Merge "Imported Translations from Zanata"

This commit is contained in:
Zuul 2018-03-07 14:30:08 +00:00 committed by Gerrit Code Review
commit 991571e680
16 changed files with 493 additions and 69 deletions

View File

@ -5,19 +5,20 @@
# Adriano Perri <adriano.perri@telekom.de>, 2017. #zanata
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2017. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
# Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev2\n"
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 12:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 01:50+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 01:01+0000\n"
"Last-Translator: Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
@ -211,6 +212,10 @@ msgstr ""
"Ungültiger Metadateneintrag. Verwenden Sie durch Kommas separierte "
"Schlüssel=Wert Paare"
#, python-format
msgid "Invalid service catalog: %s"
msgstr "Ungültiger Servicekatalog: %s"
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "Ungültige Subnetzmaske"

View File

@ -1,22 +1,20 @@
# Kevin Tibi <kodokuu@gmail.com>, 2015. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Kevin Tibi <kodokuu@gmail.com>, 2016. #zanata
# JF Taltavull <jftalta@gmail.com>, 2017. #zanata
# Loic Nicolle <loic.nicolle@orange.com>, 2017. #zanata
# Pascal Larivée <pascal@larivee.photo>, 2017. #zanata
# JF Taltavull <jftalta@gmail.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b2.dev119\n"
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 09:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 12:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Loic Nicolle <loic.nicolle@orange.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Pascal Larivée <pascal@larivee.photo>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#, python-format
@ -210,6 +208,10 @@ msgstr ""
"Métadonnées saisies invalides. Utiliser des paires clé=valeur séparées par "
"des virgules"
#, python-format
msgid "Invalid service catalog: %s"
msgstr "Catalogue de services invalide: %s"
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "Masque de sous-réseau invalide"

View File

@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 12:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-06 12:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Tony <tfu@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -49,7 +49,8 @@ msgstr "%(usedphrase)s <span> %(used)s </span>(No Limit)"
#, python-format
msgid "%(usedphrase)s <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>"
msgstr "%(usedphrase)s <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>"
msgstr ""
"%(usedphrase)s <span> %(used)s </span>(共 <span> %(available)s </span>"
#, python-format
msgid "%s EB"
@ -340,7 +341,7 @@ msgid ""
msgstr "当前用户没有足够的权限完成请求的任务。"
msgid "The date should be in YYYY-MM-DD format."
msgstr "日期格式应该是 YYYY-MM-DD。"
msgstr "日期格式YYYY-MM-DD。"
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
msgstr "字符串只能包含 ASCII 可显示printable字符."

View File

@ -1,17 +1,18 @@
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
# Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-31 06:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 12:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 01:54+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
@ -20,9 +21,15 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
msgid "Authenticate using"
msgstr "Authentifizieren mit"
msgid "Could not find service provider ID on keystone."
msgstr "Dienstanbieter ID in Keystone nicht gefunden."
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
msgid "Identity provider authentication failed."
msgstr "Identitätsanbieter Authentifizierung fehlgeschlagen."
msgid "Invalid credentials."
msgstr "Unzureichende Berechtigung."

View File

@ -4,15 +4,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 10:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 12:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 11:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Georg Hennemann <georg.hennemann@t-systems.com>\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
@ -22,13 +22,13 @@ msgid "Authenticate using"
msgstr "Aŭtentigu uzante"
msgid "Could not find service provider ID on keystone."
msgstr "Neebla trovi servo provizanto ID en keystone."
msgstr "Neeblas trovi servo provizanto ID en keystone."
msgid "Domain"
msgstr "Domajno"
msgid "Identity provider authentication failed."
msgstr "Identeco provizanto autentikado malukcesis. "
msgstr "Identeco provizanto autentikado malsukcesis. "
msgid "Invalid credentials."
msgstr "Maljusta legitimaĵo."
@ -72,13 +72,13 @@ msgstr ""
"La aŭtentiga ĵetono eldonita de la identeco servo estas senvalidiĝita. "
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
msgstr "Neebla konekti al keystone finpunkto."
msgstr "Neeblas konekti al keystone finpunkto."
msgid "Unable to retrieve authorized domains."
msgstr "Neebla trovi rajtigitaj domajnoj."
msgstr "Neeblas trovi rajtigitaj domajnoj."
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
msgstr "Neebla trovi rajtigitaj projektoj."
msgstr "Neeblas trovi rajtigitaj projektoj."
msgid "User Name"
msgstr "Uzanto Nomo"

View File

@ -4,15 +4,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-31 06:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 12:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 08:30+0000\n"
"Last-Translator: JF Taltavull <jftalta@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Loic Nicolle <loic.nicolle@orange.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
@ -23,11 +23,17 @@ msgstr ""
msgid "Authenticate using"
msgstr "Mode d'authentification"
msgid "Could not find service provider ID on keystone."
msgstr "Impossible de trouver l'Id du fournisseur de service sur keystone."
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
msgid "Identity provider authentication failed."
msgstr "L'authentification auprès du fournisseur d'identité a échoué."
msgid "Invalid credentials."
msgstr "Informations d'identification non valides."
msgstr "Données d'identification non valides."
msgid "K2K Federation not setup for this session"
msgstr "La fédération K2K n'a pas été configurée pour cette session"
@ -55,7 +61,7 @@ msgstr "Région"
#, python-format
msgid "Service provider authentication failed. %s"
msgstr "L'authentification du fournisseur de services a échoué. %s"
msgstr "L'authentification auprès du fournisseur de services a échoué. %s"
#, python-format
msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\"successful."

View File

@ -7,12 +7,13 @@
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2017. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2018. #zanata
# Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>, 2018. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-23 05:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 12:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
@ -1123,6 +1124,11 @@ msgstr ""
"Kontrollieren Sie den Zugriff auf Ihre Instanz durch Schlüsselpaare, "
"Sicherheitsgruppen und andere Mechanismen."
msgid "Cookies may be turned off. Make sure cookies are enabled and try again."
msgstr ""
"Cookies könnten deaktiviert sein. Stellen Sie sicher, dass Cookies aktiviert "
"sind, und versuchen Sie es erneut."
msgid "Copy Data"
msgstr "Daten kopieren"
@ -1294,6 +1300,17 @@ msgstr "Zuordnung erstellen."
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "Neues \"extra spec\" Schlüssel-Wert-Paar für Datenträgertyp erzeugen."
#, python-format
msgid ""
"Create a new \"spec\" key-value pair for QoS Spec \"%(qos_spec_name)s\". "
"Valid key names are expected in the QoS specs. The acceptable values for key "
"are <tt>\"minIOPS\", \"maxIOPS\" and \"burstIOPS\"</tt>."
msgstr ""
"Neues Schlüssel-Wert-Paar \"Spezifikation\" für QoS-Spezifikation "
"\"%(qos_spec_name)s\" erzeugen. In der QoS-Spezifikation werden gültige "
"Schlüsselnamen erwartet. Folgende Werte dürfen als Schlüssel verwendet "
"werden: <tt>\"minIOPS\", \"maxIOPS\" und \"burstIOPS\"</tt>. "
msgid ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the following steps of this wizard."
@ -2543,6 +2560,9 @@ msgstr ""
"Evakuiere die Server vom ausgewählten gestoppten Host auf einen aktiven "
"Zielhost."
msgid "Example:"
msgstr "Beispiel:"
msgid ""
"Example: For <tt>mod_shib</tt> this would be <tt>Shib-Identity-Provider</"
"tt>, for <tt>mod_auth_openidc</tt>, this could be <tt>HTTP_OIDC_ISS</tt>. "
@ -3513,6 +3533,9 @@ msgstr ""
"Ungültiger Zeitbereich. Sie fordern möglicherweise nicht existente Daten aus "
"der Zukunft an."
msgid "It specifies the VNIC type bound to the networking port."
msgstr "Es definiert den mit dem Netzwerkport verbundenen VNIC Typ."
msgid "Items Per Page"
msgstr "Einträge pro Seite"
@ -3564,6 +3587,15 @@ msgstr "Für die Authentifizierung zu verwendendes Schlüsselpaar."
msgid "Key-Value Pairs"
msgstr "Schlüssel-Wert Paare"
msgid "Key: burstIOPS and Value:5000 (number value bigger than minIOPS)"
msgstr "Schlüssel: burstIOPS und Value:5000 (Zahlwert größer als minIOPS)"
msgid "Key: maxIOPS and Value:5000 (number value bigger than minIOPS)"
msgstr "Schlüssel: maxIOPS und Wert:5000 (Zahlwert größer als minIOPS)"
msgid "Key: minIOPS and Value:20 (number value less than maxIOPS)"
msgstr " Schlüssel: minIOPS und Wert:20 (Zahlwert kleiner als maxIOPS)"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Killed"
msgstr "Beendet"
@ -5249,6 +5281,9 @@ msgstr "Sicherheitsgruppen"
msgid "Security group rule already exists."
msgstr "Sicherheitsgruppenregel existiert bereits."
msgid "Security group rule quota exceeded."
msgstr "Sicherheitsgruppenregel Kontingent überschritten"
msgid ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to network "
"interfaces of a VM. After the security group is created, you can add rules "

