Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I93b883764fe161d8cadef2ccd315dd4d495cf8e7 Signed-off-by: OpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org> Generated-By: openstack/openstack-zuul-jobs:roles/prepare-zanata-client/files/common_translation_update.sh
This commit is contained in:
@@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2022. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev86\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 19:15+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -229,19 +229,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Administration Guide"
|
||||
msgstr "Administration Guide"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After architecting and implementing the core OpenStack services and other "
|
||||
"required services, combined with the Dashboard service steps below, users "
|
||||
"and administrators can use the OpenStack dashboard. Refer to the :doc:"
|
||||
"`OpenStack User Documentation </user/index>` chapter of the OpenStack End "
|
||||
"User Guide for further instructions on logging in to the Dashboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"After architecting and implementing the core OpenStack services and other "
|
||||
"required services, combined with the Dashboard service steps below, users "
|
||||
"and administrators can use the OpenStack dashboard. Refer to the :doc:"
|
||||
"`OpenStack User Documentation </user/index>` chapter of the OpenStack End "
|
||||
"User Guide for further instructions on logging in to the Dashboard."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After configuring the ``local_settings.py`` file as shown, you can run the :"
|
||||
"command:`manage.py migrate` command to populate this newly created database."
|
||||
@@ -733,13 +720,6 @@ msgstr ""
|
||||
"For information about supporting metadata keys, see the the Compute service "
|
||||
"documentation."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information about using the Dashboard to launch instances as an end "
|
||||
"user, see the :doc:`OpenStack End User Guide </user/launch-instances>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For information about using the Dashboard to launch instances as an end "
|
||||
"user, see the :doc:`OpenStack End User Guide </user/launch-instances>`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information on configuring HTTPS or HTTP, see :ref:`configure_dashboard`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1451,17 +1431,6 @@ msgstr ""
|
||||
"user's machine and transports it over the wire. It also limits the quantity "
|
||||
"of session data that can be stored."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The dashboard does not show all possible project quotas. To view and update "
|
||||
"the quotas for a service, use its command-line client. See `OpenStack "
|
||||
"Administrator Guide <https://docs.openstack.org/admin-guide/cli-set-quotas."
|
||||
"html>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The dashboard does not show all possible project quotas. To view and update "
|
||||
"the quotas for a service, use its command-line client. See `OpenStack "
|
||||
"Administrator Guide <https://docs.openstack.org/admin-guide/cli-set-quotas."
|
||||
"html>`_."
|
||||
|
||||
msgid "The default quota values are displayed."
|
||||
msgstr "The default quota values are displayed."
|
||||
|
||||
@@ -1672,15 +1641,6 @@ msgstr ""
|
||||
"To edit host aggregates, select the host aggregate that you want to edit. "
|
||||
"Click :guilabel:`Edit Host Aggregate`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch an instance from the snapshot, select the snapshot and click :"
|
||||
"guilabel:`Launch`. For information about launching instances, see the :doc:"
|
||||
"`OpenStack End User Guide </user/launch-instances>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To launch an instance from the snapshot, select the snapshot and click :"
|
||||
"guilabel:`Launch`. For information about launching instances, see the :doc:"
|
||||
"`OpenStack End User Guide </user/launch-instances>`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch instances with the dashboard as an end user, see the :doc:`/user/"
|
||||
"launch-instances` in the OpenStack End User Guide."
|
||||
@@ -1729,17 +1689,6 @@ msgstr ""
|
||||
"To reactivate a disabled user, select :guilabel:`Enable User` under the drop "
|
||||
"down menu."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To see further information and CLI instructions, see `Create an encrypted "
|
||||
"volume type <https://docs.openstack.org/cinder/latest/configuration/block-"
|
||||
"storage/volume-encryption.html#create-an-encrypted-volume-type>`__ in the "
|
||||
"OpenStack Block Storage Configuration Guide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To see further information and CLI instructions, see `Create an encrypted "
|
||||
"volume type <https://docs.openstack.org/cinder/latest/configuration/block-"
|
||||
"storage/volume-encryption.html#create-an-encrypted-volume-type>`__ in the "
|
||||
"OpenStack Block Storage Configuration Guide."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To view your changes, reload your Dashboard. If necessary, go back and "
|
||||
"modify your CSS file as appropriate."
|
||||
@@ -1829,13 +1778,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Using the dashboard, you can edit only the name assigned to a role."
|
||||
msgstr "Using the dashboard, you can edit only the name assigned to a role."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using this selection for aes-xts, the underlying key size would only be 128-"
|
||||
"bits*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Using this selection for aes-xts, the underlying key size would only be 128-"
|
||||
"bits*"
|
||||
|
||||
msgid "View and manage quotas"
|
||||
msgstr "View and manage quotas"
|
||||
|
||||
@@ -1860,19 +1802,6 @@ msgstr "Volumes"
|
||||
msgid "Volumes allowed for each project."
|
||||
msgstr "Volumes allowed for each project."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volumes are the Block Storage devices that you attach to instances to enable "
|
||||
"persistent storage. Users can attach a volume to a running instance or "
|
||||
"detach a volume and attach it to another instance at any time. For "
|
||||
"information about using the dashboard to create and manage volumes as an end "
|
||||
"user, see the :doc:`OpenStack End User Guide </user/manage-volumes>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Volumes are the Block Storage devices that you attach to instances to enable "
|
||||
"persistent storage. Users can attach a volume to a running instance or "
|
||||
"detach a volume and attach it to another instance at any time. For "
|
||||
"information about using the dashboard to create and manage volumes as an end "
|
||||
"user, see the :doc:`OpenStack End User Guide </user/manage-volumes>`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the host aggregate is exposed as an availability zone, select the "
|
||||
"availability zone when you launch an instance."
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Corinne Verheyde <cverheyd@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev86\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 19:15+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -229,20 +229,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Administration Guide"
|
||||
msgstr "Guide d'administration"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After architecting and implementing the core OpenStack services and other "
|
||||
"required services, combined with the Dashboard service steps below, users "
|
||||
"and administrators can use the OpenStack dashboard. Refer to the :doc:"
|
||||
"`OpenStack User Documentation </user/index>` chapter of the OpenStack End "
|
||||
"User Guide for further instructions on logging in to the Dashboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Après avoir architecturé et implémenté les services primordiaux d'OpenStack "
|
||||
"et les autres services requis, combinés avec les services du Dashboard, les "
|
||||
"utilisateurs et les administrateurs peuvent alors utiliser le Dashboard "
|
||||
"OpenStack. Référerez au chapitre :doc:`Documentation Utilisateur OpenStack </"
|
||||
"user/index>` du Guide Openstack de l'Utilisateur Final pour plus "
|
||||
"d'instructions pour se connecter au Dashboard."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After configuring the ``local_settings.py`` file as shown, you can run the :"
|
||||
"command:`manage.py migrate` command to populate this newly created database."
|
||||
@@ -742,14 +728,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Pour plus d'informations à propos du support des clefs de métadonnées, voir "
|
||||
"la documentation du service de Compute."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information about using the Dashboard to launch instances as an end "
|
||||
"user, see the :doc:`OpenStack End User Guide </user/launch-instances>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour plus d'informations sur comment utiliser le Dashboard pour lancer une "
|
||||
"instance en tant qu'utilisateur final, voir le :doc:`Guide de l'utilisateur "
|
||||
"final OpenStack </user/launch-instances>`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information on configuring HTTPS or HTTP, see :ref:`configure_dashboard`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1441,17 +1419,6 @@ msgstr ""
|
||||
"câble. Ceci limite entre autres la quantité de données de session qui "
|
||||
"peuvent être stockées."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The dashboard does not show all possible project quotas. To view and update "
|
||||
"the quotas for a service, use its command-line client. See `OpenStack "
|
||||
"Administrator Guide <https://docs.openstack.org/admin-guide/cli-set-quotas."
|
||||
"html>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le dashboard ne montre pas toutes les valeurs possibles des quotas de "
|
||||
"projet. Pour voir et mettre à jour les quotas d'un service, utiliser le "
|
||||
"client en ligne de commande. Voir `OpenStack Administrator Guide <https://"
|
||||
"docs.openstack.org/admin-guide/cli-set-quotas.html>`_."
|
||||
|
||||
msgid "The default quota values are displayed."
|
||||
msgstr "Les quotas par défaut sont affichés."
|
||||
|
||||
@@ -1663,16 +1630,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Pour éditer les agrégats d'hôtes, sélectionnez l'agrégat que vous souhaiter "
|
||||
"éditer. Cliquez sur :guilabel:`Editer Agrégat d'Hôtes`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch an instance from the snapshot, select the snapshot and click :"
|
||||
"guilabel:`Launch`. For information about launching instances, see the :doc:"
|
||||
"`OpenStack End User Guide </user/launch-instances>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour lancer une instance depuis un instantané, sélectionnez l'instantané et "
|
||||
"cliquez sur :guilabel:`Lancer`. Pour plus d'informations sur comment lancer "
|
||||
"des instances, voir :doc:`Guide de l'Utilisateur Final OpenStack</user/"
|
||||
"launch-instances>`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch instances with the dashboard as an end user, see the :doc:`/user/"
|
||||
"launch-instances` in the OpenStack End User Guide."
|
||||
@@ -1713,17 +1670,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Pour réactiver un utilisateur désactivé, sélectionnez :guilabel:`Activer "
|
||||
"Utilisateur` sous le menu déroulant."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To see further information and CLI instructions, see `Create an encrypted "
|
||||
"volume type <https://docs.openstack.org/cinder/latest/configuration/block-"
|
||||
"storage/volume-encryption.html#create-an-encrypted-volume-type>`__ in the "
|
||||
"OpenStack Block Storage Configuration Guide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour plus d'informations et pour les instructions de la CLI, voir `Créer un "
|
||||
"type de volume chiffré <https://docs.openstack.org/cinder/latest/"
|
||||
"configuration/block-storage/volume-encryption.html#create-an-encrypted-"
|
||||
"volume-type>`__ dans le Guide OpenStack Configuration du Stockage par Bloc."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To view your changes, reload your Dashboard. If necessary, go back and "
|
||||
"modify your CSS file as appropriate."
|
||||
@@ -1816,13 +1762,6 @@ msgstr ""
|
||||
"À l'aide du tableau de bord, vous pouvez modifier uniquement le nom affecté "
|
||||
"à un rôle."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using this selection for aes-xts, the underlying key size would only be 128-"
|
||||
"bits*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En utilisant cette sélection pour aes-xts, la taille de la clef sous-jacente "
|
||||
"serait de seulement 128-bits*"
|
||||
|
||||
msgid "View and manage quotas"
|
||||
msgstr "Voir et gérer les quotas"
|
||||
|
||||
@@ -1847,21 +1786,6 @@ msgstr "Volumes"
|
||||
msgid "Volumes allowed for each project."
|
||||
msgstr "Volumes autorisés pour chaque projet/"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volumes are the Block Storage devices that you attach to instances to enable "
|
||||
"persistent storage. Users can attach a volume to a running instance or "
|
||||
"detach a volume and attach it to another instance at any time. For "
|
||||
"information about using the dashboard to create and manage volumes as an end "
|
||||
"user, see the :doc:`OpenStack End User Guide </user/manage-volumes>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les volumes sont des dispositifs de Stockage par Bloc que vous attachez à "
|
||||
"des instances pour avoir un stockage persistant. Les utilisateurs peuvent "
|
||||
"attacher un volume à une instance en cours d’exécution ou détacher un volume "
|
||||
"et l'attacher à une autre instance à n'importe quel moment. Pour plus "
|
||||
"d'informations sur comment utiliser le dashboard pour créer et gérer des "
|
||||
"volumes en tant qu'utilisateur final voir :doc:`Guide de l'Utilisateur Final "
|
||||
"OpenStack </user/manage-volumes>`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the host aggregate is exposed as an availability zone, select the "
|
||||
"availability zone when you launch an instance."
