Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I04685a81d9ddd312d33d0931a4b3ec4857a77b2d
This commit is contained in:
parent
946ecea7b7
commit
9ca9b5cd81
@ -18,16 +18,17 @@
|
||||
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Jaewook Oh <kyle.oh95@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 05:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 02:37+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-20 09:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaewook Oh <kyle.oh95@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 04:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
@ -867,6 +868,9 @@ msgstr "인스턴스 %s에 대한 콘솔을 가져올 수 없습니다."
|
||||
msgid "Cannot specify both file and direct input."
|
||||
msgstr "파일 및 직접 입력은 모두 지정할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Center Topology"
|
||||
msgstr "Center 토폴로지"
|
||||
|
||||
msgid "Centralized"
|
||||
msgstr "중앙 집중"
|
||||
|
||||
@ -1020,6 +1024,9 @@ msgstr "Compute"
|
||||
msgid "Compute Host"
|
||||
msgstr "Compute 호스트"
|
||||
|
||||
msgid "Compute Quotas"
|
||||
msgstr "Compute 할당량"
|
||||
|
||||
msgid "Compute Services"
|
||||
msgstr "Compute 서비스"
|
||||
|
||||
@ -2160,6 +2167,9 @@ msgstr "네임스페이스 공용/보호 속성 편집"
|
||||
msgid "Edit QoS Spec Consumer"
|
||||
msgstr "QoS 스펙 사용자 편집"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Quotas"
|
||||
msgstr "할당량 편집"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Router"
|
||||
msgstr "라우터 편집"
|
||||
|
||||
@ -2853,6 +2863,14 @@ msgstr "여기에서 유동 IP를 특정 프로젝트에 할당 가능합니다.
|
||||
msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
|
||||
msgstr "여기서 볼륨 스냅샷을 생성할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can update the default compute quotas (max limits)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 항목에서 당신은 기본 최대치 Compute 할당량 값을 업데이트 할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "From here you can update the default volume quotas (max limits)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 항목에서 당신은 기본 최대치 볼륨 할당량 값을 업데이트 할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr "GB"
|
||||
|
||||
@ -3760,6 +3778,9 @@ msgstr "인스턴스 \"%s\" 수정합니다."
|
||||
msgid "Modified project \"%s\"."
|
||||
msgstr "프로젝트 \"%s\" 수정하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Modified quotas of project"
|
||||
msgstr "프로젝트에 대한 할당량 수정"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Modified volume type access: %s"
|
||||
msgstr "수정 된 볼륨 유형 접근: %s"
|
||||
@ -3896,6 +3917,9 @@ msgstr "네트워크 QoS"
|
||||
msgid "Network QoS Policies"
|
||||
msgstr "네트워크 QoS 정책"
|
||||
|
||||
msgid "Network Quotas"
|
||||
msgstr "네트워크 할당량"
|
||||
|
||||
msgid "Network Topology"
|
||||
msgstr "네트워크 토폴로지"
|
||||
|
||||
@ -4611,6 +4635,9 @@ msgstr "RAM (사용중)"
|
||||
msgid "RAM(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)"
|
||||
msgstr "RAM(사용: %(avail)s, 요청: %(req)s)"
|
||||
|
||||
msgid "RBAC Policies"
|
||||
msgstr "RBAC 정책"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX 요인"
|
||||
|
||||
@ -6588,6 +6615,9 @@ msgstr "인스턴스 \"%s\" SPICE 콘솔을 가져올 수 없습니다."
|
||||
msgid "Unable to get VNC console for instance \"%s\"."
|
||||
msgstr "인스턴스 \"%s\"의 VNC 콘솔을 사용할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get cinder quota info."
|
||||
msgstr "Cinder 할당량 정보를 얻을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get cinder services list."
|
||||
msgstr "Cinder 서비스 목록을 가져올 수 없습니다."
|
||||
|
||||
@ -6614,6 +6644,12 @@ msgstr "네트워크 에이전트 정보를 가져올 수 없습니다."
|
||||
msgid "Unable to get network agents list."
|
||||
msgstr "네트워크 에이전트 목록을 불러올 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get neutron quota info."
|
||||
msgstr "Neutron 할당량 정보를 얻을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get nova quota info."
|
||||
msgstr "Nova 할당량 정보를 얻을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get nova services list."
|
||||
msgstr "Nova 서비스 목록을 가져올 수 없습니다"
|
||||
|
||||
@ -6691,6 +6727,9 @@ msgstr "인스턴스 \"%s\"를 수정할 수 없습니다."
