Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ic9ca661b5bea5dc431c26231d9b9b0830c9d155c
This commit is contained in:
parent
4d2739959d
commit
789b626e38
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -0,0 +1,984 @@
|
|||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 14.0.0.0rc2.dev99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 00:12-0500\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-12 08:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid ":ref:`install-customizing` describes how to customize horizon."
|
||||
msgstr ":ref:`install-customizing` describes how to customise Horizon."
|
||||
|
||||
msgid ":ref:`install-settings` lists the available settings for horizon."
|
||||
msgstr ":ref:`install-settings` lists the available settings for Horizon."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"ALLOWED_HOSTS can also be ['*'] to accept all hosts. This may be useful for "
|
||||
"development work, but is potentially insecure and should not be used in "
|
||||
"production. See https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/settings/#allowed-"
|
||||
"hosts for further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ALLOWED_HOSTS can also be ['*'] to accept all hosts. This may be useful for "
|
||||
"development work, but is potentially insecure and should not be used in "
|
||||
"production. See https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/settings/#allowed-"
|
||||
"hosts for further information."
|
||||
|
||||
msgid "Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/``."
|
||||
msgstr "Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/dashboard``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/dashboard``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/horizon/``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/horizon/``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/horizon``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/horizon``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add the following line to ``/etc/apache2/conf-available/openstack-dashboard."
|
||||
"conf`` if not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Add the following line to ``/etc/apache2/conf-available/openstack-dashboard."
|
||||
"conf`` if not included."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add the following line to ``/etc/httpd/conf.d/openstack-dashboard.conf`` if "
|
||||
"not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Add the following line to ``/etc/httpd/conf.d/openstack-dashboard.conf`` if "
|
||||
"not included."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After you install and configure the dashboard, you can complete the "
|
||||
"following tasks:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"After you install and configure the dashboard, you can complete the "
|
||||
"following tasks:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"All other services are optional. Horizon supports the following services as "
|
||||
"of the Queens release. If the keystone endpoint for a service is configured, "
|
||||
"horizon detects it and enables its support automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"All other services are optional. Horizon supports the following services as "
|
||||
"of the Queens release. If the keystone endpoint for a service is configured, "
|
||||
"Horizon detects it and enables its support automatically."
|
||||
|
||||
msgid "Allow your hosts to access the dashboard:"
|
||||
msgstr "Allow your hosts to access the dashboard:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An accessible `keystone <https://docs.openstack.org/keystone/latest/>`_ "
|
||||
"endpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"An accessible `keystone <https://docs.openstack.org/keystone/latest/>`_ "
|
||||
"endpoint"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authenticate using ``admin`` or ``demo`` user and ``default`` domain "
|
||||
"credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Authenticate using ``admin`` or ``demo`` user and ``default`` domain "
|
||||
"credentials."
|
||||
|
||||
msgid "BGPVPN Dashboard"
|
||||
msgstr "BGPVPN Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Blazar Dashboard"
|
||||
msgstr "Blazar Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Bug Tracker"
|
||||
msgstr "Bug Tracker"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default the apache configuration will launch a number of apache processes "
|
||||
"equal to the number of CPUs + 1 of the machine on which you launch the "
|
||||
"``make_web_conf`` command. If the target machine is not the same or if you "
|
||||
"want to specify the number of processes, add the ``--processes`` option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"By default the apache configuration will launch a number of apache processes "
|
||||
"equal to the number of CPUs + 1 of the machine on which you launch the "
|
||||
"``make_web_conf`` command. If the target machine is not the same or if you "
|
||||
"want to specify the number of processes, add the ``--processes`` option"
|
||||
|
||||
msgid "Cached Database"
|
||||
msgstr "Cached Database"
|
||||
|
||||
msgid "Clone Horizon"
|
||||
msgstr "Clone Horizon"
|
||||
|
||||
msgid "Cloudkitty Dashboard"
|
||||
msgstr "Cloudkitty Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Comment out any other session storage configuration."
|
||||
msgstr "Comment out any other session storage configuration."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compile translation message catalogs for internationalization. This step is "
|
||||
"not required if you do not need to support languages other than US English. "
|
||||
"GNU ``gettext`` tool is required to compile message catalogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Compile translation message catalogues for internationalisation. This step "
|
||||
"is not required if you do not need to support languages other than US "
|
||||
"English. GNU ``gettext`` tool is required to compile message catalogues."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compress your static files by adding ``COMPRESS_OFFLINE = True`` to your "
|
||||
"``local_settings.py``, then run the following commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Compress your static files by adding ``COMPRESS_OFFLINE = True`` to your "
|
||||
"``local_settings.py``, then run the following commands"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
msgid "Configure API versions:"
|
||||
msgstr "Configure API versions:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure ``Default`` as the default domain for users that you create via "
|
||||
"the dashboard:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configure ``Default`` as the default domain for users that you create via "
|
||||
"the dashboard:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure ``user`` as the default role for users that you create via the "
|
||||
"dashboard:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configure ``user`` as the default role for users that you create via the "
|
||||
"dashboard:"
|
||||
|
||||
msgid "Configure the ``memcached`` session storage service:"
|
||||
msgstr "Configure the ``memcached`` session storage service:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure the dashboard to use OpenStack services on the ``controller`` node:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configure the dashboard to use OpenStack services on the ``controller`` node:"
|
||||
|
||||
msgid "Configure the web server:"
|
||||
msgstr "Configure the web server:"
|
||||
|
||||
msgid "Congress Dashboard"
|
||||
msgstr "Congress Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create ``openstack_dashboard/local/local_settings.py``. It is usually a good "
|
||||
"idea to copy ``openstack_dashboard/local/local_settings.py.example`` and "
|
||||
"edit it. As a minimum, the follow settings will need to be modified:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Create ``openstack_dashboard/local/local_settings.py``. It is usually a good "
|
||||
"idea to copy ``openstack_dashboard/local/local_settings.py.example`` and "
|
||||
"edit it. As a minimum, the follow settings will need to be modified:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently, Horizon plugins are responsible for their own compatibility. "
|
||||
"Check the individual repos for information on support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Currently, Horizon plugins are responsible for their own compatibility. "
|
||||
"Check the individual repos for information on support."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize your dashboard. For details, see :doc:`/admin/customize-configure`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Customise your dashboard. For details, see :doc:`/admin/customize-configure`."
|
||||
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Database"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database-backed sessions are scalable (using an appropriate database "
|
||||
"strategy), persistent, and can be made high-concurrency and highly-available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Database-backed sessions are scalable (using an appropriate database "
|
||||
"strategy), persistent, and can be made high-concurrency and highly-available."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default configuration files vary by distribution. You might need to add "
|
||||
"these sections and options rather than modifying existing sections and "
|
||||
"options. Also, an ellipsis (``...``) in the configuration snippets indicates "
|
||||
"potential default configuration options that you should retain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Default configuration files vary by distribution. You might need to add "
|
||||
"these sections and options rather than modifying existing sections and "
|
||||
"options. Also, an ellipsis (``...``) in the configuration snippets indicates "
|
||||
"potential default configuration options that you should retain."
|
||||
|
||||
msgid "Deployment"
|
||||
msgstr "Deployment"
|
||||
|
||||
msgid "Designate Dashboard"
|
||||
msgstr "Designate Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Django 1.11 or 2.0"
|
||||
msgstr "Django 1.11 or 2.0"
|
||||
|
||||
msgid "Django 1.8 to 1.10 are no longer supported since Rocky release."
|
||||
msgstr "Django 1.8 to 1.10 are no longer supported since Rocky release."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do not edit the ``ALLOWED_HOSTS`` parameter under the Ubuntu configuration "
|
||||
"section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Do not edit the ``ALLOWED_HOSTS`` parameter under the Ubuntu configuration "
|
||||
"section."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the ``/etc/openstack-dashboard/local_settings.py`` file and complete "
|
||||
"the following actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Edit the ``/etc/openstack-dashboard/local_settings.py`` file and complete "
|
||||
"the following actions:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the ``/etc/openstack-dashboard/local_settings`` file and complete the "
|
||||
"following actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Edit the ``/etc/openstack-dashboard/local_settings`` file and complete the "
|
||||
"following actions:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/"
|
||||
"local_settings.py`` file and complete the following actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Edit the ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/"
|
||||
"local_settings.py`` file and complete the following actions:"
|
||||
|
||||
msgid "Enable support for domains:"
|
||||
msgstr "Enable support for domains:"
|
||||
|
||||
msgid "Enable the Identity API version 3:"
|
||||
msgstr "Enable the Identity API version 3:"
|
||||
|
||||
msgid "Enable the above configuration and restart the web server"
|
||||
msgstr "Enable the above configuration and restart the web server"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"External caching using an application such as memcached offers persistence "
|
||||
"and shared storage, and can be very useful for small-scale deployment and/or "
|
||||
"development. However, for distributed and high-availability scenarios "
|
||||
"memcached has inherent problems which are beyond the scope of this "
|
||||
"documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"External caching using an application such as memcached offers persistence "
|
||||
"and shared storage, and can be very useful for small-scale deployment and/or "
|
||||
"development. However, for distributed and high-availability scenarios "
|
||||
"memcached has inherent problems which are beyond the scope of this "
|
||||
"documentation."
|
||||
|
||||
msgid "Finalize installation"
|
||||
msgstr "Finalise installation"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For details about browsers that support noVNC, see `README <https://github."
|
||||
"com/novnc/noVNC/blob/master/README.md>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For details about browsers that support noVNC, see `README <https://github."
|
||||
"com/novnc/noVNC/blob/master/README.md>`__."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information regarding configuring logging in Horizon, please read "
|
||||
"the `Django logging directive`_ and the `Python logging directive`_ "
|
||||
"documentation. Horizon is built on Python and Django."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For more information regarding configuring logging in Horizon, please read "
|
||||
"the `Django logging directive`_ and the `Python logging directive`_ "
|
||||
"documentation. Horizon is built on Python and Django."
|
||||
|
||||
msgid "For the system dependencies, see :doc:`system-requirements`."
|
||||
msgstr "For the system dependencies, see :doc:`system-requirements`."
|
||||
|
||||
msgid "Freezer Web UI"
|
||||
msgstr "Freezer Web UI"
|
||||
|
||||
msgid "Group Based Policy UI"
|
||||
msgstr "Group Based Policy UI"
|
||||
|
||||
msgid "Heat Dashboard"
|
||||
msgstr "Heat Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon also supports many other OpenStack services via plugins. For more "
|
||||
"information, see the :ref:`install-plugin-registry`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon also supports many other OpenStack services via plugins. For more "
|
||||
"information, see the :ref:`install-plugin-registry`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon also uses a number of 3rd-party clients which log separately. The "
|
||||
"log level for these can still be controlled through Horizon's ``LOGGING`` "
|
||||
"config, however behaviors may vary beyond Horizon's control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon also uses a number of 3rd-party clients which log separately. The "
|
||||
"log level for these can still be controlled through Horizon's ``LOGGING`` "
|
||||
"config, however behaviours may vary beyond Horizon's control."
|
||||
|
||||
msgid "Horizon plugins"
|
||||
msgstr "Horizon plugins"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon uses `Django's sessions framework`_ for handling session data. There "
|
||||
"are numerous session backends available, which are selected through the "
|
||||
"``SESSION_ENGINE`` setting in your ``local_settings.py`` file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon uses `Django's sessions framework`_ for handling session data. There "
|
||||
"are numerous session backends available, which are selected through the "
|
||||
"``SESSION_ENGINE`` setting in your ``local_settings.py`` file."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon usually syncs with `Django's Roadmap <https://www.djangoproject.com/"
|
||||
"weblog/2015/jun/25/roadmap/>`__ and basically supports maintained versions "
|
||||
"of Django as of the feature freeze of each OpenStack release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon usually syncs with `Django's Roadmap <https://www.djangoproject.com/"
|
||||
"weblog/2015/jun/25/roadmap/>`__ and basically supports maintained versions "
|
||||
"of Django as of the feature freeze of each OpenStack release."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizons uses Django's logging configuration mechanism, which can be "
|
||||
"customized by altering the ``LOGGING`` dictionary in ``local_settings.py``. "
|
||||
"By default, Horizon's logging example sets the log level to ``INFO``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizons uses Django's logging configuration mechanism, which can be "
|
||||
"customized by altering the ``LOGGING`` dictionary in ``local_settings.py``. "
|
||||
"By default, Horizon's logging example sets the log level to ``INFO``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you chose networking option 1, disable support for layer-3 networking "
|
||||
"services:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If you chose networking option 1, disable support for layer-3 networking "
|
||||
"services:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Dashboard configuration section, allow your hosts to access Dashboard:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In the Dashboard configuration section, allow your hosts to access Dashboard:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the commands below, substitute \"<release>\" for your version of choice, "
|
||||
"such as \"ocata\" or \"pike\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In the commands below, substitute \"<release>\" for your version of choice, "
|
||||
"such as \"ocata\" or \"pike\"."
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure components"
|
||||
msgstr "Install and configure components"
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure for Debian"
|
||||
msgstr "Install and configure for Debian"
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure for Red Hat Enterprise Linux and CentOS"
|
||||
msgstr "Install and configure for Red Hat Enterprise Linux and CentOS"
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure for Ubuntu"
|
||||
msgstr "Install and configure for Ubuntu"
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
msgstr "Install and configure for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
|
||||
msgid "Install the horizon python module into your system"
|
||||
msgstr "Install the Horizon python module into your system"
|
||||
|
||||
msgid "Install the packages:"
|
||||
msgstr "Install the packages:"
|
||||
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
msgid "Installation Guide"
|
||||
msgstr "Installation Guide"
|
||||
|
||||
msgid "Installing from Packages"
|
||||
msgstr "Installing from Packages"
|
||||
|
||||
msgid "Installing from Source"
|
||||
msgstr "Installing from Source"
|
||||
|
||||
msgid "Ironic UI"
|
||||
msgstr "Ironic UI"
|
||||
|
||||
msgid "Karbor Dashboard"
|
||||
msgstr "Karbor Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Logging"
|
||||
msgstr "Logging"
|
||||
|
||||
msgid "Magnum UI"
|
||||
msgstr "Magnum UI"
|
||||
|
||||
msgid "Manila UI"
|
||||
msgstr "Manila UI"
|
||||
|
||||
msgid "Manual installation"
|
||||
msgstr "Manual installation"
|
||||
|
||||
msgid "Memcached"
|
||||
msgstr "Memcached"
|
||||
|
||||
msgid "Memcached service running and accessible"
|
||||
msgstr "Memcached service running and accessible"
|
||||
|
||||
msgid "Mistral Dashboard"
|
||||
msgstr "Mistral Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Monasca UI"
|
||||
msgstr "Monasca UI"
|
||||
|
||||
msgid "Murano Dashboard"
|
||||
msgstr "Murano Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Neutron FWaaS Dashboard"
|
||||
msgstr "Neutron FWaaS Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Neutron LBaaS Dashboard"
|
||||
msgstr "Neutron LBaaS Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Neutron VPNaaS Dashboard"
|
||||
msgstr "Neutron VPNaaS Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Next Steps"
|
||||
msgstr "Next Steps"
|
||||
|
||||
msgid "Next steps"
|
||||
msgstr "Next steps"
|
||||
|
||||
msgid "Octavia Dashboard"
|
||||
msgstr "Octavia Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Optionally, configure the time zone:"
|
||||
msgstr "Optionally, configure the time zone:"
|
||||
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
msgid "Plugin Registry"
|
||||
msgstr "Plugin Registry"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Provide users with a public IP address, a username, and a password so they "
|
||||
"can access the dashboard through a web browser. In case of any SSL "
|
||||
"certificate connection problems, point the server IP address to a domain "
|
||||
"name, and give users access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Provide users with a public IP address, a username, and a password so they "
|
||||
"can access the dashboard through a web browser. In case of any SSL "
|
||||
"certificate connection problems, point the server IP address to a domain "
|
||||
"name, and give users access."
|
||||
|
||||
msgid "Python 2.7 or 3.5"
|
||||
msgstr "Python 2.7 or 3.5"
|
||||
|
||||
msgid "Python memcached module installed"
|
||||
msgstr "Python memcached module installed"
|
||||
|
||||
msgid "Reload the web server configuration:"
|
||||
msgstr "Reload the web server configuration:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace ``TIME_ZONE`` with an appropriate time zone identifier. For more "
|
||||
"information, see the `list of time zones <https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"List_of_tz_database_time_zones>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Replace ``TIME_ZONE`` with an appropriate time zone identifier. For more "
|
||||
"information, see the `list of time zones <https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"List_of_tz_database_time_zones>`__."
|
||||
|
||||
msgid "Requirements:"
|
||||
msgstr "Requirements:"
|
||||
|
||||
msgid "Respond to prompts for web server configuration."
|
||||
msgstr "Respond to prompts for web server configuration."
|
||||
|
||||
msgid "Restart the web server and session storage service:"
|
||||
msgstr "Restart the web server and session storage service:"
|
||||
|
||||
msgid "Sahara Dashboard"
|
||||
msgstr "Sahara Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Same as above but if you want SSL support"
|
||||
msgstr "Same as above but if you want SSL support"
|
||||
|
||||
msgid "Searchlight UI"
|
||||
msgstr "Searchlight UI"
|
||||
|
||||
msgid "Senlin Dashboard"
|
||||
msgstr "Senlin Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Session Storage"
|
||||
msgstr "Session Storage"
|
||||
|
||||
msgid "Set to ``False``"
|
||||
msgstr "Set to ``False``"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set to the IP of your Keystone endpoint. You may also need to alter "
|
||||
"``OPENSTACK_KEYSTONE_URL``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Set to the IP of your Keystone endpoint. You may also need to alter "
|
||||
"``OPENSTACK_KEYSTONE_URL``"
|
||||
|
||||
msgid "Set to your domain name(s)"
|
||||
msgstr "Set to your domain name(s)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set up a web server with WSGI support. For example, install Apache web "
|
||||
"server on Ubuntu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Set up a web server with WSGI support. For example, install Apache web "
|
||||
"server on Ubuntu"
|
||||
|
||||
msgid "Set up session storage. For details, see :doc:`/admin/sessions`."
|
||||
msgstr "Set up session storage. For details, see :doc:`/admin/sessions`."
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Settings"
|
||||
|
||||
msgid "Solum Dashboard"
|
||||
msgstr "Solum Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Static Assets"
|
||||
msgstr "Static Assets"
|
||||
|
||||
msgid "System Requirements"
|
||||
msgstr "System Requirements"
|
||||
|
||||
msgid "Tacker UI"
|
||||
msgstr "Tacker UI"
|
||||
|
||||
msgid "The Queens release of horizon has the following dependencies."
|
||||
msgstr "The Queens release of Horizon has the following dependencies."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``systemctl restart`` command starts each service if not currently "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The ``systemctl restart`` command starts each service if not currently "
|
||||
"running."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The automatic configuration process generates a self-signed SSL certificate. "
|
||||
"Consider obtaining an official certificate for production environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The automatic configuration process generates a self-signed SSL certificate. "
|
||||
"Consider obtaining an official certificate for production environments."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The downside to this approach is that database-backed sessions are one of "
|
||||
"the slower session storages, and incur a high overhead under heavy usage. "
|
||||
"Proper configuration of your database deployment can also be a substantial "
|
||||
"undertaking and is far beyond the scope of this documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The downside to this approach is that database-backed sessions are one of "
|
||||
"the slower session storages, and incur a high overhead under heavy usage. "
|
||||
"Proper configuration of your database deployment can also be a substantial "
|
||||
"undertaking and is far beyond the scope of this documentation."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following steps in the \"Configuration\" section are optional, but "
|
||||
"highly recommended in production."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The following steps in the \"Configuration\" section are optional, but "
|
||||
"highly recommended in production."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The only core service required by the dashboard is the Identity service. You "
|
||||
"can use the dashboard in combination with other services, such as Image "
|
||||
"service, Compute, and Networking. You can also use the dashboard in "
|
||||
"environments with stand-alone services such as Object Storage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The only core service required by the dashboard is the Identity service. You "
|
||||
"can use the dashboard in combination with other services, such as Image "
|
||||
"service, Compute, and Networking. You can also use the dashboard in "
|
||||
"environments with stand-alone services such as Object Storage."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then configure the web server to host OpenStack dashboard via WSGI. For "
|
||||
"apache2 web server, you may need to create ``/etc/apache2/sites-available/"
|
||||
"horizon.conf``. The template in DevStack is a good example of the file. "
|
||||
"http://git.openstack.org/cgit/openstack-dev/devstack/tree/files/apache-"
|
||||
"horizon.template Or you can automatically generate an apache configuration "
|
||||
"file. If you previously generated an ``openstack_dashboard/horizon_wsgi.py`` "
|
||||
"file it will use that, otherwise will default to using ``openstack_dashboard/"
|
||||
"wsgi.py``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Then configure the web server to host OpenStack dashboard via WSGI. For "
|
||||
"apache2 web server, you may need to create ``/etc/apache2/sites-available/"
|
||||
"horizon.conf``. The template in DevStack is a good example of the file. "
|
||||
"http://git.openstack.org/cgit/openstack-dev/devstack/tree/files/apache-"
|
||||
"horizon.template Or you can automatically generate an Apache configuration "
|
||||
"file. If you previously generated an ``openstack_dashboard/horizon_wsgi.py`` "
|
||||
"file it will use that, otherwise will default to using ``openstack_dashboard/"
|
||||
"wsgi.py``"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are a number of horizon plugins for various useful features. You can "
|
||||
"get dashboard supports for them by installing corresponding horizon plugins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"There are a number of Horizon plugins for various useful features. You can "
|
||||
"get dashboard supports for them by installing corresponding Horizon plugins."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two modes of installation. One using ``/horizon`` as the URL, "
|
||||
"keeping your default vhost and only adding an Alias directive: this is the "
|
||||
"default. The other mode will remove the default Apache vhost and install the "
|
||||
"dashboard on the webroot. It was the only available option before the "
|
||||
"Liberty release. If you prefer to set the Apache configuration manually, "
|
||||
"install the ``openstack-dashboard`` package instead of ``openstack-dashboard-"
|
||||
"apache``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"There are two modes of installation. One using ``/horizon`` as the URL, "
|
||||
"keeping your default vhost and only adding an Alias directive: this is the "
|
||||
"default. The other mode will remove the default Apache vhost and install the "
|
||||
"dashboard on the webroot. It was the only available option before the "
|
||||
"Liberty release. If you prefer to set the Apache configuration manually, "
|
||||
"install the ``openstack-dashboard`` package instead of ``openstack-dashboard-"
|
||||
"apache``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page covers the basic installation of horizon in a production "
|
||||
"environment. If you are looking for a developer environment, see :ref:"
|
||||
"`quickstart`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This page covers the basic installation of horizon in a production "
|
||||
"environment. If you are looking for a developer environment, see :ref:"
|
||||
"`quickstart`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section assumes proper installation, configuration, and operation of "
|
||||
"the Identity service using the Apache HTTP server and Memcached service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This section assumes proper installation, configuration, and operation of "
|
||||
"the Identity service using the Apache HTTP server and Memcached service."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section contains a small summary of the critical settings required to "
|
||||
"run horizon. For more details, please refer to :ref:`install-settings`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This section contains a small summary of the critical settings required to "
|
||||
"runHorizon. For more details, please refer to :ref:`install-settings`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section describes how to install and configure the dashboard on the "
|
||||
"controller node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This section describes how to install and configure the dashboard on the "
|
||||
"controller node."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To mitigate the performance issues of database queries, you can also "
|
||||
"consider using Django's ``cached_db`` session backend which utilizes both "
|
||||
"your database and caching infrastructure to perform write-through caching "
|
||||
"and efficient retrieval. You can enable this hybrid setting by configuring "
|
||||
"both your database and cache as discussed above and then using"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To mitigate the performance issues of database queries, you can also "
|
||||
"consider using Django's ``cached_db`` session backend which utilises both "
|
||||
"your database and caching infrastructure to perform write-through caching "
|
||||
"and efficient retrieval. You can enable this hybrid setting by configuring "
|
||||
"both your database and cache as discussed above and then using"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the VNC client with the dashboard, the browser must support HTML5 "
|
||||
"Canvas and HTML5 WebSockets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To use the VNC client with the dashboard, the browser must support HTML5 "
|
||||
"Canvas and HTML5 WebSockets."
|
||||
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Translations"
|
||||
|
||||
msgid "TripleO UI"
|
||||
msgstr "TripleO UI"
|
||||
|
||||
msgid "Trove Dashboard"
|
||||
msgstr "Trove Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation for Debian"
|
||||
msgstr "Verify operation for Debian"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation for Red Hat Enterprise Linux and CentOS"
|
||||
msgstr "Verify operation for Red Hat Enterprise Linux and CentOS"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation for Ubuntu"
|
||||
msgstr "Verify operation for Ubuntu"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
msgstr "Verify operation for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation of the dashboard."
|
||||
msgstr "Verify operation of the dashboard."
|
||||
|
||||
msgid "Vitrage Dashboard"
|
||||
msgstr "Vitrage Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Watcher Dashboard"
|
||||
msgstr "Watcher Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can either use the provided ``openstack_dashboard/wsgi.py`` or generate "
|
||||
"a ``openstack_dashboard/horizon_wsgi.py`` file with the following command "
|
||||
"(which detects if you use a virtual environment or not to automatically "
|
||||
"build an adapted WSGI file)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You can either use the provided ``openstack_dashboard/wsgi.py`` or generate "
|
||||
"a ``openstack_dashboard/horizon_wsgi.py`` file with the following command "
|
||||
"(which detects if you use a virtual environment or not to automatically "
|
||||
"build an adapted WSGI file)"
|
||||
|
||||
msgid "Your OpenStack environment now includes the dashboard."
|
||||
msgstr "Your OpenStack environment now includes the dashboard."
|
||||
|
||||
msgid "Zaqar UI"
|
||||
msgstr "Zaqar UI"
|
||||
|
||||
msgid "Zun UI"
|
||||
msgstr "Zun UI"
|
||||
|
||||
msgid "``ALLOWED_HOSTS``"
|
||||
msgstr "``ALLOWED_HOSTS``"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
"used in production. See `Django documentation <https://docs.djangoproject."
|
||||
"com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ for further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
"used in production. See `Django documentation <https://docs.djangoproject."
|
||||
"com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ for further information."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
"used in production. See the `Django documentation <https://docs."
|
||||
"djangoproject.com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ for further "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
"used in production. See the `Django documentation <https://docs."