|
||||
|
||||
@@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev86\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 19:15+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -229,20 +229,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Administration Guide"
|
||||
msgstr "Panduan Administrasi"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After architecting and implementing the core OpenStack services and other "
|
||||
"required services, combined with the Dashboard service steps below, users "
|
||||
"and administrators can use the OpenStack dashboard. Refer to the :doc:"
|
||||
"`OpenStack User Documentation </user/index>` chapter of the OpenStack End "
|
||||
"User Guide for further instructions on logging in to the Dashboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Setelah merancang dan mengimplementasikan layanan OpenStack inti dan layanan "
|
||||
"lain yang diperlukan, dikombinasikan dengan langkah-langkah layanan Dasbor "
|
||||
"di bawah ini, pengguna dan administrator dapat menggunakan dasbor OpenStack. "
|
||||
"Mengacu pada bab :doc:`OpenStack User Documentation </user/index>` Panduan "
|
||||
"OpenStack End User Guide untuk instruksi lebih lanjut tentang masuk ke "
|
||||
"Dasbor."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After configuring the ``local_settings.py`` file as shown, you can run the :"
|
||||
"command:`manage.py migrate` command to populate this newly created database."
|
||||
@@ -743,14 +729,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Untuk informasi tentang cara mendukung kunci metadata, lihat dokumentasi "
|
||||
"layanan Compute."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information about using the Dashboard to launch instances as an end "
|
||||
"user, see the :doc:`OpenStack End User Guide </user/launch-instances>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk informasi tentang menggunakan Dasbor untuk meluncurkan instance "
|
||||
"sebagai pengguna akhir, lihat :doc:`OpenStack End User Guide </user/launch-"
|
||||
"instances>`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information on configuring HTTPS or HTTP, see :ref:`configure_dashboard`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1456,17 +1434,6 @@ msgstr ""
|
||||
"komputer pengguna dan mengangkutnya melalui kabel. Ini juga membatasi jumlah "
|
||||
"data sesi yang dapat disimpan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The dashboard does not show all possible project quotas. To view and update "
|
||||
"the quotas for a service, use its command-line client. See `OpenStack "
|
||||
"Administrator Guide <https://docs.openstack.org/admin-guide/cli-set-quotas."
|
||||
"html>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dasbor tidak menunjukkan semua kuota proyek yang memungkinkan. Untuk melihat "
|
||||
"dan memperbarui kuota untuk layanan, gunakan klien baris perintahnya. Lihat "
|
||||
"`OpenStack Administrator Guide <https://docs.openstack.org/admin-guide/cli-"
|
||||
"set-quotas.html>`_."
|
||||
|
||||
msgid "The default quota values are displayed."
|
||||
msgstr "Nilai kuota default ditampilkan."
|
||||
|
||||
@@ -1676,15 +1643,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Untuk mengedit agregat host, pilih agregat host yang ingin Anda edit. Klik :"
|
||||
"guilabel: `Edit Host Aggregate`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch an instance from the snapshot, select the snapshot and click :"
|
||||
"guilabel:`Launch`. For information about launching instances, see the :doc:"
|
||||
"`OpenStack End User Guide </user/launch-instances>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk meluncurkan instance dari snapshot, pilih snapshot dan klik :guilabel: "
|
||||
"`Launch`. Untuk informasi tentang peluncuran instance, lihat :doc:`OpenStack "
|
||||
"End User Guide </user/launch-instances>`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch instances with the dashboard as an end user, see the :doc:`/user/"
|
||||
"launch-instances` in the OpenStack End User Guide."
|
||||
@@ -1732,17 +1690,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Untuk mengaktifkan kembali pengguna yang dinonaktifkan, pilih :guilabel:"
|
||||
"`Enable User` di bawah menu drop down."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To see further information and CLI instructions, see `Create an encrypted "
|
||||
"volume type <https://docs.openstack.org/cinder/latest/configuration/block-"
|
||||
"storage/volume-encryption.html#create-an-encrypted-volume-type>`__ in the "
|
||||
"OpenStack Block Storage Configuration Guide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk melihat informasi lebih lanjut dan instruksi CLI, lihat `Create an "
|
||||
"encrypted volume type <https://docs.openstack.org/cinder/latest/"
|
||||
"configuration/block-storage/volume-encryption.html#create-an-encrypted-"
|
||||
"volume-type>`__ dalam OpenStack Block Storage Configuration Guide."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To view your changes, reload your Dashboard. If necessary, go back and "
|
||||
"modify your CSS file as appropriate."
|
||||
@@ -1835,13 +1782,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Dengan menggunakan dasbor, Anda hanya dapat mengedit nama yang ditetapkan "
|
||||
"untuk peran."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using this selection for aes-xts, the underlying key size would only be 128-"
|
||||
"bits*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Menggunakan pilihan ini untuk aes-xts, ukuran kunci yang mendasari hanya "
|
||||
"akan menjadi 128-bit *"
|
||||
|
||||
msgid "View and manage quotas"
|
||||
msgstr "Lihat dan kelola kuota"
|
||||
|
||||
@@ -1866,20 +1806,6 @@ msgstr "Volumes"
|
||||
msgid "Volumes allowed for each project."
