Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I7e34738700d46600ea6146a21ae43183096889a2
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-09-22 07:59:02 +00:00
parent 6c3f962485
commit a3e058e6dd
9 changed files with 450 additions and 360 deletions

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev7\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 10:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-21 12:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -414,4 +414,4 @@ msgid "You do not have permission to access the resource:"
msgstr "リソースにアクセスする権限がありません:"
msgid "You have selected: [[selection]]. "
msgstr "次の項目を選択しました: : [[selection]]"
msgstr "[[selection]] を選択しました。"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev1\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 19:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-21 12:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 05:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 03:35+0000\n"
"Last-Translator: Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
@ -549,11 +549,11 @@ msgstr ""
msgid "{$viewValue$} is equal to the exclusive maximum {$schema.maximum$}"
msgstr ""
"{$viewValue$} は、指定値を含まない最大値 {$schema.maximum$} と等しい値です。"
"{$viewValue$} は、exclusive maximum {$schema.maximum$} と等しい値です。"
msgid "{$viewValue$} is equal to the exclusive minimum {$schema.minimum$}"
msgstr ""
"{$viewValue$} は、指定値を含まない最小値 {$schema.minimum$} と等しい値です。"
"{$viewValue$} は、exclusive minimum {$schema.minimum$} と等しい値です。"
msgid "{$viewValue$} is greater than the allowed maximum of {$schema.maximum$}"
msgstr ""

View File

@ -2,19 +2,20 @@
# zhangjingwen <zhangjingwen@cn.fujitsu.com>, 2015. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Long Yu <yulong10@163.com>, 2016. #zanata
# Tony <tfu@redhat.com>, 2016. #zanata
# maoshuai <fwsakura@163.com>, 2016. #zanata
# vuuv <froms2008@gmail.com>, 2016. #zanata
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev7\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 10:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-21 12:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-20 08:10+0000\n"
"Last-Translator: maoshuai <fwsakura@163.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Tony <tfu@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -89,11 +90,11 @@ msgstr "0 字节"
#, python-format
msgid "<label>From:</label> %(start)s"
msgstr "<label>From:</label> %(start)s"
msgstr "<label>开始: </label> %(start)s"
#, python-format
msgid "<label>To:</label>%(end)s"
msgstr "<label>To:</label>%(end)s"
msgstr "<label>结束: </label>%(end)s"
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
@ -329,7 +330,7 @@ msgid ""
msgstr "当前用户没有足够的权限完成请求的任务。"
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "日期应是YYYY-mm-dd格式。"
msgstr "日期格式: YYYY-mm-dd格式。"
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
msgstr "字符串只能包含 ASCII 可显示printable字符."
@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "使用<span> %(used)s </span>(无限制)"
#, python-format
msgid "Used <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>"
msgstr "使用<span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>"
msgstr "使用<span> %(used)s </span>(共<span> %(available)s </span>"
msgid "Warning: "
msgstr "警告:"
@ -408,3 +409,6 @@ msgstr "您无权访问 %s"
msgid "You do not have permission to access the resource:"
msgstr "你没有被授权访问这些资源:"
msgid "You have selected: [[selection]]. "
msgstr "您已选择了 [[selection]]。 "