|
||||
"djangoproject.com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ for further "
|
||||
"information."
|
||||
|
||||
msgid "``DEBUG``"
|
||||
msgstr "``DEBUG``"
|
||||
|
||||
msgid "``OPENSTACK_HOST``"
|
||||
msgstr "``OPENSTACK_HOST``"
|
||||
|
||||
msgid "`cinder <https://docs.openstack.org/cinder/latest/>`_: Block Storage"
|
||||
msgstr "`cinder <https://docs.openstack.org/cinder/latest/>`_: Block Storage"
|
||||
|
||||
msgid "`glance <https://docs.openstack.org/glance/latest/>`_: Image Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`glance <https://docs.openstack.org/glance/latest/>`_: Image Management"
|
||||
|
||||
msgid "`neutron <https://docs.openstack.org/neutron/latest/>`_: Networking"
|
||||
msgstr "`neutron <https://docs.openstack.org/neutron/latest/>`_: Networking"
|
||||
|
||||
msgid "`nova <https://docs.openstack.org/nova/latest/>`_: Compute"
|
||||
msgstr "`nova <https://docs.openstack.org/nova/latest/>`_: Compute"
|
||||
|
||||
msgid "`swift <https://docs.openstack.org/swift/latest/>`_: Object Storage"
|
||||
msgstr "`swift <https://docs.openstack.org/swift/latest/>`_: Object Storage"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/blazar-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/blazar-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/cloudkitty-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/cloudkitty-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/congress-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/congress-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/designate-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/designate-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/freezer-web-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/freezer-web-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/group-based-policy-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/group-based-policy-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/heat-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/heat-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/ironic-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/ironic-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/karbor-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/karbor-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/magnum-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/magnum-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/manila-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/manila-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/mistral-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/mistral-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/monasca-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/monasca-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/murano-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/murano-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/networking-bgpvpn"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/networking-bgpvpn"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/neutron-fwaas-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/neutron-fwaas-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/neutron-lbaas-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/neutron-lbaas-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/neutron-vpnaas-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/neutron-vpnaas-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/octavia-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/octavia-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/sahara-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/sahara-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/searchlight-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/searchlight-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/senlin-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/senlin-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/solum-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/solum-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/tacker-horizon"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/tacker-horizon"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/tripleo-ui/"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/tripleo-ui/"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/trove-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/trove-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/vitrage-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/vitrage-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/watcher-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/watcher-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/zaqar-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/zaqar-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/zun-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/zun-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/bgpvpn"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/bgpvpn"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/blazar"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/blazar"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/cloudkitty"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/cloudkitty"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/congress"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/congress"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/designate-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/designate-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/freezer"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/freezer"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/group-based-policy-ui"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/group-based-policy-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/ironic-ui"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/ironic-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/karbor-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/karbor-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/magnum-ui"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/magnum-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/manila-ui"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/manila-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/mistral"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/mistral"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/monasca"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/monasca"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/murano"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/murano"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/neutron-fwaas-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/neutron-fwaas-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/neutron-vpnaas-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/neutron-vpnaas-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/senlin-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/senlin-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/solum"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/solum"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/tacker"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/tacker"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/tripleo"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/tripleo"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/trove-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/trove-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/vitrage-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/vitrage-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/watcher-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/watcher-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/zaqar-ui"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/zaqar-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/zun-ui"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/zun-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/907"
|
||||
msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/907"
|
||||
|
||||
msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/909"
|
||||
msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/909"
|
||||
|
||||
msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/936"
|
||||
msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/936"
|
||||
|
||||
msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/992"
|
||||
msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/992"
|
||||
|
||||
msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/openstack/searchlight-ui"
|
||||
msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/openstack/searchlight-ui"
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -0,0 +1,119 @@
|
|||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 14.0.0.0rc2.dev99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 00:12-0500\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-27 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid ":ref:`genindex`"
|
||||
msgstr ":ref:`genindex`"
|
||||
|
||||
msgid ":ref:`modindex`"
|
||||
msgstr ":ref:`modindex`"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Python class representing a sub-navigation item (e.g. \"instances\") which "
|
||||
"contains all the necessary logic (views, forms, tests, etc.) for that "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Python class representing a sub-navigation item (e.g. \"instances\") which "
|
||||
"contains all the necessary logic (views, forms, tests, etc.) for that "
|
||||
"interface."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Python class representing a top-level navigation item (e.g. \"project\") "
|
||||
"which provides a consistent API for Horizon-compatible applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Python class representing a top-level navigation item (e.g. \"project\") "
|
||||
"which provides a consistent API for Horizon-compatible applications."
|
||||
|
||||
msgid "Contributor Docs"
|
||||
msgstr "Contributor Docs"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For a more in-depth look at Horizon and its architecture, see the :ref:"
|
||||
"`contributor-intro`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For a more in-depth look at Horizon and its architecture, see the :ref:"
|
||||
"`contributor-intro`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For those wishing to develop Horizon itself, or go in-depth with building "
|
||||
"your own :class:`~horizon.Dashboard` or :class:`~horizon.Panel` classes, the "
|
||||
"following documentation is provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For those wishing to develop Horizon itself, or go in-depth with building "
|
||||
"your own :class:`~horizon.Dashboard` or :class:`~horizon.Panel` classes, the "
|
||||
"following documentation is provided."
|
||||
|
||||
msgid "Glossary"
|
||||
msgstr "Glossary"
|
||||
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon is the canonical implementation of `OpenStack's Dashboard <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon>`_, which provides a web based user interface "
|
||||
"to OpenStack services including Nova, Swift, Keystone, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon is the canonical implementation of `OpenStack's Dashboard <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon>`_, which provides a web based user interface "
|
||||
"to OpenStack services including Nova, Swift, Keystone, etc."
|
||||
|
||||
msgid "Horizon: The OpenStack Dashboard Project"
|
||||
msgstr "Horizon: The OpenStack Dashboard Project"
|
||||
|
||||
msgid "How to use Horizon in your own projects."
|
||||
msgstr "How to use Horizon in your own projects."
|
||||
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Introduction"
|
||||
|
||||
msgid "Panel"
|
||||
msgstr "Panel"
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Project"
|
||||
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr "Release Notes"
|
||||
|
||||
msgid "See https://docs.openstack.org/releasenotes/horizon/."
|
||||
msgstr "See https://docs.openstack.org/releasenotes/horizon/."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenStack dashboard project. Also the name of the top-level Python "
|
||||
"object which handles registration for the app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The OpenStack dashboard project. Also the name of the top-level Python "
|
||||
"object which handles registration for the app."
|
||||
|
||||
msgid "To learn what you need to know to get going, see the :ref:`quickstart`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To learn what you need to know to get going, see the :ref:`quickstart`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used in user-facing text in place of the term \"Tenant\" which is Keystone's "
|
||||
"word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Used in user-facing text in place of the term \"Tenant\" which is Keystone's "
|
||||
"word."
|
||||
|
||||
msgid "Using Horizon"
|
||||
msgstr "Using Horizon"
|
|
@ -0,0 +1,117 @@
|
|||
# Georg Hennemann <georg.hennemann@t-systems.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 14.0.0.0rc2.dev99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 00:12-0500\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 07:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Georg Hennemann <georg.hennemann@t-systems.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid ":ref:`genindex`"
|
||||
msgstr ":ref:`genindex`"
|
||||
|
||||
msgid ":ref:`modindex`"
|
||||
msgstr ":ref:`modindex`"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Python class representing a sub-navigation item (e.g. \"instances\") which "
|
||||
"contains all the necessary logic (views, forms, tests, etc.) for that "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Python-klaso reprezentanta sub-navigan eron (ekz. \"aperojn\"), kiu enhavas "
|
||||
"ĉiujn necesajn logikojn (vidojn, formojn, provojn ktp) por tiu interfaco."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Python class representing a top-level navigation item (e.g. \"project\") "
|
||||
"which provides a consistent API for Horizon-compatible applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Python-klaso reprezentanta supro-nivelan navigadan elementon (ekz. \"projekto"
|
||||
"\") kiu provizas koheran API por Horizon-kongruaj aplikoj."
|
||||
|
||||
msgid "Contributor Docs"
|
||||
msgstr "Kontribuanto Dokumentoj"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Stirpanelo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For a more in-depth look at Horizon and its architecture, see the :ref:"
|
||||
"`contributor-intro`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por pli profunde rigardi Horizon kaj ĝian arkitekturon, vidu la: ref: "
|
||||
"'contributor-intro`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For those wishing to develop Horizon itself, or go in-depth with building "
|
||||
"your own :class:`~horizon.Dashboard` or :class:`~horizon.Panel` classes, the "
|
||||
"following documentation is provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por tiuj kiuj deziras disvolvigi Horizon mem, aŭ eklerni kiel profunde "
|
||||
"konstrui vian propran :class: ~horizon.Dashboard` aŭ :class:` ~horizon."
|
||||
"Panel` klasoj, la sekva dokumentado estas provizita."
|
||||
|
||||
msgid "Glossary"
|
||||
msgstr "Glosaro"
|
||||
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon is the canonical implementation of `OpenStack's Dashboard <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon>`_, which provides a web based user interface "
|
||||
"to OpenStack services including Nova, Swift, Keystone, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizonto estas la kanona realigo de la `OpenStack Stirpanelo <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon> `_, kiu provizas interretan uzanto interfacon "
|
||||
"al servoj de OpenStack inkluzive de Nova, Swift, Keystone, ktp."
|
||||
|
||||
msgid "Horizon: The OpenStack Dashboard Project"
|
||||
msgstr "Horizon: La OpenStack Stirpanela Projekto"
|
||||
|
||||
msgid "How to use Horizon in your own projects."
|
||||
msgstr "Kiel uzi Horizon en viaj propraj projektoj."
|
||||
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informo"
|
||||
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Enkonduko"
|
||||
|
||||
msgid "Panel"
|
||||
msgstr "Panelo"
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projekto"
|
||||
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr "Eldonaj Notoj"
|
||||
|
||||
msgid "See https://docs.openstack.org/releasenotes/horizon/."
|
||||
msgstr "Vidu https://docs.openstack.org/releasenotes/horizon/."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenStack dashboard project. Also the name of the top-level Python "
|
||||
"object which handles registration for the app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La OpenStack panelo projekto. Ankaŭ la nomo de la supro-nivela Python "
|
||||
"objekto kiu traktas registriĝon por la programo."
|
||||
|
||||
msgid "To learn what you need to know to get going, see the :ref:`quickstart`."
|
||||
msgstr "Por lerni kion vi bezonas scii por ekiri, vidu la: ref: `quickstart '."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used in user-facing text in place of the term \"Tenant\" which is Keystone's "
|
||||
"word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uzata en teksto por uzantoj anstataŭ la termino \"Tenanto\", kiu estas la "
|
||||
"vorto de Keystone."
|
||||
|
||||
msgid "Using Horizon"
|
||||
msgstr "Uzanta Horizon"
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -0,0 +1,986 @@
|
|||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 14.0.0.0rc2.dev99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 00:12-0500\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-13 04:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
msgid ":ref:`install-customizing` describes how to customize horizon."
|
||||
msgstr ":ref:`install-customizing` menjelaskan cara menyesuaikan horizon."
|
||||
|
||||
msgid ":ref:`install-settings` lists the available settings for horizon."
|
||||
msgstr ":ref:`install-settings` daftar pengaturan yang tersedia untuk horizon."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"ALLOWED_HOSTS can also be ['*'] to accept all hosts. This may be useful for "
|
||||
"development work, but is potentially insecure and should not be used in "
|
||||
"production. See https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/settings/#allowed-"
|
||||
"hosts for further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ALLOWED_HOSTS juga bisa menjadi ['*'] untuk menerima semua host. Ini mungkin "
|
||||
"berguna untuk pekerjaan pengembangan, tetapi berpotensi tidak aman dan tidak "
|
||||
"boleh digunakan dalam produksi. Lihat https://docs.djangoproject.com/en/dev/"
|
||||
"ref/settings/#allowed-hosts untuk informasi lebih lanjut."
|
||||
|
||||
msgid "Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/``."
|
||||
msgstr "Akses dasbor menggunakan browser web di ``http://controller/``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/dashboard``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Akses dasbor menggunakan browser web di ``http://controller/dashboard``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/horizon``."
|
||||
msgstr "Akses dasbor menggunakan browser web di ``http://controller/horizon``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add the following line to ``/etc/apache2/conf-available/openstack-dashboard."
|
||||
"conf`` if not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tambahkan baris berikut ke ``/etc/apache2/conf-available/openstack-dashboard."
|
||||
"conf`` jika tidak termasuk."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add the following line to ``/etc/httpd/conf.d/openstack-dashboard.conf`` if "
|
||||
"not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tambahkan baris berikut ke ``/etc/httpd/conf.d/openstack-dashboard.conf`` "
|
||||
"jika tidak termasuk."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After you install and configure the dashboard, you can complete the "
|
||||
"following tasks:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Setelah Anda menginstal dan mengkonfigurasi dasbor, Anda dapat menyelesaikan "
|
||||
"tugas-tugas berikut:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"All other services are optional. Horizon supports the following services as "
|
||||
"of the Queens release. If the keystone endpoint for a service is configured, "
|
||||
"horizon detects it and enables its support automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Semua layanan lain bersifat opsional. Horizon mendukung layanan berikut pada "
|
||||
"rilis Queens. Jika titik akhir kunci untuk layanan dikonfigurasi, horizon "
|
||||
"mendeteksi dan memungkinkan dukungannya secara otomatis."
|
||||
|
||||
msgid "Allow your hosts to access the dashboard:"
|
||||
msgstr "Izinkan host Anda mengakses dasbor:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An accessible `keystone <https://docs.openstack.org/keystone/latest/>`_ "
|
||||
"endpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Endpoint akses `keystone <https://docs.openstack.org/keystone/latest/>` yang "
|
||||
"mudah diakses"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authenticate using ``admin`` or ``demo`` user and ``default`` domain "
|
||||
"credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otentikasi menggunakan ``admin`` atau ``demo`` pengguna dan ``default`` "
|
||||
"kredensial domain."
|
||||
|
||||
msgid "BGPVPN Dashboard"
|
||||
msgstr "BGPVPN Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Blazar Dashboard"
|
||||
msgstr "Blazar Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Bug Tracker"
|
||||
msgstr "Bug Tracker"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default the apache configuration will launch a number of apache processes "
|
||||
"equal to the number of CPUs + 1 of the machine on which you launch the "
|
||||
"``make_web_conf`` command. If the target machine is not the same or if you "
|
||||
"want to specify the number of processes, add the ``--processes`` option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Secara default, konfigurasi apache akan meluncurkan sejumlah proses apache "
|
||||
"yang sama dengan jumlah CPU + 1 dari mesin di mana Anda meluncurkan perintah "
|
||||
"``make_web_conf``. Jika mesin target tidak sama atau jika Anda ingin "
|
||||
"menentukan jumlah proses, tambahkan opsi ``--processes``"
|
||||
|
||||
msgid "Cached Database"
|
||||
msgstr "Cached Database"
|
||||
|
||||
msgid "Clone Horizon"
|
||||
msgstr "Clone Horizon"
|
||||
|
||||
msgid "Cloudkitty Dashboard"
|
||||
msgstr "Cloudkitty Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Comment out any other session storage configuration."
|
||||
msgstr "Komentar tentang konfigurasi penyimpanan sesi lainnya."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compile translation message catalogs for internationalization. This step is "
|
||||
"not required if you do not need to support languages other than US English. "
|
||||
"GNU ``gettext`` tool is required to compile message catalogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Menyusun katalog pesan terjemahan untuk internasionalisasi. Langkah ini "
|
||||
"tidak diperlukan jika Anda tidak perlu mendukung bahasa selain Bahasa "
|
||||
"Inggris AS. Alat `gettext`` GNU diperlukan untuk mengkompilasi katalog pesan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compress your static files by adding ``COMPRESS_OFFLINE = True`` to your "
|
||||
"``local_settings.py``, then run the following commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kompres file statis Anda dengan menambahkan ``COMPRESS_OFFLINE = True`` ke "
|
||||
"``local_settings.py`` Anda, lalu jalankan perintah berikut"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurasi"
|
||||
|
||||
msgid "Configure API versions:"
|
||||
msgstr "Konfigurasikan API versions:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure ``Default`` as the default domain for users that you create via "
|
||||
"the dashboard:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfigurasikan ``Default`` sebagai domain default untuk pengguna yang Anda "
|
||||
"buat melalui dashboard:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure ``user`` as the default role for users that you create via the "
|
||||
"dashboard:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mengkonfigurasi ``user`` sebagai peran default untuk pengguna yang Anda buat "
|
||||
"melalui dasbor:"
|
||||
|
||||
msgid "Configure the ``memcached`` session storage service:"
|
||||
msgstr "Konfigurasikan layanan penyimpanan sesi `memcached``:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure the dashboard to use OpenStack services on the ``controller`` node:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfigurasikan dasbor untuk menggunakan layanan OpenStack pada simpul "
|
||||
"``controller ``:"
|
||||
|
||||
msgid "Configure the web server:"
|
||||
msgstr "Konfigurasikan server web:"
|
||||
|
||||
msgid "Congress Dashboard"
|
||||
msgstr "Congress Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create ``openstack_dashboard/local/local_settings.py``. It is usually a good "
|
||||
"idea to copy ``openstack_dashboard/local/local_settings.py.example`` and "
|
||||
"edit it. As a minimum, the follow settings will need to be modified:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buat ``openstack_dashboard/local/local_settings.py``. Itu biasanya ide yang "
|
||||
"baik untuk menyalin ``openstack_dashboard/local/local_settings.py.example``` "
|
||||
"dan mengeditnya. Minimal, pengaturan berikut perlu dimodifikasi:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently, Horizon plugins are responsible for their own compatibility. "
|
||||
"Check the individual repos for information on support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saat ini, plugin Horizon bertanggung jawab atas kompatibilitasnya sendiri. "
|
||||
"Periksa repositori individual untuk informasi tentang dukungan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize your dashboard. For details, see :doc:`/admin/customize-configure`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sesuaikan dasbor Anda. Untuk detailnya, lihat :doc:`/admin/customize-"
|
||||
"configure`."
|
||||
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Database"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database-backed sessions are scalable (using an appropriate database "
|
||||
"strategy), persistent, and can be made high-concurrency and highly-available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sesi yang didukung database bersifat skalabel (menggunakan strategi basis "
|
||||
"data yang sesuai), persisten, dan dapat dibuat konkurensi tinggi dan sangat "
|
||||
"tersedia."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default configuration files vary by distribution. You might need to add "
|
||||
"these sections and options rather than modifying existing sections and "
|
||||
"options. Also, an ellipsis (``...``) in the configuration snippets indicates "
|
||||
"potential default configuration options that you should retain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"File konfigurasi default bervariasi berdasarkan distribusi. Anda mungkin "
|
||||
"perlu menambahkan bagian dan opsi ini daripada memodifikasi bagian dan opsi "
|
||||
"yang ada. Juga, ellipsis (``...``) di cuplikan konfigurasi menunjukkan opsi "
|
||||
"konfigurasi standar potensial yang harus Anda pertahankan."
|
||||
|
||||
msgid "Deployment"
|
||||
msgstr "Deployment"
|
||||
|
||||
msgid "Designate Dashboard"
|
||||
msgstr "Designate Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Django 1.11 or 2.0"
|
||||
msgstr "Django 1.11 or 2.0"
|
||||
|
||||
msgid "Django 1.8 to 1.10 are no longer supported since Rocky release."
|
||||
msgstr "Django 1.8 hingga 1.10 tidak lagi didukung sejak Rocky rilis."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do not edit the ``ALLOWED_HOSTS`` parameter under the Ubuntu configuration "
|
||||
"section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jangan mengedit parameter ``ALLOWED_HOSTS`` di bawah bagian konfigurasi "
|
||||
"Ubuntu."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the ``/etc/openstack-dashboard/local_settings.py`` file and complete "
|
||||
"the following actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Edit file ``/etc/openstack-dashboard/local_settings.py`` dan selesaikan "
|
||||
"tindakan berikut:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the ``/etc/openstack-dashboard/local_settings`` file and complete the "
|
||||
"following actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Edit file ``/etc/openstack-dashboard/local_settings`` dan selesaikan "
|
||||
"tindakan berikut:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/"
|
||||
"local_settings.py`` file and complete the following actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Edit file ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/"
|
||||
"local_settings.py`` dan selesaikan tindakan berikut:"
|
||||
|
||||
msgid "Enable support for domains:"
|
||||
msgstr "Aktifkan dukungan untuk domain:"
|
||||
|
||||
msgid "Enable the Identity API version 3:"
|
||||
msgstr "Aktifkan Identity API version 3:"
|
||||
|
||||
msgid "Enable the above configuration and restart the web server"
|
||||
msgstr "Aktifkan konfigurasi di atas dan mulai ulang server web"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"External caching using an application such as memcached offers persistence "
|
||||
"and shared storage, and can be very useful for small-scale deployment and/or "
|
||||
"development. However, for distributed and high-availability scenarios "
|
||||
"memcached has inherent problems which are beyond the scope of this "
|
||||
"documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eksternal caching menggunakan aplikasi seperti memcached menawarkan "
|
||||
"persisten dan penyimpanan bersama, dan bisa sangat berguna untuk penyebaran "
|
||||
"skala kecil dan/atau pengembangan. Namun, untuk skenario yang "
|
||||
"didistribusikan dan ketersediaan tinggi memcached memiliki masalah yang "
|
||||
"melekat yang berada di luar lingkup dokumentasi ini."
|
||||
|
||||
msgid "Finalize installation"
|
||||
msgstr "Finalisasi instalasi"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For details about browsers that support noVNC, see `README <https://github."
|
||||
"com/novnc/noVNC/blob/master/README.md>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk detail tentang browser yang mendukung noVNC, lihat `README <https://"
|
||||
"github.com/novnc/noVNC/blob/master/README.md>`__."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information regarding configuring logging in Horizon, please read "
|
||||
"the `Django logging directive`_ and the `Python logging directive`_ "
|
||||
"documentation. Horizon is built on Python and Django."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk informasi lebih lanjut tentang mengkonfigurasi penebangan di Horizon, "
|
||||
"silakan baca 'Django logging directive`_ dan dokumentasi `Python "
|
||||
"loggingiveive__. Horizon dibangun di atas Python dan Django."
|
||||
|
||||
msgid "For the system dependencies, see :doc:`system-requirements`."
|
||||
msgstr "Untuk dependensi sistem, lihat :doc:`system-requirements`."
|
||||
|
||||
msgid "Freezer Web UI"
|
||||
msgstr "Freezer Web UI"
|
||||
|
||||
msgid "Group Based Policy UI"
|
||||
msgstr "Group Based Policy UI"
|
||||
|
||||
msgid "Heat Dashboard"
|
||||
msgstr "Heat Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon also supports many other OpenStack services via plugins. For more "
|
||||
"information, see the :ref:`install-plugin-registry`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon juga mendukung banyak layanan OpenStack lainnya melalui plugin. "
|
||||
"Untuk informasi lebih lanjut, lihat the :ref:`install-plugin-registry`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon also uses a number of 3rd-party clients which log separately. The "
|
||||
"log level for these can still be controlled through Horizon's ``LOGGING`` "
|
||||
"config, however behaviors may vary beyond Horizon's control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon juga menggunakan sejumlah klien pihak ketiga yang masuk secara "
|
||||
"terpisah. Tingkat log untuk ini masih dapat dikontrol melalui konfigurasi "
|
||||
"``LOGGING`` Horizon, namun perilaku dapat bervariasi di luar kendali "
|
||||
"Horizon."
|
||||
|
||||
msgid "Horizon plugins"
|
||||
msgstr "Horizon plugins"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon uses `Django's sessions framework`_ for handling session data. There "
|
||||
"are numerous session backends available, which are selected through the "
|
||||
"``SESSION_ENGINE`` setting in your ``local_settings.py`` file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon menggunakan `Django's sessions framework`_ untuk menangani data "
|
||||
"sesi. Ada banyak sesi backend yang tersedia, yang dipilih melalui pengaturan "
|
||||
"``SESSION_ENGINE`` di file ``local_settings.py`` Anda."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon usually syncs with `Django's Roadmap <https://www.djangoproject.com/"
|
||||
"weblog/2015/jun/25/roadmap/>`__ and basically supports maintained versions "
|
||||
"of Django as of the feature freeze of each OpenStack release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon biasanya disinkronkan dengan `Django's Roadmap <https://www."
|
||||
"djangoproject.com/weblog/2015/jun/25/roadmap/>`__ dan pada dasarnya "
|
||||
"mendukung versi Django yang telah dipelihara sebagai fitur pembekuan dari "
|
||||
"setiap rilis OpenStack."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizons uses Django's logging configuration mechanism, which can be "
|
||||
"customized by altering the ``LOGGING`` dictionary in ``local_settings.py``. "
|
||||
"By default, Horizon's logging example sets the log level to ``INFO``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizons menggunakan mekanisme konfigurasi Django's logging, yang dapat "
|
||||
"dikustomisasi dengan mengubah kamus ``LOGGING`` di ``local_settings.py``. "
|
||||
"Secara default, contoh Horizon's logging menyetel tingkat log ke `` INFO``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you chose networking option 1, disable support for layer-3 networking "
|
||||
"services:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika Anda memilih opsi jaringan 1, nonaktifkan dukungan untuk layanan "
|
||||
"jaringan layer-3:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Dashboard configuration section, allow your hosts to access Dashboard:"
|
||||
msgstr "Di bagian konfigurasi Dasbor, izinkan host Anda mengakses Dasbor:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the commands below, substitute \"<release>\" for your version of choice, "
|
||||
"such as \"ocata\" or \"pike\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dalam perintah di bawah ini, gantikan \"<release>\" untuk versi pilihan "
|
||||
"Anda, seperti \"ocata\" atau \"pike\"."
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure components"
|
||||
msgstr "Instal dan konfigurasi komponen"
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure for Debian"
|
||||
msgstr "Instal dan konfigurasikan untuk Debian"
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure for Red Hat Enterprise Linux and CentOS"
|
||||
msgstr "Instal dan konfigurasikan untuk Red Hat Enterprise Linux dan CentOS"
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure for Ubuntu"
|
||||
msgstr "Instal dan konfigurasikan untuk Ubuntu"
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
msgstr "Instal dan konfigurasikan untuk openSUSE dan SUSE Linux Enterprise"
|
||||
|
||||
msgid "Install the horizon python module into your system"
|
||||
msgstr "Instal modul horizon python ke dalam sistem Anda"
|
||||
|
||||
msgid "Install the packages:"
|
||||
msgstr "Instal paket:"
|
||||
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Pemasangan"
|
||||
|
||||
msgid "Installation Guide"
|
||||
msgstr "Petunjuk pemasangan"
|
||||
|
||||
msgid "Installing from Packages"
|
||||
msgstr "Memasang dari Paket"
|
||||
|
||||
msgid "Installing from Source"
|
||||
msgstr "Menginstal dari Sumber (source)"
|
||||
|
||||
msgid "Ironic UI"
|
||||
msgstr "Ironic UI"
|
||||
|
||||
msgid "Karbor Dashboard"
|
||||
msgstr "Karbor Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Logging"
|
||||
msgstr "Logging"
|
||||
|
||||
msgid "Magnum UI"
|
||||
msgstr "Magnum UI"
|
||||
|
||||
msgid "Manila UI"
|
||||
msgstr "Manila UI"
|
||||
|
||||
msgid "Manual installation"
|
||||
msgstr "Pemasangan manual"
|
||||
|
||||
msgid "Memcached"
|
||||
msgstr "Memcached"
|
||||
|
||||
msgid "Memcached service running and accessible"
|
||||
msgstr "Layanan memcached berjalan dan dapat diakses"
|
||||
|
||||
msgid "Mistral Dashboard"
|
||||
msgstr "Mistral Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Monasca UI"
|
||||
msgstr "Monasca UI"
|
||||
|
||||
msgid "Murano Dashboard"
|
||||
msgstr "Murano Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Neutron FWaaS Dashboard"
|
||||
msgstr "Neutron FWaaS Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Neutron LBaaS Dashboard"
|
||||
msgstr "Neutron LBaaS Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Neutron VPNaaS Dashboard"
|
||||
msgstr "Neutron VPNaaS Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Next Steps"
|
||||
msgstr "Langkah selanjutnya"
|
||||
|
||||
msgid "Next steps"
|
||||
msgstr "Langkah selanjutnya"
|
||||
|
||||
msgid "Octavia Dashboard"
|
||||
msgstr "Octavia Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Optionally, configure the time zone:"
|
||||
msgstr "Secara opsional, konfigurasikan zona waktu:"
|
||||
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
msgid "Plugin Registry"
|
||||
msgstr "Plugin Registry"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Provide users with a public IP address, a username, and a password so they "
|
||||
"can access the dashboard through a web browser. In case of any SSL "
|
||||
"certificate connection problems, point the server IP address to a domain "
|
||||
"name, and give users access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Berikan pengguna dengan alamat IP publik, nama pengguna, dan kata sandi "
|
||||
"sehingga mereka dapat mengakses dasbor melalui browser web. Jika ada masalah "
|
||||
"sambungan sertifikat SSL, arahkan alamat IP server ke nama domain, dan "
|
||||
"berikan akses kepada pengguna."
|
||||
|
||||
msgid "Python 2.7 or 3.5"
|
||||
msgstr "Python 2.7 or 3.5"
|
||||
|
||||
msgid "Python memcached module installed"
|
||||
msgstr "Modul Python memcached terpasang"
|
||||
|
||||
msgid "Reload the web server configuration:"
|
||||
msgstr "Muat ulang konfigurasi server web:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace ``TIME_ZONE`` with an appropriate time zone identifier. For more "
|
||||
"information, see the `list of time zones <https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"List_of_tz_database_time_zones>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ganti ``TIME_ZONE`` dengan pengenal zona waktu yang sesuai. Untuk informasi "
|
||||
"lebih lanjut, lihat `list of time zones <https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"List_of_tz_database_time_zones>`__."
|
||||
|
||||
msgid "Requirements:"
|
||||
msgstr "Persyaratan:"
|
||||
|
||||
msgid "Respond to prompts for web server configuration."
|
||||
msgstr "Tanggapi permintaan untuk konfigurasi server web."
|
||||
|
||||
msgid "Restart the web server and session storage service:"
|
||||
msgstr "Restart server web dan layanan penyimpanan sesi:"
|
||||
|
||||
msgid "Sahara Dashboard"
|
||||
msgstr "Sahara Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Same as above but if you want SSL support"
|
||||
msgstr "Sama seperti di atas tetapi jika Anda menginginkan dukungan SSL"
|
||||
|
||||
msgid "Searchlight UI"
|
||||
msgstr "Searchlight UI"
|
||||
|
||||
msgid "Senlin Dashboard"
|
||||
msgstr "Senlin Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Session Storage"
|
||||
msgstr "Session Storage"
|
||||
|
||||
msgid "Set to ``False``"
|
||||
msgstr "Setel ke ``False``"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set to the IP of your Keystone endpoint. You may also need to alter "
|
||||
"``OPENSTACK_KEYSTONE_URL``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atur ke IP endpoint Keystone Anda. Anda mungkin juga perlu mengubah "
|
||||
"``OPENSTACK_KEYSTONE_URL``"
|
||||
|
||||
msgid "Set to your domain name(s)"
|
||||
msgstr "Setel nama domain Anda (s)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set up a web server with WSGI support. For example, install Apache web "
|
||||
"server on Ubuntu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Siapkan server web dengan dukungan WSGI. Sebagai contoh, instal server web "
|
||||
"Apache di Ubuntu"
|
||||
|
||||
msgid "Set up session storage. For details, see :doc:`/admin/sessions`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Siapkan penyimpanan sesi. Untuk detailnya, lihat :doc:`/admin/sessions`."
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan"
|
||||
|
||||
msgid "Solum Dashboard"
|
||||
msgstr "Solum Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Static Assets"
|
||||
msgstr "Static Assets"
|
||||
|
||||
msgid "System Requirements"
|
||||
msgstr "Persyaratan sistem"
|
||||
|
||||
msgid "Tacker UI"
|
||||
msgstr "Tacker UI"
|
||||
|
||||
msgid "The Queens release of horizon has the following dependencies."
|
||||
msgstr "The Queens rilis horizon memiliki dependensi berikut."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``systemctl restart`` command starts each service if not currently "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Perintah ``systemctl restart` `akan memulai setiap layanan jika tidak sedang "
|
||||
"berjalan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The automatic configuration process generates a self-signed SSL certificate. "
|
||||
"Consider obtaining an official certificate for production environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proses konfigurasi otomatis menghasilkan sertifikat SSL yang ditandatangani "
|
||||
"sendiri. Pertimbangkan untuk mendapatkan sertifikat resmi untuk lingkungan "
|
||||
"produksi."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The downside to this approach is that database-backed sessions are one of "
|
||||
"the slower session storages, and incur a high overhead under heavy usage. "
|
||||
"Proper configuration of your database deployment can also be a substantial "
|
||||
"undertaking and is far beyond the scope of this documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kelemahan dari pendekatan ini adalah bahwa sesi yang didukung database "
|
||||
"adalah salah satu penyimpanan sesi yang lebih lambat, dan menimbulkan biaya "
|
||||
"overhead yang tinggi di bawah penggunaan berat. Konfigurasi yang tepat dari "
|
||||
"penyebaran basis data Anda juga dapat menjadi pekerjaan substansial dan jauh "
|
||||
"di luar lingkup dokumentasi ini."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following steps in the \"Configuration\" section are optional, but "
|
||||
"highly recommended in production."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Langkah-langkah berikut di bagian \"Configuration\" adalah opsional, tetapi "
|
||||
"sangat dianjurkan dalam produksi."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The only core service required by the dashboard is the Identity service. You "
|
||||
"can use the dashboard in combination with other services, such as Image "
|
||||
"service, Compute, and Networking. You can also use the dashboard in "
|
||||
"environments with stand-alone services such as Object Storage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Satu-satunya layanan inti yang dibutuhkan oleh dasbor adalah layanan "
|
||||
"Identity. Anda dapat menggunakan dasbor dalam kombinasi dengan layanan lain, "
|
||||
"seperti layanan Image, Compute, dan Networking. Anda juga dapat menggunakan "
|
||||
"dasbor di lingkungan dengan layanan yang berdiri sendiri seperti Object "
|
||||
"Storage."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then configure the web server to host OpenStack dashboard via WSGI. For "
|
||||
"apache2 web server, you may need to create ``/etc/apache2/sites-available/"
|
||||
"horizon.conf``. The template in DevStack is a good example of the file. "
|
||||
"http://git.openstack.org/cgit/openstack-dev/devstack/tree/files/apache-"
|
||||
"horizon.template Or you can automatically generate an apache configuration "
|
||||
"file. If you previously generated an ``openstack_dashboard/horizon_wsgi.py`` "
|
||||
"file it will use that, otherwise will default to using ``openstack_dashboard/"
|
||||
"wsgi.py``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kemudian konfigurasikan server web untuk meng-host dashboard OpenStack "
|
||||
"melalui WSGI. Untuk server web apache2, Anda mungkin perlu membuat ``/etc/"
|
||||
"apache2/sites-available/horizon.conf``. Template di DevStack adalah contoh "
|
||||
"file yang bagus. http://git.openstack.org/cgit/openstack-dev/devstack/tree/"
|
||||
"files/apache-horizon.template Atau Anda dapat secara otomatis menghasilkan "
|
||||
"file konfigurasi apache. Jika sebelumnya Anda menghasilkan file "
|
||||
"``openstack_dashboard/horizon_wsgi.py`` maka ia akan menggunakannya, jika "
|
||||
"tidak, akan secara default menggunakan ``openstack_dashboard/wsgi.py``"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are a number of horizon plugins for various useful features. You can "
|
||||
"get dashboard supports for them by installing corresponding horizon plugins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ada sejumlah plugin horizon untuk berbagai fitur yang bermanfaat. Anda bisa "
|
||||
"mendapatkan dukungan dashboard untuk mereka dengan menginstal plugin horizon "
|
||||
"yang sesuai."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two modes of installation. One using ``/horizon`` as the URL, "
|
||||
"keeping your default vhost and only adding an Alias directive: this is the "
|
||||
"default. The other mode will remove the default Apache vhost and install the "
|
||||
"dashboard on the webroot. It was the only available option before the "
|
||||
"Liberty release. If you prefer to set the Apache configuration manually, "
|
||||
"install the ``openstack-dashboard`` package instead of ``openstack-dashboard-"
|
||||
"apache``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ada dua mode pemasangan. Satu menggunakan ``/horizon`` sebagai URL, menjaga "
|
||||
"vhost default Anda dan hanya menambahkan direktif Alias: ini adalah default. "
|
||||
"Mode lainnya akan menghapus vhost Apache default dan menginstal dasbor di "
|
||||
"webroot. Itu adalah satu-satunya pilihan yang tersedia sebelum rilis "
|
||||
"Liberty. Jika Anda lebih suka mengatur konfigurasi Apache secara manual, "
|
||||
"instal paket ``openstack-dashboard` ` dan bukan ``openstack-dashboard-"
|
||||
"apache``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page covers the basic installation of horizon in a production "
|
||||
"environment. If you are looking for a developer environment, see :ref:"
|
||||
"`quickstart`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Halaman ini mencakup pemasangan horizon dasar dalam lingkungan produksi. "
|
||||
"Jika Anda mencari lingkungan pengembang, lihat :ref:`quickstart`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section assumes proper installation, configuration, and operation of "
|
||||
"the Identity service using the Apache HTTP server and Memcached service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bagian ini mengasumsikan instalasi, konfigurasi, dan pengoperasian layanan "
|
||||
"Identity yang benar menggunakan server HTTP Apache dan layanan Memcache."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section contains a small summary of the critical settings required to "
|
||||
"run horizon. For more details, please refer to :ref:`install-settings`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bagian ini berisi ringkasan kecil dari pengaturan kritis yang diperlukan "
|
||||
"untuk menjalankan horizon. Untuk lebih jelasnya, silakan merujuk :ref:"
|
||||
"`install-settings`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section describes how to install and configure the dashboard on the "
|
||||
"controller node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bagian ini menjelaskan cara menginstal dan mengkonfigurasi dasbor pada "
|
||||
"simpul pengontrol."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To mitigate the performance issues of database queries, you can also "
|
||||
"consider using Django's ``cached_db`` session backend which utilizes both "
|
||||
"your database and caching infrastructure to perform write-through caching "
|
||||
"and efficient retrieval. You can enable this hybrid setting by configuring "
|
||||
"both your database and cache as discussed above and then using"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk mengurangi masalah kinerja query database, Anda juga dapat "
|
||||
"mempertimbangkan untuk menggunakan backend sesi ``cached_db`` Django yang "
|
||||
"memanfaatkan database dan infrastruktur cache untuk melakukan cache write-"
|
||||
"through dan pengambilan yang efisien. Anda dapat mengaktifkan pengaturan "
|
||||
"hibrida ini dengan mengkonfigurasi database dan cache Anda seperti yang "
|
||||
"dibahas di atas dan kemudian menggunakan"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the VNC client with the dashboard, the browser must support HTML5 "
|
||||
"Canvas and HTML5 WebSockets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk menggunakan klien VNC dengan dasbor, browser harus mendukung HTML5 "
|
||||
"Canvas dan HTML5 WebSockets."
|
||||
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Translations (terjemahan)"
|
||||
|
||||
msgid "TripleO UI"
|
||||
msgstr "TripleO UI"
|
||||
|
||||
msgid "Trove Dashboard"
|
||||
msgstr "Trove Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation for Debian"
|
||||
msgstr "Verifikasi operasi untuk Debian"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation for Red Hat Enterprise Linux and CentOS"
|
||||
msgstr "Verifikasi operasi untuk Red Hat Enterprise Linux dan CentOS"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation for Ubuntu"
|
||||
msgstr "Verifikasi operasi untuk Ubuntu"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
msgstr "Verifikasi operasi untuk openSUSE dan SUSE Linux Enterprise"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation of the dashboard."
|
||||
msgstr "Verifikasi pengoperasian dasbor."
|
||||
|
||||
msgid "Vitrage Dashboard"
|
||||
msgstr "Vitrage Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Watcher Dashboard"
|
||||
msgstr "Watcher Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can either use the provided ``openstack_dashboard/wsgi.py`` or generate "
|
||||
"a ``openstack_dashboard/horizon_wsgi.py`` file with the following command "
|
||||
"(which detects if you use a virtual environment or not to automatically "
|
||||
"build an adapted WSGI file)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda dapat menggunakan ``openstack_dashboard/wsgi.py`` atau menghasilkan "
|
||||
"file ``openstack_dashboard/horizon_wsgi.py`` dengan perintah berikut (yang "
|
||||
"mendeteksi jika Anda menggunakan lingkungan virtual atau tidak secara "
|
||||
"otomatis membangun file WSGI yang disesuaikan )"
|
||||
|
||||
msgid "Your OpenStack environment now includes the dashboard."
|
||||
msgstr "Lingkungan OpenStack Anda sekarang termasuk dasbor."
|
||||
|
||||
msgid "Zaqar UI"
|
||||
msgstr "Zaqar UI"
|
||||
|
||||
msgid "Zun UI"
|
||||
msgstr "Zun UI"
|
||||
|
||||
msgid "``ALLOWED_HOSTS``"
|
||||
msgstr "``ALLOWED_HOSTS``"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
"used in production. See `Django documentation <https://docs.djangoproject."
|
||||
"com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ for further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` juga bisa ``['*']`` menerima semua host. Ini mungkin "
|
||||
"berguna untuk pekerjaan pengembangan, tetapi berpotensi tidak aman dan tidak "
|
||||
"boleh digunakan dalam produksi. Lihat `Django documentation <https://docs."
|
||||
"djangoproject.com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ untuk informasi "
|
||||
"lebih lanjut."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
"used in production. See the `Django documentation <https://docs."
|
||||
"djangoproject.com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ for further "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` juga bisa `` ['*'] `` menerima semua host. Ini mungkin "
|
||||
"berguna untuk pekerjaan pengembangan, tetapi berpotensi tidak aman dan tidak "
|
||||
"boleh digunakan dalam produksi. Lihat `Django documentation <https://docs."
|
||||
"djangoproject.com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ untuk informasi "
|
||||
"lebih lanjut."
|
||||
|
||||
msgid "``DEBUG``"
|
||||
msgstr "``DEBUG``"
|
||||
|
||||
msgid "``OPENSTACK_HOST``"
|
||||
msgstr "``OPENSTACK_HOST``"
|
||||
|
||||
msgid "`cinder <https://docs.openstack.org/cinder/latest/>`_: Block Storage"
|
||||
msgstr "`cinder <https://docs.openstack.org/cinder/latest/>`_: Block Storage"
|
||||
|
||||
msgid "`glance <https://docs.openstack.org/glance/latest/>`_: Image Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`glance <https://docs.openstack.org/glance/latest/>`_: Image Management"
|
||||
|
||||
msgid "`neutron <https://docs.openstack.org/neutron/latest/>`_: Networking"
|
||||
msgstr "`neutron <https://docs.openstack.org/neutron/latest/>`_: Networking"
|
||||
|
||||
msgid "`nova <https://docs.openstack.org/nova/latest/>`_: Compute"
|
||||
msgstr "`nova <https://docs.openstack.org/nova/latest/>`_: Compute"
|
||||
|
||||
msgid "`swift <https://docs.openstack.org/swift/latest/>`_: Object Storage"
|
||||
msgstr "`swift <https://docs.openstack.org/swift/latest/>`_: Object Storage"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/blazar-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/blazar-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/cloudkitty-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/cloudkitty-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/congress-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/congress-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/designate-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/designate-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/freezer-web-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/freezer-web-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/group-based-policy-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/group-based-policy-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/heat-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/heat-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/ironic-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/ironic-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/karbor-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/karbor-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/magnum-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/magnum-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/manila-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/manila-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/mistral-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/mistral-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/monasca-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/monasca-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/murano-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/murano-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/networking-bgpvpn"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/networking-bgpvpn"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/neutron-fwaas-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/neutron-fwaas-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/neutron-lbaas-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/neutron-lbaas-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/neutron-vpnaas-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/neutron-vpnaas-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/octavia-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/octavia-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/sahara-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/sahara-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/searchlight-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/searchlight-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/senlin-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/senlin-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/solum-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/solum-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/tacker-horizon"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/tacker-horizon"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/tripleo-ui/"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/tripleo-ui/"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/trove-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/trove-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/vitrage-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/vitrage-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/watcher-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/watcher-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/zaqar-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/zaqar-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/zun-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/zun-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/bgpvpn"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/bgpvpn"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/blazar"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/blazar"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/cloudkitty"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/cloudkitty"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/congress"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/congress"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/designate-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/designate-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/freezer"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/freezer"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/group-based-policy-ui"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/group-based-policy-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/ironic-ui"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/ironic-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/karbor-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/karbor-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/magnum-ui"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/magnum-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/manila-ui"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/manila-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/mistral"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/mistral"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/monasca"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/monasca"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/murano"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/murano"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/neutron-fwaas-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/neutron-fwaas-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/neutron-vpnaas-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/neutron-vpnaas-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/senlin-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/senlin-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/solum"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/solum"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/tacker"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/tacker"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/tripleo"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/tripleo"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/trove-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/trove-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/vitrage-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/vitrage-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/watcher-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/watcher-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/zaqar-ui"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/zaqar-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/zun-ui"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/zun-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/907"
|
||||
msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/907"
|
||||
|
||||
msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/909"
|
||||
msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/909"
|
||||
|
||||
msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/936"
|
||||
msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/936"
|
||||
|
||||
msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/992"
|
||||
msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/992"
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -0,0 +1,121 @@
|
|||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 14.0.0.0rc2.dev99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 00:12-0500\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 04:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
msgid ":ref:`genindex`"
|
||||
msgstr ":ref:`genindex`"
|
||||
|
||||
msgid ":ref:`modindex`"
|
||||
msgstr ":ref:`modindex`"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Python class representing a sub-navigation item (e.g. \"instances\") which "
|
||||
"contains all the necessary logic (views, forms, tests, etc.) for that "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kelas Python yang mewakili item sub-navigation (mis. \"Instance\") yang "
|
||||
"berisi semua logika yang diperlukan (tampilan, forms, tes, dll.) Untuk "
|
||||
"antarmuka tersebut."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Python class representing a top-level navigation item (e.g. \"project\") "
|
||||
"which provides a consistent API for Horizon-compatible applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kelas Python yang mewakili item navigasi tingkat atas (misalnya \"project\") "
|
||||
"yang menyediakan API yang konsisten untuk aplikasi yang kompatibel dengan "
|
||||
"Horizon."
|
||||
|
||||
msgid "Contributor Docs"
|
||||
msgstr "Dokumen Kontributor"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Dasbor"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For a more in-depth look at Horizon and its architecture, see the :ref:"
|
||||
"`contributor-intro`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk melihat lebih mendalam pada Horizon dan arsitekturnya, lihat :ref:"
|
||||
"`contributor-intro`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For those wishing to develop Horizon itself, or go in-depth with building "
|
||||
"your own :class:`~horizon.Dashboard` or :class:`~horizon.Panel` classes, the "
|
||||
"following documentation is provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bagi mereka yang ingin mengembangkan Horizon itu sendiri, atau pergi lebih "
|
||||
"dalam dengan membangun sendiri kelas :class:`~horizon.Dashboard` atau :class:"
|
||||
"`~horizon.Panel`, dokumentasi berikut ini disediakan."
|
||||
|
||||
msgid "Glossary"
|
||||
msgstr "Glosarium"
|
||||
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon is the canonical implementation of `OpenStack's Dashboard <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon>`_, which provides a web based user interface "
|
||||
"to OpenStack services including Nova, Swift, Keystone, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon adalah implementasi canonical dari `OpenStack's Dashboard <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon>` _, yang menyediakan antarmuka pengguna "
|
||||
"berbasis web untuk layanan OpenStack termasuk Nova, Swift, Keystone, dll."
|
||||
|
||||
msgid "Horizon: The OpenStack Dashboard Project"
|
||||
msgstr "Horizon: Proyek Dasbor OpenStack"
|
||||
|
||||
msgid "How to use Horizon in your own projects."
|
||||
msgstr "Cara menggunakan Horizon di proyek Anda sendiri."
|
||||
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informasi"
|
||||
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Pengantar"
|
||||
|
||||
msgid "Panel"
|
||||
msgstr "Panel"
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Project"
|
||||
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr "Catatan Rilis"
|
||||
|
||||
msgid "See https://docs.openstack.org/releasenotes/horizon/."
|
||||
msgstr "Lihat https://docs.openstack.org/releasenotes/horizon/."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenStack dashboard project. Also the name of the top-level Python "
|
||||
"object which handles registration for the app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proyek dashboard OpenStack. Juga nama objek top-level Python yang menangani "
|
||||
"pendaftaran untuk aplikasi."
|
||||
|
||||
msgid "To learn what you need to know to get going, see the :ref:`quickstart`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk mempelajari apa yang perlu Anda ketahui untuk memulai, lihat :ref:"
|
||||
"`quickstart`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used in user-facing text in place of the term \"Tenant\" which is Keystone's "
|
||||
"word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Digunakan dalam teks user-facing menggantikan istilah \"Tenant\" yang "
|
||||
"merupakan kata kunci Keystone."
|
||||
|
||||
msgid "Using Horizon"
|
||||
msgstr "Menggunakan Horizon"
|
|
@ -0,0 +1,729 @@
|
|||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 14.0.0.0rc2.dev99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 00:12-0500\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-14 09:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"ALLOWED_HOSTS can also be ['*'] to accept all hosts. This may be useful for "
|
||||
"development work, but is potentially insecure and should not be used in "
|
||||
"production. See https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/settings/#allowed-"
|
||||
"hosts for further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ALLOWED_HOSTS は、すべてのホストを受け付けるために ['*'] にできます。これは、"
|
||||
"開発用途に有用かもしれません。潜在的なセキュリティ問題があるため、本番環境で"
|
||||
"は使用すべきではありません。詳細は https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/"
|
||||
"settings/#allowed-hosts を参照してください。"
|
||||
|
||||
msgid "Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/``."
|
||||
msgstr "ウェブブラウザーを使用して ``http://controller/`` にアクセスします。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After you install and configure the dashboard, you can complete the "
|
||||
"following tasks:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ダッシュボードをインストールして設定すると、以下の作業が行えるようになりま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
msgid "Allow your hosts to access the dashboard:"
|
||||
msgstr "すべてのホストからのダッシュボードへのアクセスを許可します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An accessible `keystone <https://docs.openstack.org/keystone/latest/>`_ "
|
||||
"endpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"アクセス可能な `keystone <https://docs.openstack.org/keystone/latest/>`_ エン"
|
||||
"ドポイント"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authenticate using ``admin`` or ``demo`` user and ``default`` domain "
|
||||
"credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``admin`` ユーザーまたは ``demo`` ユーザーと ``default`` ドメインのクレデン"
|
||||
"シャルで認証を行います。"
|
||||
|
||||
msgid "BGPVPN Dashboard"
|
||||
msgstr "BGPVPN Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Blazar Dashboard"
|
||||
msgstr "Blazar Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Bug Tracker"
|
||||
msgstr "バグ管理システム"
|
||||
|
||||
msgid "Cached Database"
|
||||
msgstr "キャッシュ付きデータベース"
|
||||
|
||||
msgid "Clone Horizon"
|
||||
msgstr "horizon を取得します。"
|
||||
|
||||
msgid "Cloudkitty Dashboard"
|
||||
msgstr "Cloudkitty Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Comment out any other session storage configuration."