|
||||
msgstr "Volume diizinkan untuk setiap proyek."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volumes are the Block Storage devices that you attach to instances to enable "
|
||||
"persistent storage. Users can attach a volume to a running instance or "
|
||||
"detach a volume and attach it to another instance at any time. For "
|
||||
"information about using the dashboard to create and manage volumes as an end "
|
||||
"user, see the :doc:`OpenStack End User Guide </user/manage-volumes>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Volume adalah perangkatBlock Storage yang Anda pasang ke instance untuk "
|
||||
"memungkinkan penyimpanan persisten. Pengguna dapat melampirkan volume ke "
|
||||
"instance yang sedang berjalan atau melepaskan volume dan melampirkannya ke "
|
||||
"instance lain kapan saja. Untuk informasi tentang menggunakan dasbor untuk "
|
||||
"membuat dan mengelola volume sebagai pengguna akhir, lihat :doc:`OpenStack "
|
||||
"End User Guide </user/manage-volumes>`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the host aggregate is exposed as an availability zone, select the "
|
||||
"availability zone when you launch an instance."
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# Gye Hyun James Kim <pnuskgh@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Lee Jongwon <tothebinaryworld@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Sungjin Kang <ujuc@ujuc.me>, 2018. #zanata
|
||||
# ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
# jihyun huh <huhji.elha@gmail.com>, 2022. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev86\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 19:15+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -228,18 +228,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Administration Guide"
|
||||
msgstr "운영 가이드"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After architecting and implementing the core OpenStack services and other "
|
||||
"required services, combined with the Dashboard service steps below, users "
|
||||
"and administrators can use the OpenStack dashboard. Refer to the :doc:"
|
||||
"`OpenStack User Documentation </user/index>` chapter of the OpenStack End "
|
||||
"User Guide for further instructions on logging in to the Dashboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"아래의 대시보드 서비스 단계와 함께 핵심 OpenStack 서비스 및 기타 필수 서비스"
|
||||
"를 설계 및 구현한 후 사용자와 관리자가 OpenStack 대시보드를 사용할 수 있습니"
|
||||
"다. 대시보드에 로그인하는 방법에 대한 자세한 지침은 OpenStack 최종 사용자 설"
|
||||
"명서의 :doc:`OpenStack User Documentation </user/index>` 장을 참조하십시오."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After configuring the ``local_settings.py`` file as shown, you can run the :"
|
||||
"command:`manage.py migrate` command to populate this newly created database."
|
||||
@@ -724,13 +712,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"메타데이터 키 지원에 대한 자세한 내용은 컴퓨팅 서비스 설명서를 참조하십시오."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information about using the Dashboard to launch instances as an end "
|
||||
"user, see the :doc:`OpenStack End User Guide </user/launch-instances>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"대시보드를 사용하여 인스턴스를 최종 사용자로 시작하는 방법에 대한 자세한 내용"
|
||||
"은 :doc:`OpenStack End User Guide </user/launch-instances>` 를 참조하십시오."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information on configuring HTTPS or HTTP, see :ref:`configure_dashboard`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1429,17 +1410,6 @@ msgstr ""
|
||||
"가장 큰 단점은 세션 데이터를 사용자의 컴퓨터에 있는 스토리지에 저장하여 무선"
|
||||
"으로 전송하는 것입니다. 또한 저장할 수 있는 세션 데이터의 양이 제한됩니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The dashboard does not show all possible project quotas. To view and update "
|
||||
"the quotas for a service, use its command-line client. See `OpenStack "
|
||||
"Administrator Guide <https://docs.openstack.org/admin-guide/cli-set-quotas."
|
||||
"html>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"대시보드에는 가능한 모든 프로젝트 할당량이 표시되지 않습니다. 서비스의 할당량"
|
||||
"을 보고 업데이트하려면 해당 커맨드라인 클라이언트를 사용하십시오. `OpenStack "
|
||||
"Administrator Guide <https://docs.openstack.org/admin-guide/cli-set-quotas."
|
||||
"html>`_ 을 참조하십시오."
|
||||
|
||||
msgid "The default quota values are displayed."
|
||||
msgstr "기본 할당량 값이 표시됩니다."
|
||||
|
||||
@@ -1641,15 +1611,6 @@ msgstr ""
|
||||
"호스트 Aggregate를 편집하려면 편집할 호스트 Aggregate를 선택하세요. :"
|
||||
"guilabel:`Edit Host Aggregate`을 클릭하세요."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch an instance from the snapshot, select the snapshot and click :"
|
||||
"guilabel:`Launch`. For information about launching instances, see the :doc:"
|
||||
"`OpenStack End User Guide </user/launch-instances>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"스냅샷에서 인스턴스를 시작하려면 스냅샷을 선택하고:guilabel:`Launch` 를 클릭"
|
||||
"합니다. 인스턴스 시작에 대한 자세한 내용은 :doc:`OpenStack End User Guide </"
|
||||
"user/launch-instances>` 를 참조하십시오."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch instances with the dashboard as an end user, see the :doc:`/user/"
|
||||
"launch-instances` in the OpenStack End User Guide."
|
||||
@@ -1696,17 +1657,6 @@ msgstr ""
|
||||
"비활성화된 사용자를 재활성화하려면 드롭다운 메뉴에서:guilabel:`Enable User` "
|
||||
"를 선택합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To see further information and CLI instructions, see `Create an encrypted "
|
||||
"volume type <https://docs.openstack.org/cinder/latest/configuration/block-"
|
||||
"storage/volume-encryption.html#create-an-encrypted-volume-type>`__ in the "
|
||||
"OpenStack Block Storage Configuration Guide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"자세한 내용과 CLI 지침을 보려면 OpenStack 블록 스토리지 구성 가이드에서 "
|
||||
"`Create an encrypted volume type <https://docs.openstack.org/cinder/latest/"
|
||||
"configuration/block-storage/volume-encryption.html#create-an-encrypted-"
|
||||
"volume-type>`__ 를 참조하십시오."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To view your changes, reload your Dashboard. If necessary, go back and "
|
||||
"modify your CSS file as appropriate."
|
||||
@@ -1796,12 +1746,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Using the dashboard, you can edit only the name assigned to a role."
|
||||
msgstr "대시보드를 사용할 경우, 역할에 할당된 이름만 편집할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using this selection for aes-xts, the underlying key size would only be 128-"
|
||||
"bits*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"aes-xts에 대해 이 선택 항목을 사용하면 기본 키 크기는 128비트만 됩니다*"
|
||||
|
||||
msgid "View and manage quotas"
|
||||
msgstr "할당량을 살펴보고 관리합니다."
|
||||
|
||||
@@ -1826,19 +1770,6 @@ msgstr "볼륨들"
|
||||
msgid "Volumes allowed for each project."
|
||||
msgstr "각 프로젝트에 허용된 볼륨"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volumes are the Block Storage devices that you attach to instances to enable "
|
||||
"persistent storage. Users can attach a volume to a running instance or "
|
||||
"detach a volume and attach it to another instance at any time. For "
|
||||
"information about using the dashboard to create and manage volumes as an end "
|
||||
"user, see the :doc:`OpenStack End User Guide </user/manage-volumes>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"볼륨은 영구 스토리지를 사용하도록 설정하기 위해 인스턴스에 연결하는 블록 스토"
|
||||
"리지 장치입니다. 사용자는 언제든지 볼륨을 실행 중인 인스턴스에 연결하거나 볼"
|
||||
"륨을 분리하여 다른 인스턴스에 연결할 수 있습니다. 대시보드를 사용하여 볼륨을 "
|
||||
"생성하고 관리하는 방법에 대한 자세한 내용은 :doc:`OpenStack End User Guide </"
|
||||
"user/manage-volumes>` 을 참조하십시오"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the host aggregate is exposed as an availability zone, select the "
|
||||
"availability zone when you launch an instance."
|
||||
|
||||
@@ -3,13 +3,13 @@
|
||||
# Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>, 2025. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev96\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-27 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 19:15+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-30 04:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-30 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -236,16 +236,14 @@ msgstr "Руководство по администрированию"
|
||||
msgid ""
|
||||
"After architecting and implementing the core OpenStack services and other "
|
||||
"required services, combined with the Dashboard service steps below, users "
|
||||
"and administrators can use the OpenStack dashboard. Refer to the :doc:"
|
||||
"`OpenStack User Documentation </user/index>` chapter of the OpenStack End "
|
||||
"User Guide for further instructions on logging in to the Dashboard."
|
||||
"and administrators can use the OpenStack dashboard. Refer to the :ref:`login-"
|
||||
"in-dashboard`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"После разработки архитектуры и внедрения основных служб OpenStack и других "
|
||||
"необходимых служб, а также выполнения описанных ниже шагов по работе с "
|
||||
"службами панели управления, пользователи и администраторы могут использовать "
|
||||
"панель управления OpenStack. Дополнительные инструкции по входу в панель см. "
|
||||
"в главе :doc:`OpenStack User Documentation </user/index>` руководства для "
|
||||
"пользователей OpenStack."
|
||||
"в главе :ref:`login-in-dashboard`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After configuring the ``local_settings.py`` file as shown, you can run the :"
|
||||
@@ -753,11 +751,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information about using the Dashboard to launch instances as an end "
|
||||
"user, see the :doc:`OpenStack End User Guide </user/launch-instances>`."
|
||||
"user, see the :ref:`launch-and-manage-instances`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Информацию об использовании панели управления для запуска инстансов в "
|
||||
"качестве пользователя см. в :doc:`OpenStack End User Guide </user/launch-"
|
||||
"instances>`."
|
||||
"качестве пользователя см. в :ref:`launch-and-manage-instances`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information on configuring HTTPS or HTTP, see :ref:`configure_dashboard`."
|
||||
@@ -806,7 +803,7 @@ msgid ""
|
||||
"If you use Django 1.4 or later, the ``signed_cookies`` back end avoids "
|
||||
"server load and scaling problems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если вы используете Django 1.4 или более позднюю версию, то бекэнд "
|
||||
"Если вы используете Django 1.4 или более позднюю версию, то бэкенд "
|
||||
"``signed_cookies` позволяет избежать проблем с нагрузкой на сервер и "
|
||||
"масштабированием."
|
||||
|
||||
@@ -994,7 +991,7 @@ msgid ""
|
||||
"significant drawbacks:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Хранение в оперативной памяти - это самый быстрый и простой в настройке "
|
||||
"бекэнд сессии, поскольку он не имеет внешних зависимостей. У него есть "
|
||||
"бэкенд сессий, поскольку он не имеет внешних зависимостей. У него есть "
|
||||
"следующие существенные недостатки:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1432,7 +1429,7 @@ msgid ""
|
||||
"Specifies whether the encryption is from the front end (nova) or the back "
|
||||
"end (cinder)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Указывает, где выполняется шифрование - фронтендом (nova) или бекэндом "
|
||||
"Указывает, где выполняется шифрование - фронтендом (nova) или бэкендом "
|
||||
"(cinder) конце."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1464,8 +1461,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Панель управления использует фреймворк сессий Django <https://docs."
|
||||
"djangoproject.com/en/dev/topics/http/sessions/>`__ для обработки данных "
|
||||
"пользовательских сессий. Однако вы можете использовать любой доступный бэк-"
|
||||
"энд сессий. Вы настраиваете бекэнд сессии с помощью параметра "
|
||||
"пользовательских сессий. Однако вы можете использовать любой доступный "
|
||||
"бэкенд сессий. Вы настраиваете бэкенд сессий с помощью параметра "
|
||||
"``SESSION_ENGINE`` в вашем файле ``local_settings.py``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1501,14 +1498,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The dashboard does not show all possible project quotas. To view and update "
|
||||
"the quotas for a service, use its command-line client. See `OpenStack "
|
||||
"Administrator Guide <https://docs.openstack.org/admin-guide/cli-set-quotas."
|
||||
"html>`_."
|
||||
"the quotas for a service, use its command-line client. See `Manage quotas "
|
||||
"<https://docs.openstack.org/cinder/latest/cli/cli-set-quotas.html>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В панели управления отображаются не все возможные квоты проектов. Чтобы "
|
||||
"просмотреть и обновить квоты для службы, используйте ее клиента в командной "
|
||||
"строке. См. `Руководство администратора OpenStack <https://docs.openstack."
|
||||
"org/admin-guide/cli-set-quotas.html>`_."
|
||||
"В панели управления отображаются не все возможные квоты проектов. Чтобы\n"
|
||||
"просмотреть и обновить квоты для службы, используйте клиента командной "
|
||||
"строки. См. `Управление квотами <https://docs.openstack.org/cinder/latest/"
|
||||
"cli/cli-set-quotas.html>`_."
|
||||
|
||||
msgid "The default quota values are displayed."
|
||||
msgstr "Отображаются значения квот по умолчанию."
|
||||
@@ -1633,9 +1629,9 @@ msgid ""
|
||||
"session data is not tampered with during transport. This is not the same as "
|
||||
"encryption; session data is still readable by an attacker."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот бекэнд хранит данные сеанса в файле cookie, который сохраняется "
|
||||
"Этот бэкенд хранит данные сеанса в файле cookie, который сохраняется "
|
||||
"браузером пользователя. Чтобы гарантировать, что данные сеанса не будут "
|
||||
"подделаны во время передачи, бэкэнд использует технику криптографической "
|
||||
"подделаны во время передачи, бэкенд использует технику криптографической "
|
||||
"подписи. Это не то же самое, что шифрование: данные сеанса все равно могут "
|
||||
"быть прочитаны злоумышленником."
|
||||
|
||||
@@ -1729,12 +1725,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch an instance from the snapshot, select the snapshot and click :"
|
||||
"guilabel:`Launch`. For information about launching instances, see the :doc:"
|
||||
"`OpenStack End User Guide </user/launch-instances>`."
|
||||
"guilabel:`Launch`. For information about launching instances, see the :ref:"
|
||||
"`launch-and-manage-instances`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы запустить инстанс из снимка, выберите снимок и нажмите :guilabel:"
|
||||
"`Запустить`. Информацию о создании инстансов см. в :doc:`OpenStack End User "
|
||||
"Guide </user/launch-instances>`."
|
||||
"Информацию об использовании панели управления для запуска инстансов в "
|
||||
"качестве пользователя см. в :ref:`launch-and-manage-instances`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch instances with the dashboard as an end user, see the :doc:`/user/"
|
||||
@@ -1762,7 +1757,7 @@ msgid ""
|
||||
"retrieval."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы уменьшить проблемы с производительностью запросов к базе данных, вы "
|
||||
"можете использовать сессионный бэкэнд Django ``cached_db``, который "
|
||||
"можете использовать сессионный бэкенд Django ``cached_db``, который "
|
||||
"использует как вашу базу данных, так и инфраструктуру кэширования для "
|
||||
"выполнения сквозного кэширования и эффективного извлечения данных."
|
||||
|
||||
@@ -1790,12 +1785,13 @@ msgid ""
|
||||
"To see further information and CLI instructions, see `Create an encrypted "
|
||||
"volume type <https://docs.openstack.org/cinder/latest/configuration/block-"
|
||||
"storage/volume-encryption.html#create-an-encrypted-volume-type>`__ in the "
|
||||
"OpenStack Block Storage Configuration Guide."
|
||||
"OpenStack Block Storage (cinder) Configuration Guide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дополнительную информацию и инструкции CLI см. в разделе `Создание "
|
||||
"Дополнительную информацию и инструкции CLI см. в разделе `Создание "
|
||||
"зашифрованного типа диска <https://docs.openstack.org/cinder/latest/"
|
||||
"configuration/block-storage/volume-encryption.html#create-an-encrypted-"
|
||||
"volume-type>`__ в руководстве по настройке блочного хранилища OpenStack."
|
||||
"volume-type>`__ в руководстве по настройке блочного хранилища OpenStack "
|
||||
"(cinder)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To view your changes, reload your Dashboard. If necessary, go back and "
|
||||
@@ -1888,10 +1884,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Используя панель управления, вы можете изменить только имя, назначенное роли."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using this selection for aes-xts, the underlying key size would only be 128-"
|
||||
"Using this selection for AES-XTS, the underlying key size would only be 128-"
|
||||
"bits*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При использовании этого выбора для aes-xts размер базового ключа составит "
|
||||
"При использовании этого выбора для AES-XTS размер базового ключа составит "
|
||||
"всего 128 бит*"
|
||||
|
||||
msgid "View and manage quotas"
|
||||
@@ -1923,14 +1919,14 @@ msgid ""
|
||||
"persistent storage. Users can attach a volume to a running instance or "
|
||||
"detach a volume and attach it to another instance at any time. For "
|
||||
"information about using the dashboard to create and manage volumes as an end "
|
||||
"user, see the :doc:`OpenStack End User Guide </user/manage-volumes>`."
|
||||
"user, see the :ref:`create-and-manage-volumes`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Диски - это устройства блочного хранилища, которое вы подключаете к "
|
||||
"инстансам для обеспечения постоянного хранения данных. Пользователи могут "
|
||||
"прикрепить диск к работающему инстансу или отсоединить диск, и прикрепить "
|
||||
"его к другому инстансу в любое время. Информацию об использовании панели "
|
||||
"управления для создания и управления дисками в качестве пользователя см. в :"
|
||||
"doc:`OpenStack End User Guide </user/manage-volumes>`."