View File

@ -5,20 +5,21 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2017. #zanata
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2017. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
# Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>, 2018. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-01 07:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 12:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-29 04:07+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 04:39+0000\n"
"Last-Translator: Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "#"
@ -103,6 +104,39 @@ msgstr ""
msgid "<small>This line of text is meant to be treated as fine print.</small>"
msgstr "<small>Diese Textzeile soll wie Kleindruck behandelt werden.</small>"
msgid ""
"<strong>Heads up!</strong>\n"
" This\n"
" <a href=\"#\" class=\"alert-link\">alert needs your attention</"
"a>,\n"
" but it's not super important."
msgstr ""
"<strong>Achtung!</strong>\n"
" Dieser\n"
" <a href=\"#\" class=\"alert-link\">Alarm erfordert Aufmerksamkeit</"
"a>,\n"
" ist aber nicht extrem wichtig."
msgid ""
"<strong>Oh snap!</strong>\n"
" <a href=\"#\" class=\"alert-link\">Change a few things up</a>\n"
" and try submitting again."
msgstr ""
"<strong>Oh nein!</strong>\n"
" <a href=\"#\" class=\"alert-link\">Ändern Sie ein paar Dinge</a>\n"
" und versuchen Sie es noch einmal."
msgid ""
"<strong>Well done!</strong>\n"
" You successfully read\n"
" <a href=\"#\" class=\"alert-link\">this important alert message</"
"a>."
msgstr ""
"<strong>Gut gemacht!</strong>\n"
" Sie haben erfolgreich\n"
" <a href=\"#\" class=\"alert-link\">diese wichtige Benachrichtigung "
"gelesen</a>."
msgid "A Confirmation Dialog"
msgstr "Ein Bestätigungsdialog"
@ -2166,6 +2200,9 @@ msgstr "Wählen Sie mindestens ein Netzwerk aus"
msgid "Select from the list of available ports below."
msgstr "Wählen Sie aus den unten stehenden verfügbaren Ports aus."
msgid "Select items from Available items below"
msgstr "Wählen Sie Einträge aus den verfügbaren Positionen aus"
msgid "Select many"
msgstr "Mehrere auswählen"
@ -3600,6 +3637,9 @@ msgstr "Schattenkopie"
msgid "volume"
msgstr "Datenträger"
msgid "{$ address $} on subnet {$ subnet $}"
msgstr "{$ address $} in Subnetz {$ subnet $}"
msgid ""
"{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n"
" {$ ctrl.model.counted.folders $} folders."

View File

@ -24,15 +24,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-23 05:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 12:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 04:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 07:25+0000\n"
"Last-Translator: JF Taltavull <jftalta@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#, python-format
@ -703,6 +703,9 @@ msgstr "Zone de disponibilité"
msgid "Availability Zone ="
msgstr "Zone de disponibilité ="
msgid "Availability Zone Hints"
msgstr "Indications de zone de disponibilité"
msgid "Availability Zone Name"
msgstr "Nom de la zone de disponibilité"
@ -1130,6 +1133,11 @@ msgstr ""
"Contrôlez l'accès de votre instance via les paires de clés, les groupes de "
"sécurité et autres mécanismes."
msgid "Cookies may be turned off. Make sure cookies are enabled and try again."
msgstr ""
"Il se peut que les cookies soient désactivés. Assurez-vous qu'ils sont "
"activés puis essayez à nouveau."
msgid "Copy Data"
msgstr "Copier les Données"
@ -1301,6 +1309,17 @@ msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr ""
"Créer une nouvelle paire clé-valeur \"extra spec\" pour un type de volume."
#, python-format
msgid ""
"Create a new \"spec\" key-value pair for QoS Spec \"%(qos_spec_name)s\". "
"Valid key names are expected in the QoS specs. The acceptable values for key "
"are <tt>\"minIOPS\", \"maxIOPS\" and \"burstIOPS\"</tt>."
msgstr ""
"Créer une nouvelle paire clé-valeur \"spec\" pour la Spec QOS "
"\"%(qos_spec_name)s\". Des noms de clé valides sont attendus dans les specs "
"QOS. Les valeurs acceptables pour la clé sont <tt>\"minIOPS\", \"maxIOPS\" "
"et \"burstIOPS\"</tt>."
msgid ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the following steps of this wizard."
@ -2552,6 +2571,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Évacuer les serveurs de l'hôte inactif sélectionné vers un hôte cible actif."
msgid "Example:"
msgstr "Exemple :"
msgid ""
"Example: For <tt>mod_shib</tt> this would be <tt>Shib-Identity-Provider</"
"tt>, for <tt>mod_auth_openidc</tt>, this could be <tt>HTTP_OIDC_ISS</tt>. "
@ -3527,6 +3549,9 @@ msgstr ""
"Période de temps invalide. Vous demandez des données dans le futur qui ne "
"peuvent pas exister."
msgid "It specifies the VNIC type bound to the networking port."
msgstr "Indique le type de VNIC lié au port réseau."
msgid "Items Per Page"
msgstr "Nombre d'éléments par page"
@ -3577,6 +3602,15 @@ msgstr "Paire de clés à utiliser pour l'authentification."
msgid "Key-Value Pairs"
msgstr "Paires de clé-valeur"
msgid "Key: burstIOPS and Value:5000 (number value bigger than minIOPS)"
msgstr "Clé: burstIOPS et Valeur:5000 (valeur supérieure à minIOPS)"
msgid "Key: maxIOPS and Value:5000 (number value bigger than minIOPS)"
msgstr "Clé: maxIOPS et Valeur:5000 (valeur supérieure à minIOPS)"
msgid "Key: minIOPS and Value:20 (number value less than maxIOPS)"
msgstr "Clé: minIOPS et Valeur:20 (valeur inférieure à maxIOPS)"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Killed"
msgstr "Supprimé par force"
@ -5265,6 +5299,9 @@ msgstr "Groupes de sécurité"
msgid "Security group rule already exists."
msgstr "La règle du groupe de sécurité existe déjà"
msgid "Security group rule quota exceeded."
msgstr "Le quota groupes de sécurité est atteint."
msgid ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to network "
"interfaces of a VM. After the security group is created, you can add rules "
@ -7952,7 +7989,7 @@ msgid "Version: %(version_info)s"
msgstr "Version : %(version_info)s"
msgid "View Credentials"
msgstr "Voir les paramètres du compte"
msgstr "Voir les données d'identification"
msgid "View Extra Specs"
msgstr "Voir les spécifications supplémentaires"

View File

@ -20,15 +20,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-01 07:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 12:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 05:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 07:26+0000\n"
"Last-Translator: JF Taltavull <jftalta@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
msgid "#"
@ -255,6 +255,9 @@ msgstr "Ajouter une interface"
msgid "Add Ons, Required and Feedback"
msgstr "Compléments, Requis et Rétroaction"
msgid "Admin Password"
msgstr "Mot de passe admin"
msgid "Admin State"
msgstr "Admin State"
@ -435,6 +438,14 @@ msgstr "Impossible d'obtenir le catalogue de services Keystone"
msgid "Cannot get the extension list."
msgstr "Impossible d'obtenir la liste des extensions."
msgid "Change Password"
msgstr "Changer le mot de passe"
msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr ""
"Changer votre mot de passe. Nous vous recommandons vivement d'en choisir un "
"robuste."
msgid "Charts"
msgstr "Graphiques"
@ -521,6 +532,11 @@ msgid_plural "Confirm Delete Trunks"
msgstr[0] "Confirmer la suppression du joncteur"
msgstr[1] "Confirmer la suppression des joncteurs"
msgid "Confirm Delete User"
msgid_plural "Confirm Delete Users"
msgstr[0] "Confirmer la suppression de l'utilisateur"
msgstr[1] "Confirmer la suppression des utilisateurs"
msgid "Connecting"
msgstr "Connexion en cours"
@ -588,7 +604,7 @@ msgid "Create Image"
msgstr "Créer une image"
msgid "Create Key Pair"
msgstr "Créer Paire Clés"
msgstr "Créer une paire de clés"
msgid "Create Keypair"
msgstr "Créer une paire de clés"
@ -602,9 +618,19 @@ msgstr "Créer un rôle"
msgid "Create Subnet"
msgstr "Créer un sous-réseau"
msgid "Create User"
msgstr "Créer un utilisateur"
msgid "Create Volume"
msgstr "Créer le volume"
msgid ""
"Create a new user and set related properties including the Primary Project "
"and Role."
msgstr ""
"Create a new user and set related properties including the Primary Project "
"and Role."
msgid "Created"
msgstr "Créé"
@ -636,6 +662,9 @@ msgstr ""
"d'exploitation invité, vous pouvez utiliser un script personnalisé pour "
"récupérer une clé publique et l'ajouter au compte utilisateur."
msgid "Customization Script"
msgstr "Script de personnalisation"
msgid "DNS Domain"
msgstr "Domaine DNS"
@ -735,6 +764,9 @@ msgid_plural "Delete Key Pairs"
msgstr[0] "Supprimer la paire de clés"
msgstr[1] "Supprimer les paires de clés"
msgid "Delete Key Pairs"
msgstr "Supprimer les paires de clés"
msgid "Delete Network"
msgstr "Supprimer le réseau"
@ -760,6 +792,14 @@ msgstr[1] "Supprimer les joncteurs"
msgid "Delete Trunks"
msgstr "Supprimer les joncteurs"
msgid "Delete User"
msgid_plural "Delete Users"
msgstr[0] "Supprimer l'utilisateur"
msgstr[1] "Supprimer les utilisateurs"
msgid "Delete Users"
msgstr "Supprimer les utilisateurs"
msgid "Delete Volume on Instance Delete"
msgstr "Supprimer le volume après terminaison de l'instance"
@ -796,6 +836,12 @@ msgid_plural "Deleted Trunks: %s."
msgstr[0] "Joncteur %s supprimé"
msgstr[1] "Joncteurs %s supprimés"
#, python-format
msgid "Deleted User: %s."
msgid_plural "Deleted Users: %s."
msgstr[0] "Utilisateur supprimé: %s."
msgstr[1] "Utilisateurs supprimés: %s;"
msgid "Deleting"
msgstr "Suppression"
@ -829,6 +875,9 @@ msgstr "Physique direct"
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
msgid "Disable User"
msgstr "Désactiver l'utilisateur"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivée"
@ -856,6 +905,9 @@ msgstr "Domaine"
msgid "Domain ID"
msgstr "ID Domaine"
msgid "Domain Id"
msgstr "Id du domaine"
msgid "Domain Name"
msgstr "Nom de domaine"
@ -898,12 +950,21 @@ msgstr "Éditer l'image"
msgid "Edit Role"
msgstr "Éditer le rôle"
msgid "Edit User"
msgstr "Editer l'utilisateur"
msgid "Edit the user's details, including the Primary Project."
msgstr "Editer les détails de l'utilisateur, y compris le projet primaire."
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Emphasis classes"
msgstr "Classes d'emphase"
msgid "Enable User"
msgstr "Activer l'utilisateur"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
@ -1187,7 +1248,10 @@ msgid "Impact on your quota"
msgstr "Impact sur votre quota"
msgid "Import Key Pair"
msgstr "Importer une Paire Clés"
msgstr "Importer une paire de clés"
msgid "Import Public Key"
msgstr "Importer une clé publique"
msgid "Indicators"
msgstr "Indications"
@ -1304,6 +1368,29 @@ msgstr ""
" Les noms peuvent uniquement inclure des caractères alphanumériques, "
"des espaces ou des tirets."
msgid ""
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
" Choose a key pair name you will recognize and paste your SSH public key "
"into the\n"
" space provided."
msgstr ""
"Les paires de clés sont le moyen de vous connecter à votre instance après "
"son lancement.\n"
" Choisissez un nom de paire de clés facilement reconnaissable et collez "
"votre clé publique SSH\n"
" dans le champ prévu à cet effet."
msgid ""
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
" Choose a key pair name you will recognize.\n"
" Names may only include alphanumeric characters, spaces, or dashes."
msgstr ""
"Les paires de clés sont le moyen de vous connecter à votre instance après "
"son lancement.\n"
" Choisissez un nom de paire de clés facilement reconnaissable.\n"
" Les noms peuvent comporter des caractères alphanumériques, des espaces ou "
"des tirets."
#, python-format
msgid "Key pair %(name)s was successfully created."
msgstr "La paire de clés %(name)s a été créée avec succès."
@ -1503,6 +1590,9 @@ msgstr "Mois"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Name/ID"
msgstr "Nom/ID"
msgid "Names:"
msgstr "Noms :"
@ -1805,6 +1895,9 @@ msgstr "Ancre primaire"
msgid "Primary Button"
msgstr "Bouton principal"
msgid "Primary Project"
msgstr "Projet primaire"
msgid "Primary Project ID"
msgstr "ID du projet primaire"
@ -2042,6 +2135,9 @@ msgstr "Sélectionner un élément depuis les éléments disponibles ci-dessous"
msgid "Select at least one network"
msgstr "Sélectionner au moins un réseau"
msgid "Select items from Available items below"
msgstr "Sélectionner des éléments parmi les éléments Disponibles ci-dessous"
msgid "Select networks from those listed below."
msgstr "Sélectionner des réseaux à partir de la liste fournie ci-dessous."
@ -2269,6 +2365,9 @@ msgstr "Champ de texte"
msgid "The access permission for the image."
msgstr "L'autorisation d'accès à l'image."
msgid "The admin password is incorrect."
msgstr "Le mot de passe admin est erroné."
msgid "The architecture of the image."
msgstr "Architecture de l'image."
@ -2562,6 +2661,9 @@ msgstr "Impossible d'associer les adresses IP flottantes."
msgid "Unable to change the container access."
msgstr "Impossible de changer les accès du conteneur."
msgid "Unable to check the Nova service feature."
msgstr "Impossible de vérifier le service Nova."
msgid "Unable to copy the object."
msgstr "Impossible de copier l'objet."
@ -2640,6 +2742,12 @@ msgid_plural "Unable to delete Trunks: %s."
msgstr[0] "Impossible de supprimer le joncteur: %s."
msgstr[1] "Impossible de supprimer les joncteurs: %s."
#, python-format
msgid "Unable to delete User: %s."
msgid_plural "Unable to delete Users: %s."
msgstr[0] "Impossible de supprimer l'utilisateur: %s."
msgstr[1] "Impossible de supprimer les utilisateurs: %s."
msgid "Unable to delete the container."
msgstr "Impossible de supprimer le conteneur."
@ -2842,6 +2950,9 @@ msgid "Unable to retrieve the current user session."
msgstr ""
"Impossible de récupérer les informations de session de l'utilisateur courant."
msgid "Unable to retrieve the default domain."
msgstr "Impossible de récupérer le domaine par défaut."
msgid "Unable to retrieve the default quotas."
msgstr "Impossible de récupérer les quotas par défaut."
@ -2949,6 +3060,9 @@ msgstr "Impossible de récupérer l'utilisateur."
msgid "Unable to retrieve the users."
msgstr "Impossible de récupérer les utilisateurs."
msgid "Unable to retrieve the volume availability zones."
msgstr "Impossible de récupérer les zones de disponibilité du volume."
msgid "Unable to retrieve the volume metadata."
msgstr "Impossible de récupérer les métadonnées du volume."
@ -3391,6 +3505,15 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Vous avez sélectionné \"%s\". Les rôles supprimés ne seront pas récupérables."
#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted user is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted users are not recoverable."
msgstr[0] ""
"Vous avez sélectionné \"%s. Un utilisateur supprimé n'est pas récupérable."
msgstr[1] ""
"Vous avez sélectionné \"%s\". Les utilisateurs supprimés ne sont pas "
"récupérables."
msgid "Your Form as JavaScript"
msgstr "Votre formulaire en JavaScript"
@ -3407,6 +3530,9 @@ msgstr "instantané"
msgid "volume"
msgstr "volume"
msgid "{$ address $} on subnet {$ subnet $}"
msgstr "{$ address $} sur le sous-réseau {$ subnet $}"
msgid ""
"{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n"
" {$ ctrl.model.counted.folders $} folders."