|
||||
msgstr "それ以外のすべてのセッションストレージ設定をコメントアウトします。"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
msgid "Configure API versions:"
|
||||
msgstr "API バージョンを設定します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure ``Default`` as the default domain for users that you create via "
|
||||
"the dashboard:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ダッシュボード経由で作成するユーザーのデフォルトドメインとして ``Default`` を"
|
||||
"設定します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure ``user`` as the default role for users that you create via the "
|
||||
"dashboard:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ダッシュボード経由で作成するユーザーのデフォルトロールとして ``user`` を設定"
|
||||
"します。"
|
||||
|
||||
msgid "Configure the ``memcached`` session storage service:"
|
||||
msgstr "``memcached`` セッションストレージサービスを設定します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure the dashboard to use OpenStack services on the ``controller`` node:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``controller`` ノードの OpenStack のサービスを使用するように、ダッシュボード"
|
||||
"を設定します。"
|
||||
|
||||
msgid "Configure the web server:"
|
||||
msgstr "ウェブサーバーを設定します。"
|
||||
|
||||
msgid "Congress Dashboard"
|
||||
msgstr "Congress Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create ``openstack_dashboard/local/local_settings.py``. It is usually a good "
|
||||
"idea to copy ``openstack_dashboard/local/local_settings.py.example`` and "
|
||||
"edit it. As a minimum, the follow settings will need to be modified:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``openstack_dashboard/local/local_settings.py`` を作成します。通常は "
|
||||
"``openstack_dashboard/local/local_settings.py.example`` をコピーして編集する"
|
||||
"のがよいでしょう。最低限、以下を変更する必要があります。"
|
||||
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "データベース"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default configuration files vary by distribution. You might need to add "
|
||||
"these sections and options rather than modifying existing sections and "
|
||||
"options. Also, an ellipsis (``...``) in the configuration snippets indicates "
|
||||
"potential default configuration options that you should retain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"設定ファイルのデフォルトは、ディストリビューションにより異なります。これらの"
|
||||
"既存のセクションとオプションを編集するのではなく、追加する必要があるかもしれ"
|
||||
"ません。また、設定のスニペットにある 省略 (``...``) は、保持すべきデフォルト"
|
||||
"の設定オプションを意味します。"
|
||||
|
||||
msgid "Designate Dashboard"
|
||||
msgstr "Designate Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Django 1.11 or 2.0"
|
||||
msgstr "Django 1.11 または 2.0"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do not edit the ``ALLOWED_HOSTS`` parameter under the Ubuntu configuration "
|
||||
"section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ubuntu 設定セクションの中にある ``ALLOWED_HOSTS`` パラメーターは編集してはい"
|
||||
"けません。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the ``/etc/openstack-dashboard/local_settings.py`` file and complete "
|
||||
"the following actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``/etc/openstack-dashboard/local_settings.py`` ファイルを編集し、以下の作業を"
|
||||
"すべて行います。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the ``/etc/openstack-dashboard/local_settings`` file and complete the "
|
||||
"following actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``/etc/openstack-dashboard/local_settings`` ファイルを編集し、以下の作業をす"
|
||||
"べて行います。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/"
|
||||
"local_settings.py`` file and complete the following actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/local_settings.py`` "
|
||||
"ファイルを編集し、以下の作業をすべて行います。"
|
||||
|
||||
msgid "Enable support for domains:"
|
||||
msgstr "ドメインのサポートを有効にします。"
|
||||
|
||||
msgid "Enable the Identity API version 3:"
|
||||
msgstr "Identity API バージョン 3 を有効にします。"
|
||||
|
||||
msgid "Finalize installation"
|
||||
msgstr "インストールの最終作業"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For details about browsers that support noVNC, see `README <https://github."
|
||||
"com/novnc/noVNC/blob/master/README.md>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"noVNC をサポートするブラウザーの詳細は、`README <https://github.com/novnc/"
|
||||
"noVNC/blob/master/README.md>`__ を参照してください。"
|
||||
|
||||
msgid "For the system dependencies, see :doc:`system-requirements`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"システム要件については :ref:`こちら <system-requirements>` を参照してくださ"
|
||||
"い。"
|
||||
|
||||
msgid "Freezer Web UI"
|
||||
msgstr "Freezer Web UI"
|
||||
|
||||
msgid "Group Based Policy UI"
|
||||
msgstr "Group Based Policy UI"
|
||||
|
||||
msgid "Heat Dashboard"
|
||||
msgstr "Heat Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Horizon plugins"
|
||||
msgstr "horizon プラグイン"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you chose networking option 1, disable support for layer-3 networking "
|
||||
"services:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ネットワークオプション 1 を選択した場合、レイヤー 3 ネットワークサービスのサ"
|
||||
"ポートを無効にします。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Dashboard configuration section, allow your hosts to access Dashboard:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dashboard の設定セクションにおいて、ホストからの Dashboard へのアクセスを許可"
|
||||
"します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the commands below, substitute \"<release>\" for your version of choice, "
|
||||
"such as \"ocata\" or \"pike\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"以下のコマンドでは、 \"<release>\" を使用するバージョンにあわせて \"ocata\" "
|
||||
"や \"pike\" などに置き換えてください。"
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure components"
|
||||
msgstr "コンポーネントのインストールと設定"
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure for Debian"
|
||||
msgstr "インストールと設定 (Debian)"
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure for Red Hat Enterprise Linux and CentOS"
|
||||
msgstr "インストールと設定 (Red Hat Enterprise Linux, CentOS)"
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure for Ubuntu"
|
||||
msgstr "インストールと設定 (Ubuntu)"
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
msgstr "インストールと設定 (openSUSE, SUSE Linux Enterprise)"
|
||||
|
||||
msgid "Install the horizon python module into your system"
|
||||
msgstr "システムに horizon の python モジュールをインストールします。"
|
||||
|
||||
msgid "Install the packages:"
|
||||
msgstr "パッケージをインストールします。"
|
||||
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "インストール"
|
||||
|
||||
msgid "Installation Guide"
|
||||
msgstr "インストールガイド"
|
||||
|
||||
msgid "Installing from Packages"
|
||||
msgstr "パッケージからのインストール"
|
||||
|
||||
msgid "Installing from Source"
|
||||
msgstr "ソースからのインストール"
|
||||
|
||||
msgid "Ironic UI"
|
||||
msgstr "Ironic UI"
|
||||
|
||||
msgid "Karbor Dashboard"
|
||||
msgstr "Karbor Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Logging"
|
||||
msgstr "ログ"
|
||||
|
||||
msgid "Magnum UI"
|
||||
msgstr "Magnum UI"
|
||||
|
||||
msgid "Manila UI"
|
||||
msgstr "Manila UI"
|
||||
|
||||
msgid "Manual installation"
|
||||
msgstr "手動でのインストール"
|
||||
|
||||
msgid "Memcached"
|
||||
msgstr "memcached"
|
||||
|
||||
msgid "Memcached service running and accessible"
|
||||
msgstr "memcached サービスが動作していてアクセスできること"
|
||||
|
||||
msgid "Mistral Dashboard"
|
||||
msgstr "Mistral Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Monasca UI"
|
||||
msgstr "Monasca UI"
|
||||
|
||||
msgid "Murano Dashboard"
|
||||
msgstr "Murano Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Neutron FWaaS Dashboard"
|
||||
msgstr "Neutron FWaaS Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Neutron LBaaS Dashboard"
|
||||
msgstr "Neutron LBaaS Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Neutron VPNaaS Dashboard"
|
||||
msgstr "Neutron VPNaaS Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Next Steps"
|
||||
msgstr "次の手順"
|
||||
|
||||
msgid "Next steps"
|
||||
msgstr "次の手順"
|
||||
|
||||
msgid "Octavia Dashboard"
|
||||
msgstr "Octavia Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Optionally, configure the time zone:"
|
||||
msgstr "必要であれば、タイムゾーンを設定します。"
|
||||
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "プラグイン"
|
||||
|
||||
msgid "Plugin Registry"
|
||||
msgstr "プラグイン一覧"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Provide users with a public IP address, a username, and a password so they "
|
||||
"can access the dashboard through a web browser. In case of any SSL "
|
||||
"certificate connection problems, point the server IP address to a domain "
|
||||
"name, and give users access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ユーザーがウェブブラウザー経由でダッシュボードにアクセスするためのパブリック "
|
||||
"IP アドレス、ユーザー名、パスワードのユーザーへの通知。接続で SSL 証明書に関"
|
||||
"する問題がある場合、サーバーの IP アドレスがドメイン名を指すようにして、ユー"
|
||||
"ザーがドメイン名にアクセスするようにします。"
|
||||
|
||||
msgid "Python 2.7 or 3.5"
|
||||
msgstr "Python 2.7 または 3.5"
|
||||
|
||||
msgid "Python memcached module installed"
|
||||
msgstr "python の memcached モジュールがインストールされていること"
|
||||
|
||||
msgid "Reload the web server configuration:"
|
||||
msgstr "ウェブサーバーの設定を再読み込みします。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace ``TIME_ZONE`` with an appropriate time zone identifier. For more "
|
||||
"information, see the `list of time zones <https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"List_of_tz_database_time_zones>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``TIME_ZONE`` を適切なタイムゾーン識別子に置き換えてください。詳細は `タイム"
|
||||
"ゾーン一覧 <https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones>`__ "
|
||||
"を参照してください。"
|
||||
|
||||
msgid "Requirements:"
|
||||
msgstr "要件:"
|
||||
|
||||
msgid "Respond to prompts for web server configuration."
|
||||
msgstr "ウェブサーバー設定のプロンプトに答えます。"
|
||||
|
||||
msgid "Restart the web server and session storage service:"
|
||||
msgstr "ウェブサーバーとセッションストレージサービスを再起動します。"
|
||||
|
||||
msgid "Sahara Dashboard"
|
||||
msgstr "Sahara Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Searchlight UI"
|
||||
msgstr "Searchlight UI"
|
||||
|
||||
msgid "Senlin Dashboard"
|
||||
msgstr "Senlin Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Session Storage"
|
||||
msgstr "セッションストレージ"
|
||||
|
||||
msgid "Set to ``False``"
|
||||
msgstr "``False`` に設定します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set to the IP of your Keystone endpoint. You may also need to alter "
|
||||
"``OPENSTACK_KEYSTONE_URL``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"keystone エンドポイントの IP アドレスに設定します。 "
|
||||
"``OPENSTACK_KEYSTONE_URL`` の変更も必要な場合があります。"
|
||||
|
||||
msgid "Set to your domain name(s)"
|
||||
msgstr "使用するドメイン名に設定します。"
|
||||
|
||||
msgid "Solum Dashboard"
|
||||
msgstr "Solum Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Static Assets"
|
||||
msgstr "静的なファイル"
|
||||
|
||||
msgid "System Requirements"
|
||||
msgstr "システム要件"
|
||||
|
||||
msgid "Tacker UI"
|
||||
msgstr "Tacker UI"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``systemctl restart`` command starts each service if not currently "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``systemctl restart`` コマンドは、動作していない場合、各サービスを開始しま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The automatic configuration process generates a self-signed SSL certificate. "
|
||||
"Consider obtaining an official certificate for production environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"自動設定プロセスにより、自己署名 SSL 証明書が生成されます。本番環境向けに公式"
|
||||
"な証明書を取得することを検討してください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The only core service required by the dashboard is the Identity service. You "
|
||||
"can use the dashboard in combination with other services, such as Image "
|
||||
"service, Compute, and Networking. You can also use the dashboard in "
|
||||
"environments with stand-alone services such as Object Storage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ダッシュボードにより必要となるコアサービスは、Identity サービスのみです。"
|
||||
"Image サービス、Compute サービス、Networking サービスなどの他のサービスと組み"
|
||||
"合わせて、ダッシュボードを使用できます。また、Object Storage サービスのような"
|
||||
"単独のサービスを持つ環境でダッシュボードを使用することもできます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two modes of installation. One using ``/horizon`` as the URL, "
|
||||
"keeping your default vhost and only adding an Alias directive: this is the "
|
||||
"default. The other mode will remove the default Apache vhost and install the "
|
||||
"dashboard on the webroot. It was the only available option before the "
|
||||
"Liberty release. If you prefer to set the Apache configuration manually, "
|
||||
"install the ``openstack-dashboard`` package instead of ``openstack-dashboard-"
|
||||
"apache``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"2 種類のインストール方法があります。 1 つは、ダッシュボードの URL として ``/"
|
||||
"horizon`` を使用する方法で、デフォルトの vhost はそのままにして、Alias ディレ"
|
||||
"クティブを追加するだけです。これがデフォルトのインストール方法です。もう 1 つ"
|
||||
"の方法は、デフォルトの Apache vhost を削除し、ダッシュボードをトップ階層にイ"
|
||||
"ンストールします。 Liberty リリースより前では、この方法しかありませんでし"
|
||||
"た。 Apache の設定を手動で行いたい場合は、 ``openstack-dashboard-apache`` の"
|
||||
"代わりに ``openstack-dashboard`` パッケージをインストールしてください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page covers the basic installation of horizon in a production "
|
||||
"environment. If you are looking for a developer environment, see :ref:"
|
||||
"`quickstart`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このページでは、本番環境に horizon をインストールする基本的な手順を説明しま"
|
||||
"す。開発環境の情報を探している場合は :ref:`クイックスタート <quickstart>` を"
|
||||
"参照してください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section contains a small summary of the critical settings required to "
|
||||
"run horizon. For more details, please refer to :ref:`install-settings`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ここでは、 horizon を動かすのに必要不可欠な最低限の設定のみを説明します。詳細"
|
||||
"な設定は :ref:`install-settings` を参照してください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section describes how to install and configure the dashboard on the "
|
||||
"controller node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このセクションでは、コントローラーノードにダッシュボードのインストールと設定"
|
||||
"の方法を説明します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the VNC client with the dashboard, the browser must support HTML5 "
|
||||
"Canvas and HTML5 WebSockets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ダッシュボードで VNC クライアントを使用する場合、ブラウザーが HTML5 Canvas "
|
||||
"と HTML5 WebSockets をサポートしている必要があります。"
|
||||
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "翻訳"
|
||||
|
||||
msgid "TripleO UI"
|
||||
msgstr "TripleO UI"
|
||||
|
||||
msgid "Trove Dashboard"
|
||||
msgstr "Trove Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation for Debian"
|
||||
msgstr "動作検証 (Debian)"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation for Red Hat Enterprise Linux and CentOS"
|
||||
msgstr "動作検証 (Red Hat Enterprise Linux, CentOS)"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation for Ubuntu"
|
||||
msgstr "動作検証 (Ubuntu)"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
msgstr "動作検証 (openSUSE, SUSE Linux Enterprise)"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation of the dashboard."
|
||||
msgstr "ダッシュボードの動作を検証します。"
|
||||
|
||||
msgid "Vitrage Dashboard"
|
||||
msgstr "Vitrage Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Watcher Dashboard"
|
||||
msgstr "Watcher Dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "Your OpenStack environment now includes the dashboard."
|
||||
msgstr "OpenStack 環境にダッシュボードが追加されました。"
|
||||
|
||||
msgid "Zaqar UI"
|
||||
msgstr "Zaqar UI"
|
||||
|
||||
msgid "Zun UI"
|
||||
msgstr "Zun UI"
|
||||
|
||||
msgid "``ALLOWED_HOSTS``"
|
||||
msgstr "``ALLOWED_HOSTS``"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
"used in production. See `Django documentation <https://docs.djangoproject."
|
||||
"com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ for further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` は、すべてのホストを受け付けるために ``['*']`` にできます。"
|
||||
"これは、開発用途に有用かもしれません。潜在的なセキュリティ問題があるため、本"
|
||||
"番環境では使用すべきではありません。詳細は `Django documentation <https://"
|
||||
"docs.djangoproject.com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ を参照してくださ"
|
||||
"い。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
"used in production. See the `Django documentation <https://docs."
|
||||
"djangoproject.com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ for further "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` は、すべてのホストを受け付けるために ``['*']`` にできます。"
|
||||
"これは、開発用途に有用かもしれません。潜在的なセキュリティ問題があるため、本"
|
||||
"番環境では使用すべきではありません。詳細は `Django documentation <https://"
|
||||
"docs.djangoproject.com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ を参照してくださ"
|
||||
"い。"
|
||||
|
||||
msgid "``DEBUG``"
|
||||
msgstr "``DEBUG``"
|
||||
|
||||
msgid "``OPENSTACK_HOST``"
|
||||
msgstr "``OPENSTACK_HOST``"
|
||||
|
||||
msgid "`cinder <https://docs.openstack.org/cinder/latest/>`_: Block Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`cinder <https://docs.openstack.org/cinder/latest/>`_: ブロックストレージ"
|
||||
|
||||
msgid "`glance <https://docs.openstack.org/glance/latest/>`_: Image Management"
|
||||
msgstr "`glance <https://docs.openstack.org/glance/latest/>`_: イメージ管理"
|
||||
|
||||
msgid "`neutron <https://docs.openstack.org/neutron/latest/>`_: Networking"
|
||||
msgstr "`neutron <https://docs.openstack.org/neutron/latest/>`_: ネットワーク"
|
||||
|
||||
msgid "`nova <https://docs.openstack.org/nova/latest/>`_: Compute"
|
||||
msgstr "`nova <https://docs.openstack.org/nova/latest/>`_: コンピュート"
|
||||
|
||||
msgid "`swift <https://docs.openstack.org/swift/latest/>`_: Object Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`swift <https://docs.openstack.org/swift/latest/>`_: オブジェクトストレージ"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/blazar-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/blazar-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/cloudkitty-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/cloudkitty-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/congress-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/congress-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/designate-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/designate-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/freezer-web-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/freezer-web-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/group-based-policy-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/group-based-policy-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/heat-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/heat-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/ironic-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/ironic-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/karbor-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/karbor-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/magnum-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/magnum-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/manila-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/manila-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/mistral-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/mistral-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/monasca-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/monasca-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/murano-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/murano-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/networking-bgpvpn"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/networking-bgpvpn"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/neutron-fwaas-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/neutron-fwaas-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/neutron-lbaas-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/neutron-lbaas-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/neutron-vpnaas-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/neutron-vpnaas-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/octavia-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/octavia-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/sahara-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/sahara-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/searchlight-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/searchlight-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/senlin-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/senlin-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/solum-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/solum-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/tacker-horizon"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/tacker-horizon"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/tripleo-ui/"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/tripleo-ui/"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/trove-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/trove-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/vitrage-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/vitrage-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/watcher-dashboard"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/watcher-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/zaqar-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/zaqar-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://github.com/openstack/zun-ui"
|
||||
msgstr "https://github.com/openstack/zun-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/bgpvpn"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/bgpvpn"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/blazar"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/blazar"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/cloudkitty"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/cloudkitty"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/congress"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/congress"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/designate-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/designate-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/freezer"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/freezer"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/group-based-policy-ui"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/group-based-policy-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/ironic-ui"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/ironic-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/karbor-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/karbor-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/magnum-ui"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/magnum-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/manila-ui"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/manila-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/mistral"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/mistral"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/monasca"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/monasca"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/murano"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/murano"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/neutron-fwaas-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/neutron-fwaas-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/neutron-vpnaas-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/neutron-vpnaas-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/senlin-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/senlin-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/solum"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/solum"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/tacker"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/tacker"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/tripleo"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/tripleo"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/trove-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/trove-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/vitrage-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/vitrage-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/watcher-dashboard"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/watcher-dashboard"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/zaqar-ui"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/zaqar-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://launchpad.net/zun-ui"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/zun-ui"
|
||||
|
||||
msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/907"
|
||||
msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/907"
|
||||
|
||||
msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/909"
|
||||
msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/909"
|
||||
|
||||
msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/936"
|
||||
msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/936"
|
||||
|
||||
msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/992"
|
||||
msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/992"
|
|
@ -0,0 +1,117 @@
|
|||
# ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 14.0.0.0rc2.dev99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 00:12-0500\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 11:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
msgid ":ref:`genindex`"
|
||||
msgstr ":ref:`genindex`"
|
||||
|
||||
msgid ":ref:`modindex`"
|
||||
msgstr ":ref:`modindex`"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Python class representing a sub-navigation item (e.g. \"instances\") which "
|
||||
"contains all the necessary logic (views, forms, tests, etc.) for that "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"하위 탐색항목(예: \"인스턴스\")를 나타내는 파이썬 클래스는 인스턴스에 필요한 "
|
||||
"모든 로직(보기, 양식, 테스트, 기타.)을 포함합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Python class representing a top-level navigation item (e.g. \"project\") "
|
||||
"which provides a consistent API for Horizon-compatible applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"최상위 탐색 항목(예: \"프로젝트\")을 나타내는 파이썬 클래스는 호라이즌 호환 "
|
||||
"응용프로그램에 일관된 API를 제공합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Contributor Docs"
|
||||
msgstr "컨트리뷰터 가이드"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "대시보드"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For a more in-depth look at Horizon and its architecture, see the :ref:"
|
||||
"`contributor-intro`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"호라이즌과 그 구조에 대한 깊이있게 살펴보려면 :ref:`contributor-intro`를 보세"
|
||||
"요."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For those wishing to develop Horizon itself, or go in-depth with building "
|
||||
"your own :class:`~horizon.Dashboard` or :class:`~horizon.Panel` classes, the "
|
||||
"following documentation is provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"호라이즌 자체를 개발하거나, 더 나아가 자신만의 :class:`~horizon.Dashboard`"
|
||||
"나 :class:`~horizon.Panel` 클래스를 만드려는 분들을 위해, 다음 문서가 제공됩"
|
||||
"니다."
|
||||
|
||||
msgid "Glossary"
|
||||
msgstr "용어집"
|
||||
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "호라이즌"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon is the canonical implementation of `OpenStack's Dashboard <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon>`_, which provides a web based user interface "
|
||||
"to OpenStack services including Nova, Swift, Keystone, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"호라이즌은 canonical에서 구현한 `오픈스택의 대시보드 <https://github.com/"
|
||||
"openstack/horizon>`이고 _, 호라이즌은 노바, 스위프트, 키스톤 등의 오픈스택 "
|
||||
"서비스를 포함하는 웹 기반 사용자 인터페이스를 제공합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Horizon: The OpenStack Dashboard Project"
|
||||
msgstr "호라이즌: 오픈스택 대시보드 프로젝트"
|
||||
|
||||
msgid "How to use Horizon in your own projects."
|
||||
msgstr "당신의 프로젝트에서 호라이즌을 사용하는 방법"
|
||||
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "정보"
|
||||
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "소개"
|
||||
|
||||
msgid "Panel"
|
||||
msgstr "판넬"
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "프로젝트"
|
||||
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr "릴리즈 노트"
|
||||
|
||||
msgid "See https://docs.openstack.org/releasenotes/horizon/."
|
||||
msgstr "https://docs.openstack.org/releasenotes/horizon/ 를 보세요."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenStack dashboard project. Also the name of the top-level Python "
|
||||
"object which handles registration for the app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"오픈스택 대시보드 프로젝트. 또한 앱 등록을 다루는 최상위 파이썬 객체의 이름이"
|
||||
"기도 합니다."
|
||||
|
||||
msgid "To learn what you need to know to get going, see the :ref:`quickstart`."
|
||||
msgstr "시작하기 위해 무엇을 알아야할 지 배우려면, :ref:`quickstart`를 보세요."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used in user-facing text in place of the term \"Tenant\" which is Keystone's "
|
||||
"word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"키스톤에서 쓰이는 \"tenant\"라는 용어 대신 사용자에게 보여지는 단어로 사용됨."
|
||||
|
||||
msgid "Using Horizon"
|
||||
msgstr "호라이즌 사용하기"
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 19:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -106,9 +106,6 @@ msgstr "Kruhové závislosti $refs"
|
|||
msgid "Click each item to get its description here."
|
||||
msgstr "Klepněte na jednotlivé položky, k získání jejich popisů."
|
||||
|
||||
msgid "Click here for filters."
|
||||
msgstr "Klikněte zde pro zobrazení filtrů"
|
||||
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "Klikněte zde pro rozbalení řádku a zobrazení chyb."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 19:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -110,9 +110,6 @@ msgid "Click each item to get its description here."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Klicken Sie auf eines der Elemente, um seine Beschreibung hier zu sehen."
|
||||
|
||||
msgid "Click here for filters."
|
||||
msgstr "Klicken Sie hier für Filter."
|
||||
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "Klicken Sie hier um die Zeile zu erweitern und die Fehler zu sehen."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 19:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -108,9 +108,6 @@ msgstr "Circular $refs"
|
|||
msgid "Click each item to get its description here."
|
||||
msgstr "Click each item to get its description here."
|
||||
|
||||
msgid "Click here for filters."
|
||||
msgstr "Click here for filters."
|
||||
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 19:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 07:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-14 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
|
@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "Circular $refs"
|
|||
msgid "Click each item to get its description here."
|
||||
msgstr "Click each item to get its description here."
|
||||
|
||||
msgid "Click here for filters."
|
||||
msgstr "Click here for filters."
|
||||
msgid "Click here for filters or full text search."
|
||||
msgstr "Click here for filters or full text search."
|
||||
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-24 20:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -107,9 +107,6 @@ msgstr "Circla $refs"
|
|||
msgid "Click each item to get its description here."
|
||||
msgstr "Kliku ĉio ajn elemento por ricevi ĝia priskribon ĉi tie."
|
||||
|
||||
msgid "Click here for filters."
|
||||
msgstr "Kliku ĉi-tien por filtriloj."
|
||||
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "Kliku ĉi tie por malkashi la vico kaj vidi la eraroj."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-01 15:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -111,9 +111,6 @@ msgstr "Circular $refs"
|
|||
msgid "Click each item to get its description here."
|
||||
msgstr "Haga clic en cada punto para obtener su descripción aquí."
|
||||
|
||||
msgid "Click here for filters."
|
||||
msgstr "Pulse aquí para filtros."
|
||||
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "Haga click aquí para ver los errores."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 22:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -114,9 +114,6 @@ msgstr "$refs circulaires"
|
|||
msgid "Click each item to get its description here."
|
||||
msgstr "Cliquez sur chaque élément pour obtenir sa description."
|
||||
|
||||
msgid "Click here for filters."
|
||||
msgstr "Cliquer ici pour les filtres."
|
||||
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "Cliquer ici pour développer cette ligne et consulter les erreurs."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 08:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -107,9 +107,6 @@ msgstr "Circular $refs"
|
|||
msgid "Click each item to get its description here."
|
||||
msgstr "Klik setiap item untuk mendapatkan deskripsi sini."
|
||||
|
||||
msgid "Click here for filters."
|
||||
msgstr "Klik di sini untuk filter."
|
||||
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "Klik di sini untuk memperluas baris dan melihat kesalahan."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 19:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -76,9 +76,6 @@ msgstr "Indietro"
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
msgid "Click here for filters."
|
||||
msgstr "Fare clic qui per i filtri."
|
||||
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "Fare clic qui per espandere la riga e visualizzare gli errori."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,19 +2,18 @@
|
|||
# Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 22:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-30 01:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-13 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
|
@ -110,9 +109,6 @@ msgstr "循環参照 $refs"
|
|||
msgid "Click each item to get its description here."
|
||||
msgstr "説明を表示するには、それぞれのアイテムをクリックしてください。"
|
||||
|
||||
msgid "Click here for filters."
