From 51159461f4b0e926ffa28a2de0739aa3f5e49cc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Fri, 19 Jun 2020 07:16:21 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I609ea38acfc7ce333dc0de3528ee4554fd039296 --- horizon/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po | 14 +++- .../locale/eo/LC_MESSAGES/django.po | 65 ++++++++++++++++++- 2 files changed, 75 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/horizon/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/horizon/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 2e3f614b0d..e050c22502 100644 --- a/horizon/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/horizon/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,16 @@ # Georg Hennemann , 2017. #zanata # Georg Hennemann , 2018. #zanata # Georg Hennemann , 2019. #zanata +# Georg Hennemann , 2020. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 19:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 19:57+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-04 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-18 01:36+0000\n" "Last-Translator: Georg Hennemann \n" "Language-Team: Esperanto\n" "Language: eo\n" @@ -82,9 +83,15 @@ msgstr "%s plenumita sukcese." msgid "%s did not complete." msgstr "%s malsukcesis." +msgid "«« First" +msgstr "«« Unua" + msgid "« Prev" msgstr "« antaŭa" +msgid "« Prev " +msgstr "« Antaua " + msgid "(No Limit)" msgstr "(Neniu Limito)" @@ -223,6 +230,9 @@ msgstr "Maljusta versio por IP adreso" msgid "Keystone Providers:" msgstr "Keystone Provizantoj:" +msgid "Last »»" +msgstr "Lasta »»" + msgid "Limit Summary" msgstr "Limito rezumo" diff --git a/openstack_dashboard/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 617b8985a0..b3ac5a5970 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,16 @@ # Georg Hennemann , 2017. #zanata # Georg Hennemann , 2018. #zanata # Georg Hennemann , 2019. #zanata +# Georg Hennemann , 2020. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-08 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 19:58+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-05 09:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-18 01:53+0000\n" "Last-Translator: Georg Hennemann \n" "Language-Team: Esperanto\n" "Language: eo\n" @@ -228,6 +229,57 @@ msgstr "%(instance_name)s je %(device)s" msgid "%(volume_label)s on %(volume_device)s" msgstr "%(volume_label)s on %(volume_device)s" +msgid "" +"Access Rules: If you want more fine-grained access control " +"delegation, you can create one or more access rules for this application " +"credential. The list of access rules must be a JSON- or YAML-formatted list " +"of rules each containing a service type, an HTTP method, and a URL path, for " +"example:
[
  {\"service\": \"compute\",
  \"method\": \"POST\",
  \"path\": \"/v2.1/" +"servers\"}
]
or:
- service: compute
  method: POST
  path: /v2.1/servers
" +msgstr "" +"Aliro Roloj: Se vi volas pli delikatan kontrolon de aliro, vi povas " +"krei unu aŭ plurajn alirajn regulojn por ĉi tiu aplikaĵa rajtigo. La listo " +"de aliraj reguloj devas esti JSON- aŭ YAML-formata listo de reguloj ĉiu " +"enhavanta servan tipon, HTTP-metodon kaj URL-on, ekzemple:
" +"[
  {\"service\": \"compute\",
  \"method" +"\": \"POST\",
  \"path\": \"/v2.1/servers\"}
]
or:
- service: compute
  method: " +"POST
  path: /v2.1/servers
" + +msgid "" +"Expiration Date/Time: You may give the application credential an " +"expiration. The expiration will be in UTC. If you provide an expiration date " +"with no expiration time, the time will be assumed to be 00:00:00. If you " +"provide an expiration time with no expiration date, the date will be assumed " +"to be today." +msgstr "" +"Limdato/Tempo: Vi rajtas doni al la aplikaĵa legitimaĵo limdaton. La " +"limdato estos en UTC. Se vi provizos limdaton sen limtempo, la tempo estos " +"supozata kiel 00:00:00. Se vi provizos limtempon sen limdato, la dato estos " +"supozata hodiaŭ." + +msgid "" +"Roles: You may select one or more roles for this application " +"credential. If you do not select any, all of the roles you have assigned on " +"the current project will be applied to the application credential." +msgstr "" +"Roloj: Vi povas elekti unu aŭ pli da roloj por ĉi tiu aplikaĵa " +"rajtigo. Se vi ne elektas iun ajn, ĉiuj roloj, kiujn vi atribuis en la nuna " +"projekto, estos aplikitaj al la aplikaĵa rajtigo." + +msgid "" +"Secret: You may provide your own secret, or one will be generated for " +"you. Once your application credential is created, the secret will be " +"revealed once. If you lose the secret, you will have to generate a new " +"application credential." +msgstr "" +"Sekreto: Vi povas provizi vian propran sekreton, aŭ oni generos unun " +"por vi. Post kiam via aplikaĵo rajtigo estas kreita, la sekreto estos " +"malkaŝita unufoje. Se vi perdos la sekreton, vi devos generi novan aplikaĵo " +"rajtigon." + msgid "" "Warning: If you change security groups here, the change will be " "applied to all interfaces of the instance. If you have multiple interfaces " @@ -329,6 +381,12 @@ msgstr "Akceptu Volumo Transigon" msgid "Access & Security" msgstr "Aliro & Secureco" +msgid "Access Rules" +msgstr "Aliro Reguloj" + +msgid "Access rules must be a valid JSON or YAML list." +msgstr "Aliro reguloj devas esti valida JSON au YAML listo." + msgid "Action" msgstr "Ago" @@ -7657,6 +7715,9 @@ msgstr "Neeblas recevi identeco provizanto liston." msgid "Unable to retrieve image details." msgstr "Neeblas ricevi bildo detajlojn" +msgid "Unable to retrieve image format list." +msgstr "Neeblas ricevi bildformatan liston." + msgid "Unable to retrieve image list." msgstr "Neeblas ricevi bildigo listo."