Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ia943bb61c02c31192cef5fcfea98aac3528bb626
This commit is contained in:
parent
fe811563ba
commit
7f3fc39602
@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 05:26+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-13 14:14+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 10:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugen Block <eblock@nde.ag>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-13 01:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -314,6 +314,9 @@ msgstr "Bitte warten"
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihre Auswahl."
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "Vorherige"
|
||||
|
||||
msgid "Prompt"
|
||||
msgstr "Eingabeaufforderung"
|
||||
|
||||
|
@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 17:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-13 14:14+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-20 02:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-13 01:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -880,6 +880,9 @@ msgstr "Konsole für Instanz %s kann nicht aufgerufen werden."
|
||||
msgid "Cannot specify both file and direct input."
|
||||
msgstr "Gleichzeitige Angabe von Datei und direkte Eingabe ist nicht möglich."
|
||||
|
||||
msgid "Center Topology"
|
||||
msgstr "Center Topologie"
|
||||
|
||||
msgid "Centralized"
|
||||
msgstr "Zentralisiert"
|
||||
|
||||
@ -2263,6 +2266,9 @@ msgstr "Öffentliche/geschützte Attribute für den Namensraum bearbeiten."
|
||||
msgid "Edit QoS Spec Consumer"
|
||||
msgstr "Spezifikation für QoS-Verbraucher bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Quotas"
|
||||
msgstr "Kontingente bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Router"
|
||||
msgstr "Router bearbeiten"
|
||||
|
||||
@ -2983,6 +2989,15 @@ msgstr "Hier können Sie eine Floating IP einem bestimmten Projekt zuweisen."
|
||||
msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
|
||||
msgstr "Hier kann eine Schattenkopie eines Datenträger erstellt werden."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can update the default compute quotas (max limits)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hier können Sie Standard-Compute-Kontingente (maximale Limits) aktualisieren."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can update the default volume quotas (max limits)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hier können Sie Standard-Datenträger-kontingente (maximale Limits) "
|
||||
"aktualisieren."
|
||||
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr "GB"
|
||||
|
||||
@ -3920,6 +3935,9 @@ msgstr "Instanz \"%s\" angepasst."
|
||||
msgid "Modified project \"%s\"."
|
||||
msgstr "Projekt \"%s\" geändert."
|
||||
|
||||
msgid "Modified quotas of project"
|
||||
msgstr "Geänderte Projektkontingente"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Modified volume type access: %s"
|
||||
msgstr "Geänderter Datenträgertyp-Zugriff: %s"
|
||||
@ -6997,6 +7015,9 @@ msgstr "Kann Instanz \"%s\" nicht anpasen."
|
||||
msgid "Unable to modify project \"%s\"."
|
||||
msgstr "Projekt \"%s\" kann nicht geändert werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to modify quotas of project"
|
||||
msgstr "Projektkontingente können nicht geändert werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse IP address %s."
|
||||
msgstr "IP-Adresse %s kann nicht analysiert werden."
|
||||
@ -7120,6 +7141,12 @@ msgid "Unable to retrieve consistency group snapshot details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Details zur Konsistenzgruppen-Schattenkopie können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve default compute quotas."
|
||||
msgstr "Standard-Compute-Kontingente können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve default volume quotas."
|
||||
msgstr "Standard-Datenträger-Kontingente können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for %(resource)s \"%(resource_id)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7342,6 +7369,9 @@ msgstr "Projektinformationen können nicht abgerufen werden."
|
||||
msgid "Unable to retrieve project list."
|
||||
msgstr "Projektliste kann nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve project quotas."
|
||||
msgstr "Projektkontingente können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve protocol list."
|
||||
msgstr "Abrufen der Protokolliste nicht möglich."
|
||||
|
||||
@ -7563,9 +7593,15 @@ msgstr "Instanzvarianten können nicht sortiert werden."
|
||||
msgid "Unable to unmanage volume."
|
||||
msgstr "Datenträgerverwaltung kann nicht aufgehoben werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update default compute quotas."
|
||||
msgstr "Standard-Compute-Kontingente können nicht aktualisieren werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update default quotas."
|
||||
msgstr "Standard-Kontingente können nicht aktualisiert werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update default volume quotas."
|
||||
msgstr "Standard-Datenträger-Kontingente können nicht aktualisieren werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update encrypted volume type."
|
||||
msgstr "Aktualisieren von verschlüsselten Datenträgertypen nicht möglich."
|
||||
|
||||
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-20 22:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-13 14:14+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-20 02:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-13 01:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -1575,6 +1575,9 @@ msgstr "Ladefunktion:"
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Wird geladen"
|
||||
|
||||
msgid "Loading ports... Please Wait"
|
||||
msgstr "Lade Ports. Bitte warten."
|
||||
|
||||
msgid "Loading trunk... Please Wait"
|
||||
msgstr "Lade Trunk. Bitte warten ..."
|
||||
|
||||
@ -2233,6 +2236,13 @@ msgstr "Segmentierungs-ID"
|
||||
msgid "Segmentation Type"
|
||||
msgstr "Segmentierungs-Typ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select <em>exactly one port</em> as the parent port of the trunk to\n"
|
||||
" be created. Mandatory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählen Sie <em>exakt einen Port</em> als Eltern-Port des zu erstellenden "
|
||||
"Trunks aus. Verpflichtend."
|
||||
|
||||
msgid "Select Boot Source"
|
||||
msgstr "Bootquelle auswählen"
|
||||
|
||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 17:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-13 14:14+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 07:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-13 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
@ -179,6 +179,9 @@ msgstr "<a href=\"%(instance_url)s\">%(instance_name)s</a> on %(device)s"
|
||||
msgid "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on %(volume_device)s"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on %(volume_device)s"
|
||||
|
||||
msgid "A brief description of the security group rule you are adding"
|
||||
msgstr "A brief description of the security group rule you are adding"
|
||||
|
||||
msgid "A local image to upload."
|
||||
msgstr "A local image to upload."
|
||||
|
||||
@ -2620,6 +2623,9 @@ msgstr "Failed to add project %(project)s to volume type access."
|
||||
msgid "Failed to add route: %s"
|
||||
msgstr "Failed to add route: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if description field is supported."
|
||||
msgstr "Failed to check if description field is supported."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
|
||||
msgstr "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
|
||||
|
||||
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 17:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-13 14:14+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 07:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-13 08:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -1024,6 +1024,9 @@ msgstr "コンピュート"
|
||||
msgid "Compute Host"
|
||||
msgstr "コンピュートホスト"
|
||||
|
||||
msgid "Compute Quotas"
|
||||
msgstr "コンピュートクォータ"
|
||||
|
||||
msgid "Compute Services"
|
||||
msgstr "コンピュートサービス"
|
||||
|
||||
@ -2165,6 +2168,9 @@ msgstr "名前空間のパブリック属性、保護属性を編集します。
|
||||
msgid "Edit QoS Spec Consumer"
|
||||
msgstr "QoS スペックの使用者の編集"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Quotas"
|
||||
msgstr "クォータの編集"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Router"
|
||||
msgstr "ルーターの編集"
|
||||
|
||||
@ -3797,6 +3803,9 @@ msgstr "インスタンス \"%s\" を変更しました。"
|
||||
msgid "Modified project \"%s\"."
|
||||
msgstr "プロジェクト \"%s\" を変更しました。"
|
||||
|
||||
msgid "Modified quotas of project"
|
||||
msgstr "プロジェクトのクォータを変更しました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Modified volume type access: %s"
|
||||
msgstr "ボリューム種別 %s のアクセス権を変更しました"
|
||||
@ -3934,6 +3943,9 @@ msgstr "ネットワーク QoS"
|
||||
msgid "Network QoS Policies"
|
||||
msgstr "ネットワーク QoS ポリシー"
|
||||
|
||||
msgid "Network Quotas"
|
||||
msgstr "ネットワーククォータ"
|
||||
|
||||
msgid "Network Topology"
|
||||
msgstr "ネットワークトポロジー"
|
||||
|
||||
@ -4656,6 +4668,9 @@ msgstr "メモリー (使用中)"
|
||||
msgid "RAM(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)"
|
||||
msgstr "メモリー (利用可能: %(avail)s, 要求: %(req)s)"
|
||||
|
||||
msgid "RBAC Policies"
|
||||
msgstr "RBAC ポリシー"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX 係数"
|
||||
|
||||
@ -6662,6 +6677,9 @@ msgstr "インスタンス \"%s\" の SPICE コンソールを取得できませ
|
||||
msgid "Unable to get VNC console for instance \"%s\"."
|
||||
msgstr "インスタンス \"%s\" の VNC コンソールを取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get cinder quota info."
|
||||
msgstr "cinder のクォータ情報を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get cinder services list."
|
||||
msgstr "Cinder のサービス一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
@ -6688,6 +6706,12 @@ msgstr "ネットワークエージェント情報を取得できません。"
|
||||
msgid "Unable to get network agents list."
|
||||
msgstr "ネットワークエージェントの一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get neutron quota info."
|
||||
msgstr "neutron のクォータ情報を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get nova quota info."
|
||||
msgstr "nova のクォータ情報を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get nova services list."
|
||||
msgstr "nova のサービス一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
@ -6768,6 +6792,9 @@ msgstr "インスタンス \"%s\" のログを取得できません。"
|
||||
msgid "Unable to modify project \"%s\"."
|
||||
msgstr "プロジェクト \"%s\" を変更できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to modify quotas of project"
|
||||
msgstr "プロジェクトのクォータを変更できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse IP address %s."
|
||||
msgstr "IPアドレス %s の解析に失敗しました。"
|
||||
@ -6884,6 +6911,12 @@ msgstr "整合性グループの情報を取得できません。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve consistency group snapshot details."
|
||||
msgstr "整合性グループのスナップショットの詳細を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve default compute quotas."
|
||||
msgstr "コンピュートのデフォルトのクォータを取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve default volume quotas."
|
||||
msgstr "ボリュームのデフォルトクォータを取得できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for %(resource)s \"%(resource_id)s\"."
|
||||
msgstr "%(resource)s \"%(resource_id)s\" の詳細を取得できません。"
|
||||
@ -7097,6 +7130,9 @@ msgstr "プロジェクト情報を取得できません。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve project list."
|
||||
msgstr "プロジェクト一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve project quotas."
|
||||
msgstr "プロジェクトのクォータを取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve protocol list."
|
||||
msgstr "プロトコル一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
@ -7309,9 +7345,15 @@ msgstr "インスタンスのフレーバーの並び替えができません。
|
||||
msgid "Unable to unmanage volume."
|
||||
msgstr "ボリュームの管理を解除できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update default compute quotas."
|
||||
msgstr "コンピュートのデフォルトクォータを更新できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update default quotas."
|
||||
msgstr "標準のクォータを更新できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update default volume quotas."
|
||||
msgstr "ボリュームのデフォルトクォータを更新できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update encrypted volume type."
|
||||
msgstr "ボリューム種別の暗号化設定を更新できません。"
|
||||
|
||||
@ -7810,6 +7852,9 @@ msgstr "ボリューム名"
|
||||
msgid "Volume Name ="
|
||||
msgstr "ボリューム名 ="
|
||||
|
||||
msgid "Volume Quotas"
|
||||
msgstr "ボリュームクォータ"
|
||||
|
||||
msgid "Volume Snapshot"
|
||||
msgstr "ボリュームスナップショット"
|
||||
|
||||
|
@ -3,18 +3,19 @@
|
||||
# Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-10 19:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-13 14:14+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 03:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-13 08:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
@ -555,6 +556,10 @@ msgid "Confirm Delete Role"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Roles"
|
||||
msgstr[0] "ロールの削除の確認"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Server Group"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Server Groups"
|
||||
msgstr[0] "サーバーグループの削除の確認"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Trunk"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Trunks"
|
||||
msgstr[0] "トランクの削除の確認"
|
||||
@ -605,9 +610,15 @@ msgstr "コンテンツタイプ"
|
||||
msgid "Contextual alternatives"
|
||||
msgstr "文脈依存の代替"
|
||||
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "コピー"
|
||||
|
||||
msgid "Copy Data"
|
||||
msgstr "データのコピー"
|
||||
|
||||
msgid "Copy Object"
|
||||
msgstr "オブジェクトのコピー"
|
||||
|
||||
msgid "Copy Object: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgstr "オブジェクトのコピー: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
|
||||
|
||||
@ -647,6 +658,9 @@ msgstr "新規ボリュームの作成"
|
||||
msgid "Create Role"
|
||||
msgstr "ロールの作成"
|
||||
|
||||
msgid "Create Server Group"
|
||||
msgstr "サーバーグループの作成"
|
||||
|
||||
msgid "Create Subnet"
|
||||
msgstr "サブネットの作成"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +830,13 @@ msgstr "ロールの削除"
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr "ルーターの削除"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Server Group"
|
||||
msgid_plural "Delete Server Groups"
|
||||
msgstr[0] "サーバーグループの削除"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Server Groups"
|
||||
msgstr "サーバーグループの削除"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Subnet"
|
||||
msgstr "サブネットの削除"
|
||||
|
||||
@ -859,6 +880,11 @@ msgid "Deleted Role: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Roles: %s."
|
||||
msgstr[0] "ロール %s を削除しました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted Server Group: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Server Groups: %s."
|
||||
msgstr[0] "サーバーグループ %s を削除しました"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted Trunk: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Trunks: %s."
|
||||
@ -1373,6 +1399,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance"
|
||||
msgstr "インスタンス"
|
||||
|
||||
msgid "Instance ID"
|
||||
msgstr "インスタンス ID"
|
||||
|
||||
msgid "Instance Name"
|
||||
msgstr "インスタンス名"
|
||||
|
||||
@ -1831,6 +1860,10 @@ msgstr "OVA - オープン仮想アプライアンス"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "オブジェクト"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Object %(path)s has copied."
|
||||
msgstr "オブジェクト %(path)s をコピーしました。"
|
||||
|
||||
msgid "Object Count"
|
||||
msgstr "オブジェクト数"
|
||||
|
||||
@ -2332,6 +2365,13 @@ msgstr "招待状の送信"
|
||||
msgid "Separated link"
|
||||
msgstr "分割されたリンク"
|
||||
|
||||
msgid "Server Group"
|
||||
msgstr "サーバーグループ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Server Group %s was successfully created."
|
||||
msgstr "サーバーグループ %s を作成しました。"
|
||||
|
||||
msgid "Server Groups"
|
||||
msgstr "サーバーグループ"
|
||||
|
||||
@ -2901,6 +2941,9 @@ msgstr "プロジェクトを作成できません。"
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr "ロールを作成できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create the server group."
|
||||
msgstr "サーバーグループを作成できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create the server snapshot."
|
||||
msgstr "サーバーのスナップショットを作成できません。"
|
||||
|
||||
@ -2939,6 +2982,11 @@ msgid "Unable to delete Role: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Roles: %s."
|
||||
msgstr[0] "ロールを削除できません: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete Server Group: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Server Groups: %s."
|
||||
msgstr[0] "サーバーグループを削除できません: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete Trunk: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Trunks: %s."
|
||||
@ -2994,6 +3042,10 @@ msgstr "ロールを削除できません。"
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr "ロールを削除できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the server group with id %(id)s"
|
||||
msgstr "ID %(id)s のサーバーグループを削除できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the server with id: %(id)s"
|
||||
msgstr "ID %(id)s のサーバーを削除できません。"
|
||||
@ -3236,6 +3288,9 @@ msgstr "ロール一覧を取得できません。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve the security groups."
|
||||
msgstr "セキュリティーグループの一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the server group."
|
||||
msgstr "サーバーグループを取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the server."
|
||||
msgstr "サーバーを取得できません。"
|
||||
|
||||
@ -3652,6 +3707,12 @@ msgstr ""
|
||||
"義が表示されています。キーを自分で指定してスケジューラーヒントを追加するに"
|
||||
"は、「カスタム」 オプションを使用してください。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted Server Group is not recoverable."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"You have selected \"%s\". Deleted Server Groups are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] "\"%s\" を選択しました。削除されたサーバーグループは元に戻せません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted Trunk is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted Trunks are not recoverable."
|
||||
|
@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 17:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-13 14:12+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 07:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-13 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
@ -76,9 +76,6 @@ msgstr "12.0.2-27"
|
||||
msgid "13.0.0"
|
||||
msgstr "13.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "13.0.0.0rc1-162"
|
||||
msgstr "13.0.0.0rc1-162"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.1"
|
||||
msgstr "8.0.1"
|
||||
|
||||
@ -4503,6 +4500,9 @@ msgstr ""
|
||||
"case, but this made operators difficult to change the order of panels from "
|
||||
"the default order."
|
||||
|
||||
msgid "[:bug:`1742332`] Description for security group rule is supported."
|
||||
msgstr "[:bug:`1742332`] Description for security group rule is supported."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"[:bug:`1746706`] Fixed a bug the navigation menu and breadcrumb list are not "
|
||||
"reproduced properly when reloading or opening Angular-based detail page "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user