|
||||
msgstr "フィルターを指定するにはここをクリックしてください。"
|
||||
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "行を展開してエラーを表示するには、ここをクリックしてください。"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-03 07:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -112,9 +112,6 @@ msgstr "순환 $refs"
|
|||
msgid "Click each item to get its description here."
|
||||
msgstr "설명을 여기에 가져오기 위해 각 항목을 클릭합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Click here for filters."
|
||||
msgstr "필터를 선택하십시오."
|
||||
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "클릭으로 열을 확장하여 에러를 확인할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 19:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -73,9 +73,6 @@ msgstr "Wstecz"
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
msgid "Click here for filters."
|
||||
msgstr "Kliknięcie tu, spowoduje wyświetlenie filtrów."
|
||||
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "Kliknij tutaj, aby rozszerzyć wiersz i wyświetlić błędy."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-20 11:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -113,9 +113,6 @@ msgstr "$refs Circular"
|
|||
msgid "Click each item to get its description here."
|
||||
msgstr "Clique em cada item para obter sua descrição aqui."
|
||||
|
||||
msgid "Click here for filters."
|
||||
msgstr "Clique aqui para filtros."
|
||||
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "Clique aqui para expandir a linha e ver os erros."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 22:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -130,9 +130,6 @@ msgstr "Цикличные $refs"
|
|||
msgid "Click each item to get its description here."
|
||||
msgstr "Нажмите на элементы чтобы получить их описание."
|
||||
|
||||
msgid "Click here for filters."
|
||||
msgstr "Нажмите здесь для фильтров."
|
||||
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "Нажмите для показа ошибок."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 19:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -106,9 +106,6 @@ msgstr "Döngüsel $refs"
|
|||
msgid "Click each item to get its description here."
|
||||
msgstr "Ayrıntıları görmek için öğeleri seçin."
|
||||
|
||||
msgid "Click here for filters."
|
||||
msgstr "Filtre için buraya tıklayın"
|
||||
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "Satırı genişletmek ve hataları görüntülemek için burayı tıklayın."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-30 08:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 07:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-13 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tony <tfu@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -42,6 +42,14 @@ msgid "%(size)d Byte"
|
|||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d 字节"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(usedphrase)s %(used)s (No Limit)"
|
||||
msgstr "%(usedphrase)s %(used)s (无限制)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(usedphrase)s %(used)s of %(available)s"
|
||||
msgstr "%(usedphrase)s %(used)s of %(available)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s EB"
|
||||
msgstr "%s EB"
|
||||
|
@ -135,17 +143,17 @@ msgstr "取消"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "正在显示 %(content_items)s 项"
|
||||
msgstr[0] "显示 %(content_items)s 项"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] "正在显示 %(counter)s 项"
|
||||
msgstr[0] "显示 %(counter)s 项"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "正在显示 %(nav_items)s 项"
|
||||
msgstr[0] "显示 %(nav_items)s 项"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
msgid "Down Item"
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 19:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -117,9 +117,6 @@ msgstr "循环 $refs"
|
|||
msgid "Click each item to get its description here."
|
||||
msgstr "点击每个条目来获取描述"
|
||||
|
||||
msgid "Click here for filters."
|
||||
msgstr "点击这里过滤"
|
||||
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "点击此处展开,并可浏览错误。"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 19:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -106,9 +106,6 @@ msgstr "循環 $refs"
|
|||
msgid "Click each item to get its description here."
|
||||
msgstr "點擊這裡以顯示更多資訊"
|
||||
|
||||
msgid "Click here for filters."
|
||||
msgstr "按此檢視篩選。"
|
||||
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "展開這行來檢視錯誤。"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 22:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 09:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-09 07:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -27,9 +27,15 @@ msgstr "Не удалось найти ID поставщика служб в Key
|
|||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "Домен"
|
||||
|
||||
msgid "Identity provider authentication failed."
|
||||
msgstr "Неудачная аутентификация провайдера идентификации."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid credentials."
|
||||
msgstr "Неправильные учётные данные."
|
||||
|
||||
msgid "K2K Federation not setup for this session"
|
||||
msgstr "K2K федерация не установлена для этой сессии"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
|
||||
"credentials."
|
||||
|
@ -54,6 +60,10 @@ msgstr "Регион"
|
|||
msgid "Service provider authentication failed. %s"
|
||||
msgstr "Неудачная аутентикация поставщика службы. %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\"successful."
|
||||
msgstr "Переключение на провайдер Keystone \"%(keystone_provider)s\" успешно."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
|
||||
msgstr "Переключение на проект \"%(project_name)s\" выполнено успешно."
|
||||
|
|
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-07 04:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-07 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-14 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
|
@ -5309,6 +5309,9 @@ msgstr "Role updated successfully."
|
|||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Roles"
|
||||
|
||||
msgid "Roles from Groups"
|
||||
msgstr "Roles from Groups"
|
||||
|
||||
msgid "Root Disk"
|
||||
msgstr "Root Disk"
|
||||
|
||||
|
@ -7044,6 +7047,12 @@ msgstr "Unable to display consistency group."
|
|||
msgid "Unable to display group."
|
||||
msgstr "Unable to display group."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to display the groups of this project."
|
||||
msgstr "Unable to display the groups of this project."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to display the users of this project."
|
||||
msgstr "Unable to display the users of this project."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to edit spec."
|
||||
msgstr "Unable to edit spec."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -26,12 +26,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 22:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-28 10:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-13 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: François Magimel <magimel.francois@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
|
@ -196,6 +196,10 @@ msgstr "<a href=\"%(instance_url)s\">%(instance_name)s</a> sur %(device)s"
|
|||
msgid "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on %(volume_device)s"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> sur %(volume_device)s"
|
||||
|
||||
msgid "A brief description of the security group rule you are adding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Courte description de la règle de sécurité que vous êtes en train d'ajouter"
|
||||
|
||||
msgid "A local image to upload."
|
||||
msgstr "Une image locale à charger."
|
||||
|
||||
|
@ -430,6 +434,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add/Remove Consistency Group Volumes"
|
||||
msgstr "Ajouter/Retirer des volumes de groupe de cohérence"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove Group Volumes"
|
||||
msgstr "Ajouter/enlever des volumes du groupe"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
|
||||
msgstr "Ajouter/Enlever des hôtes dans l'agrégat."
|
||||
|
||||
|
@ -442,6 +449,14 @@ msgstr ""
|
|||
"associés au(x) type(s) de volume affecté(s) à ce groupe de cohérence seront "
|
||||
"disponibles pour sélection."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add/remove volumes to/from this group. Only volumes associated with the "
|
||||
"volume type(s) assigned to this group will be available for selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajouter/enlever des volumes à/de ce groupe. Seuls les volumes associés au(x) "
|
||||
"type(s) de volume assigné(s) à ce groupe seront disponibles pour la "
|
||||
"sélection."
|
||||
|
||||
msgid "Added User"
|
||||
msgid_plural "Added Users"
|
||||
msgstr[0] "Utilisateur ajouté"
|
||||
|
@ -643,6 +658,9 @@ msgstr "Au moins un réseau doit être spécifié."
|
|||
msgid "At least one volume type must be assigned to a consistency group."
|
||||
msgstr "Au moins un type de volume doit être assigné au groupe de consistence."
|
||||
|
||||
msgid "At least one volume type must be assigned to a group."
|
||||
msgstr "Au moins un type de volume doit être assigné à un groupe."
|
||||
|
||||
msgid "Attach Interface"
|
||||
msgstr "Attacher l'interface"
|
||||
|
||||
|
@ -1033,6 +1051,9 @@ msgstr "Cliquer ici pour ne voir que la console"
|
|||
msgid "Clone Consistency Group"
|
||||
msgstr "Cloner le groupe de cohérence"
|
||||
|
||||
msgid "Clone Group"
|
||||
msgstr "Cloner le groupe"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clone each of the volumes in the source Consistency Group, and then add them "
|
||||
"to a newly created Consistency Group."
|
||||
|
@ -1209,6 +1230,9 @@ msgstr "Créer un gabarit"
|
|||
msgid "Create Group"
|
||||
msgstr "Créer un Groupe"
|
||||
|
||||
msgid "Create Group Snapshot"
|
||||
msgstr "Créer un instantané du groupe"
|
||||
|
||||
msgid "Create Host Aggregate"
|
||||
msgstr "Créer un agrégat d'hôtes"
|
||||
|
||||
|
@ -1284,6 +1308,9 @@ msgstr "Créer un volume de sauvegarde"
|
|||
msgid "Create Volume Consistency Group"
|
||||
msgstr "Créer un groupe de cohérence de volume"
|
||||
|
||||
msgid "Create Volume Group"
|
||||
msgstr "Créer un groupe de volumes"
|
||||
|
||||
msgid "Create Volume Snapshot"
|
||||
msgstr "Créer un instantané de volume"
|
||||
|
||||
|
@ -1363,6 +1390,9 @@ msgid "Create a snapshot for each volume contained in the Consistency Group."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Créer un instantané pour chaque volume contenu dans le groupe de cohérence."
|
||||
|
||||
msgid "Create a snapshot for each volume contained in the Group."
|
||||
msgstr "Créer un instantané pour chaque volume du groupe."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a subnet associated with the network. Advanced configuration is "
|
||||
"available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
|
||||
|
@ -1466,6 +1496,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Creating group \"%s\"."
|
||||
msgstr "Création du groupe \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Creating group snapshot \"%s\"."
|
||||
msgstr "Création de l'instantané de groupe \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Creating volume \"%s\""
|
||||
msgstr "Création du volume \"%s\""
|
||||
|
@ -1538,6 +1572,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "DNS Assignment"
|
||||
msgstr "Affectation DNS"
|
||||
|
||||
msgid "DNS Domain"
|
||||
msgstr "Domaine DNS"
|
||||
|
||||
msgid "DNS Name"
|
||||
msgstr "nom du DNS"
|
||||
|
||||
|
@ -1932,6 +1969,10 @@ msgstr "Suppression"
|
|||
msgid "Deleting volume consistency group \"%s\""
|
||||
msgstr "Suppression du groupe de cohérence de volume \"%s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleting volume group \"%s\""
|
||||
msgstr "Suppression du groupe de volumes \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,6 +2124,9 @@ msgstr "Dissocier"
|
|||
msgid "Disassociate Floating IP"
|
||||
msgstr "Dissocier une adresse IP flottante"
|
||||
|
||||
msgid "Disassociate floating IP"
|
||||
msgstr "Dissocier l'IP flottante"
|
||||
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disque"
|
||||
|
||||
|
@ -2577,16 +2621,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Des erreurs se sont produites pendant la suppression d'un groupe de "
|
||||
"cohérence."
|
||||
|
||||
msgid "Errors occurred in deleting group."
|
||||
msgstr "Des erreurs se sont produites pendant la suppression du groupe."
|
||||
|
||||
msgid "Errors occurred in removing volumes from consistency group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Des erreurs se sont produites pendant le retrait de volumes d'un groupe de "
|
||||
"cohérence."
|
||||
|
||||
msgid "Errors occurred in removing volumes from group."
|
||||
msgstr "Des erreurs se sont produites pendant le retrait de volumes du groupe."
|
||||
|
||||
msgid "Ether Type"
|
||||
msgstr "Type de protocole (EtherType)"
|
||||
|
||||
msgid "Evacuate Host"
|
||||
msgstr "Hôte Évacué"
|
||||
msgstr "Hôte évacué"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evacuate the servers from the selected down host to an active target host."
|
||||
|
@ -2760,6 +2810,9 @@ msgstr "Échec lors de l'évacuation des instances %s"
|
|||
msgid "Failed to get availability zone list."
|
||||
msgstr "Echec lors de la récupération de la liste des zones de disponibilité."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get instance interfaces."
|
||||
msgstr "Echec de récupération des interfaces de l'instance."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get mapping list %s"
|
||||
msgstr "Échec lors de la récupération de la liste des mappings %s"
|
||||
|
@ -3073,6 +3126,9 @@ msgstr "ID du Groupe"
|
|||
msgid "Group ID ="
|
||||
msgstr "ID du groupe ="
|
||||
|
||||
msgid "Group Information"
|
||||
msgstr "Informations du groupe"
|
||||
|
||||
msgid "Group Management"
|
||||
msgstr "Gestion de Groupe"
|
||||
|
||||
|
@ -3091,9 +3147,19 @@ msgstr "Nom du groupe ="
|
|||
msgid "Group Snapshots"
|
||||
msgstr "Groupe d'instantanés"
|
||||
|
||||
msgid "Group Type"
|
||||
msgstr "Type du groupe"
|
||||
|
||||
msgid "Group has been updated successfully."
|
||||
msgstr "Le Groupe a été mis à jour avec succès."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Group which the new volume belongs to. Choose 'No group' if the new volume "
|
||||
"belongs to no group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Groupe auquel le nouveau volume appartient. Choisir 'Aucun' si le nouveau "
|
||||
"volume n'appartient à aucun groupe."
|
||||
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groupes"
|
||||
|
||||
|
@ -3896,7 +3962,7 @@ msgid "Metadata Definitions"
|
|||
msgstr "Définitions des Metadata"
|
||||
|
||||
msgid "Metadata Items"
|
||||
msgstr "Eléments des métadonnées"
|
||||
msgstr "Éléments des métadonnées"
|
||||
|
||||
msgid "MidoNet"
|
||||
msgstr "MidoNet"
|
||||
|
@ -4018,6 +4084,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify the name and description of a volume consistency group."
|
||||
msgstr "Modifiez le nom et la description d'un groupe de cohérence de volume."
|
||||
|
||||
msgid "Modify the name and description of a volume group."
|
||||
msgstr "Modifier le nom et la description d'un groupe de volumes."
|
||||
|
||||
msgid "Modify volume type name, description, and public status."
|
||||
msgstr "Modifier le nom, la description et l'état public du type de volume."
|
||||
|
||||
|
@ -4027,6 +4096,10 @@ msgstr "Monitoring :"
|
|||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Plus"
|
||||
|
||||
msgid "Multiattach volumes are not yet supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les volumes à multi-attachements ne sont pas supportés pour le moment."
|
||||
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/D"
|
||||
|
||||
|
@ -4246,6 +4319,9 @@ msgstr "Pas de pools d'IP flottantes disponibles"
|
|||
msgid "No floating IP pools with IPv4 subnet available"
|
||||
msgstr "Aucun pool d'IP flottantes avec des sous-réseau IPv4 disponible"
|
||||
|
||||
msgid "No group"
|
||||
msgstr "Aucun groupe"
|
||||
|
||||
msgid "No groups found."
|
||||
msgstr "Aucun groupe trouvé."
|
||||
|
||||
|
@ -4996,6 +5072,9 @@ msgstr[1] "Supprimer les Utilisateurs"
|
|||
msgid "Remove Volumes from Consistency Group"
|
||||
msgstr "Supprimer le volume du groupe de consistence"
|
||||
|
||||
msgid "Remove Volumes from Group"
|
||||
msgstr "Retirer des volumes du groupe"
|
||||
|
||||
msgid "Removed User"
|
||||
msgid_plural "Removed Users"
|
||||
msgstr[0] "Utilisateur Supprimé"
|
||||
|
@ -5013,6 +5092,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Removing volumes from volume consistency group \"%s\""
|
||||
msgstr "Retrait de volumes du groupe de cohérence \"%s\" en cours"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing volumes from volume group \"%s\""
|
||||
msgstr "Retrait de volumes du groupe de volumes \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Report Bug"
|
||||
msgstr "Rapporter un bug"
|
||||
|
||||
|
@ -5403,6 +5486,9 @@ msgstr "Sélectionnez un instantané de volume"
|
|||
msgid "Select a New Flavor"
|
||||
msgstr "Sélectionner un nouveau gabarit"
|
||||
|
||||
msgid "Select a floating IP to disassociate"
|
||||
msgstr "Sélectionner une IP flottante à dissocier"
|
||||
|
||||
msgid "Select a key pair"
|
||||
msgstr "Choisir une paire de clés"
|
||||
|
||||
|
@ -5463,6 +5549,9 @@ msgstr "Sélectionner une instance à laquelle attacher"
|
|||
msgid "Select format"
|
||||
msgstr "Sélectionner un format"
|
||||
|
||||
msgid "Select group type"
|
||||
msgstr "Sélectionner un type de groupe"
|
||||
|
||||
msgid "Select network"
|
||||
msgstr "Sélectionner un réseau"
|
||||
|
||||
|
@ -5479,6 +5568,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Sélectionner l'adresse IP que vous souhaiter faire correspondre à l'instance "
|
||||
"ou au port sélectionné(e)."
|
||||
|
||||
msgid "Select the floating IP to be disassociated from the instance."
|
||||
msgstr "Sélectionner l'IP flottante à dissocier de l'instance."
|
||||
|
||||
msgid "Select the image to rebuild your instance."
|
||||
msgstr "Sélectionnez l'image pour reconstruire votre instance."
|
||||
|
||||
|
@ -5723,6 +5815,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Les instantanées peuvent seulement être créé pour un groupe de cohérence qui "
|
||||
"contient des volumes."
|
||||
|
||||
msgid "Snapshots can only be created for Groups that contain volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les instantanés ne peuvent être créés que pour les groupes contenant des "
|
||||
"volumes."
|
||||
|
||||
msgctxt "Task status of an Instance"
|
||||
msgid "Snapshotting"
|
||||
msgstr " Instantané en cours"
|
||||
|
@ -5958,6 +6055,14 @@ msgstr "Succès de la suppression du transfert de volume \"%s\""
|
|||
msgid "Successfully disassociated Floating IP: %s"
|
||||
msgstr "IP flottante dissociée avec succès : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully disassociated and released floating IP %s"
|
||||
msgstr "L'IP flottante %s a été dissociée et libérée avec succès"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully disassociated floating IP %s"
|
||||
msgstr "L'IP flottante %s a été dissociée avec succès"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully imported public key: %s"
|
||||
msgstr "Clé publique importée avec succès : %s"
|
||||
|
@ -6353,6 +6458,9 @@ msgstr ""
|
|||
"L'instance demandée ne peut pas être lancée car vos quota seraient dépassés. "
|
||||
"Disponibles : %(avail)s, nécessaires : %(req)s."
|
||||
|
||||
msgid "The specified floating IP no longer exists."
|
||||
msgstr "L'IP flottante spécifiée n'existe plus."
|
||||
|
||||
msgid "The specified port is invalid."
|
||||
msgstr "Le port spécifié est invalide."
|
||||
|
||||
|
@ -6712,6 +6820,12 @@ msgstr "Impossible de cloner le groupe de consistence."
|
|||
msgid "Unable to clone empty consistency group."
|
||||
msgstr "Impossible de cloner groupe de consistence vide."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to clone empty group."
|
||||
msgstr "Impossible de cloner un groupe vide."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to clone group."
|
||||
msgstr "Impossible de cloner le groupe."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to connect to Neutron."
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter à Neutron"
|
||||
|
||||
|
@ -6750,6 +6864,9 @@ msgstr "Impossible de créer le gabarit."
|
|||
msgid "Unable to create group \"%s\" from snapshot."
|
||||
msgstr "Impossible de créer le groupe \"%s\" depuis l'instantané."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create group snapshot."
|
||||
msgstr "Impossible de créer un instantané du groupe."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create group."
|
||||
msgstr "Impossible de créer le groupe."
|
||||
|
||||
|
@ -6811,6 +6928,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossible de créer l'instantané. Le groupe de cohérence doit contenir un "
|
||||
"volume."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create snapshot. group must contain volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de créer un instantané. Le groupe doit contenir des volumes."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create snapshots due to exceeding snapshot quota limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de créer l'instantané car vous avez dépassé le quota d'instantané."
|
||||
|
@ -6883,12 +7004,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossible de déterminer si le chiffrement est supporté sur ce type de "
|
||||
"volume."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to disassociate floating IP %s"
|
||||
msgstr "Impossible de dissocier l'IP flottante %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to disassociate floating IP."
|
||||
msgstr "Impossible de dissocier l'IP flottante."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to display consistency group."
|
||||
msgstr "Impossible d'afficher le groupe de cohérence."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to display group."
|
||||
msgstr "Impossible d'afficher le groupe."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to edit spec."
|
||||
msgstr "Incapable d'éditer la spécification."
|
||||
|
||||
|
@ -6937,6 +7065,9 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir une console pour l'instance \"%s\"."
|
|||
msgid "Unable to get flavor list"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir la liste des gabarits"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get group list"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir la liste des groupes"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get host aggregate list"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir la liste des agrégats d'hôtes"
|
||||
|
||||
|
@ -6993,6 +7124,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to load the specified consistency group."
|
||||
msgstr "Impossible de charger le groupe de consistence spécifié."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to load the specified group."
|
||||
msgstr "Impossible de charger le groupe spécifié."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to load the specified image. %s"
|
||||
msgstr "Impossible de charger l'image spécifiée : %s"
|
||||
|
@ -7224,6 +7358,12 @@ msgstr "Impossible de récupérer la liste d'IP flottantes."
|
|||
msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les pools d'IP flottantes."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group details."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les détails du groupe."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group information."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les informations du groupe."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group list."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer la liste des groupes."
|
||||
|
||||
|
@ -7231,9 +7371,15 @@ msgid "Unable to retrieve group list. Please try again later."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de récupérer la liste des groupes. Veuillez réessayer plus tard."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group types."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les types de groupe."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group users."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les utilisateurs du groupe."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer le groupe."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve host aggregates list."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer la liste d’agrégats d'hôtes."
|
||||
|
||||
|
@ -7360,6 +7506,9 @@ msgstr "Impossible de récupérer les informations du projet."
|
|||
msgid "Unable to retrieve project list."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer la liste des projets."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve project quotas."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les quotas du projet."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve protocol list."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer la liste des protocoles"
|
||||
|
||||
|
@ -7434,6 +7583,9 @@ msgstr "Impossible de récupérer l'instance."
|
|||
msgid "Unable to retrieve the project information of the image."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les informations projet de l'image."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the volume group list."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer la liste des groupes de volumes."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the volume type list."
|
||||
msgstr "Incapable de récupérer la liste de type de volume."
|
||||
|
||||
|
@ -7482,6 +7634,9 @@ msgstr "Impossible de récupérer les détails du volume."
|
|||
msgid "Unable to retrieve volume encryption details."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les détails de chiffrement du volume."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume groups"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les groupes de volumes"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume information for volume: \"%s\""
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les informations du volume : \"%s\""
|
||||
|
@ -7639,6 +7794,9 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur."
|
|||
msgid "Unable to update volume consistency group."
|
||||
msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe de cohérence de volume."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update volume group."
|
||||
msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe de volumes."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update volume snapshot status."
|
||||
msgstr "Impossible de mettre à jour l'état de l'instantané du volume."
|
||||
|
||||
|
@ -7658,6 +7816,9 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour le volume."
|
|||
msgid "Unable to update volumes for consistency group"
|
||||
msgstr "Impossible de mettre à jour le volume pour le groupe de consistence"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update volumes for group"
|
||||
msgstr "Impossible de mettre à jour les volumes du groupe"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to upload volume to image for volume: \"%s\""
|
||||
msgstr "Incapable de charger le volume dans l'image pour le volume : \"%s\""
|
||||
|
@ -7849,6 +8010,10 @@ msgstr "Mise à jour du colume \"%s\""
|
|||
msgid "Updating volume consistency group \"%s\""
|
||||
msgstr "Mise à jour du groupe de cohérence de volume \"%s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updating volume group \"%s\""
|
||||
msgstr "Mise à jour du groupe de volumes \"%s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updating volume snapshot \"%s\""
|
||||
msgstr "Mise à jour de l'instantané du volume \"%s\""
|
||||
|
@ -7887,6 +8052,9 @@ msgstr "Utiliser la valeur par défaut du serveur"
|
|||
msgid "Use a consistency group as source"
|
||||
msgstr "Utiliser le groupe de consistence comme source"
|
||||
|
||||
msgid "Use a group as source"
|
||||
msgstr "Utiliser un groupe en tant que source"
|
||||
|
||||
msgid "Use a volume as source"
|
||||
msgstr "Utiliser un volume comme source"
|
||||
|
||||
|
@ -8170,6 +8338,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Un groupe de cohérence peut prendre en charge plusieurs types de volume mais "
|
||||
"il peut uniquement contenir des volumes hébergés par le même back-end."
|
||||
|
||||
msgid "Volume groups can not be deleted if they contain volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les groupes de volumes ne peuvent être supprimés si ils contiennent des "
|
||||
"volumes."
|
||||
|
||||
msgid "Volume is Unencrypted"
|
||||
msgstr "Volume n'est pas chiffré"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -21,11 +21,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-07 04:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 09:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-13 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JF Taltavull <jftalta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -620,6 +620,9 @@ msgstr "Nombre"
|
|||
msgid "Create Container"
|
||||
msgstr "Créer un conteneur"
|
||||
|
||||
msgid "Create Domain"
|
||||
msgstr "Créer un domaine"
|
||||
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "Créer un dossier"
|
||||
|
||||
|
@ -1180,6 +1183,9 @@ msgstr "Groupe"
|
|||
msgid "Group %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Le groupe %s a été créé avec succès."
|
||||
|
||||
msgid "Group updated successfully."
|
||||
msgstr "Le groupe a été mis à jour avec succès."
|
||||
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groupes"
|
||||
|
||||
|
@ -2825,7 +2831,7 @@ msgstr[1] "Impossible de supprimer les variétés: %s."
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete Group: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Groups: %s."
|
||||
msgstr[0] "Impossible de supprimer le groupe : %s."
|
||||
msgstr[0] "Impossible de supprimer le groupe : %s"
|
||||
msgstr[1] "Impossible de supprimer les groupes : %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3559,6 +3565,12 @@ msgstr ""
|
|||
"votre instance. La taille maximale pour chaque clé et chaque valeur de "
|
||||
"métadonnée est de 255 caractères."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can copy objects. You have to create destination container prior to copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez copier des objets. Vous devez créer un conteneur de destination "
|
||||
"avant la copie."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can customize your instance after it has launched using the options "
|
||||
"available here.\n"
|
||||
|
@ -3602,8 +3614,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted group is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted groups are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Vous avez sélectionné \"%s\". Un groupe supprimé n'est pas récupérable."
|
||||
msgstr[0] "Vous avez sélectionné \"%s\". Un groupe supprimé est irrécupérable."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Vous avez sélectionné \"%s\". Les groupes supprimés ne sont pas récupérables."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-13 03:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 07:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-21 02:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
@ -415,6 +415,13 @@ msgstr ""
|
|||
"dapat ditambahkan ke grup konsistensi yang sama hanya jika mereka "
|
||||
"berhubungan dengan back end yang sama."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add volume types to this group. Multiple volume types can be added to the "
|
||||
"same group only if they are associated with same back end."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tambahkan jenis volume ke grup ini. Beberapa jenis volume dapat ditambahkan "
|
||||
"ke grup yang sama hanya jika mereka terkait dengan back end yang sama."
|
||||
|
||||
msgid "Add, modify or remove the QoS Spec associated with this volume type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Menambah, mengubah atau menghapus QoS Spec yang terkait dengan tipe volume "
|
||||
|
@ -423,6 +430,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add/Remove Consistency Group Volumes"
|
||||
msgstr "Add/Remove Consistency Group Volumes"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove Group Volumes"
|
||||
msgstr "Tambah/Hapus Volume Grup"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
|
||||
msgstr "Tambah/Hapus host kedalam Kelompok"
|
||||
|
||||
|
@ -435,6 +445,13 @@ msgstr ""
|
|||
"terkait dengan jenis volume ditugaskan ke grup konsistensi ini akan tersedia "
|
||||
"untuk seleksi."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add/remove volumes to/from this group. Only volumes associated with the "
|
||||
"volume type(s) assigned to this group will be available for selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tambahkan/hapus volume ke/dari grup ini. Hanya volume yang terkait dengan "
|
||||
"jenis volume yang ditetapkan untuk grup ini yang akan tersedia untuk dipilih."
|
||||
|
||||
msgid "Added User"
|
||||
msgid_plural "Added Users"
|
||||
msgstr[0] "Added User"
|
||||
|
@ -645,6 +662,9 @@ msgstr "Setidaknya satu jaringan harus ditentukan."
|
|||
msgid "At least one volume type must be assigned to a consistency group."
|
||||
msgstr "Setidaknya satu tipe volume harus ditetapkan ke grup konsistensi."
|
||||
|
||||
msgid "At least one volume type must be assigned to a group."
|
||||
msgstr "Setidaknya satu jenis volume harus ditetapkan ke grup."
|
||||
|
||||
msgid "Attach Interface"
|
||||
msgstr "Attach Interface (memasang antarmuka)"
|
||||
|
||||
|
@ -754,6 +774,10 @@ msgctxt "Current status of Consistency Group Snapshot"
|
|||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Available"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of Volume Group"
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Available"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Volume"
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Tersedia"
|
||||
|
@ -949,6 +973,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Periksalah "Delete Volumes" box untuk juga menghapus volume yang "
|
||||
"terkait dengan grup konsistensi ini."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the "Delete Volumes" box to also delete any volumes "
|
||||
"associated with this group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Periksa "Delete Volumes" kotak untuk juga menghapus semua volume "
|
||||
"yang terkait dengan grup ini."
|
||||
|
||||
msgid "Checksum"
|
||||
msgstr "Checksum"
|
||||
|
||||
|
@ -1040,6 +1071,9 @@ msgstr "Klik disini untuk menampilkan hanya konsol"
|
|||
msgid "Clone Consistency Group"
|
||||
msgstr "Men-clone Consistency Group"
|
||||
|
||||
msgid "Clone Group"
|
||||
msgstr "Clone Group"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clone each of the volumes in the source Consistency Group, and then add them "
|
||||
"to a newly created Consistency Group."
|
||||
|
@ -1047,6 +1081,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Mengkloning masing-masing volume dalam sumber Konsistensi Group, dan "
|
||||
"kemudian menambahkan mereka ke Konsistensi Grup yang baru dibuat."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clone each of the volumes in the source Group, and then add them to a newly "
|
||||
"created Group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Menggandakan setiap volume di Grup sumber, lalu menambahkannya ke Grup yang "
|
||||
"baru dibuat."
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
||||
|
@ -1221,6 +1262,9 @@ msgstr "Membuat Flavor"
|
|||
msgid "Create Group"
|
||||
msgstr "Create Group"
|
||||
|
||||
msgid "Create Group Snapshot"
|
||||
msgstr "Buat Snapshot Grup"
|
||||
|
||||
msgid "Create Host Aggregate"
|
||||
msgstr "Membuat Kelompok Host"
|
||||
|
||||
|
@ -1297,6 +1341,9 @@ msgstr "Buat cadangan volume"
|
|||
msgid "Create Volume Consistency Group"
|
||||
msgstr "Buat grup konsistensi volume "
|
||||
|
||||
msgid "Create Volume Group"
|
||||
msgstr "Create Volume Group"
|
||||
|
||||
msgid "Create Volume Snapshot"
|
||||
msgstr "Buat Volume Snapshot"
|
||||
|
||||
|
@ -1322,6 +1369,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Buat Konsistensi Grup yang akan berisi volume yang baru dibuat kloning dari "
|
||||
"masing-masing snapshot dalam sumber Konsistensi Grup Snapshot."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a Group that will contain newly created volumes cloned from each of "
|
||||
"the snapshots in the source Group Snapshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buat Grup yang akan berisi volume yang baru dibuat yang dikloning dari "
|
||||
"masing-masing foto di Snapshot Grup sumber."
|
||||
|
||||
msgid "Create a Metadata Namespace"
|
||||
msgstr "Create a Metadata Namespace (buat namespace metadata)"
|
||||
|
||||
|
@ -1378,6 +1432,9 @@ msgid "Create a snapshot for each volume contained in the Consistency Group."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Membuat snapshot untuk setiap volume yang terkandung dalam Grup Konsistensi."
|
||||
|
||||
msgid "Create a snapshot for each volume contained in the Group."
|
||||
msgstr "Buat cuplikan untuk setiap volume yang ada di Grup."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a subnet associated with the network. Advanced configuration is "
|
||||
"available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
|
||||
|
@ -1422,6 +1479,9 @@ msgstr "Dibuat proyek baru \"%s\"."
|
|||
msgid "Created new volume consistency group"
|
||||
msgstr "Membuat grup konsistensi volume yang baru"
|
||||
|
||||
msgid "Created new volume group"
|
||||
msgstr "Membuat grup volume baru"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created spec \"%s\"."
|
||||
msgstr "Dibuat spek \"%s\"."
|
||||
|
@ -1475,6 +1535,10 @@ msgstr ""
|
|||
"volume yang akan dienkripsi. Informasi enkripsi tidak dapat ditambahkan ke "
|
||||
"suatu tipe volume jika volume sedang digunakan dengan tipe volume itu."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Creating group snapshot \"%s\"."
|
||||
msgstr "Membuat snapshot grup \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Creating volume \"%s\""
|
||||
msgstr "Creating volume \"%s\""
|
||||
|
@ -1544,6 +1608,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "DNS Assignment"
|
||||
msgstr "DNS Assignment"
|
||||
|
||||
msgid "DNS Domain"
|
||||
msgstr "DNS Domain"
|
||||
|
||||
msgid "DNS Name"
|
||||
msgstr "DNS Name"
|
||||
|
||||
|
@ -1885,6 +1952,10 @@ msgstr "Menghapus"
|
|||
msgid "Deleting volume consistency group \"%s\""
|
||||
msgstr "Deleting grup konsistensi volume \"%s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleting volume group \"%s\""
|
||||
msgstr "Menghapus grup volume \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Deskripsi"
|
||||
|
||||
|
@ -2429,6 +2500,10 @@ msgctxt "Current status of Consistency Group Snapshot"
|
|||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error (kesalahan)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of Volume Group"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Floating IP"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error (kesalahan)"
|
||||
|
@ -2513,9 +2588,15 @@ msgstr "Kesalahan penulisan zipfile: %(exc)s"
|
|||
msgid "Errors occurred in deleting consistency group."
|
||||
msgstr "Kesalahan terjadi pada menghapus grup konsistensi."
|
||||
|
||||
msgid "Errors occurred in deleting group."
|
||||
msgstr "Kesalahan terjadi dalam menghapus grup."
|
||||
|
||||
msgid "Errors occurred in removing volumes from consistency group."
|
||||
msgstr "Kesalahan terjadi dalam menghilangkan volume dari grup konsistensi."
|
||||
|
||||
msgid "Errors occurred in removing volumes from group."
|
||||
msgstr "Kesalahan terjadi dalam menghapus volume dari grup."
|
||||
|
||||
msgid "Ether Type"
|
||||
msgstr "Ether Type"
|
||||
|
||||
|
@ -3008,6 +3089,9 @@ msgstr "Group ID"
|
|||
msgid "Group ID ="
|
||||
msgstr "Group ID ="
|
||||
|
||||
msgid "Group Information"
|
||||
msgstr "Informasi Grup"
|
||||
|
||||
msgid "Group Management"
|
||||
msgstr "Manajemen grup"
|
||||
|
||||
|
@ -3020,9 +3104,19 @@ msgstr "Group Members"
|
|||
msgid "Group Name ="
|
||||
msgstr "Group Name ="
|
||||
|
||||
msgid "Group Type"
|
||||
msgstr "Group Type"
|
||||
|
||||
msgid "Group has been updated successfully."
|
||||
msgstr "Kelompok telah berhasil diperbarui."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Group which the new volume belongs to. Choose 'No group' if the new volume "
|
||||
"belongs to no group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kelompok yang memiliki volume baru. Pilih 'No group' jika volume baru milik "
|
||||
"grup tidak ada."
|
||||
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
|
@ -3069,6 +3163,9 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
|
|||
msgid "Hard Rebooting"
|
||||
msgstr "Hard Rebooting"
|
||||
|
||||
msgid "Has Snapshots"
|
||||
msgstr "Has Snapshots"
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Bantuan"
|
||||
|
||||
|
@ -3377,6 +3474,10 @@ msgctxt "Current status of Consistency Group Snapshot"
|
|||
msgid "In-use"
|
||||
msgstr "In-use"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of Volume Group"
|
||||
msgid "In-use"
|
||||
msgstr "In-use"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Volume"
|
||||
msgid "In-use"
|
||||
msgstr "In-use"
|
||||
|
@ -3926,6 +4027,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify the name and description of a volume consistency group."
|
||||
msgstr "Memodifikasi nama dan deskripsi dari grup konsistensi volume."
|
||||
|
||||
msgid "Modify the name and description of a volume group."
|
||||
msgstr "Ubah nama dan deskripsi grup volume."
|
||||
|
||||
msgid "Modify volume type name, description, and public status."
|
||||
msgstr "Memodifikasi nama tipe volume, deskripsi, dan status publik."
|
||||
|
||||
|
@ -4160,6 +4264,9 @@ msgstr "Tidak ada kolam IP mengambang tersedia"
|
|||
msgid "No floating IP pools with IPv4 subnet available"
|
||||
msgstr "Tidak ada kolam IP mengambang dengan IPv4 subnet yang tersedia"
|
||||
|
||||
msgid "No group"
|
||||
msgstr "No group"
|
||||
|
||||
msgid "No groups found."
|
||||
msgstr "Grup tidak ditemukan."
|
||||
|
||||
|
@ -4257,6 +4364,9 @@ msgstr "Tidak ada pengguna yang ditemukan."
|
|||
msgid "No users."
|
||||
msgstr "Tidak ada pengguna."
|
||||
|
||||
msgid "No valid group type"
|
||||
msgstr "Tidak ada tipe grup yang valid"
|
||||
|
||||
msgid "No volume snapshots available"
|
||||
msgstr "Tidak ada snapshot volume yang tersedia"
|
||||
|
||||
|
@ -4910,6 +5020,9 @@ msgstr[0] "Remove User"
|
|||
msgid "Remove Volumes from Consistency Group"
|
||||
msgstr "Hapus Volume dari Consistency Group"
|
||||
|
||||
msgid "Remove Volumes from Group"
|
||||
msgstr "Hapus Volume dari Grup"
|
||||
|
||||
msgid "Removed User"
|
||||
msgid_plural "Removed Users"
|
||||
msgstr[0] "Removed User"
|
||||
|
@ -4926,6 +5039,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Removing volumes from volume consistency group \"%s\""
|
||||
msgstr "Menghapus volume dari grup konsistensi volume \"%s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing volumes from volume group \"%s\""
|
||||
msgstr "Menghapus volume dari grup volume \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Replication Status"
|
||||
msgstr "Status Replikasi"
|
||||
|
||||
msgid "Report Bug"
|
||||
msgstr "Report Bug"
|
||||
|
||||
|
@ -5372,6 +5492,9 @@ msgstr "Pilih sebuah instance untuk melampirkan."
|
|||
msgid "Select format"
|
||||
msgstr "Pilih format"
|
||||
|
||||
msgid "Select group type"
|
||||
msgstr "Pilih jenis grup"
|
||||
|
||||
msgid "Select network"
|
||||
msgstr "Pilih jaringan"
|
||||
|
||||
|
@ -5626,6 +5749,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Snapshots hanya dapat dibuat untuk Konsistensi Grup yang berisi volume."
|
||||
|
||||
msgid "Snapshots can only be created for Groups that contain volumes."
|
||||
msgstr "Foto hanya dapat dibuat untuk Grup yang berisi volume."
|
||||
|
||||
msgctxt "Task status of an Instance"
|
||||
msgid "Snapshotting"
|
||||
msgstr "Snapshotting"
|
||||
|
@ -6207,6 +6333,10 @@ msgstr "Nama \"%s\" sudah digunakan oleh grup konsistensi lain."
|
|||
msgid "The name \"%s\" is already used by another flavor."
|
||||
msgstr "Nama \"%s\" sudah digunakan pada flavor lainnya."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The name \"%s\" is already used by another group."
|
||||
msgstr "Nama \"%s\" sudah digunakan oleh grup lain."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The name \"%s\" is already used by another host aggregate."
|
||||
msgstr "Nama \"%s\" sudah digunakan oleh kelompok host lainnya."
|
||||
|
@ -6369,6 +6499,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Tindakan ini akan membatalkan penetapan semua volume yang saat ini "
|
||||
"terkandung dalam grup konsistensi ini."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action will unassign all volumes that are currently contained in this "
|
||||
"group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tindakan ini akan membatalkan penetapan semua volume yang saat ini "
|
||||
"terkandung dalam grup ini."
|
||||
|
||||
msgid "This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aplikasi ini membutuhkan JavaScript harus diaktifkan di browser web Anda."
|
||||
|
@ -6618,6 +6755,12 @@ msgstr "Tidak dapat mengkloning grup konsistensi."
|
|||
msgid "Unable to clone empty consistency group."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengkloning grup konsistensi kosong."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to clone empty group."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengkloning grup kosong."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to clone group."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengkloning grup."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to connect to Neutron."
|
||||
msgstr "Tidak dapat terhubung dengan Neutron."
|
||||
|
||||
|
@ -6655,6 +6798,12 @@ msgstr "Tidak dapat membuat pilihan \"%s\"."
|
|||
msgid "Unable to create flavor."
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat pilihan."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create group due to exceeding volume quota limit."
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat grup karena melebihi batas kuota volume."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create group snapshot."
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat snapshot grup."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create group."
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat kelompok."
|
||||
|
||||
|
@ -6713,6 +6862,9 @@ msgstr "Tidak dapat membuat snapshot."
|
|||
msgid "Unable to create snapshot. Consistency group must contain volumes."
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat snapshot. Grup konsistensi harus berisi volume."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create snapshot. group must contain volumes."
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat snapshot. grup harus berisi volume."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create snapshots due to exceeding snapshot quota limit."
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat snapshot karena melebihi batas snapshot kuota."
|
||||
|
||||
|
@ -6789,6 +6941,9 @@ msgstr "Tidak dapat memisahkan IP mengambang."
|
|||
msgid "Unable to display consistency group."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menampilkan grup konsistensi."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to display group."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menampilkan grup."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to edit spec."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengedit spec."
|
||||
|
||||
|
@ -6839,6 +6994,9 @@ msgstr "Tidak bisa mendapatkan konsol instance \"%s\"."
|
|||
msgid "Unable to get flavor list"
|
||||
msgstr "Gagal mendapatkan daftar flavor."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get group list"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memperoleh daftar grup"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get host aggregate list"
|
||||
msgstr "Gagal mendapatkan daftar kelompok host."
|
||||
|
||||
|
@ -6899,6 +7057,9 @@ msgstr "Tidak dapat memuat konsol. Muat ulang halaman untuk mencoba lagi."
|
|||
msgid "Unable to load the specified consistency group."
|
||||
msgstr "Tidak dapat memuat grup konsistensi yang ditentukan."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to load the specified group."
|
||||
msgstr "Tidak dapat memuat grup spesifik."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to load the specified image. %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memuat image tertentu. %s"
|
||||
|
@ -7138,15 +7299,30 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil daftar IP mengambang."
|
|||
msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil kolam IP mengambang."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group details."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil detail grup."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group information."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil informasi grup."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group list."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil daftar grup."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group list. Please try again later."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil daftar grup. Silahkan mencoba kembali."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group snapshot details."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil detail snapshot grup."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group types."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil tipe grup."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group users."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil pengguna group."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil grup."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve host aggregates list."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil daftar kelompok hosts."
|
||||
|
||||
|
@ -7347,6 +7523,9 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil instance."
|
|||
msgid "Unable to retrieve the project information of the image."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil informasi proyek dari image."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the volume group list."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil daftar grup volume."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the volume type list."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil daftar jenis volume."
|
||||
|
||||
|
@ -7392,6 +7571,12 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil rincian volume."
|
|||
msgid "Unable to retrieve volume encryption details."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil rincian enkripsi volume."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume groups"
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil grup volume"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume groups."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil grup volume."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume information for volume: \"%s\""
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil informasi volume Volume: \"%s\""
|
||||
|
@ -7551,6 +7736,9 @@ msgstr "Tidak dapat memperbarui pengguna."
|
|||
msgid "Unable to update volume consistency group."
|
||||
msgstr "Tidak dapat memperbarui group konsistensi volume."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update volume group."
|
||||
msgstr "Tidak dapat memperbarui grup volume."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update volume snapshot status."
|
||||
msgstr "Tidak dapat memperbarui status snapshot volume."
|
||||
|
||||
|
@ -7570,6 +7758,9 @@ msgstr "Tidak dapat memperbarui volume."
|
|||
msgid "Unable to update volumes for consistency group"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memperbarui volume untuk grup konsistensi"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update volumes for group"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memperbarui volume untuk grup"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to upload volume to image for volume: \"%s\""
|
||||
msgstr "Tidak dapat meng-upload volume untuk image untuk volume: \"%s\""
|
||||
|
@ -7742,6 +7933,9 @@ msgstr "Subnet diperbarui \"%s\"."
|
|||
msgid "Updated volumes for consistency group \"%s\"."
|
||||
msgstr "volume diperbarui untuk grup konsistensi \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Updated volumes for group."
|
||||
msgstr "Volume yang diperbarui untuk grup."
|
||||
|
||||
msgctxt "Task status of an Instance"
|
||||
msgid "Updating Password"
|
||||
msgstr "Updating Password (memperbarui password)"
|
||||
|
@ -7761,6 +7955,10 @@ msgstr "Updating volume \"%s\""
|
|||
msgid "Updating volume consistency group \"%s\""
|
||||
msgstr "Memperbarui grup konsistensi volume \"%s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updating volume group \"%s\""
|
||||
msgstr "Memperbarui grup volume \"%s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updating volume snapshot \"%s\""
|
||||
msgstr "Memperbarui snapshot volume \"%s\""
|
||||
|
@ -7799,6 +7997,9 @@ msgstr "Use Server Default"
|
|||
msgid "Use a consistency group as source"
|
||||
msgstr "Gunakan grup konsistensi sebagai sumber"
|
||||
|
||||
msgid "Use a group as source"
|
||||
msgstr "Gunakan grup sebagai sumber"
|
||||
|
||||
msgid "Use a volume as source"
|
||||
msgstr "Gunakan volume sebagai sumber"
|
||||
|
||||
|
@ -8082,6 +8283,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Satu group konsistensi dapat mendukung lebih dari satu jenis volume, tetapi "
|
||||
"hanya dapat berisi volume yang diselenggarakan oleh back end yang sama."
|
||||
|
||||
msgid "Volume groups can not be deleted if they contain volumes."
|
||||
msgstr "Kelompok volume tidak dapat dihapus jika berisi volume."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volume groups provide a mechanism for creating snapshots of multiple volumes "
|
||||
"at the same point-in-time to ensure data consistency\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A volume group can support more than one volume type, but it can only "
|
||||
"contain volumes hosted by the same back end."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kelompok volume menyediakan mekanisme untuk membuat snapshot dari beberapa "
|
||||
"volume pada point-in-time yang sama untuk memastikan konsistensi data\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kelompok volume dapat mendukung lebih dari satu jenis volume, tetapi hanya "
|
||||
"dapat berisi volume yang dihosting oleh ujung belakang yang sama."
|
||||
|
||||
msgid "Volume is Unencrypted"
|
||||
msgstr "Volume is Unencrypted"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-07 04:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-09 01:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-21 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
@ -531,6 +531,10 @@ msgid "Confirm Delete Flavor"
|
|||
msgid_plural "Confirm Delete Flavors"
|
||||
msgstr[0] "Confirm Delete Flavor"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Group"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Groups"
|
||||
msgstr[0] "Confirm Delete Group"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Image"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Images"
|
||||
msgstr[0] "Konfirmasi hapus image"
|
||||
|
@ -539,6 +543,10 @@ msgid "Confirm Delete Key Pair"
|
|||
msgid_plural "Confirm Delete Key Pairs"
|
||||
msgstr[0] "Confirm Delete Key Pair"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Policy"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Policies"
|
||||
msgstr[0] "Confirm Delete Policy"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Role"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Roles"
|
||||
msgstr[0] "Confirm Delete Role"
|
||||
|
@ -627,12 +635,18 @@ msgstr "Jumlah"
|
|||
msgid "Create Container"
|
||||
msgstr "Buat kontainer"
|
||||
|
||||
msgid "Create Domain"
|
||||
msgstr "Buat Domain"
|
||||
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "Buat folder"
|
||||
|
||||
msgid "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "Buat Folder Dalam: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
|
||||
msgid "Create Group"
|
||||
msgstr "Membuat Group"
|
||||
|
||||
msgid "Create Image"
|
||||
msgstr "Buat image"
|
||||
|
||||
|
@ -788,6 +802,13 @@ msgstr[0] "Delete Flavor"
|
|||
msgid "Delete Flavors"
|
||||
msgstr "Delete Flavors"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Group"
|
||||
msgid_plural "Delete Groups"
|
||||
msgstr[0] "Delete Group"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Groups"
|
||||
msgstr "Hapus Grup"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Image"
|
||||
msgid_plural "Delete Images"
|
||||
msgstr[0] "Hapus image"
|
||||
|
@ -811,6 +832,13 @@ msgstr "Delete Key Pairs"
|
|||
msgid "Delete Network"
|
||||
msgstr "Delete Network (hapus jaringan)"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Policies"
|
||||
msgstr "Hapus Policy"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Policy"
|
||||
msgid_plural "Delete Policies"
|
||||
msgstr[0] "Delete Policy"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Role"
|
||||
msgid_plural "Delete Roles"
|
||||
msgstr[0] "Delete Role"
|
||||
|
@ -856,6 +884,11 @@ msgid "Deleted Flavor: %s."
|
|||
msgid_plural "Deleted Flavors: %s."
|
||||
msgstr[0] "Deleted Flavor: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted Group: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Groups: %s."
|
||||
msgstr[0] "Deleted Group: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted Image: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Images: %s."
|
||||
|
@ -886,6 +919,11 @@ msgid "Deleted User: %s."
|
|||
msgid_plural "Deleted Users: %s."
|
||||
msgstr[0] "Deleted User: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted policy: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted policies: %s."
|
||||
msgstr[0] "Deleted policy: %s."
|
||||
|
||||
msgid "Deleting"
|
||||
msgstr "Deleting (menghapus)"
|
||||
|
||||
|
@ -958,6 +996,10 @@ msgstr "Docker"
|
|||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "Domain"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domain %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Domain %s berhasil dibuat."
|
||||
|
||||
msgid "Domain ID"
|
||||
msgstr "ID domain"
|
||||
|
||||
|
@ -970,6 +1012,13 @@ msgstr "Domain Name"
|
|||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "Domains"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
|
||||
"different organizations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Domain menyediakan pemisahan antara pengguna dan infrastruktur yang "
|
||||
"digunakan oleh organisasi yang berbeda."
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Done"
|
||||
|
||||
|
@ -1000,6 +1049,9 @@ msgstr "Edit File"
|
|||
msgid "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Group"
|
||||
msgstr "Edit Group"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Image"
|
||||
msgstr "Edit image"
|
||||
|
||||
|
@ -1180,6 +1232,13 @@ msgstr "Global Actions: (tindakan global)"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Group (kelompok)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Group %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Grup %s berhasil dibuat."
|
||||
|
||||
msgid "Group updated successfully."
|
||||
msgstr "Grup berhasil diperbarui."
|
||||
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groups (kelompok)"
|
||||
|
||||
|
@ -2982,6 +3041,11 @@ msgid "Unable to delete Flavor: %s."
|
|||
msgid_plural "Unable to delete Flavors: %s."
|
||||
msgstr[0] "Unable to delete Flavor: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete Group: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Groups: %s."
|
||||
msgstr[0] "Unable to delete Group: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete Image: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Images: %s."
|
||||
|
@ -3012,6 +3076,11 @@ msgid "Unable to delete User: %s."
|
|||
msgid_plural "Unable to delete Users: %s."
|
||||
msgstr[0] "Unable to delete User: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete policy: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete policies: %s."
|
||||
msgstr[0] "Unable to delete policy: %s."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the container."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menghapus kontainer."
|
||||
|
||||
|
@ -3756,6 +3825,11 @@ msgid "You have selected \"%s\". Deleted flavor is not recoverable."
|
|||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted flavors are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] "You have selected \"%s\". Deleted flavor is not recoverable."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted group is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted groups are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] "You have selected \"%s\". Deleted group is not recoverable."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted image is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted images are not recoverable."
|
||||
|
@ -3766,6 +3840,11 @@ msgid "You have selected \"%s\". Deleted key pair is not recoverable."
|
|||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted key pairs are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] "You have selected \"%s\". Deleted key pair is not recoverable."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted policy is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted policies are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] "You have selected \"%s\". Deleted policy is not recoverable."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted role is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted roles are not recoverable."
|
||||
|
|
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 22:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-30 03:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-13 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Add/Remove Group Volumes"
|
|||
msgstr "ボリュームグループのボリュームの追加/削除"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
|
||||
msgstr "アグリゲートのホストを追加・削除"
|
||||
msgstr "アグリゲートのホストの追加/削除"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add/remove volumes to/from this consistency group. Only volumes associated "
|
||||
|
@ -4404,6 +4404,9 @@ msgstr "ユーザーが見つかりませんでした。"
|
|||
msgid "No users."
|
||||
msgstr "ユーザーがいません。"
|
||||
|
||||
msgid "No valid group type"
|
||||
msgstr "有効なグループタイプがありません。"
|
||||
|
||||
msgid "No volume snapshots available"
|
||||
msgstr "利用可能なボリュームスナップショットがありません"
|
||||
|
||||
|
@ -5464,7 +5467,7 @@ msgid "Select a New Flavor"
|
|||
msgstr "新しいフレーバーを選択してください"
|
||||
|
||||
msgid "Select a floating IP to disassociate"
|
||||
msgstr "関連付けを解除する Floating IP を選択してください"
|
||||
msgstr "割り当て解除する Floating IP を選択してください"
|
||||
|
||||
msgid "Select a key pair"
|
||||
msgstr "キーペアを選択してください"
|
||||
|
@ -6441,7 +6444,7 @@ msgstr ""
|
|||
"クォータは %(avail)s ですが、要求された値は %(req)s です。"
|
||||
|
||||
msgid "The specified floating IP no longer exists."
|
||||
msgstr "指定された Floating IP はすでに存在しません。"
|
||||
msgstr "指定された Floating IP はもう存在しません。"
|
||||
|
||||
msgid "The specified port is invalid."
|
||||
msgstr "指定されたポートは無効です。"
|
||||
|
|
|
@ -3,19 +3,17 @@
|
|||
# Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-07 04:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-30 03:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-13 08:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
|
@ -266,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ンスタンスに関連付けることができます。"
|
||||
|
||||
msgid "Affinity"
|
||||
msgstr "親和性"
|
||||
msgstr "affinity"
|
||||
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "アラート"
|
||||
|
@ -374,7 +372,7 @@ msgid "Another action"
|
|||
msgstr "別のアクション"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Affinity"
|
||||
msgstr "反親和性"
|
||||
msgstr "anti-affinity"
|
||||
|
||||
msgid "Any Availability Zone"
|
||||
msgstr "すべてのアベイラビリティーゾーン"
|
||||
|
@ -2467,10 +2465,10 @@ msgid "Snapshot"
|
|||
msgstr "スナップショット"
|
||||
|
||||
msgid "Soft Affinity"
|
||||
msgstr "弱親和性"
|
||||
msgstr "soft-affinity"
|
||||
|
||||
msgid "Soft Anti Affinity"
|
||||
msgstr "弱反親和性"
|
||||
msgstr "soft-anti-affinity"
|
||||
|
||||
msgid "Someone famous in"
|
||||
msgstr "有名人の名前"
|
||||
|
@ -3756,10 +3754,9 @@ msgid ""
|
|||
"'folder1', you need to specify destination object like 'folder1/[your object "
|
||||
"name]'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"送信先オブジェクトのフィールドで、「/」を使用してフォルダーを指定できます。例"
|
||||
"えば、オブジェクトを「folder1」フォルダーの配下にコピーしたい場合は、"
|
||||
"「foler1/[オブジェクト名]」のように送信先オブジェクトを指定する必要がありま"
|
||||
"す。"
|
||||
"宛先オブジェクトのフィールドで、「/」を使用してフォルダーを指定できます。例え"
|
||||
"ば、オブジェクトを「folder1」フォルダーの配下にコピーしたい場合は、「foler1/"
|
||||
"[オブジェクト名]」のように宛先オブジェクトを指定する必要があります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify scheduler hints by moving items from the left column to the "
|
||||
|
|
|
@ -25,12 +25,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-07 04:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 04:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaeho Cho <ewq0004@naver.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-13 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaewook Oh <kyle.oh95@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
|
@ -4353,6 +4353,9 @@ msgstr "사용자를 찾을 수 없습니다."
|
|||
msgid "No users."
|
||||
msgstr "사용자 없음"
|
||||
|
||||
msgid "No valid group type"
|
||||
msgstr "올바른 그룹 유형이 아님"
|
||||
|
||||
msgid "No volume snapshots available"
|
||||
msgstr "사용 가능한 볼륨 스냅샷이 없습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -7918,7 +7921,7 @@ msgstr "볼륨 그룹 \"%s\" 업데이트 중"
|
|||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updating volume snapshot \"%s\""
|
||||
msgstr "볼륩 스냅샷 \"%s\" 업데이트 중"
|
||||
msgstr "볼륨 스냅샷 \"%s\" 업데이트 중"
|
||||
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "올리기"
|
||||
|
@ -8115,7 +8118,7 @@ msgid "Volume Backup:"
|
|||
msgstr "볼륨 백업"
|
||||
|
||||
msgid "Volume Backups"
|
||||
msgstr "볼륩 백업"
|
||||
msgstr "볼륨 백업"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volume Backups are stored using the Object Storage service. You must have "
|
||||
|
|
|
@ -28,15 +28,16 @@
|
|||
# Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2017. #zanata
|
||||
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-30 08:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 12:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-09 07:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
|
@ -1104,6 +1105,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Контроль доступа к инстансу с помощью ключевой пары, групп безопасности и "
|
||||
"других механизмов."
|
||||
|
||||
msgid "Cookies may be turned off. Make sure cookies are enabled and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Механизм Cookies может быть выключен. Убедитесь, что cookies разрешены и "
|
||||
"попробуйте снова."
|
||||
|
||||
msgid "Copy Data"
|
||||
msgstr "Копирование данных"
|
||||
|
||||
|
@ -5169,6 +5175,9 @@ msgstr "Группы безопасности"
|
|||
msgid "Security group rule already exists."
|
||||
msgstr "Это правило группы безопасности уже существует."
|
||||
|
||||
msgid "Security group rule quota exceeded."
|
||||
msgstr "Квота на правила группы безопасности исчерпана."
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "ID сегмента"
|
||||
|
||||
|
@ -6090,6 +6099,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Имя физической сети на которой реализована виртуальная сеть. Укажите одну из "
|
||||
"физических сетей определенных в вашей установке neutron."
|
||||
|
||||
msgid "The new availability zone can't be empty"
|
||||
msgstr "Новая зона доступности не может быть пустой"
|
||||
|
||||
msgid "The physical mechanism by which the virtual network is implemented."
|
||||
msgstr "Физический механизм, с помощью которого реализуется виртуальная сеть."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -30,12 +30,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 22:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-24 10:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Boxiang Zhu <zhu.boxiang@99cloud.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-10 01:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tony <tfu@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
|
@ -197,6 +197,19 @@ msgid "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on %(volume_device)s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> 位于 %(volume_device)s 上"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Warning:</b> If you change security groups here, the change will be "
|
||||
"applied to all interfaces of the instance. If you have multiple interfaces "
|
||||
"on this instance and apply different security groups per port, use \"Edit "
|
||||
"Port Security Groups\" action instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>警告:</b>如果在这里修改安全组,则修改的内容对这个实例的所有接口都适用。如"
|
||||
"果这个实例上有多个接口,不同接口适用不同的安全组,则使用\"编辑安全组\"进行操"
|
||||
"作。"
|
||||
|
||||
msgid "A brief description of the security group rule you are adding"
|
||||
msgstr "您添加的安全组规则的简单描述"
|
||||
|
||||
msgid "A local image to upload."
|
||||
msgstr "一个待上传的本地镜像。"
|
||||
|
||||
|
@ -375,6 +388,14 @@ msgstr "将主机添加到这个聚合,或者从聚合中删除。主机可以
|
|||
msgid "Add hosts to this aggregate. Hosts can be in multiple aggregates."
|
||||
msgstr "增加主机到这个聚合。主机可以加入多个聚合。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add or remove security groups to the port from the list of available "
|
||||
"security groups. The \"default\" security group is associated by default and "
|
||||
"you can remove \"default\" security group from the port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"从可用的安全组中给端口添加或者删除安全组。\"default\" 安全组被默认关联,您可"
|
||||
"以从端口中删除 \"default\" 安全组。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add or remove security groups to this port from the list of available "
|
||||
"security groups."
|
||||
|
@ -391,12 +412,22 @@ msgstr ""
|
|||
"给该一致性组增加卷类型。如果多种卷类型皆与同一个存储后端相关联则可都加入该一"
|
||||
"致性组。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add volume types to this group. Multiple volume types can be added to the "
|
||||
"same group only if they are associated with same back end."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"给该组增加卷类型。同一个组可以添加多个卷类型,但这些卷类型需要与同一个存储后"
|
||||
"端相关联。"
|
||||
|
||||
msgid "Add, modify or remove the QoS Spec associated with this volume type."
|
||||
msgstr "添加、修改、删除该卷类型所关联的 QoS 规格。"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove Consistency Group Volumes"
|
||||
msgstr "添加/删除一致性组卷"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove Group Volumes"
|
||||
msgstr "添加/删除组卷"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
|
||||
msgstr "添加/删除聚合中的主机"
|
||||
|
||||
|
@ -406,6 +437,11 @@ msgid ""
|
|||
"for selection."
|
||||
msgstr "添加/删除 该一致性组内的卷。 仅可选择卷类型已指派给该一致性组的卷。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add/remove volumes to/from this group. Only volumes associated with the "
|
||||
"volume type(s) assigned to this group will be available for selection."
|
||||
msgstr "为这个组添加/删除卷。 仅可选择卷类型已指派给该组的卷。"
|
||||
|
||||
msgid "Added User"
|
||||
msgid_plural "Added Users"
|
||||
msgstr[0] "已添加的用户"
|
||||
|
@ -565,6 +601,16 @@ msgstr "任何"
|
|||
msgid "Any Availability Zone"
|
||||
msgstr "任何可用域"
|
||||
|
||||
msgid "Application Credential Name ="
|
||||
msgstr "应用程序名 ="
|
||||
|
||||
msgid "Application Credentials"
|
||||
msgstr "应用程序凭证"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Application credential name \"%s\" is already used."
|
||||
msgstr "应用程序凭证名 \"%s\" 已被使用。"
|
||||
|
||||
msgid "Architecture"
|
||||
msgstr "构架"
|
||||
|
||||
|
@ -592,6 +638,9 @@ msgstr "至少选择一个网络"
|
|||
msgid "At least one volume type must be assigned to a consistency group."
|
||||
msgstr "至少为一致性组分配一种卷类型"
|
||||
|
||||
msgid "At least one volume type must be assigned to a group."
|
||||
msgstr "至少为组分配一种卷类型。"
|
||||
|
||||
msgid "Attach Interface"
|
||||
msgstr "连接接口"
|
||||
|
||||
|
@ -695,6 +744,10 @@ msgctxt "Current status of Consistency Group Snapshot"
|
|||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "可用"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of Volume Group"
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "可用"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Volume"
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "可用"
|
||||
|
@ -833,6 +886,9 @@ msgstr "无法获取实例%s的终端。"
|
|||
msgid "Cannot specify both file and direct input."
|
||||
msgstr "不能同时指定文件上传和直接输入。"
|
||||
|
||||
msgid "Center Topology"
|
||||
msgstr "中心拓扑"
|
||||
|
||||
msgid "Centralized"
|
||||
msgstr "中心化"
|
||||
|
||||
|
@ -869,6 +925,11 @@ msgid ""
|
|||
"associated with this consistency group."
|
||||
msgstr "选中 "删除卷" 复选框也会删除与此一致性组相关联的卷。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the "Delete Volumes" box to also delete any volumes "
|
||||
"associated with this group."
|
||||
msgstr "选中 "删除卷" 复选框也会删除与该组相关联的所有卷。"
|
||||
|
||||
msgid "Checksum"
|
||||
msgstr "校验和"
|
||||
|
||||
|
@ -951,11 +1012,19 @@ msgstr "点击此处只显示控制台"
|
|||
msgid "Clone Consistency Group"
|
||||
msgstr "克隆一致性组"
|
||||
|
||||
msgid "Clone Group"
|
||||
msgstr "克隆组"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clone each of the volumes in the source Consistency Group, and then add them "
|
||||
"to a newly created Consistency Group."
|
||||
msgstr "克隆源一致性组中的每个卷,然后把它们添加到新创建的一致性组中。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clone each of the volumes in the source Group, and then add them to a newly "
|
||||
"created Group."
|
||||
msgstr "克隆源组中的每个卷,然后把它们添加到新创建的组中。"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,6 +1160,9 @@ msgstr "已创建"
|
|||
msgid "Create An Image"
|
||||
msgstr "创建镜像"
|
||||
|
||||
msgid "Create Application Credential"
|
||||
msgstr "创建应用程序凭证"
|
||||
|
||||
msgid "Create Backup"
|
||||
msgstr "创建备份"
|
||||
|
||||
|
@ -1118,6 +1190,9 @@ msgstr "创建实例类型"
|
|||
msgid "Create Group"
|
||||
msgstr "创建组"
|
||||
|
||||
msgid "Create Group Snapshot"
|
||||
msgstr "创建组快照"
|
||||
|
||||
msgid "Create Host Aggregate"
|
||||
msgstr "创建主机聚合"
|
||||
|
||||
|
@ -1193,6 +1268,9 @@ msgstr "创建一个卷备份"
|
|||
msgid "Create Volume Consistency Group"
|
||||
msgstr "创建卷一致性组"
|
||||
|
||||
msgid "Create Volume Group"
|
||||
msgstr "创建卷组"
|
||||
|
||||
msgid "Create Volume Snapshot"
|
||||
msgstr "创建卷快照"
|
||||
|
||||
|
@ -1217,6 +1295,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"创建一个一致性组,它包括对源一致性组快照中的每个快照进行克隆所新创建的卷。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a Group that will contain newly created volumes cloned from each of "
|
||||
"the snapshots in the source Group Snapshot."
|
||||
msgstr "创建一个组,它包括对源组快照中的每个快照进行克隆所新创建的卷。"
|
||||
|
||||
msgid "Create a Metadata Namespace"
|
||||
msgstr "创建元数据命名空间"
|
||||
|
||||
|
@ -1264,6 +1347,9 @@ msgstr "为组织用户创建一个项目"
|
|||
msgid "Create a snapshot for each volume contained in the Consistency Group."
|
||||
msgstr "为一致性组中的每个卷创建快照"
|
||||
|
||||
msgid "Create a snapshot for each volume contained in the Group."
|
||||
msgstr "为组中的每个卷创建快照。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a subnet associated with the network. Advanced configuration is "
|
||||
"available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
|
||||
|
@ -1306,6 +1392,9 @@ msgstr "创建项目\"%s\""
|
|||
msgid "Created new volume consistency group"
|
||||
msgstr "创建新的卷一致性组"
|
||||
|
||||
msgid "Created new volume group"
|
||||
msgstr "创建新的卷组"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created spec \"%s\"."
|
||||
msgstr "创建规格\"%s\"."
|
||||
|
@ -1356,6 +1445,10 @@ msgstr ""
|
|||
"为一个卷类型创建加密后,使用此类型的所有卷都会被加密。若卷类型当前正在被卷使"
|
||||
"用,则无法添加加密信息。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Creating group snapshot \"%s\"."
|
||||
msgstr "创建组快照\"%s\"。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Creating volume \"%s\""
|
||||
msgstr "正在创建卷 \"%s\""
|
||||
|
@ -1421,6 +1514,9 @@ msgstr "无状态DHCPv6: 地址从Openstack路由器获得,扩展信息从Open
|
|||
msgid "DNS Assignment"
|
||||
msgstr "DNS 指派"
|
||||
|
||||
msgid "DNS Domain"
|
||||
msgstr "DNS 域"
|
||||
|
||||
msgid "DNS Name"
|
||||
msgstr "DNS 名称"
|
||||
|
||||
|
@ -1460,6 +1556,10 @@ msgid "Delete"
|
|||
msgid_plural "Delete"
|
||||
msgstr[0] "删除"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Application Credential"
|
||||
msgid_plural "Delete Application Credentials"
|
||||
msgstr[0] "删除应用程序凭证"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Consistency Group"
|
||||
msgstr "删除一致性组"
|
||||
|
||||
|
@ -1611,6 +1711,10 @@ msgctxt "Current status of an Instance"
|
|||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Application Credential"
|
||||
msgid_plural "Deleted Application Credentialss"
|
||||
msgstr[0] "删除应用程序凭证"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted DHCP Agent"
|
||||
msgid_plural "Deleted DHCP Agents"
|
||||
msgstr[0] "已删除的DHCP Agent"
|
||||
|
@ -1752,6 +1856,10 @@ msgstr "删除中"
|
|||
msgid "Deleting volume consistency group \"%s\""
|
||||
msgstr "删除一致性卷组\"%s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleting volume group \"%s\""
|
||||
msgstr "删除卷组 \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
|
@ -1891,12 +1999,18 @@ msgstr[0] "已禁用的用户"
|
|||
msgid "Disabled compute service for host: %s."
|
||||
msgstr "关闭主机 %s 上的计算服务。"
|
||||
|
||||
msgid "Disassocaite"
|
||||
msgstr "取消关联"
|
||||
|
||||
msgid "Disassociate"
|
||||
msgstr "解除绑定"
|
||||
|
||||
msgid "Disassociate Floating IP"
|
||||
msgstr "解除浮动IP的绑定"
|
||||
|
||||
msgid "Disassociate floating IP"
|
||||
msgstr "解除关联浮动 IP"
|
||||
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "磁盘"
|
||||
|
||||
|
@ -2078,6 +2192,9 @@ msgstr "编辑网络"
|
|||
msgid "Edit Port"
|
||||
msgstr "编辑端口"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Port Security Groups"
|
||||
msgstr "编辑端口安全组"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "编辑项目"
|
||||
|
||||
|
@ -2087,6 +2204,9 @@ msgstr "为命名空间编辑公共的/受保护的属性。"
|
|||
msgid "Edit QoS Spec Consumer"
|
||||
msgstr "编辑QoS规格的消费者"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Quotas"
|
||||
msgstr "编辑配额"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Router"
|
||||
msgstr "编辑路由"
|
||||
|
||||
|
@ -2263,6 +2383,10 @@ msgctxt "Current status of Consistency Group Snapshot"
|
|||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of Volume Group"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Floating IP"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
@ -2347,9 +2471,15 @@ msgstr "zip文件写入出错:%(exc)s"
|
|||
msgid "Errors occurred in deleting consistency group."
|
||||
msgstr "删除一致性组时出错"
|
||||
|
||||
msgid "Errors occurred in deleting group."
|
||||
msgstr "删除组时出错。"
|
||||
|
||||
msgid "Errors occurred in removing volumes from consistency group."
|
||||
msgstr "在一致性卷组中移除卷时出错"
|
||||
|
||||
msgid "Errors occurred in removing volumes from group."
|
||||
msgstr "在卷组中移除卷时出错。"
|
||||
|
||||
msgid "Ether Type"
|
||||
msgstr "以太网类型(EtherType)"
|
||||
|
||||
|
@ -2380,6 +2510,12 @@ msgstr ""
|
|||
"示例:在虚拟 CPU 拓扑命名空间中,OS::Nova::Flavor 会使用 “hw:” 前缀,这样在更"
|
||||
"新实例类型的元数据时相应的属性都会加上 “hw:” 的前缀。"
|
||||
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "过期日期"
|
||||
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "过期时间"
|
||||
|
||||
msgid "Extend Volume"
|
||||
msgstr "扩展卷"
|
||||
|
||||
|
@ -2451,9 +2587,18 @@ msgstr "无法将项目 %(project)s 添加到卷类型通道"
|
|||
msgid "Failed to add route: %s"
|
||||
msgstr "添加路由失败:%s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if description field is supported."
|
||||
msgstr "无法检查是否支持描述项。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
|
||||
msgstr "无法检查是否支持网络IP可用性扩展。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if neutron supports \"auto_allocated_network\"."
|
||||
msgstr "检查 neutron 是否支持 \"auto_allocated_network\" 失败。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if nova supports \"auto_allocated_network\"."
|
||||
msgstr "检查 nova 是否支持 \"auto_allocated_network\" 失败。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network \"%(network)s\": %(reason)s"
|
||||
msgstr "创建网络\"%(network)s\"失败: %(reason)s"
|
||||
|
@ -2462,6 +2607,10 @@ msgstr "创建网络\"%(network)s\"失败: %(reason)s"
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "创建网络 %s 失败"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create port \"%s\"."
|
||||
msgstr "创建端口 \"%s\" 失败。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "新建路由\"%s\"失败"
|
||||
|
@ -2497,6 +2646,9 @@ msgstr "实例疏散失败: %s"
|
|||
msgid "Failed to get availability zone list."
|
||||
msgstr "获取可用域列表失败。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get instance interfaces."
|
||||
msgstr "获得实例接口失败。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get mapping list %s"
|
||||
msgstr "获取映射列表 %s 失败"
|
||||
|
@ -2789,6 +2941,9 @@ msgstr "组ID"
|
|||
msgid "Group ID ="
|
||||
msgstr "组ID="
|
||||
|
||||
msgid "Group Information"
|
||||
msgstr "组信息"
|
||||
|
||||
msgid "Group Management"
|
||||
msgstr "组管理"
|
||||
|
||||
|
@ -2801,9 +2956,17 @@ msgstr "组成员"
|
|||
msgid "Group Name ="
|
||||
msgstr "组名="
|
||||
|
||||
msgid "Group Type"
|
||||
msgstr "组类型"
|
||||
|
||||
msgid "Group has been updated successfully."
|
||||
msgstr "组已经被成功更新。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Group which the new volume belongs to. Choose 'No group' if the new volume "
|
||||
"belongs to no group."
|
||||
msgstr "新卷将要属于的组。如果新卷不需要属于任何组,选择'没有组'。"
|
||||
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "组"
|
||||
|
||||
|
@ -2846,6 +3009,9 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
|
|||
msgid "Hard Rebooting"
|
||||
msgstr "硬重启"
|
||||
|
||||
msgid "Has Snapshots"
|
||||
msgstr "具有快照"
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
||||
|
@ -3026,6 +3192,9 @@ msgid ""
|
|||
"volume type."
|
||||
msgstr "如果\"无卷类型\"被选中, 卷被创建的时候将没有卷类型。"
|
||||
|
||||
msgid "If checked, the selected floating IP will be released at the same time."
|
||||
msgstr "如果选择,所选浮动 IP 会被同时释放。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If console is not responding to keyboard input: click the grey status bar "
|
||||
"below."
|
||||
|
@ -3133,6 +3302,10 @@ msgctxt "Current status of Consistency Group Snapshot"
|
|||
msgid "In-use"
|
||||
msgstr "正在使用"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of Volume Group"
|
||||
msgid "In-use"
|
||||
msgstr "正在使用"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Volume"
|
||||
msgid "In-use"
|
||||
msgstr "正在使用"
|
||||
|
@ -3626,6 +3799,9 @@ msgstr "修改实例\"%s\""
|
|||
msgid "Modified project \"%s\"."
|
||||
msgstr "已修改的项目\"%s\"。"
|
||||
|
||||
msgid "Modified quotas of project"
|
||||
msgstr "修改项目配额"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Modified volume type access: %s"
|
||||
msgstr "修改了卷类型通道:%s"
|
||||
|
@ -3657,6 +3833,9 @@ msgstr "修改卷,一致性组快照的名称和描述信息"
|
|||
msgid "Modify the name and description of a volume consistency group."
|
||||
msgstr "修改卷一致性组名称和描述"
|
||||
|
||||
msgid "Modify the name and description of a volume group."
|
||||
msgstr "修改卷组名称和描述。"
|
||||
|
||||
msgid "Modify volume type name, description, and public status."
|
||||
msgstr "修改卷类型名称、描述,以及公共状态。"
|
||||
|
||||
|
@ -3883,6 +4062,9 @@ msgstr "没有可用的浮动IP池"
|
|||
msgid "No floating IP pools with IPv4 subnet available"
|
||||
msgstr "没有可用的IPv4子网浮动IP池"
|
||||
|
||||
msgid "No group"
|
||||
msgstr "没有组"
|
||||
|
||||
msgid "No groups found."
|
||||
msgstr "无法找到组。"
|
||||
|
||||
|
@ -3979,6 +4161,9 @@ msgstr "没有找到用户"
|
|||
msgid "No users."
|
||||
msgstr "没有用户"
|
||||
|
||||
msgid "No valid group type"
|
||||
msgstr "没有有效的组类型"
|
||||
|
||||
msgid "No volume snapshots available"
|
||||
msgstr "没有可用的卷快照。"
|
||||
|
||||
|
@ -4600,6 +4785,9 @@ msgstr[0] "删除用户"
|
|||
msgid "Remove Volumes from Consistency Group"
|
||||
msgstr "从一致性组中移除卷"
|
||||
|
||||
msgid "Remove Volumes from Group"
|
||||
msgstr "从组中移除卷"
|
||||
|
||||
msgid "Removed User"
|
||||
msgid_plural "Removed Users"
|
||||
msgstr[0] "已删除的用户"
|
||||
|
@ -4615,6 +4803,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Removing volumes from volume consistency group \"%s\""
|
||||
msgstr "从一致性卷组\"%s\"中移除卷"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing volumes from volume group \"%s\""
|
||||
msgstr "从卷组\"%s\"中移除卷"
|
||||
|
||||
msgid "Replication Status"
|
||||
msgstr "复制状态"
|
||||
|
||||
msgid "Report Bug"
|
||||
msgstr "报告问题"
|
||||
|
||||
|
@ -4650,6 +4845,10 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
|
|||
msgid "Rescuing"
|
||||
msgstr "正在进行拯救"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Volume"
|
||||
msgid "Reserved"
|
||||
msgstr "保留的"
|
||||
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "调整大小"
|
||||
|
||||
|
@ -4907,6 +5106,9 @@ msgstr "脚本数据"
|
|||
msgid "Script File"
|
||||
msgstr "脚本文件"
|
||||
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr "秘密"
|
||||
|
||||
msgid "Security Group"
|
||||
msgstr "安全组"
|
||||
|
||||
|
@ -4983,6 +5185,9 @@ msgstr "选择卷快照"
|
|||
msgid "Select a New Flavor"
|
||||
msgstr "选择一个新的实例类型"
|
||||
|
||||
msgid "Select a floating IP to disassociate"
|
||||
msgstr "选择一个浮动 IP 来解除关联"
|
||||
|
||||
msgid "Select a key pair"
|
||||
msgstr "选择一个密钥对"
|
||||
|
||||
|
@ -5043,6 +5248,9 @@ msgstr "选择要连接到的实例。"
|
|||
msgid "Select format"
|
||||
msgstr "选择格式"
|
||||
|
||||
msgid "Select group type"
|
||||
msgstr "选择组类型"
|
||||
|
||||
msgid "Select network"
|
||||
msgstr "选择网络"
|
||||
|
||||
|
@ -5057,6 +5265,9 @@ msgid ""
|
|||
"port."
|
||||
msgstr "请为选中的实例或端口选择要绑定的IP地址。"
|
||||
|
||||
msgid "Select the floating IP to be disassociated from the instance."
|
||||
msgstr "选择从实例上解除关联的浮动 IP"
|
||||
|
||||
msgid "Select the image to rebuild your instance."
|
||||
msgstr "选择镜像以重建您的实例。"
|
||||
|
||||
|
@ -5286,6 +5497,9 @@ msgid ""
|
|||
"Snapshots can only be created for Consistency Groups that contain volumes."
|
||||
msgstr "只有包含卷的一致性组才可以创建快照"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshots can only be created for Groups that contain volumes."
|
||||
msgstr "只有包含卷的组才可以创建快照。"
|
||||
|
||||
msgctxt "Task status of an Instance"
|
||||
msgid "Snapshotting"
|
||||
msgstr "快照"
|
||||
|
@ -5504,6 +5718,14 @@ msgstr "成功删除卷转让 \"%s\""
|
|||
msgid "Successfully disassociated Floating IP: %s"
|
||||
msgstr "浮动IP解除绑定成功: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully disassociated and released floating IP %s"
|
||||
msgstr "成功解除关联和释放浮点 IP IP %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully disassociated floating IP %s"
|
||||
msgstr "成功解除关联的浮动 IP %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully imported public key: %s"
|
||||
msgstr "成功导入公钥:%s"
|
||||
|
@ -5656,6 +5878,16 @@ msgstr ""
|
|||
"<strong>密钥长度</strong>是加密密钥的大小,单位为比特(例如, 128, 256). 如果该"
|
||||
"字段为空,将会使用默认值。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Provider</strong> is the encryption provider format (e.g. 'luks' "
|
||||
"or 'plain')."
|
||||
msgstr "<strong>供应商</strong>是供应商加密格式(例如 'luks' 或 'plain')。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Provider</strong> is the encryption provider format (e.g., "
|
||||
"'luks' or 'plain')."
|
||||
msgstr "<strong>供应商</strong>是供应商加密格式(例如 'luks' 或 'plain')。"
|
||||
|
||||
msgid "The Aggregate was updated."
|
||||
msgstr "聚合已更新."
|
||||
|
||||
|
@ -5792,6 +6024,10 @@ msgstr "该名称\"%s\"已经被其他一致性组使用。"
|
|||
msgid "The name \"%s\" is already used by another flavor."
|
||||
msgstr "名称 \"%s\" 已经被其他实例类型占用。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The name \"%s\" is already used by another group."
|
||||
msgstr "\"%s\"已被其他组使用。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The name \"%s\" is already used by another host aggregate."
|
||||
msgstr "该名称\"%s\"已经被其他主机聚合使用。"
|
||||
|
@ -5849,6 +6085,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"请求的云主机不能启动,因为超出您的配额:可用: %(avail)s, 请求: %(req)s."
|
||||
|
||||
msgid "The specified floating IP no longer exists."
|
||||
msgstr "指定的浮动 IP 已不存在。"
|
||||
|
||||
msgid "The specified port is invalid."
|
||||
msgstr "指定端口不可用。"
|
||||
|
||||
|
@ -5933,6 +6172,11 @@ msgid ""
|
|||
"consistency group."
|
||||
msgstr "本操作会取消分配一致性组中包含的现有的所有卷"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action will unassign all volumes that are currently contained in this "
|
||||
"group."
|
||||
msgstr "本操作会取消分配组中包含的现有的所有卷。"
|
||||
|
||||
msgid "This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
|
||||
msgstr "此应用需要您的浏览器启用JavaScript。"
|
||||
|
||||
|
@ -6172,12 +6416,21 @@ msgstr "无法克隆一致性组"
|
|||
msgid "Unable to clone empty consistency group."
|
||||
msgstr "无法克隆空一致性组"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to clone empty group."
|
||||
msgstr "无法克隆空的组"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to clone group."
|
||||
msgstr "无法克隆组"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to connect to Neutron."
|
||||
msgstr "无法连接到Neutron."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create QoS Spec."
|
||||
msgstr "无法创建QoS规格。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create application credential."
|
||||
msgstr "无法创建应用程序凭证"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create consistency group \"%s\" from snapshot."
|
||||
msgstr "无法从snapshot中创建一致的组名\"%s\"。"
|
||||
|
@ -6205,6 +6458,12 @@ msgstr "无法创建实例类型\"%s\"。"
|
|||
msgid "Unable to create flavor."
|
||||
msgstr "无法创建实例类型。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create group due to exceeding volume quota limit."
|
||||
msgstr "由于超过卷配额限制,无法创建组"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create group snapshot."
|
||||
msgstr "无法创建组快照。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create group."
|
||||
msgstr "无法创建组。"
|
||||
|
||||
|
@ -6262,6 +6521,9 @@ msgstr "无法创建快照。"
|
|||
msgid "Unable to create snapshot. Consistency group must contain volumes."
|
||||
msgstr "无法创建快照。一致性组中必须包含卷"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create snapshot. group must contain volumes."
|
||||
msgstr "无法创建快照,组中必须包含卷。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create snapshots due to exceeding snapshot quota limit."
|
||||
msgstr "由于超过卷配额限制,无法创建一致性组"
|
||||
|
||||
|
@ -6328,12 +6590,19 @@ msgstr "无法确定可用域是否支持扩展"
|
|||
msgid "Unable to determine if volume type encryption is supported."
|
||||
msgstr "无法判断卷类型是否支持加密。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to disassociate floating IP %s"
|
||||
msgstr "无法取消关联浮动 IP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to disassociate floating IP."
|
||||
msgstr "无法将浮动IP解除绑定"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to display consistency group."
|
||||
msgstr "无法显示一致性组"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to display group."
|
||||
msgstr "无法显示组"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to edit spec."
|
||||
msgstr "无法编辑规格"
|
||||
|
||||
|
@ -6381,6 +6650,9 @@ msgstr "无法获取实例 “%s” 的控制台。"
|
|||
msgid "Unable to get flavor list"
|
||||
msgstr "无法获取实例类型列表。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get group list"
|
||||
msgstr "无法获取组列表"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get host aggregate list"
|
||||
msgstr "无法获取主机聚合列表"
|
||||
|
||||
|
@ -6435,6 +6707,9 @@ msgstr "无法加载控制台。请重新加载页面后再试一次"
|
|||
msgid "Unable to load the specified consistency group."
|
||||
msgstr "无法加载指定的一致性组"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to load the specified group."
|
||||
msgstr "无法加载指定的组"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to load the specified image. %s"
|
||||
msgstr "无法加载指定的镜像。%s"
|
||||
|
@ -6456,6 +6731,10 @@ msgstr "无法管理卷。"
|
|||
msgid "Unable to modify domain \"%s\"."
|
||||
msgstr "无法修改域 \"%s\"。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to modify flavor access of \"%s\"."
|
||||
msgstr "无法修改 flavor 访问 \"%s\"。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to modify instance \"%s\"."
|
||||
msgstr "无法修改实例\"%s\""
|
||||
|
@ -6464,6 +6743,9 @@ msgstr "无法修改实例\"%s\""
|
|||
msgid "Unable to modify project \"%s\"."
|
||||
msgstr "无法修改项目\"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to modify quotas of project"
|
||||
msgstr "无法修改项目的配额"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse IP address %s."
|
||||
msgstr "无法解析IP地址 %s."
|
||||
|
@ -6650,15 +6932,30 @@ msgstr "无法获取浮动IP列表。"
|
|||
msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
|
||||
msgstr "无法获取浮动IP池。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group details."
|
||||
msgstr "无法获取组详情。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group information."
|
||||
msgstr "无法获取组信息"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group list."
|
||||
msgstr "无法获取组列表。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group list. Please try again later."
|
||||
msgstr "无法获取组列表。稍后请重试。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group snapshot details."
|
||||
msgstr "无法获取组快照详情。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group types."
|
||||
msgstr "无法获得组类型。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group users."
|
||||
msgstr "无法获取组成员。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve group."
|
||||
msgstr "无法获取组。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve host aggregates list."
|
||||
msgstr "无法获取主机聚合列表。"
|
||||
|
||||
|
@ -6785,6 +7082,9 @@ msgstr "无法获取项目信息。"
|
|||
msgid "Unable to retrieve project list."
|
||||
msgstr "无法获取项目列表。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve project quotas."
|
||||
msgstr "无法获取项目配额。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve protocol list."
|
||||
msgstr "无法获取协议列表。"
|
||||
|
||||
|
@ -6855,6 +7155,9 @@ msgstr "无法获取实例。"
|
|||
msgid "Unable to retrieve the project information of the image."
|
||||
msgstr "无法获取镜像的项目信息。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the volume group list."
|
||||
msgstr "无法获取卷组列表。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the volume type list."
|
||||
msgstr "无法获取卷类型列表"
|
||||
|
||||
|
@ -6900,6 +7203,12 @@ msgstr "无法获取卷详情。"
|
|||
msgid "Unable to retrieve volume encryption details."
|
||||
msgstr "无法获取卷加密详情。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume groups"
|
||||
msgstr "无法获取卷组。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume groups."
|
||||
msgstr "无法获取卷组。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume information for volume: \"%s\""
|
||||
msgstr "无法获取卷: \"%s\" 的信息"
|
||||
|
@ -7050,6 +7359,9 @@ msgstr "无法更新此用户。"
|
|||
msgid "Unable to update volume consistency group."
|
||||
msgstr "无法更新卷一致性组。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update volume group."
|
||||
msgstr "无法更新卷组。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update volume snapshot status."
|
||||
msgstr "不能更新卷快照状态。"
|
||||
|
||||
|
@ -7069,6 +7381,9 @@ msgstr "不能更新卷"
|
|||
msgid "Unable to update volumes for consistency group"
|
||||
msgstr "无法为一致性组更新卷"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update volumes for group"
|
||||
msgstr "无法为组更新卷"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to upload volume to image for volume: \"%s\""
|
||||
msgstr "无法为卷: \"%s\"上传卷到镜像"
|
||||
|
@ -7124,6 +7439,9 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
|
|||
msgid "Unrescuing"
|
||||
msgstr "正在取消拯救"
|
||||
|
||||
msgid "Unrestricted (dangerous)"
|
||||
msgstr "未限制(危险)"
|
||||
|
||||
msgid "Unshelve Instance"
|
||||
msgid_plural "Unshelve Instances"
|
||||
msgstr[0] "取消废弃实例"
|
||||
|
@ -7233,6 +7551,9 @@ msgstr "已更新子网\"%s\"."
|
|||
msgid "Updated volumes for consistency group \"%s\"."
|
||||
msgstr "为一致性组\"%s\"更新卷"
|
||||
|
||||
msgid "Updated volumes for group."
|
||||
msgstr "为组更新卷"
|
||||
|
||||
msgctxt "Task status of an Instance"
|
||||
msgid "Updating Password"
|
||||
msgstr "更新密码"
|
||||
|
@ -7250,6 +7571,10 @@ msgstr "正在更新卷\"%s\""
|
|||
msgid "Updating volume consistency group \"%s\""
|
||||
msgstr "正在更新卷一致性组\"%s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updating volume group \"%s\""
|
||||
msgstr "更新卷组 \"%s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updating volume snapshot \"%s\""
|
||||
msgstr "正在更新卷快照\"%s\""
|
||||
|
@ -7287,6 +7612,9 @@ msgstr "使用默认服务"
|
|||
msgid "Use a consistency group as source"
|
||||
msgstr "使用一致性组作为源"
|
||||
|
||||
msgid "Use a group as source"
|
||||
msgstr "使用一个组作为源"
|
||||
|
||||
msgid "Use a volume as source"
|
||||
msgstr "将卷作为源"
|
||||
|
||||
|
@ -7560,6 +7888,20 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"一个一致性组可以支持多种卷类型,但包含的卷皆须托管于同一个存储后端。"
|
||||
|
||||
msgid "Volume groups can not be deleted if they contain volumes."
|
||||
msgstr "包含卷的组无法被删除。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volume groups provide a mechanism for creating snapshots of multiple volumes "
|
||||
"at the same point-in-time to ensure data consistency\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A volume group can support more than one volume type, but it can only "
|
||||
"contain volumes hosted by the same back end."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"卷组提供了一种同时为多个卷创建快照的机制以确保数据一致性。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"一个卷组可以支持多种卷类型,但它包括的卷必须托管于同一个存储后端。"
|
||||
|
||||
msgid "Volume is Unencrypted"
|
||||
msgstr "卷没有加密"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -16,12 +16,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-07 04:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Boxiang Zhu <zhu.boxiang@99cloud.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-13 01:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tony <tfu@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
|
@ -255,6 +255,9 @@ msgid ""
|
|||
"to instances."
|
||||
msgstr "管理员建立可以绑定到实例的浮动IP池。"
|
||||
|
||||
msgid "Affinity"
|
||||
msgstr "关联"
|
||||
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "提醒"
|
||||
|
||||
|
@ -351,6 +354,9 @@ msgstr "Animated"
|
|||
msgid "Another action"
|
||||
msgstr "另一操作"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Affinity"
|
||||
msgstr "不关联"
|
||||
|
||||
msgid "Any Availability Zone"
|
||||
msgstr "任何可用域"
|
||||
|
||||
|
@ -499,6 +505,10 @@ msgid "Confirm Delete Flavor"
|
|||
msgid_plural "Confirm Delete Flavors"
|
||||
msgstr[0] "确定删除 flavor"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Group"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Groups"
|
||||
msgstr[0] "确认删除组"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Image"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Images"
|
||||
msgstr[0] "确认删除镜像"
|
||||
|
@ -507,6 +517,10 @@ msgid "Confirm Delete Key Pair"
|
|||
msgid_plural "Confirm Delete Key Pairs"
|
||||
msgstr[0] "确认删除密钥对"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Policy"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Policies"
|
||||
msgstr[0] "确认删除策略"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Role"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Roles"
|
||||
msgstr[0] "确认删除角色"
|
||||
|
@ -523,6 +537,9 @@ msgid "Confirm Delete User"
|
|||
msgid_plural "Confirm Delete Users"
|
||||
msgstr[0] "确认删除用户"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr "确认密码"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "连接中"
|
||||
|
||||
|
@ -562,12 +579,24 @@ msgstr "内容类型"
|
|||
msgid "Contextual alternatives"
|
||||
msgstr "上下文替代"
|
||||
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "复制"
|
||||
|
||||
msgid "Copy Data"
|
||||
msgstr "复制数据"
|
||||
|
||||
msgid "Copy Object"
|
||||
msgstr "复制对象"
|
||||
|
||||
msgid "Copy Object: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "复制对象: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
msgid "Copy Private Key to Clipboard"
|
||||
msgstr "把私钥复制到剪贴板"
|
||||
|
||||
msgid "Copying"
|
||||
msgstr "复制"
|
||||
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "不能解密密码"
|
||||
|
||||
|
@ -580,12 +609,18 @@ msgstr "数量"
|
|||
msgid "Create Container"
|
||||
msgstr "创建容器"
|
||||
|
||||
msgid "Create Domain"
|
||||
msgstr "创建域"
|
||||
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "创建目录"
|
||||
|
||||
msgid "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "在 {$ ctrl.model.container.name $} 中创建目录"
|
||||
|
||||
msgid "Create Group"
|
||||
msgstr "创建组"
|
||||
|
||||
msgid "Create Image"
|
||||
msgstr "创建镜像"
|
||||
|
||||
|
@ -601,6 +636,9 @@ msgstr "创建新卷"
|
|||
msgid "Create Role"
|
||||
msgstr "创建角色"
|
||||
|
||||
msgid "Create Server Group"
|
||||
msgstr "创建服务器组"
|
||||
|
||||
msgid "Create Subnet"
|
||||
msgstr "创建子网"
|
||||
|
||||
|
@ -735,6 +773,13 @@ msgstr[0] "删除 flavor"
|
|||
msgid "Delete Flavors"
|
||||
msgstr "删除 flavor"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Group"
|
||||
msgid_plural "Delete Groups"
|
||||
msgstr[0] "删除组"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Groups"
|
||||
msgstr "删除组"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Image"
|
||||
msgid_plural "Delete Images"
|
||||
msgstr[0] "删除镜像"
|
||||
|
@ -758,6 +803,13 @@ msgstr "删除密钥对"
|
|||
msgid "Delete Network"
|
||||
msgstr "删除网络"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Policies"
|
||||
msgstr "删除策略"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Policy"
|
||||
msgid_plural "Delete Policies"
|
||||
msgstr[0] "删除策略"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Role"
|
||||
msgid_plural "Delete Roles"
|
||||
msgstr[0] "删除角色"
|
||||
|
@ -803,6 +855,11 @@ msgid "Deleted Flavor: %s."
|
|||
msgid_plural "Deleted Flavors: %s."
|
||||
msgstr[0] "删除 flavor: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted Group: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Groups: %s."
|
||||
msgstr[0] "删除组:%s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted Image: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Images: %s."
|
||||
|
@ -818,6 +875,11 @@ msgid "Deleted Role: %s."
|
|||
msgid_plural "Deleted Roles: %s."
|
||||
msgstr[0] "删除角色:%s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted Server Group: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Server Groups: %s."
|
||||
msgstr[0] "删除服务器组:%s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted Trunk: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Trunks: %s."
|
||||
|
@ -828,6 +890,11 @@ msgid "Deleted User: %s."
|
|||
msgid_plural "Deleted Users: %s."
|
||||
msgstr[0] "删除用户:%s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted policy: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted policies: %s."
|
||||
msgstr[0] "删除的策略:%s。"
|
||||
|
||||
msgid "Deleting"
|
||||
msgstr "删除中"
|
||||
|
||||
|
@ -840,6 +907,12 @@ msgstr "描述"
|
|||
msgid "Description lists"
|
||||
msgstr "描述列表"
|
||||
|
||||
msgid "Destination Container"
|
||||
msgstr "目标容器"
|
||||
|
||||
msgid "Destination Object"
|
||||
msgstr "目标对象"
|
||||
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "详情"
|
||||
|
||||
|
@ -894,6 +967,10 @@ msgstr "Docker"
|
|||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "域"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domain %s was successfully created."
|
||||
msgstr "域 %s 已被成功创建。"
|
||||
|
||||
msgid "Domain ID"
|
||||
msgstr "域ID"
|
||||
|
||||
|
@ -906,6 +983,11 @@ msgstr "域名"
|
|||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "域"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
|
||||
"different organizations."
|
||||
msgstr "域可以把不同组织的用户及使用的基础设施进行分离."
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
|
@ -936,6 +1018,9 @@ msgstr "编辑文件"
|
|||
msgid "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "编辑文件: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Group"
|
||||
msgstr "编辑组"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Image"
|
||||
msgstr "编辑镜像"
|
||||
|
||||
|
@ -1109,6 +1194,13 @@ msgstr "全局操作:"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "组"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Group %s was successfully created."
|
||||
msgstr "组 %s 已被成功创建。"
|
||||
|
||||
msgid "Group updated successfully."
|
||||
msgstr "组已被成功更新。"
|
||||
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "组"
|
||||
|
||||
|
@ -1319,6 +1411,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Instance"
|
||||
msgstr "实例"
|
||||
|
||||
msgid "Instance ID"
|
||||
msgstr "实例 ID"
|
||||
|
||||
msgid "Instance Name"
|
||||
msgstr "实例名称"
|
||||
|
||||
|
@ -1764,6 +1859,10 @@ msgstr "OVA - 开放式虚拟设备"
|
|||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "对象"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Object %(path)s has copied."
|
||||
msgstr "对象 %(path)s 已被复制。"
|
||||
|
||||
msgid "Object Count"
|
||||
msgstr "对象数量"
|
||||
|
||||
|
@ -2252,6 +2351,13 @@ msgstr "发送邀请"
|
|||
msgid "Separated link"
|
||||
msgstr "隔离的链接"
|
||||
|
||||
msgid "Server Group"
|
||||
msgstr "服务器组"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Server Group %s was successfully created."
|
||||
msgstr "服务器组 %s 已被成功创建。"
|
||||
|
||||
msgid "Server Groups"
|
||||
msgstr "服务器组"
|
||||
|
||||
|
@ -2307,6 +2413,12 @@ msgstr "小输入"
|
|||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "快照"
|
||||
|
||||
msgid "Soft Affinity"
|
||||
msgstr "软关联"
|
||||
|
||||
msgid "Soft Anti Affinity"
|
||||
msgstr "软不关联"
|
||||
|
||||
msgid "Someone famous in"
|
||||
msgstr "Someone famous in"
|
||||
|
||||
|
@ -2618,6 +2730,12 @@ msgstr ""
|
|||
"这个命令生成一对密钥:一个私钥 (cloud.key)\n"
|
||||
"和一个公钥(cloud.key.pub)。"
|
||||
|
||||
msgid "This container does not exist."
|
||||
msgstr "这个容器不存在。"
|
||||
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "此项必填。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This flavor requires more RAM than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
||||
|
@ -2775,6 +2893,9 @@ msgstr "无法创建项目。"
|
|||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr "无法创建角色。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create the server group."
|
||||
msgstr "无法创建服务器组。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create the server snapshot."
|
||||
msgstr "无法创建服务器快照。"
|
||||
|
||||
|
@ -2798,6 +2919,11 @@ msgid "Unable to delete Flavor: %s."
|
|||
msgid_plural "Unable to delete Flavors: %s."
|
||||
msgstr[0] "无法删除 flavor:%s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete Group: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Groups: %s."
|
||||
msgstr[0] "无法删除组:%s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete Image: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Images: %s."
|
||||
|
@ -2813,6 +2939,11 @@ msgid "Unable to delete Role: %s."
|
|||
msgid_plural "Unable to delete Roles: %s."
|
||||
msgstr[0] "无法删除角色:%s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete Server Group: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Server Groups: %s."
|
||||
msgstr[0] "无法删除服务器组:%s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete Trunk: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Trunks: %s."
|
||||
|
@ -2823,6 +2954,11 @@ msgid "Unable to delete User: %s."
|
|||
msgid_plural "Unable to delete Users: %s."
|
||||
msgstr[0] "无法删除用户:%s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete policy: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete policies: %s."
|
||||
msgstr[0] "无法删除策略:%s。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the container."
|
||||
msgstr "无法删除容器。"
|
||||
|
||||
|
@ -2868,6 +3004,10 @@ msgstr "无法删除角色。"
|
|||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr "无法删除角色。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the server group with id %(id)s"
|
||||
msgstr "无法删除 id 为 %(id)s 的服务器组"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the server with id: %(id)s"
|
||||
msgstr "无法删除 id 为 %(id)s 的服务器"
|
||||
|
@ -3107,6 +3247,9 @@ msgstr "无法获取角色。"
|
|||
msgid "Unable to retrieve the security groups."
|
||||
msgstr "无法获取安全组。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the server group."
|
||||
msgstr "无法获取服务器组。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the server."
|
||||
msgstr "无法获取服务器。"
|
||||
|
||||
|
@ -3493,6 +3636,10 @@ msgstr ""
|
|||
"为了便于与其他实例做区分,您可以为您的实例添加任何元数据。元数据是关联到实例的"
|
||||
"键值对的集合。每个实例的键或值的长度不能超过255字节。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can copy objects. You have to create destination container prior to copy."
|
||||
msgstr "您可以复制对象。在复制前需要创建目标容器。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can customize your instance after it has launched using the options "
|
||||
"available here.\n"
|
||||
|
@ -3501,6 +3648,16 @@ msgstr ""
|
|||
"当您的实例使用下面选项启动后,您可以定制它。\n"
|
||||
"\"定制脚本\"与其它系统中的\"用户数据\"类似."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify folder by using '/' at destination object field.\n"
|
||||
" For example, if you want to copy object under the folder named "
|
||||
"'folder1', you need to specify destination object like 'folder1/[your object "
|
||||
"name]'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您可以在目标对象项中使用 '/' 指定文件目录。\n"
|
||||
" 例如,需要复制目录名为 'folder1' 下的目标,需要使用 'folder1/"
|
||||
"[your object name]' 的格式指定目标对象。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify scheduler hints by moving items from the left column to the "
|
||||
"right column. In the left column there are scheduler hint definitions from "
|
||||
|
@ -3511,6 +3668,12 @@ msgstr ""
|
|||
"目录里的 scheduler hint 定义。请使用“自定义”选项来添加具有您所选择的键的 "
|
||||
"scheduler hint。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted Server Group is not recoverable."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"You have selected \"%s\". Deleted Server Groups are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] "您已经选定了“%s”。删除服务器组的操作无法恢复。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted Trunk is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted Trunks are not recoverable."
|
||||
|
@ -3521,6 +3684,11 @@ msgid "You have selected \"%s\". Deleted flavor is not recoverable."
|
|||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted flavors are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] "已选择 \"%s\"。删除 flavor 不可恢复。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted group is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted groups are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] "您已经选定了“%s”。删除组的操作无法恢复。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted image is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted images are not recoverable."
|
||||
|
@ -3531,6 +3699,11 @@ msgid "You have selected \"%s\". Deleted key pair is not recoverable."
|
|||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted key pairs are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] "您选择了“%s”。密钥对删除后无法恢复。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted policy is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted policies are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] "您选择了 \"%s\"。删除的策略将无法恢复。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted role is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted roles are not recoverable."
|
||||
|
|
|
@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-07 04:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 05:10+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-07 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-15 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
|
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "13.0.0"
|
|||
msgid "14.0.0"
|
||||
msgstr "14.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "14.0.0.0rc1-44"
|
||||
msgstr "14.0.0.0rc1-44"
|
||||
msgid "14.0.0.0rc1-57"
|
||||
msgstr "14.0.0.0rc1-57"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.1"
|
||||
msgstr "8.0.1"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue