Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I48ce006169de9efbd298d30ce358c6e547935727
This commit is contained in:
parent
73f4469faa
commit
6ac0917950
@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Takashi Kuroda <tkuroda@redhat.com>, 2019. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2020. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2021. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 07:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 22:00+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 12:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takashi Kuroda <tkuroda@redhat.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 04:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
@ -25,6 +25,11 @@ msgstr "使用する認証方法"
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "新しいパスワード (確認)"
|
||||
|
||||
msgid "Cookies may be turned off. Make sure cookies are enabled and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クッキーが無効になっている可能性があります。クッキーを有効にしてから再度お試"
|
||||
"しください。"
|
||||
|
||||
msgid "Could not find service provider ID on keystone."
|
||||
msgstr "keystone でサービスプロバイダー ID が見つかりません。"
|
||||
|
||||
|
@ -8,15 +8,16 @@
|
||||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2020. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2021. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-05 09:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 22:00+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 06:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -1774,6 +1775,10 @@ msgid "Delete Flavor"
|
||||
msgid_plural "Delete Flavors"
|
||||
msgstr[0] "フレーバーの削除"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Force Volume Backup"
|
||||
msgid_plural "Delete Force Volume Backups"
|
||||
msgstr[0] "ボリュームバックアップの強制削除"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Group"
|
||||
msgid_plural "Delete Groups"
|
||||
msgstr[0] "グループの削除"
|
||||
@ -5612,6 +5617,10 @@ msgid "Scheduled deletion of Volume Snapshot"
|
||||
msgid_plural "Scheduled deletion of Volume Snapshots"
|
||||
msgstr[0] "ボリュームスナップショットの削除を予約しました"
|
||||
|
||||
msgid "Scheduled force deletion of Volume Backup"
|
||||
msgid_plural "Scheduled force deletion of Volume Backups"
|
||||
msgstr[0] "ボリュームバックアップの強制削除を予約しました"
|
||||
|
||||
msgid "Scheduled migration (pending confirmation) of Instance"
|
||||
msgid_plural "Scheduled migration (pending confirmation) of Instances"
|
||||
msgstr[0] "(確認待ちでの) インスタンスのマイグレーションを予約しました"
|
||||
@ -6344,6 +6353,10 @@ msgstr "グループ種別を正常に更新しました。"
|
||||
msgid "Successfully updated security group: %s"
|
||||
msgstr "セキュリティーグループ %s が正常に更新されました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully updated volume backup status to \"%s\"."
|
||||
msgstr "ボリュームバックアップのステータスを \"%s\" に変更しました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully updated volume snapshot status: \"%s\"."
|
||||
msgstr "ボリュームスナップショットのステータスを \"%s\" に変更しました。"
|
||||
@ -6733,6 +6746,15 @@ msgstr "指定された Floating IP はもう存在しません。"
|
||||
msgid "The specified port is invalid."
|
||||
msgstr "指定されたポートは無効です。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The status of a volume backup is normally managed automatically. In some "
|
||||
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
|
||||
"value. This is equivalent to the <tt>cinder backup-reset-state</tt> command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"通常、ボリュームバックアップのステータスは自動的に管理されます。状況によって"
|
||||
"は、管理者がステータス値を明示的に変更する必要がある場合があります。これは "
|
||||
"<tt>cinder backup-reset-state</tt> コマンドに相当します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The status of a volume is normally managed automatically. In some "
|
||||
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
|
||||
@ -7485,6 +7507,9 @@ msgstr "インスタンス \"%s\" のネットワーク情報を取得できま
|
||||
msgid "Unable to retrieve Neutron quota information."
|
||||
msgstr "Neutron のクォータ情報を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve Nova quota information."
|
||||
msgstr "Nova のクォータ情報を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve Nova server groups."
|
||||
msgstr "Nova のサーバーグループを取得できません。"
|
||||
|
||||
@ -7932,6 +7957,12 @@ msgstr "ユーザー一覧を取得できません。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve version information."
|
||||
msgstr "バージョン情報を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume backup details."
|
||||
msgstr "ボリュームバックアップの詳細を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume backup project information."
|
||||
msgstr "ボリュームバックアップのプロジェクト情報を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume backups."
|
||||
msgstr "ボリュームバックアップ一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
@ -8124,6 +8155,10 @@ msgstr "ユーザーのパスワードを更新できません。"
|
||||
msgid "Unable to update the user."
|
||||
msgstr "ユーザーを更新できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to update volume backup status to \"%s\"."
|
||||
msgstr "ボリュームバックアップのステータスを %s に変更できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update volume group."
|
||||
msgstr "ボリュームグループを更新できません。"
|
||||
|
||||
@ -8312,6 +8347,9 @@ msgstr "ボリュームのステータスの変更"
|
||||
msgid "Update Volume Type Encryption"
|
||||
msgstr "ボリューム種別の暗号化設定の更新"
|
||||
|
||||
msgid "Update Volume backup Status"
|
||||
msgstr "ボリュームバックアップのステータスの変更"
|
||||
|
||||
msgid "Update a Metadata Namespace"
|
||||
msgstr "メタデータ名前空間の更新"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user