View File

@ -5,13 +5,13 @@
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev7\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 10:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-21 12:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"<button type=\"button\" class=\"close\" data-dismiss=\"alert\">×</button>\n"
" <strong>Oh nein!</strong>\n"
" <a href=\"#\" class=\"alert-link\">Ändern Sie ein paar Dinge</a>\n"
" und versuchen Sie erneut zu übermitteln."
" und versuchen Sie es nochmal."
msgid ""
"<button type=\"button\" class=\"close\" data-dismiss=\"alert\">×</button>\n"
@ -103,6 +103,12 @@ msgstr ""
msgid "<small>This line of text is meant to be treated as fine print.</small>"
msgstr "<small>Diese Textzeile soll wie Kleindruck behandelt werden.</small>"
msgid "<span>{$ 'Themable Option 1' | translate $}</span>"
msgstr "<span>{$ 'Themable Option 1' | translate $}</span>"
msgid "<span>{$ 'Themable Option 2' | translate $}</span>"
msgstr "<span>{$ 'Themable Option 2' | translate $}</span>"
msgid ""
"A container is a storage compartment for your data and provides a way\n"
" for you to organize your data. You can think of a container as a\n"
@ -131,6 +137,9 @@ msgstr ""
"in Ihrem \n"
" Konto angegeben haben, bevor Sie Daten hochladen können."
msgid "A description list is perfect for defining terms."
msgstr "Eine Beschreibungsliste ist perfekt um Bedingungen zu definieren."
msgid "A description of the Volume."
msgstr "Beschreibung des Datenträgers."
@ -349,7 +358,7 @@ msgid "Available Scheduler Hints"
msgstr "Verfügbare Schedulerhinweise"
msgid "Badges"
msgstr "Ausweis"
msgstr "Abzeichen"
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
@ -361,7 +370,7 @@ msgid "Block level button"
msgstr "Schaltfläche Blockebene"
msgid "Blockquotes"
msgstr "Blockquotes"
msgstr "Blockzitate"
msgid "Bordered Table"
msgstr "Tabelle mit Rahmen"
@ -698,6 +707,9 @@ msgstr "Dropdown-Header"
msgid "Dropdown link"
msgstr "Auswahl-Link"
msgid "Dropup"
msgstr "Dropup"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
@ -989,6 +1001,9 @@ msgstr "Info-Anker"
msgid "Info Button"
msgstr "Info-Schaltfläche"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
msgid "Inline Form"
msgstr "Eingebettetes Formular"
@ -1337,6 +1352,9 @@ msgstr "Keine vorhandenen Schedulerhinweise"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Not Set"
msgstr "Nicht festgelegt"
msgid ""
"Note: A Public Container will allow anyone with the Public URL to\n"
" gain access to your objects in the container."
@ -1629,6 +1647,9 @@ msgstr "Raw"
msgid "Re-order items using drag and drop"
msgstr "Umsortieren der Positionen durch ziehen und ablegen"
msgid "Registered Resource Types"
msgstr "Registrierte Ressourcentypen"
msgid "Remote"
msgstr "Entfernt"
@ -1678,6 +1699,22 @@ msgstr ""
"Sicherheitsgruppen sind projektspezifisch und können nicht für verschiedene "
"Projekte geteilt werden."
msgid ""
"Security groups define a set of IP filter rules that determine how network "
"traffic flows to and from an instance. Users can add additional rules to an "
"existing security group to further define the access options for an "
"instance. To create additional rules, go to the <b>Compute | Access &amp; "
"Security</b> view, then find the security group and click <b>Manage Rules</"
"b>."
msgstr ""
"Sicherheitsgruppen definieren einen Satz von IP-Filtern, die bestimmen, wie "
"Netzwerkverkehr zu und von einer Instanz fließt. Benutzer können "
"zusätzliche Regeln zu einer bestehenden Sicherheitsgruppe hinzufügen, um "
"Zugriffsoptionen für eine Instanz genauer zu definieren. Zum Erstellen "
"zusätzlicher Regeln gehen Sie zur <b>Compute | Zugriff & Sicherheit</b> "
"Ansicht, finden Sie die Sicherheitsgruppe und klicken Sie auf <b>Regeln "
"verwalten</b>."
msgid "Segmentation ID"
msgstr "Segmentierungskennung"
