Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ifdbc60210bbea16c94daa389b9076ac3bd94f475
This commit is contained in:
parent
64d42ed9e4
commit
8acd5c3523
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-09 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-05 07:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 08:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 06:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -1559,6 +1559,9 @@ msgctxt "Created time"
|
|||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Erstellt"
|
||||
|
||||
msgid "Created At"
|
||||
msgstr "Erstellt am"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created extra spec \"%s\"."
|
||||
msgstr "Zusätzliche Spezifikation \"%s\" erstellt."
|
||||
|
@ -2823,6 +2826,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Evakuiere die Server vom ausgewählten gestoppten Host auf einen aktiven "
|
||||
"Zielhost."
|
||||
|
||||
msgid "Event Id"
|
||||
msgstr "Ereignis ID"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: For <tt>mod_shib</tt> this would be <tt>Shib-Identity-Provider</"
|
||||
"tt>, for <tt>mod_auth_openidc</tt>, this could be <tt>HTTP_OIDC_ISS</tt>. "
|
||||
|
@ -2929,6 +2935,9 @@ msgid "Failed to add project %(project)s to volume type access."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Hinzufügen des Projekts %(project)s zum Datenträgertyp-Zugriff."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to add route"
|
||||
msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Route."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if description field is supported."
|
||||
msgstr "Fehler beim Prüfen, ob das Beschreibungsfeld unterstützt wird."
|
||||
|
||||
|
@ -2948,6 +2957,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to create a rbac policy."
|
||||
msgstr "Fehler bei der Erstellung der RBAC Richtlinie."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network \"%s\"."
|
||||
msgstr "Das Netzwerk \"%s\" konnte nicht erstellt werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "Das Netzwerk %s konnte nicht erstellt werden."
|
||||
|
@ -2963,6 +2976,15 @@ msgstr "Router \"%s\" konnte nicht angelegt werden."
|
|||
msgid "Failed to create router."
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen des Routers."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\" for network \"%(net)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Erzeugen des Subnetzes \"%(sub)s\" für Netzwerk \"%(net)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\"."
|
||||
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Subnetzes \"%(sub)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network \"%s\""
|
||||
msgstr "Das Netzwerk \"%s\" konnte nicht gelöscht werden."
|
||||
|
@ -3057,6 +3079,9 @@ msgid "Failed to remove project %(project)s from volume type access."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Entfernen des Projekts %(project)s vom Datenträgertyp-Zugriff."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set gateway."
|
||||
msgstr "Fehler beim setzen des Gateways."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "Das Netzwerk %s konnte nicht aktualisiert werden."
|
||||
|
@ -3073,6 +3098,10 @@ msgstr "Fehler beim Atualisieren der rbac Richtlinie %s"
|
|||
msgid "Failed to update router %s"
|
||||
msgstr "Aktualisierung des Routers %s fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update subnet \"%s\"."
|
||||
msgstr "Fehler beim aktualisieren des Subnetzes \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "Falsch"
|
||||
|
||||
|
@ -3387,6 +3416,9 @@ msgstr ""
|
|||
"mehrere Benutzer gleichzeitig zu regeln. Bearbeiten Sie hier den "
|
||||
"Gruppennamen und deren Beschreibung."
|
||||
|
||||
msgid "Guaranteed Until"
|
||||
msgstr "Garantiert bis"
|
||||
|
||||
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
|
||||
msgid "HA mode"
|
||||
msgstr "HA Modus"
|
||||
|
@ -3993,6 +4025,9 @@ msgstr "Letzte Aktualisierung"
|
|||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
msgid "Launch Index"
|
||||
msgstr "Start Index"
|
||||
|
||||
msgid "Launch Instance"
|
||||
msgstr "Instanz starten"
|
||||
|
||||
|
@ -4200,6 +4235,9 @@ msgstr "Speicherbelegung"
|
|||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Nachricht"
|
||||
|
||||
msgid "Message Level"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungslevel"
|
||||
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nachrichten"
|
||||
|
||||
|
@ -5441,6 +5479,9 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
|
|||
msgid "Rescuing"
|
||||
msgstr "Start im Rescue Mode"
|
||||
|
||||
msgid "Reservation ID"
|
||||
msgstr "Reservierungs ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Volume"
|
||||
msgid "Reserved"
|
||||
msgstr "Reserviert"
|
||||
|
@ -7659,6 +7700,9 @@ msgstr "QoS Spezifikationen können nicht abgerufen werden"
|
|||
msgid "Unable to retrieve RBAC policies."
|
||||
msgstr "Die RBAC Richtlinien können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve a list of external networks."
|
||||
msgstr "Liste externer Netzwerke kann nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve agent list."
|
||||
msgstr "Agentenliste kann nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
|
@ -8043,6 +8087,9 @@ msgstr "Details zur Schattenkopie können nicht abgerufen werden."
|
|||
msgid "Unable to retrieve snapshot list."
|
||||
msgstr "Liste der Schattenkopien kann nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve snapshot messages."
|
||||
msgstr "Konnte Schattenkopie Nachrichten nicht abrufen."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details"
|
||||
msgstr "Subnetz-Details konnten nicht abgerufen werden"
|
||||
|
||||
|
@ -8207,6 +8254,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr "Datenträger können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to revert resize instance \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rückgängig machen der Änderung der Größe der Instanz \"%s\" ist nicht "
|
||||
"möglich."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to set Domain Context."
|
||||
msgstr "Domänen-Kontext kann nicht gesetzt werden."
|
||||
|
||||
|
@ -8258,6 +8311,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to update image \"%s\"."
|
||||
msgstr "Abbild \"%s\" konnte nicht aktualisiert werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update instance security group."
|
||||
msgstr "Sicherheitsgruppe kann nicht aktualisiert werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update mapping."
|
||||
msgstr "Zuordnung kann nicht aktualisiert werden."
|
||||
|
||||
|
@ -8622,6 +8678,9 @@ msgstr "Der Benutzer \"%s\" wurde erfolgreich erstellt."
|
|||
msgid "User Credentials Details"
|
||||
msgstr "Benutzeranmeldedatendetails"
|
||||
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Benutzerdaten"
|
||||
|
||||
msgid "User Details"
|
||||
msgstr "Benutzerdetails"
|
||||
|
||||
|
@ -8631,6 +8690,9 @@ msgstr "Benutzer ID"
|
|||
msgid "User ID ="
|
||||
msgstr "Benutzer-ID ="
|
||||
|
||||
msgid "User Message"
|
||||
msgstr "Benutzernachricht"
|
||||
|
||||
msgid "User Name"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,11 +12,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-07 08:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-05 07:53+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-11 10:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 06:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -53,18 +53,27 @@ msgstr "11.0.0"
|
|||
msgid "11.0.3"
|
||||
msgstr "11.0.3"
|
||||
|
||||
msgid "11.0.4-22"
|
||||
msgstr "11.0.4-22"
|
||||
|
||||
msgid "12.0.0"
|
||||
msgstr "12.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "12.0.3"
|
||||
msgstr "12.0.3"
|
||||
|
||||
msgid "12.0.4-3"
|
||||
msgstr "12.0.4-3"
|
||||
|
||||
msgid "13.0.0"
|
||||
msgstr "13.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "13.0.3"
|
||||
msgstr "13.0.3"
|
||||
|
||||
msgid "13.0.3-6"
|
||||
msgstr "13.0.3-6"
|
||||
|
||||
msgid "14.0.0"
|
||||
msgstr "14.0.0"
|
||||
|
||||
|
@ -113,6 +122,12 @@ msgstr "18.1.0"
|
|||
msgid "18.3.0"
|
||||
msgstr "18.3.0"
|
||||
|
||||
msgid "18.5.0"
|
||||
msgstr "18.5.0"
|
||||
|
||||
msgid "18.6.0"
|
||||
msgstr "18.6.0"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.1"
|
||||
msgstr "8.0.1"
|
||||
|
||||
|
@ -4005,6 +4020,9 @@ msgstr ""
|
|||
"\"Projekt\" umbenannt und das Armaturenbrett \"syspanel\" wurde in \"admin\" "
|
||||
"umbenannt."
|
||||
|
||||
msgid "Victoria Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Victoria Serie Releasenotes"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"View added to allow administrators to view/add/update Glance Metadata "
|
||||
"definitions"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-02 21:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-05 07:53+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -157,12 +157,6 @@ msgstr "18.5.0"
|
|||
msgid "18.6.0"
|
||||
msgstr "18.6.0"
|
||||
|
||||
msgid "18.6.0-3"
|
||||
msgstr "18.6.0-3"
|
||||
|
||||
msgid "18.6.0-6"
|
||||
msgstr "18.6.0-6"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.1"
|
||||
msgstr "8.0.1"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 01:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-05 07:53+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -159,9 +159,6 @@ msgstr "18.5.0"
|
|||
msgid "18.6.0"
|
||||
msgstr "18.6.0"
|
||||
|
||||
msgid "18.6.0-3"
|
||||
msgstr "18.6.0-3"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.1"
|
||||
msgstr "8.0.1"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue