Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ia987386dca196c96fd1d6c68192caa930bb39e2e
This commit is contained in:
parent
6c2193b994
commit
5a8e218055
90
openstack_auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
90
openstack_auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
# Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 16:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 04:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
||||
"Language: pt-BR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um erro ocorreu na autenticação. Por favor, tente novamente mais tarde."
|
||||
|
||||
msgid "Authenticate using"
|
||||
msgstr "Autenticar utilizando"
|
||||
|
||||
msgid "Could not find service provider ID on Keystone."
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar o ID do provedor no Keystone."
|
||||
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "Domínio"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid credentials."
|
||||
msgstr "Credenciais inválidas"
|
||||
|
||||
msgid "K2K Federation not setup for this session"
|
||||
msgstr "Federação K2K não configurada para esta sessão"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
|
||||
"credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nenhum backend de autenticação pode ser determinado para lidar com as "
|
||||
"credenciais fornecidas."
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Senha"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes"
|
||||
msgstr "Por favor, considere alterar sua senha, ela irá expirar em %s minutos."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"."
|
||||
msgstr "Troca de projeto falhou para o usuário \"%(username)s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Região"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Service provider authentication failed. %s"
|
||||
msgstr "Autenticação do provedor de serviços falhou. %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\"successful."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Troca para o provedor Keystone \"%(keystone_provider)s\" realizada com "
|
||||
"sucesso."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
|
||||
msgstr "Troca para o projeto \"%(project_name)s\" com sucesso."
|
||||
|
||||
msgid "The authentication token issued by the Identity service has expired."
|
||||
msgstr "O token de autenticação emitido pelo serviço de Identidade expirou."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
|
||||
msgstr "Não é possível estabelecer conexão com o endpoint do Keystone."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve authorized domains."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar domínios autorizados."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar projetos autorizados."
|
||||
|
||||
msgid "User Name"
|
||||
msgstr "Nome de Usuário"
|
||||
|
||||
msgid "You are not authorized for any projects or domains."
|
||||
msgstr "Você não está autorizado para nenhum projeto ou domínio."
|
||||
|
||||
msgid "You are not authorized for any projects."
|
||||
msgstr "Você não está autorizado para nenhum projeto."
|
@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 17:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 16:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-11 02:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 04:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
||||
"Language: pt-BR\n"
|
||||
@ -554,6 +554,11 @@ msgid_plural "Confirm Delete Trunks"
|
||||
msgstr[0] "Confirmar Excluir Trunk"
|
||||
msgstr[1] "Confirmar Excluir Trunks"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete User"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Users"
|
||||
msgstr[0] "Confirmar Exclusão de Usuário"
|
||||
msgstr[1] "Confirmar Exclusão de Usuários"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "Conectando"
|
||||
|
||||
@ -818,6 +823,14 @@ msgstr[1] "Excluir Trunks"
|
||||
msgid "Delete Trunks"
|
||||
msgstr "Excluir Trunks"
|
||||
|
||||
msgid "Delete User"
|
||||
msgid_plural "Delete Users"
|
||||
msgstr[0] "Excluir Usuário"
|
||||
msgstr[1] "Excluir Usuários"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Users"
|
||||
msgstr "Excluir Usuários"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Volume on Instance Delete"
|
||||
msgstr "Excluir Volume na Exclusão da Instância"
|
||||
|
||||
@ -854,6 +867,12 @@ msgid_plural "Deleted Trunks: %s."
|
||||
msgstr[0] "Trunk Excluído: %s."
|
||||
msgstr[1] "Trunks Excluídos: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted User: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Users: %s."
|
||||
msgstr[0] "Usuário Excluído: %s."
|
||||
msgstr[1] "Usuários Excluídos:%s."
|
||||
|
||||
msgid "Deleting"
|
||||
msgstr "Deletando"
|
||||
|
||||
@ -2766,6 +2785,12 @@ msgid_plural "Unable to delete Trunks: %s."
|
||||
msgstr[0] "Impossível excluir Trunk: %s"
|
||||
msgstr[1] "Impossível excluir Trunks: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete User: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Users: %s."
|
||||
msgstr[0] "Não é possível excluir Usuário: %s."
|
||||
msgstr[1] "Não é possível excluir usuários: %s."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the container."
|
||||
msgstr "Não é possível apagar o container."
|
||||
|
||||
@ -3493,6 +3518,12 @@ msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted roles are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] "Você selecionou \"%s\". Uma função excluída não é recuperável."
|
||||
msgstr[1] "Você selecionou \"%s\". Funções excluídas não são recuperáveis."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted user is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted users are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] "Você selecionou \"%s\". A exclusão de usuário não é recuperável."
|
||||
msgstr[1] "Você selecionou \"%s\". A exclusão de usuários não é recuperável."
|
||||
|
||||
msgid "Your Form as JavaScript"
|
||||
msgstr "Seu Formulário como JavaScript"
|
||||
|
||||
|
@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-14 15:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 16:37+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-14 06:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 05:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en-GB\n"
|
||||
@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "13.0.0.0b1"
|
||||
msgid "13.0.0.0b2"
|
||||
msgstr "13.0.0.0b2"
|
||||
|
||||
msgid "13.0.0.0b2-92"
|
||||
msgstr "13.0.0.0b2-92"
|
||||
msgid "13.0.0.0b2-94"
|
||||
msgstr "13.0.0.0b2-94"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.1"
|
||||
msgstr "8.0.1"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user