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-23 05:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 12:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-08 04:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 04:19+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
@ -373,6 +373,15 @@ msgstr ""
"Tambahkan host kedalam kelompok ini. Hosts bisa berada dalam beberapa "
"kelompok."
msgid ""
"Add or remove security groups to the port from the list of available "
"security groups. The \"default\" security group is associated by default and "
"you can remove \"default\" security group from the port."
msgstr ""
"Tambahkan atau hapus grup keamanan ke port dari daftar grup keamanan yang "
"tersedia. Grup keamanan \"default\" dikaitkan secara default dan Anda dapat "
"menghapus grup keamanan \"default\" dari port."
msgid ""
"Add or remove security groups to this port from the list of available "
"security groups."
@ -2566,6 +2575,10 @@ msgstr "Gagal membuat jaringan \"%(network)s\": %(reason)s"
msgid "Failed to create network %s"
msgstr "Gagal membuat jaringan %s"
#, python-format
msgid "Failed to create port \"%s\"."
msgstr "Gagal membuat port \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "Gagal membuat router\"%s\"."
@ -5902,6 +5915,20 @@ msgstr ""
"<strong>Key Size</strong> adalah ukuran kunci enkripsi, dalam bit (misalnya, "
"128, 256). Jika bidang ini dibiarkan kosong, default provider akan digunakan."
msgid ""
"The <strong>Provider</strong> is the encryption provider format (e.g. 'luks' "
"or 'plain')."
msgstr ""
"The <strong>Provider</strong> adalah format penyedia enkripsi (misalnya "
"'luks' atau 'plain')."
msgid ""
"The <strong>Provider</strong> is the encryption provider format (e.g., "
"'luks' or 'plain')."
msgstr ""
"The <strong>Provider</strong>adalah format penyedia enkripsi (mis., 'luks' "
"atau 'plain')."
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "Kelompok sudah di perbaharui."
@ -6071,6 +6098,9 @@ msgstr ""
"Nama jaringan fisik dimana jaringan virtual diimplementasikan. Tentukan "
"salah satu jaringan fisik yang didefinisikan dalam penyebaran neutron Anda."
msgid "The new availability zone can't be empty"
msgstr "Zona ketersediaan baru tidak boleh kosong"
msgid "The physical mechanism by which the virtual network is implemented."
msgstr "Mekanisme fisik dimana jaringan virtual diterapkan"

View File

@ -10,6 +10,7 @@
# Wonil Choi <wonil0522@gmail.com>, 2017. #zanata
# YoungKyun Kim <chancethecoder@gmail.com>, 2017. #zanata
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
# ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>, 2018. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2018. #zanata
# Jaewook Oh <kyle.oh95@gmail.com>, 2018. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2018. #zanata
@ -19,12 +20,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 12:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-17 02:12+0000\n"
"Last-Translator: Jaewook Oh <kyle.oh95@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-18 10:33+0000\n"
"Last-Translator: ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko_KR\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
@ -293,6 +294,15 @@ msgstr "관리자는 인스턴스에 연결하여 사용할 floating IP 풀을
msgid "Alerts"
msgstr "Alerts"
msgid ""
"Also note that segmentation details may be mandatory\n"
" or optional depending on the backend. Notably Ironic may provide\n"
" segmentation details instead of the user."
msgstr ""
"또한 참고로 세그멘테이션 세부 사항은 백엔드에 따라\n"
" 필수 또는 선택일 수 있습니다. 분명한 것은 Ironic은 세그멘테이션\n"
" 세부 사항을 사용자 대신 제공할 수 있다는 것입니다."
msgid "Amount of RAM in MB that is required to boot the image."
msgstr "이미지를 부팅하는 데 필요한 RAM (MB)"
@ -330,6 +340,17 @@ msgstr ""
"를 재조정하여 단일 파티션으로 설정합니다. <b>수동</b>으로 선택하면 해당 디스"
"크에 여러 파티션을 생성할 수 있습니다."
msgid ""
"An arbitrary amount (0, 1, 2, ...) of regular Neutron\n"
" ports with segmentation details (ie. type and ID). May be provided\n"
" when the trunk is created. Also may be attached or detached later\n"
" during the trunk's (and the instance's) life."
msgstr ""
"세그멘테이션 세부 사항 (즉, 유형 및 ID)이 있는\n"
" 정규 Neutron 포트에 대한 임의의 양 (0, 1, 2, ...). 트렁크가 생성될\n"
" 때 제공 될 수 있습니다. 또한 트렁크 (및 인스턴스)의 수명 동안\n"
" 연결하거나 나중에 분리할 수 있습니다."
msgid "An arbitrary description for the trunk."
msgstr "트렁크에 대한 가상 설명입니다."
@ -1078,6 +1099,19 @@ msgstr "%(name)s 폴더가 생성디었습니다."
msgid "Folder Name"
msgstr "폴더 이름"
msgid ""
"For ports on provider networks you may choose the special\n"
" segmentation type <em>inherit</em>. Then the subport's segmentation\n"
" type and ID will be automagically inherited from the provider network's\n"
" segmentation type and ID. This is useful when the switch is incapable of\n"
" remapping (tag pop-push) for example as usual for Ironic instances."
msgstr ""
"프로바이더 네트워크의 포트의 경우 특별한 세그멘테이션\n"
" 유형인 <em>inherit</em>을 선택할 수 있습니다. 그 후 하위 포트의\n"
" 세그멘테이션 유형과 ID는 자동적으로 프로바이더 네트워크의\n"
" 세그멘테이션 유형과 ID에서 상속됩니다. 이는 스위치가 Ironic 인스턴스처럼\n"
" 재매핑 (태그 pop-push)를 할 수 없을 때 유용합니다."
msgid "Form"
msgstr "Form"
@ -1301,6 +1335,19 @@ msgstr "입력 성공"
msgid "Input warning"
msgstr "입력 경고"
msgid ""
"Inside the instance a particular subport's network will\n"
" be presented as tagged frames transmitted and received on the vNIC\n"
" belonging to the parent port. The cloud user may control the tagging\n"
" by setting the <em>segmentation type</em> and <em>segmentation ID</em>\n"
" of the subport."
msgstr ""
"인스턴스 내에서 특정 하위 포트의 네트워크는\n"
" 상위 포트에 속해있는 vNIC에서 전송되고 수신되는\n"
" 태그된 프래임으로 표시됩니다. 클라우드 사용자는 \n"
" 하위 포트의 <em>segmentation type</em> 과 <em>segmentation ID</em>\n"
" 을 설정함으로서 태깅을 제어할 수 있습니다."
msgid "Instance"
msgstr "인스턴스"
@ -1650,6 +1697,15 @@ msgstr "네트워크 특징"
msgid "Networks"
msgstr "네트워크"
msgid ""
"Networks of subports may become available later than the\n"
" moment of bootup. But they will be available after the trunk reached\n"
" the <em>ACTIVE</em> status."
msgstr ""
"하위 포트의 네트워크는 부팅 이후에 사용 가능합니다.\n"
" 그러나 트렁크가 <em>ACTIVE</em> 상태가 되어야만\n"
" 사용할 수 있습니다."
msgid "Networks provide the communication channels for instances in the cloud."
msgstr "네트워크는 클라우드 내 인스턴스에 대한 통신 채널을 제공합니다."
@ -1697,6 +1753,15 @@ msgstr "설정되지 않음"
msgid "Not public"
msgstr "공개되지 않음"
msgid ""
"Note that most guest operating systems will not\n"
" automatically configure and bring up the VLAN subinterfaces belonging\n"
" to subports. You may have to do that yourself. For example:"
msgstr ""
"대부분의 게스트 OS는 자동적으로 하위포트에 속한\n"
" VLAN 서브인터페이스를 설정하거나 동작시키지 않음을 유의하세요.\n"
" 직접 수행해야 합니다. 예시:"
msgid ""
"Note that some Neutron backends (notably the Open vSwitch\n"
" based backend) only allow trunk creation before an instance is launched\n"
@ -2150,6 +2215,15 @@ msgstr "아래에서 사용 가능한 서버 그룹을 선택합니다."
msgid "Select a source from those listed below."
msgstr "아래 목록에서 소스를 선택합니다."
msgid ""
"Select an <em>arbitrary amount of ports (0, 1, 2, ...)</em> and their\n"
" segmentation details as the subports of the trunk to be created.\n"
" Optional."
msgstr ""
"<em>임의의 포트 개수 (0, 1, 2, ...)</em> 및 세그멘테이션 세부\n"
" 사항을 생성되어야 하는 트렁크에 대한 서브포트로 선택합니다.\n"
" 선택."
msgid "Select an item from Available items below"
msgstr "아래에서 사용 가능한 항목에서 선택"
@ -2483,6 +2557,26 @@ msgstr ""
"상위 포트는 인스턴스 실행시 추가되어야하는 포트입니다.\n"
" Trunk나 하위 포트를 인스턴스에 직접 추가하지 마십시오."
msgid ""
"The segmentation type and ID are decoupled (and\n"
" therefore independent) from Neutron's network virtualization\n"
" implementation. Different segmentation types will be remapped as frames\n"
" leave/enter the instance."
msgstr ""
"세그멘테이션 유형과 ID는 뉴트론의 네트워크\n"
" 가상화 구현에서 분리 (따라서 독립적임) 됩니다.\n"
" 다른 세그멘테이션 유형은 인스턴스를 오가는\n"
" 프레임으로서 다시 매핑됩니다."
msgid ""
"The segmentation type, ID tuples of subports must be unique\n"
" (in the scope of a trunk), otherwise networks of subports could not\n"
" be distinguished inside the instance."
msgstr ""
"세그멘테이션 유형, 하위 포트의 ID 튜플은 (트렁크 범주 내에서)\n"
" 유일해야 하고, 그렇지 않으면 인스턴스 내에서 하위포트의 네트워크는 \n"
" 구별될 수 없습니다."
#, python-format
msgid ""
"The selected %(sourceType)s source requires a flavor with at least "
@ -2564,6 +2658,13 @@ msgstr ""
"이 JavaScript 객체는 새 폼을 포함하여 <code>horizon.framework.widgets.form."
"ModalFormService</code>와 함께 사용할 수 있습니다."
msgid ""
"This can be simplified by reusing the parent's MAC address\n"
" for all subports of the trunk earlier at port creation. Eg.:"
msgstr ""
"이는 부모의 MAC 주소를 포트 생성시 트렁크에 대한 모든\n"
" 서브포트로 재사용하는 식으로 간략화할 수 있습니다. 예:"
msgid ""
"This command generates a pair of keys: a private key (cloud.key)\n"
" and a public key (cloud.key.pub)."

View File

@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 12:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-06 12:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Tony <tfu@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "从指定的浮动IP池中分配一个浮动IP。"
msgctxt "Label in the limit summary"
msgid "Allocated"
msgstr "已分配"
msgstr "已分配"
#, python-format
msgid "Allocated Floating IP %(ip)s."
@ -7361,7 +7361,7 @@ msgstr "使用快照作为源"
msgctxt "Label in the limit summary"
msgid "Used"
msgstr "已使用"
msgstr "已使用"
#, python-format
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"

View File

@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 12:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 02:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-16 02:22+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
@ -70,9 +70,6 @@ msgstr "11.0.3"
msgid "12.0.0"
msgstr "12.0.0"
msgid "12.0.2-25"
msgstr "12.0.2-25"
msgid "8.0.1"
msgstr "8.0.1"

View File

@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 12:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-08 04:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 04:21+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -72,6 +72,15 @@ msgstr "11.0.3"
msgid "12.0.0"
msgstr "12.0.0"
msgid "12.0.2-26"
msgstr "12.0.2-26"
msgid "13.0.0"
msgstr "13.0.0"
msgid "13.0.0.0rc1-44"
msgstr "13.0.0.0rc1-44"
msgid "8.0.1"
msgstr "8.0.1"
@ -2801,6 +2810,9 @@ msgstr ""
"dipulihkan di Folsom dalam hubungannya dengan Quantum pertama dirilis "
"sebagai proyek inti OpenStack."
msgid "Queens Series Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis Seri Queens"
msgid "Quotas are now displayed dynamically throughout the Project dashboard."
msgstr "Kuota sekarang ditampilkan secara dinamis sepanjang dasbor Project."
@ -2905,6 +2917,15 @@ msgstr ""
msgid "Security groups can be added to a running instance."
msgstr "Kelompok keamanan dapat ditambahkan ke instance berjalan."
msgid ""
"Security groups now can be specified when creating a port. When the port "
"security is enabled, the security groups tab will be displayed in create "
"port workflow."
msgstr ""
"Kelompok keamanan sekarang bisa ditentukan saat membuat port. Bila keamanan "
"port diaktifkan, tab kelompok keamanan akan ditampilkan dalam membuat alur "
"kerja port."
msgid ""
"Securtiy group \"Add rule\" form now allows to specify 'any' IP protocol and "
"'any' port number (for TCP and UDP protocols). This feature is available "

View File

@ -18,11 +18,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 12:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Jaewook Oh <kyle.oh95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko_KR\n"
@ -61,6 +61,15 @@ msgstr "11.0.3"
msgid "12.0.0"
msgstr "12.0.0"
msgid "12.0.2-26"
msgstr "12.0.2-26"
msgid "13.0.0"
msgstr "13.0.0"
msgid "13.0.0.0rc1-44"
msgstr "13.0.0.0rc1-44"
msgid "8.0.1"
msgstr "8.0.1"
@ -448,6 +457,13 @@ msgstr ""
"사용자 사설 네트워크를 위한 제한적 CIDR 을 허용하였습니다. <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/restrict-private-network-input>"
msgid ""
"Although it's not required, it's best to make your actions return promises "
"with the expected structure."
msgstr ""
"꼭 필요한 것은 아니지만, 기대하는 구조로 결과가 나올 것을 확실히 하는 것이 좋"
"습니다."
msgid "AngularJS table implementation"
msgstr "AngularJS 테이블 구현"