|
||||
msgid "Unable to modify project \"%s\"."
|
||||
msgstr "프로젝트 \"%s\"를 수정할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to modify quotas of project"
|
||||
msgstr "프로젝트에 대한 할당량을 수정하지 못하였습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse IP address %s."
|
||||
msgstr "%s IP 주소 구문을 분석할 수 없습니다."
|
||||
@ -7025,6 +7064,9 @@ msgstr "프로젝트 정보를 찾지 못 했습니다."
|
||||
msgid "Unable to retrieve project list."
|
||||
msgstr "프로젝트 리스트를 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve project quotas."
|
||||
msgstr "프로젝트 할당량을 회수하지 못하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve protocol list."
|
||||
msgstr "프로토콜 목록을 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
@ -7740,6 +7782,9 @@ msgstr "볼륨 이름"
|
||||
msgid "Volume Name ="
|
||||
msgstr "Volume Name ="
|
||||
|
||||
msgid "Volume Quotas"
|
||||
msgstr "볼륨 할당량"
|
||||
|
||||
msgid "Volume Snapshot"
|
||||
msgstr "볼륨 스냅샷"
|
||||
|
||||
|
@ -20,12 +20,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-20 22:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 02:37+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-20 09:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaewook Oh <kyle.oh95@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 04:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
@ -291,6 +291,9 @@ msgid ""
|
||||
"to instances."
|
||||
msgstr "관리자는 인스턴스에 연결하여 사용할 floating IP 풀을 설정합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Affinity"
|
||||
msgstr "Affinity"
|
||||
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Alerts"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +399,9 @@ msgstr "Animated"
|
||||
msgid "Another action"
|
||||
msgstr "Another action"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Affinity"
|
||||
msgstr "Anti Affinity"
|
||||
|
||||
msgid "Any Availability Zone"
|
||||
msgstr "Any Availability Zone"
|
||||
|
||||
@ -557,6 +563,10 @@ msgid "Confirm Delete Role"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Roles"
|
||||
msgstr[0] "역활 삭제 확인"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Server Group"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Server Groups"
|
||||
msgstr[0] "서버 그룹 삭제 확인"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Trunk"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Trunks"
|
||||
msgstr[0] "Trunk 삭제 확인"
|
||||
@ -658,6 +668,9 @@ msgstr "새로운 볼륨 생성"
|
||||
msgid "Create Role"
|
||||
msgstr "역할 생성"
|
||||
|
||||
msgid "Create Server Group"
|
||||
msgstr "서버 그룹 생성"
|
||||
|
||||
msgid "Create Subnet"
|
||||
msgstr "서브넷 생성"
|
||||
|
||||
@ -825,6 +838,13 @@ msgstr "역할 삭제"
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr "라우터 삭제"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Server Group"
|
||||
msgid_plural "Delete Server Groups"
|
||||
msgstr[0] "서버 그룹 삭제"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Server Groups"
|
||||
msgstr "서버 그룹 삭제"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Subnet"
|
||||
msgstr "서브넷 삭제"
|
||||
|
||||
@ -868,6 +888,11 @@ msgid "Deleted Role: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Roles: %s."
|
||||
msgstr[0] "역할 삭제됨: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted Server Group: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Server Groups: %s."
|
||||
msgstr[0] "서버 그룹 삭제됨 : %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted Trunk: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Trunks: %s."
|
||||
@ -1381,6 +1406,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance"
|
||||
msgstr "인스턴스"
|
||||
|
||||
msgid "Instance ID"
|
||||
msgstr "인스턴스 ID"
|
||||
|
||||
msgid "Instance Name"
|
||||
msgstr "인스턴스 이름"
|
||||
|
||||
@ -1835,6 +1863,10 @@ msgstr "OVA - 오픈 가상 어플라이언스 (Open Virtual Appliance)"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Object"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Object %(path)s has copied."
|
||||
msgstr "오브잭트 %(path)s 를 복사하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Object Count"
|
||||
msgstr "오브젝트 카운트"
|
||||
|
||||
@ -2326,6 +2358,13 @@ msgstr "초대장 보내기"
|
||||
msgid "Separated link"
|
||||
msgstr "Separated link"
|
||||
|
||||
msgid "Server Group"
|
||||
msgstr "서버 그룹"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Server Group %s was successfully created."
|
||||
msgstr "서버 그룹 %s 를 성공적으로 생성하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Server Groups"
|
||||
msgstr "서버 그룹"
|
||||
|
||||
@ -2382,6 +2421,12 @@ msgstr "Small input"
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "스냅샷"
|
||||
|
||||
msgid "Soft Affinity"
|
||||
msgstr "Soft Affinity"
|
||||
|
||||
msgid "Soft Anti Affinity"
|
||||
msgstr "Soft Anti Affinity"
|
||||
|
||||
msgid "Someone famous in"
|
||||
msgstr "Someone famous in"
|
||||
|
||||
@ -2882,6 +2927,9 @@ msgstr "프로젝트를 생성하지 못했습니다."
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr "역할을 생성하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create the server group."
|
||||
msgstr "서버 그룹을 생성할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create the server snapshot."
|
||||
msgstr "서버 스냅샷을 생성할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
@ -2920,6 +2968,11 @@ msgid "Unable to delete Role: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Roles: %s."
|
||||
msgstr[0] "역할을 삭제할 수 없습니다: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete Server Group: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Server Groups: %s."
|
||||
msgstr[0] "서버 그룹을 삭제할 수 없습니다: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete Trunk: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Trunks: %s."
|
||||
@ -2975,6 +3028,10 @@ msgstr "역할을 삭제하지 못했습니다."
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr "역할을 삭제하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the server group with id %(id)s"
|
||||
msgstr "id %(id)s 인 서버 그룹을 삭제할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the server with id: %(id)s"
|
||||
msgstr "ID가 %(id)s인 서버를 삭제할 수 없습니다."
|
||||
@ -3217,6 +3274,9 @@ msgstr "역할들을 찾지 못했습니다."
|
||||
msgid "Unable to retrieve the security groups."
|
||||
msgstr "보안 그룹들을 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the server group."
|
||||
msgstr "서버 그룹을 검색할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the server."
|
||||
msgstr "서버를 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
@ -3624,6 +3684,16 @@ msgstr ""
|
||||
"인스턴스를 작동시킨 후 이 옵션을 사용하여 커스텀 할 수 있습니다.\n"
|
||||
" \"커스텀 스크립트\"는 다른 시스템에서 \"사용자 데이터\"와 유사합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify folder by using '/' at destination object field.\n"
|
||||
" For example, if you want to copy object under the folder named "
|
||||
"'folder1', you need to specify destination object like 'folder1/[your object "
|
||||
"name]'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"대상 오브젝트 필드에 '/'를 사용하여 폴더를 지정할 수 있습니다.\n"
|
||||
" 예를 들어, 'folder1' 폴더 아래에 객체를 복사하려면 'folder1/[your "
|
||||
"object name]'과 같이 대상 오프젝트를 지정해야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify scheduler hints by moving items from the left column to the "
|
||||
"right column. In the left column there are scheduler hint definitions from "
|
||||
@ -3634,6 +3704,12 @@ msgstr ""
|
||||
"에는 Glance 메타데이터 카탈로그로부터의 스케줄러 힌트 정의가 존재합니다. \"사"
|
||||
"용자 정의\" 옵션을 사용하여 선택한 키에 스케줄러 힌트를 추가할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted Server Group is not recoverable."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"You have selected \"%s\". Deleted Server Groups are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] "\"%s\" 를 선택하셨습니다. 서버 그룹을 삭제하면 되돌릴 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted Trunk is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted Trunks are not recoverable."
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 09:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 02:35+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -76,9 +76,6 @@ msgstr "12.0.2-27"
|
||||
msgid "13.0.0"
|
||||
msgstr "13.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "13.0.0.0rc1-134"
|
||||
msgstr "13.0.0.0rc1-134"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.1"
|
||||
msgstr "8.0.1"
|
||||
|
||||
|
@ -13,17 +13,18 @@
|
||||
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Jaewook Oh <kyle.oh95@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 05:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 02:35+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 02:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 04:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
@ -81,9 +82,15 @@ msgstr "11.0.3"
|
||||
msgid "12.0.0"
|
||||
msgstr "12.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "12.0.2-27"
|
||||
msgstr "12.0.2-27"
|
||||
|
||||
msgid "13.0.0"
|
||||
msgstr "13.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "13.0.0.0rc1-138"
|
||||
msgstr "13.0.0.0rc1-138"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.1"
|
||||
msgstr "8.0.1"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user