Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Iac0f4366feb0e187697409274b84d9ebb6a7ddb1
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-06-28 11:41:20 +00:00
parent f87d87a2fa
commit 784f080a59
2 changed files with 61 additions and 7 deletions

View File

@ -9,14 +9,14 @@
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.2.dev38\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.3.dev17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-24 19:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 12:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -575,6 +575,9 @@ msgstr "Admin Status ="
msgid "Admin State Up"
msgstr "Admin-Status aktiv"
msgid "Admin State is enabled by default."
msgstr "Admin Status ist in der Grundeinstellung aktiviert."
msgid "Admin:"
msgstr "Administrator:"
@ -2822,6 +2825,9 @@ msgstr "Austritt"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Enable Admin State"
msgstr "Adminstatus aktivieren"
msgid "Enable DHCP"
msgstr "DHCP aktivieren"
@ -7576,9 +7582,31 @@ msgstr ""
"Die angeforderte Instanz kann nicht gestartet werden, da das Kontingent "
"überschritten wird: verfügbar: %(avail)s, angefordert: %(req)s."
msgid ""
"The router, subnet and admin state fields require to be enabled. All others "
"are optional."
msgstr ""
"Die Felder für Router, Subnetz und Adminstatus sind erforderlich. Alle "
"anderen sind optional."
msgid "The specified port is invalid."
msgstr "Der angegebene Port ist nicht gültig."
msgid ""
"The state of IPSec site connection to start in. If disabled (not checked), "
"IPSec site connection does not forward packets."
msgstr ""
"Der Status, in dem die IPSec Site Verbindung gestartet wird. Wenn "
"deaktiviert (nicht markiert), leitet die IPSec Site Verbindung keine Pakete "
"weiter."
msgid ""
"The state of VPN service to start in. If disabled (not checked), VPN service "
"does not forward packets."
msgstr ""
"Der Zustand, in dem der VPN Dienst gestartet wird. Falls deaktiviert (nicht "
"markiert), leitet der VPN Dienst keine Pakete weiter."
msgid "The state to start the network in."
msgstr "Status, in dem das Netzwerk gestartet werden soll."

View File

@ -7,13 +7,13 @@
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.2.dev38\n"
"Project-Id-Version: horizon 11.0.3.dev17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-24 19:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 12:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-28 08:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-27 01:28+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
@ -565,6 +565,9 @@ msgstr "管理状態 ="
msgid "Admin State Up"
msgstr "管理状態有効"
msgid "Admin State is enabled by default."
msgstr "管理状態はデフォルトで有効になっています。"
msgid "Admin:"
msgstr "管理:"
@ -2713,6 +2716,9 @@ msgstr "送信"
msgid "Email"
msgstr "メール"
msgid "Enable Admin State"
msgstr "管理状態有効"
msgid "Enable DHCP"
msgstr "DHCP 有効"
@ -7351,9 +7357,29 @@ msgstr ""
"要求されたインスタンスを起動できません。クォータが超過します。利用可能な"
"クォータは %(avail)s ですが、要求された値は %(req)s です。"
msgid ""
"The router, subnet and admin state fields require to be enabled. All others "
"are optional."
msgstr ""
"ルーター、サブネット、管理状態のフィールドは必須です。他の項目は任意です。"
msgid "The specified port is invalid."
msgstr "指定されたポートは無効です。"
msgid ""
"The state of IPSec site connection to start in. If disabled (not checked), "
"IPSec site connection does not forward packets."
msgstr ""
"IPsec サイト間接続の初期状態。無効の場合 (チェックが入っていない場合)、IPsec "
"サイト間接続はパケット転送を行いません。"
msgid ""
"The state of VPN service to start in. If disabled (not checked), VPN service "
"does not forward packets."
msgstr ""
"VPN サービスの初期状態。無効の場合 (チェックが入っていない場合)、VPN サービス"
"はパケット転送を行いません。"
msgid "The state to start the network in."
msgstr "ネットワークの開始時の状態"