@ -1725,6 +1762,9 @@ msgstr "Wählen Sie Ports aus den nachstehend aufgelisteten Ports aus."
msgid "Select the Ramdisk from the drop down menu."
msgstr "Wählen Sie die Ramdisk aus dem Drop-Down Menü"
msgid "Select the availability zone from the drop down menu."
msgstr "Wählen Sie die Verfügbarkeitszone aus dem Drop-Down Menü."
msgid "Select the format of the disk from the drop down menu."
msgstr "Wählen Sie das Format der Festplatte aus dem Drop-Down Menü."
@ -1757,6 +1797,20 @@ msgstr ""
"Servergruppen sind projektspezifisch und können nicht mit anderen Projekten "
"geteilt werden."
#, fuzzy
msgid ""
"Server groups define collections of VM's so that the entire\n"
" collection can be given specific properties. For example, the policy of "
"a\n"
" server group may specify that VM's in this group should not be placed "
"on\n"
" the same physical hardware due to availability requirements."
msgstr ""
"Servergruppen definieren Zusammenstellungen von VMs, so dass allen gemeinsam "
"bestimmte Eigenschaften zugewiesen werden können. Zum Beispiel kann die "
"Richtlinie einer Servergruppe bestimmen, dass VMs der Gruppe aus Gründen der "
"Verfügbarkeit nicht auf der selben physikalischen Hardware laufen sollen."
#, python-format
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
msgstr "Diensttyp ist nicht aktiviert: %(desiredType)s"
@ -1768,6 +1822,9 @@ msgstr "Einstellung ist nicht aktiviert: %(setting)s"
msgid "Shared"
msgstr "Gemeinsam verwendet"
msgid "Shared With Project"
msgstr "Mit Projekt geteilt"
msgid "Shared with Project"
msgstr "Mit Projekt geteilt"
@ -1955,6 +2012,9 @@ msgstr ""
"%(minRam)s MB RAM. Wählen Sie eine Variante mit mehr RAM oder verwenden Sie "
"eine andere %(sourceType)s-Quelle."
msgid "The size of the volume, in gibibytes (GiB)."
msgstr "Die Größe des Datenträgers in Gibibytes (GiB)."
msgid "The status indicates whether the network has an active connection."
msgstr "Der Status zeigt an, ob das Netzwerk eine aktive Verbindung hat."
@ -1977,6 +2037,9 @@ msgstr "Die Datenträgergröße muss mindestens %(minVolumeSize)s GB betragen"
msgid "Themable Checkbox"
msgstr "Thema-fähiges Kontrollkästchen"
msgid "Themable Radios"
msgstr "Themable Radios"
msgid "Themable Selects"
msgstr "Thema-fähige Auswahl"
@ -2185,6 +2248,10 @@ msgstr "Die Rolle kann nicht gelöscht werden."
msgid "Unable to delete the roles."
msgstr "Die Rollen können nicht gelöscht werden."
#, python-format
msgid "Unable to delete the server with id: %(id)s"
msgstr "Server mit dieser ID kann nicht gelöscht werden: %(id)s"
msgid "Unable to delete the user."
msgstr "Der Benutzer kann nicht gelöscht werden."
@ -2254,6 +2321,10 @@ msgstr "Die Rolle kann nicht gewährt werden."
msgid "Unable to import the keypair."
msgstr "Das Schlüsselpaar kann nicht importiert werden."
#, python-format
msgid "Unable to pause the server with id: %(id)s"
msgstr "Server mit dieser ID kann nicht pausiert werden: %(id)s"
msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
msgstr "Floating IP-Pools können nicht abgerufen werden."
@ -2398,6 +2469,10 @@ msgstr "Die Datenträger können nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to set the default quotas."
msgstr "Standard-Kontingente können nicht gesetzt werden."
#, python-format
msgid "Unable to start the server with id: %(id)s"
msgstr "Server mit dieser ID kann nicht gestartet werden: %(id)s"
msgid "Unable to update metadata."
msgstr "Metadaten können nicht aktualisiert werden."
@ -2422,6 +2497,9 @@ msgstr "Unbekannt"
msgid "Unordered"
msgstr "Unsortiert"
msgid "Unstyled"
msgstr "Kein Stil"
msgid "Up"
msgstr "Up"
@ -2458,6 +2536,9 @@ msgstr "Datei hochladen nach: {$ ctrl.model.container.name $}"
msgid "Uploading"
msgstr "Wird hochgeladen"
msgid "Uploading the image from a local file or from a specified URL."
msgstr "Abbild aus einer lokalen Datei oder einen URL hochladen."
msgid "Url"
msgstr "URL"

View File

@ -1,19 +1,18 @@
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2015. #zanata
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
# Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>, 2016. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev7\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 10:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-21 12:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 05:40+0000\n"
"Last-Translator: Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -663,7 +662,7 @@ msgid "Admin State Up"
msgstr "管理状態有効"
msgid "Admin State is UP (True) by default."
msgstr "管理状態はデフォルトで有効 (True) になっています。"
msgstr "管理状態はデフォルトで有効 (UP) になっています。"
msgid "Admin:"
msgstr "管理:"
@ -1086,7 +1085,7 @@ msgstr "バインド: 仮想 NIC の種別"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Block Device Mapping"
msgstr "ブロックデバイスマッピング中"
msgstr "ブロックデバイスマッピング中"
msgid "Block Migration"
msgstr "ブロックマイグレーション"
@ -3074,8 +3073,8 @@ msgid ""
"cores, and other resources. Flavors are selected when users deploy instances."
msgstr ""
"フレーバーの詳細を編集します。フレーバーは、メモリーサイズ、ディスク、コア"
"数、その他のリソースを定義します。ユーザーがインスタンスを起動する際にフ"
"レーバーを選択します。"
"数、その他のリソースを定義します。ユーザーがインスタンスを起動する際にフ"
"レーバーを選択することができます。。"
msgid "Edit the identity provider's details."
msgstr "認証プロバイダーの詳細を編集します。"
@ -3859,7 +3858,8 @@ msgid ""
"and can be selected when users deploy instances."
msgstr ""
"フレーバーは、メモリーサイズ、ディスク、コア数、その他のリソースを定義しま"
"す。ユーザーがインスタンスを起動する際にはフレーバーを選択します。"
"す。ユーザーがインスタンスを起動する際に、フレーバーを選択することができま"
"す。"
msgid "Floating IP"
msgstr "Floating IP"

View File

@ -1,20 +1,18 @@
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2015. #zanata
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2015. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2015. #zanata
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
# Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>, 2016. #zanata
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev7\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 10:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-21 12:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 05:39+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -85,9 +83,8 @@ msgid ""
"to delete the volume on deletion of the instance."
msgstr ""
"<b>ボリュームスナップショット</b>: ボリュームスナップショットを使用してインス"
"タンスを起動し、その際に新しいボリュームが作成されてそのボリュームにインスタ"
"ンスのデータが保持されます。インスタンスの削除時にそのボリュームを削除するか"
"を指定できます。"
"タンスを起動し、インスタンスのデータを保持するための新しいボリュームを作成し"
"ます。インスタンスの削除時にそのボリュームを削除するかを指定できます。"
msgid ""
"<b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does not "
@ -756,7 +753,7 @@ msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Encountered {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
msgstr "{$ ctrl.model.deleted.failures $} 個の失敗がありました。"
msgstr "{$ ctrl.model.deleted.failures $} 個のエラーが発生しました。"
msgid "Encrypted"
msgstr "暗号化"
@ -947,8 +944,8 @@ msgid ""
"to the Image Service and be a URL direct to the image binary."
msgstr ""
"HTTP URL 経由でイメージをアップロードする場合には、イメージの場所はイメージ"
"サービスからアクセスでき、イメージバイナリーにダイレクトされる URL でなければ"
"なりません。"
"サービスからのアクセスが可能で、イメージバイナリーへの直接の URL である必要が"
"あります。"
msgid ""
"If you select an availability zone and plan to use the 'boot from volume' "
@ -1706,8 +1703,8 @@ msgid ""
"Scheduler hints allow you to pass additional placement related information "
"to the compute scheduler."
msgstr ""
"スケジューラーヒントを使うと、compute のスケジューラーに配置に関する追加の情"
"報を渡すことができます。"
"スケジューラーヒントを使うと、配置に関する追加の情報を compute のスケジュー"
"ラーに渡すことができます。"
msgid "Search"
msgstr "検索"
@ -1839,11 +1836,12 @@ msgid ""
"on\n"
" the same physical hardware due to availability requirements."
msgstr ""
"サーバーグループとは VM のコレクションの定義で、コレクション全体に\n"
" 特定のプロパティーを指定することができます。たとえば、サーバーグループ\n"
" ポリシーを使用して、同じ物理ハードウェアに可用性要件をベースにこのグルー"
"プ内の\n"
" 仮想マシンを配置しないように指定することができます。"
"サーバーグループで仮想マシンのコレクションを定義して、\n"
" コレクション全体に特定のプロパティーを指定することができます。たとえば、"
"サーバーグループのポリシーで、\n"
" 可用性の要件に基づいて、\n"
" このグループ内の仮想マシンが同じ物理ハードウェアに配置されないように指定"
"することができます。"
#, python-format
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
@ -2901,8 +2899,8 @@ msgid ""
"{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n"
" {$ ctrl.model.counted.folders $} folders."
msgstr ""
"{$ ctrl.model.counted.files $} 個のファイルが\n"
" {$ ctrl.model.counted.folders $} 個のフォルダー内にあります。"
"{$ ctrl.model.counted.folders $} 個のフォルダー内の\n"
" {$ ctrl.model.counted.files $} 個のファイル"
msgid "{$ row['provider:network_type'] $}"
msgstr "{$ row['provider:network_type'] $}"

View File

@ -12,13 +12,13 @@
# skywalker54 <shpark@rockplace.co.kr>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev1\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 19:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-21 12:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 04:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 04:19+0000\n"
"Last-Translator: Andrea Young Oak Li <youli@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
@ -4701,10 +4701,10 @@ msgid "Launch"
msgstr "실행"
msgid "Launch Instance"
msgstr "인스턴스 구동"
msgstr "인스턴스 시작"
msgid "Launch Instance (Quota exceeded)"
msgstr "인스턴스 구동 (Quota 초과)"
msgstr "인스턴스 시작 (Quota 초과)"
msgid "Launch Parameters"
msgstr "매개 변수 실행"
@ -4716,13 +4716,13 @@ msgid "Launch as Instance"
msgstr "인스턴스로 시작"
msgid "Launch instance in these security groups."
msgstr "이 보안 그룹에서 인스턴스를 구동하십시오."
msgstr "이 보안 그룹에서 인스턴스를 시작하십시오."
msgid "Launch instance with these networks"
msgstr "정한 네트워크로 인스턴스 구동"
msgstr "정한 네트워크로 인스턴스 시작"
msgid "Launch instance with these ports"
msgstr "이 포트로 인스턴스 구동"
msgstr "이 포트로 인스턴스 시작"
msgid "Launch instance with this policy profile"
msgstr "이 정책 프로필을 사용하여 인스턴스 시작"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -11,13 +11,13 @@
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev1\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 19:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-21 12:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 02:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 04:22+0000\n"
"Last-Translator: Tony <tfu@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
@ -523,10 +523,10 @@ msgid "Create Keypair"
msgstr "创建密钥对"
msgid "Create New Volume"
msgstr "创建新云硬盘"
msgstr "创建新"
msgid "Create Volume"
msgstr "创建云硬盘"
msgstr "创建"
msgid "Created"
msgstr "已创建"
@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Delete Images"
msgstr "删除镜像"
msgid "Delete Volume on Instance Delete"
msgstr "删除云主机时删除云硬盘"
msgstr "删除云主机时删除"
msgid "Deleted"
msgstr "删除"
@ -920,8 +920,8 @@ msgid ""
"for the instance is the same availability zone where your bootable volume "
"resides."
msgstr ""
"如果您选择一个可用域并且计划在‘启动源’这步使用‘从云硬盘启动’选项,确保您为云"
"主机选择的可用域与您启动云硬盘所在的域相同。"
"如果您选择一个可用域并且计划在‘启动源’这步使用‘从卷启动’选项,确保您为云主机"
"选择的可用域与您启动卷所在的域相同。"
msgid ""
"If you want to create an instance that uses ephemeral storage, meaning the "
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid "Instance"
msgstr "实例"
msgid "Instance Name"
msgstr "实例名称"
msgstr "云主机名称"
msgid "Instance Snapshot"
msgstr "云主机快照"
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Subnets Associated"
msgstr "子网已连接"
msgstr "已连接的子网"
msgid "Success"
msgstr "成功"
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "The volume size must be at least %(minVolumeSize)s GB"
msgstr "云硬盘大小至少%(minVolumeSize)s GB"
msgstr "大小至少%(minVolumeSize)s GB"
msgid "Themable Checkbox"
msgstr "可变主题的多选框"
@ -2183,7 +2183,7 @@ msgid "Unable to create the user."
msgstr "无法创建用户。"
msgid "Unable to create the volume."
msgstr "无法创建云硬盘。"
msgstr "无法创建。"
#, python-format
msgid "Unable to delete Image: %s."
@ -2368,7 +2368,7 @@ msgid "Unable to retrieve the default quotas."
msgstr "无法获取默认的配额。"
msgid "Unable to retrieve the default volume type."
msgstr "无法获取默认云硬盘类型。"
msgstr "无法获取默认类型。"
msgid "Unable to retrieve the domain."
msgstr "无法获取域。"
@ -2452,19 +2452,19 @@ msgid "Unable to retrieve the users."
msgstr "无法获取用户。"
msgid "Unable to retrieve the volume snapshots."
msgstr "无法获取云硬盘快照。"
msgstr "无法获取快照。"
msgid "Unable to retrieve the volume type."
msgstr "无法获取云硬盘类型。"
msgstr "无法获取类型。"
msgid "Unable to retrieve the volume types."
msgstr "无法获得云硬盘类型。"
msgstr "无法获得类型。"
msgid "Unable to retrieve the volume."
msgstr "无法获得云硬盘。"
msgstr "无法获得。"
msgid "Unable to retrieve the volumes."
msgstr "无法获取云硬盘。"
msgstr "无法获取。"
msgid "Unable to set the default quotas."
msgstr "无法设置默认的配额。"
@ -2607,26 +2607,26 @@ msgid "Virtual instances attach their interfaces to ports."
msgstr "云主机连接它们的网卡到端口。"
msgid "Visibility"
msgstr "可见"
msgstr "可见"
msgid "Volume"
msgstr "云硬盘"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Volume %s was successfully created."
msgstr "云硬盘 %s 创建成功。"
msgstr " %s 创建成功。"
msgid "Volume Backup"
msgstr "云硬盘备份"
msgstr "备份"
msgid "Volume Backups"
msgstr "云硬盘备份"
msgstr "备份"
msgid "Volume Details"
msgstr "云硬盘详情"
msgstr "详情"
msgid "Volume Quota"
msgstr "云硬盘配额"
msgstr "配额"
msgid ""
"Volume Size (GB)\n"
@ -2636,32 +2636,32 @@ msgstr ""
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Volume Snapshot"
msgstr "云硬盘快照"
msgstr "快照"
msgid "Volume Snapshots"
msgstr "云硬盘快照"
msgstr "快照"
msgid "Volume Type Description:"
msgstr "云硬盘类型描述:"
msgstr "类型描述:"
msgid "Volume and Snapshot Quota (GB)"
msgstr "云硬盘和快照配额(GB)"
msgstr "和快照配额(GB)"
msgid "Volume size is required and must be an integer"
msgstr "云硬盘大小是必须的而且必须为整数。"
msgstr "大小是必须的而且必须为整数。"
msgid "Volumes"
msgstr "云硬盘"
msgstr ""
msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances."
msgstr "云硬盘是可以附加到云主机的块设备。"
msgstr "是可以附加到云主机的块设备。"
msgid ""
"Volumes can only be attached to 1 active instance at a time. Please either "
"set your instance count to 1 or select a different source type."
msgstr ""
"同一时刻,云硬盘只能绑定到一个活跃的云主机。请设置您的云主机数为1或者选择一个"
"不同的源类型。"
"同一时刻,只能绑定到一个活跃的云主机。请设置您的云主机数为1或者选择一个不同"
"的源类型。"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"When selecting volume as boot source, please ensure the instance's "
"availability zone is compatible with your volume's availability zone."
msgstr "当选择云硬盘为启动源时,请确保云主机可用域与您的云硬盘可用域兼容。"
msgstr "当选择卷为启动源时,请确保云主机可用域与您的卷可用域兼容。"
msgid ""
"When the <b>Admin State</b> for a network is set to <b>Up</b>,\n"