|
||||
"ref:`create-and-manage-volumes`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the host aggregate is exposed as an availability zone, select the "
|
||||
@@ -2040,10 +2036,10 @@ msgid "aes-xts-plain64 (Recommended)"
|
||||
msgstr "aes-xts-plain64 (рекомендуется)"
|
||||
|
||||
msgid "back-end"
|
||||
msgstr "back-end"
|
||||
msgstr "бэкенд"
|
||||
|
||||
msgid "front-end (Recommended)"
|
||||
msgstr "front-end (рекомендуется)"
|
||||
msgstr "фронтенд (рекомендуется)"
|
||||
|
||||
msgid "hw:watchdog_action"
|
||||
msgstr "hw:watchdog_action"
|
||||
|
||||
@@ -2,13 +2,13 @@
|
||||
# Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>, 2025. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev20\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-21 17:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 19:15+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-09 06:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-30 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -463,7 +463,7 @@ msgid ""
|
||||
"``SESSION_ENGINE`` setting in your ``local_settings.py`` file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon использует `Django's sessions framework`_ для обработки данных "
|
||||
"сеанса. Доступно множество бэкэндов сеансов, которые выбираются с помощью "
|
||||
"сеанса. Доступно множество бэкендов сеансов, которые выбираются с помощью "
|
||||
"настройки ``SESSION_ENGINE`` в файле ``local_settings.py``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -46,12 +46,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 16:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 19:15+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 03:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-30 07:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "%(role)s (через группу %(group)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(type)s (%(backend)s backend)"
|
||||
msgstr "%(type)s (%(backend)s backend)"
|
||||
msgstr "%(type)s (%(backend)s бэкенд)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(used)s %(key)s used"
|
||||
@@ -912,7 +912,7 @@ msgid "Awaiting Transfer"
|
||||
msgstr "Ожидание передачи"
|
||||
|
||||
msgid "Back-End Example:"
|
||||
msgstr "Пример бэкэнда:"
|
||||
msgstr "Пример бэкенда:"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Volume"
|
||||
msgid "Backing Up"
|
||||
@@ -2244,12 +2244,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Внешний порт: внешний порт плавающего IP, который будет привязан к "
|
||||
"внутреннему порту внутреннего адреса. Это поле допускает значения от 1 до "
|
||||
"65535, а также поддерживает диапазоны с использованием следующего формата:\n"
|
||||
"Начальный порт:конечный порт, где начальный порт <= конечный порт.\n"
|
||||
"Начальный порт: конечный порт, где начальный порт <= конечный порт.\n"
|
||||
"Внутренний порт: внутренний порт заданного внутреннего IP-адреса, который "
|
||||
"будет привязан к порту, который открыт для интернета через публичный "
|
||||
"плавающий IP. Это поле допускает значения от 1 до 65535, а также "
|
||||
"поддерживает диапазоны с использованием следующего формата:\n"
|
||||
"Начальный порт:конечный порт, где начальный порт <= конечный порт.\n"
|
||||
"Начальный порт: конечный порт, где начальный порт <= конечный порт.\n"
|
||||
"Внутренний IP-адрес: внутренний IP-адрес, на котором будут работать "
|
||||
"внутренние порты.\n"
|
||||
"Описание: описывает причину создания этого правила."
|
||||
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid "Download openrc file"
|
||||
msgstr "Загрузить файл openrc"
|
||||
|
||||
msgid "Download transfer credentials"
|
||||
msgstr "Загрузить учетные данные трансфера"
|
||||
msgstr "Загрузить учетные данные передачи"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Volume"
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
@@ -2553,8 +2553,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У каждого объекта спецификации QoS есть значение \"Потребитель\" которая "
|
||||
"показывает где администратор хотел бы, чтобы эта политика QoS применялась. "
|
||||
"Это значение может быть \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end\" (Cinder "
|
||||
"back-end) или \"both (оба варианта)\"."
|
||||
"Это значение может быть \"фронтенд\" (Nova Compute), \"бэкенд\" (Cinder back-"
|
||||
"end) или \"оба\" (выбираются оба варианта)."
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Изменить"
|
||||
@@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr ""
|
||||
"значения лимитов)."
|
||||
|
||||
msgid "Front-End Example:"
|
||||
msgstr "Front-End пример:"
|
||||
msgstr "Фронтенд пример:"
|
||||
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr "ГБ"
|
||||
@@ -5070,7 +5070,7 @@ msgid ""
|
||||
"transfer create</tt> command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Смена владельца диска может быть осуществлена с одного проекта на другой. "
|
||||
"Как только переача диска был инициирована на проекте источнике, она может "
|
||||
"Как только передача диска была инициирована на проекте источнике, она может "
|
||||
"быть \"подтверждена\" проектом получателем. Это эквивалентно команде "
|
||||
"<tt>openstack volume transfer create</tt>."
|
||||
|
||||
@@ -5368,8 +5368,8 @@ msgstr ""
|
||||
"спецификации QoS, нажмите на кнопку \"Управление спецификациями\" для "
|
||||
"управления набором параметров ключ-значение спецификации QoS.<br><br> У "
|
||||
"каждого объекта спецификации QoS есть значение \"Потребитель\", которое "
|
||||
"показывает, где политика должна применяться. Это значение может быть \"front-"
|
||||
"end\" (на уровне вычислительной службы), \"back-end\" (на уровне службы "
|
||||
"показывает, где политика должна применяться. Это значение может быть "
|
||||
"\"фронтенд\" (на уровне вычислительной службы), \"бэкенд\" (на уровне службы "
|
||||
"управления блочными устройствами) или \"оба\" (выбираются оба варианта)."
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of an Image"
|
||||
@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgid ""
|
||||
"end.'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong>Контрольная точка</strong> - это служба, где выполняется шифрование "
|
||||
"(например, front-end=Nova). Значение по умолчанию 'front-end'."
|
||||
"(например, front-end=Nova). Значение по умолчанию 'фронтенд'."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Key Size</strong> is the size of the encryption key, in bits (e."
|
||||
@@ -6873,12 +6873,12 @@ msgid ""
|
||||
"order to accept the transfer. Please capture both the Transfer ID and the "
|
||||
"Authorization Key and provide them to your transfer recipient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Идентификатор перевода и ключ авторизации необходимы получателю для принятия "
|
||||
"перевода. Пожалуйста, запишите идентификатор перевода и ключ авторизации и "
|
||||
"предоставьте их получателю перевода."
|
||||
"Идентификатор передачи и ключ авторизации необходимы получателю для принятия "
|
||||
"передачи. Пожалуйста, запишите идентификатор передачи и ключ авторизации и "
|
||||
"предоставьте их получателю передачи."
|
||||
|
||||
msgid "The VNIC type that is bound to the network port"
|
||||
msgstr "Тип VNIC привязанный к сетевому порту."
|
||||
msgstr "Тип VNIC привязанный к сетевому порту"
|
||||
|
||||
msgid "The admin password is incorrect."
|
||||
msgstr "Неверный пароль администратора."
|
||||
@@ -6941,15 +6941,15 @@ msgid ""
|
||||
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
|
||||
"defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Минимальный размер диска требуется для загрузки с образа. По умолчанию 0 "
|
||||
"(нет ограничения)."
|
||||
"Минимальный размер диска, необходимый для загрузки c образа. Если не "
|
||||
"указано, это значение по умолчанию равно 0 (нет ограничения)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
|
||||
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Минимальный размер памяти, необходимый для загрузки c образа. Если не "
|
||||
"указано, это значение по умолчанию равно 0 (минимум отсутствует). "
|
||||
"Минимальный объем памяти, необходимый для загрузки c образа. Если не "
|
||||
"указано, это значение по умолчанию равно 0 (нет ограничения)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The name \"%s\" is already used by another flavor."
|
||||
@@ -7168,7 +7168,7 @@ msgid "This instance is unlocked."
|
||||
msgstr "Этот инстанс разблокирован."
|
||||
|
||||
msgid "This is a test: "
|
||||
msgstr "Это тест:"
|
||||
msgstr "Это тест: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is equivalent to the <tt>openstack volume qos associate</tt> and "
|
||||
@@ -7222,7 +7222,7 @@ msgid "Timezone"
|
||||
msgstr "Часовой пояс"
|
||||
|
||||
msgid "To Port"
|
||||
msgstr "До Порта"
|
||||
msgstr "До порта"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To decrypt your password you will need the private key of your key pair for "
|
||||
@@ -8356,10 +8356,10 @@ msgid "Unable to retrieve volume type access list."
|
||||
msgstr "Не удалось получить список доступа к типу диска."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume type details."
|
||||
msgstr "Не удалось получить детали типа диска."
|
||||
msgstr "Не удалось получить подробности типа диска."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume type encryption details."
|
||||
msgstr "Не удалось получить детальную информацию шифровании типа диска. "
|
||||
msgstr "Не удалось получить подробную информацию о шифровании типа диска."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume type encryption information."
|
||||
msgstr "Не удалось получить информацию о шифровании типа диска."
|
||||
@@ -8405,7 +8405,7 @@ msgstr "Не удалось пометить диск как загрузочн
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to set flavor access for project %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось задать права использования шаблона конфигурации в проекте %s. "
|
||||
"Не удалось задать права использования шаблона конфигурации в проекте %s."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to set gateway."
|
||||
msgstr "Не удалось установить шлюз."
|
||||
@@ -8773,7 +8773,7 @@ msgstr "Обновление группы диска \"%s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updating volume snapshot \"%s\""
|
||||
msgstr "Обновляем снимок диска \"%s\""
|
||||
msgstr "Обновление снимка диска \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Загрузить"
|
||||
@@ -9319,7 +9319,7 @@ msgid "Zone"
|
||||
msgstr "Зона"
|
||||
|
||||
msgid "back-end"
|
||||
msgstr "back-end"
|
||||
msgstr "бэкенд"
|
||||
|
||||
msgctxt "Both of front-end and back-end"
|
||||
msgid "both"
|
||||
@@ -9356,7 +9356,7 @@ msgid "floating_ip_id"
|
||||
msgstr "floating_ip_id"
|
||||
|
||||
msgid "front-end"
|
||||
msgstr "front-end"
|
||||
msgstr "фронтенд"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 17:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 19:15+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-22 04:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-30 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обратите внимание, что настройки сегментации могут быть\n"
|
||||
" обязательными или опциональными, в зависимости от\n"
|
||||
" используемого backend'а. В частности, Ironic может сам\n"
|
||||
" используемого бэкенда. В частности, Ironic может сам\n"
|
||||
" заполнять настройки сегментации."
|
||||
|
||||
msgid "Amount of RAM in MB that is required to boot the image."
|
||||
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgid ""
|
||||
" on the parent port. Other backends may allow trunk creation at any\n"
|
||||
" time during the life of a port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обратите внимание, что некоторые backend'ы Neutron'а\n"
|
||||
"Обратите внимание, что некоторые бэкенды Neutron'а\n"
|
||||
" (в частности, основанные на Open vSwitch) позволяют создавать\n"
|
||||
" транки только до создания инстанса, использующего\n"
|
||||
" родительский порт транка. Другие backend'ы могут разрешать\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user