Translation import for 2014.2.1 Juno stable update
* Runssian translation is newly added. They have made a great progress after Juno initial release. * Translation udpate to catch up with Horizon code update Change-Id: I60322009bf3000201c3bc2afe8abfa641a9be847
This commit is contained in:
parent
13b0c0e5d7
commit
ae7f053cb0
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Robert Simai, 2014
|
# Robert Simai, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 14:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 00:51-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 22:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 09:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -95,35 +96,59 @@ msgstr "In Arbeit"
|
|||||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||||
msgstr "Es gab einen Fehler beim Abschicken des Formulars. Bitte versuchen Sie es noch einmal."
|
msgstr "Es gab einen Fehler beim Abschicken des Formulars. Bitte versuchen Sie es noch einmal."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:511
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:517
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr "Keine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:533
|
||||||
msgid "STATUS"
|
msgid "STATUS"
|
||||||
msgstr "STATUS"
|
msgstr "STATUS"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:534
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
||||||
msgid "Interfaces"
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
msgstr "Schnittstellen"
|
msgstr "Schnittstellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||||
|
msgid "Delete Interface"
|
||||||
|
msgstr "Schnittstelle löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
||||||
|
msgid "Open Console"
|
||||||
|
msgstr "Konsole öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "View Details"
|
||||||
msgstr "Schnittstelle"
|
msgstr "Details anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:539
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:541
|
||||||
msgid "open console"
|
msgid "Delete Router"
|
||||||
msgstr "offene Konsole"
|
msgstr "Router löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:540
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:542
|
||||||
#, c-format
|
msgid "View Router Details"
|
||||||
msgid "view %s details"
|
msgstr "Router-Details anzeigen"
|
||||||
msgstr "Details zu %s anzeigen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
||||||
msgid "Add Interface"
|
msgid "Add Interface"
|
||||||
msgstr "Schnittstelle hinzufügen"
|
msgstr "Schnittstelle hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:551
|
||||||
|
msgid "Terminate Instance"
|
||||||
|
msgstr "Instanz beenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||||
|
msgid "View Instance Details"
|
||||||
|
msgstr "Instanz-Details anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2014
|
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 14:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 00:51-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 22:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 19:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/en_AU/)\n"
|
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/en_AU/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -95,35 +96,59 @@ msgstr "Working"
|
|||||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||||
msgstr "There was an error submitting the form. Please try again."
|
msgstr "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:511
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:517
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr "None"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Delete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:533
|
||||||
msgid "STATUS"
|
msgid "STATUS"
|
||||||
msgstr "STATUS"
|
msgstr "STATUS"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:534
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
||||||
msgid "Interfaces"
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
msgstr "Interfaces"
|
msgstr "Interfaces"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||||
|
msgid "Delete Interface"
|
||||||
|
msgstr "Delete Interface"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
||||||
|
msgid "Open Console"
|
||||||
|
msgstr "Open Console"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "View Details"
|
||||||
msgstr "Interface"
|
msgstr "View Details"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:539
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:541
|
||||||
msgid "open console"
|
msgid "Delete Router"
|
||||||
msgstr "open console"
|
msgstr "Delete Router"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:540
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:542
|
||||||
#, c-format
|
msgid "View Router Details"
|
||||||
msgid "view %s details"
|
msgstr "View Router Details"
|
||||||
msgstr "view %s details"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
||||||
msgid "Add Interface"
|
msgid "Add Interface"
|
||||||
msgstr "Add Interface"
|
msgstr "Add Interface"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:551
|
||||||
|
msgid "Terminate Instance"
|
||||||
|
msgstr "Terminate Instance"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||||
|
msgid "View Instance Details"
|
||||||
|
msgstr "View Instance Details"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2014
|
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 14:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 00:51-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 22:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 19:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/en_GB/)\n"
|
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/en_GB/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -95,35 +96,59 @@ msgstr "Working"
|
|||||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||||
msgstr "There was an error submitting the form. Please try again."
|
msgstr "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:511
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:517
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr "None"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Delete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:533
|
||||||
msgid "STATUS"
|
msgid "STATUS"
|
||||||
msgstr "STATUS"
|
msgstr "STATUS"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:534
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
||||||
msgid "Interfaces"
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
msgstr "Interfaces"
|
msgstr "Interfaces"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||||
|
msgid "Delete Interface"
|
||||||
|
msgstr "Delete Interface"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
||||||
|
msgid "Open Console"
|
||||||
|
msgstr "Open Console"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "View Details"
|
||||||
msgstr "Interface"
|
msgstr "View Details"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:539
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:541
|
||||||
msgid "open console"
|
msgid "Delete Router"
|
||||||
msgstr "open console"
|
msgstr "Delete Router"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:540
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:542
|
||||||
#, c-format
|
msgid "View Router Details"
|
||||||
msgid "view %s details"
|
msgstr "View Router Details"
|
||||||
msgstr "view %s details"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
||||||
msgid "Add Interface"
|
msgid "Add Interface"
|
||||||
msgstr "Add Interface"
|
msgstr "Add Interface"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:551
|
||||||
|
msgid "Terminate Instance"
|
||||||
|
msgstr "Terminate Instance"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||||
|
msgid "View Instance Details"
|
||||||
|
msgstr "View Instance Details"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
|
@ -3,14 +3,16 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Marian Tort <marian.tort@gmail.com>, 2014
|
# Marian Tort <marian.tort@gmail.com>, 2014
|
||||||
|
# Victoria Martínez de la Cruz <vickymsee@gmail.com>, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 14:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 00:51-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 22:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 23:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marian Tort <marian.tort@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Victoria Martínez de la Cruz <vickymsee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -95,35 +97,59 @@ msgstr "Trabajando"
|
|||||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||||
msgstr "Ha ocurrido un error al enviar el formulario. Inténtelo de nuevo."
|
msgstr "Ha ocurrido un error al enviar el formulario. Inténtelo de nuevo."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:511
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:517
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr "Ninguno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:533
|
||||||
msgid "STATUS"
|
msgid "STATUS"
|
||||||
msgstr "ESTADO"
|
msgstr "ESTADO"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:534
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
||||||
msgid "Interfaces"
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
msgstr "Interfaces"
|
msgstr "Interfaces"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||||
|
msgid "Delete Interface"
|
||||||
|
msgstr "Eliminar interfaz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
||||||
|
msgid "Open Console"
|
||||||
|
msgstr "Abrir consola"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "View Details"
|
||||||
msgstr "Interfaz"
|
msgstr "Ver detalles"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:539
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:541
|
||||||
msgid "open console"
|
msgid "Delete Router"
|
||||||
msgstr "abrir consola"
|
msgstr "Eliminar router"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:540
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:542
|
||||||
#, c-format
|
msgid "View Router Details"
|
||||||
msgid "view %s details"
|
msgstr "Ver detalles del router"
|
||||||
msgstr "ver %s detalles"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
||||||
msgid "Add Interface"
|
msgid "Add Interface"
|
||||||
msgstr "Añadir interfaz"
|
msgstr "Añadir interfaz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:551
|
||||||
|
msgid "Terminate Instance"
|
||||||
|
msgstr "Terminar instancia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||||
|
msgid "View Instance Details"
|
||||||
|
msgstr "Ver detalles de la instancia"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 14:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 00:51-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 15:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bruno seznec <Brunoconsult@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: François Bureau\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/fr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -95,35 +95,59 @@ msgstr "Traitement en cours..."
|
|||||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||||
msgstr "Erreur lors de la soumission du formulaire, veuillez réessayer. "
|
msgstr "Erreur lors de la soumission du formulaire, veuillez réessayer. "
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:511
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:517
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr "Aucun"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:533
|
||||||
msgid "STATUS"
|
msgid "STATUS"
|
||||||
msgstr "Statut :"
|
msgstr "Statut :"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:534
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
||||||
msgid "Interfaces"
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
msgstr "Interfaces"
|
msgstr "Interfaces"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||||
|
msgid "Delete Interface"
|
||||||
|
msgstr "Supprimer l'Interface"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
||||||
|
msgid "Open Console"
|
||||||
|
msgstr "Ouvrir la console"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "View Details"
|
||||||
msgstr "Interface"
|
msgstr "Voir les détails"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:539
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:541
|
||||||
msgid "open console"
|
msgid "Delete Router"
|
||||||
msgstr "ouvrir la console"
|
msgstr "Supprimer le Routeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:540
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:542
|
||||||
#, c-format
|
msgid "View Router Details"
|
||||||
msgid "view %s details"
|
msgstr "Voir les Détails du Routeur"
|
||||||
msgstr "Voir les Détails de %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
||||||
msgid "Add Interface"
|
msgid "Add Interface"
|
||||||
msgstr "Ajouter une Interface"
|
msgstr "Ajouter une Interface"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:551
|
||||||
|
msgid "Terminate Instance"
|
||||||
|
msgstr "Terminer l'Instance"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||||
|
msgid "View Instance Details"
|
||||||
|
msgstr "Voir les Détails de l'Instance"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 14:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 00:51-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-09 12:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 19:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/hi/)\n"
|
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/hi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -94,35 +95,59 @@ msgstr "काम चालू है"
|
|||||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||||
msgstr "फार्म जमा करने में त्रुटि हुई. पुन: प्रयास करें."
|
msgstr "फार्म जमा करने में त्रुटि हुई. पुन: प्रयास करें."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:511
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:517
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr "कोई नहीं"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "मिटाएँ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:533
|
||||||
msgid "STATUS"
|
msgid "STATUS"
|
||||||
msgstr "स्थिति"
|
msgstr "स्थिति"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:534
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "आईडी"
|
msgstr "आईडी"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
||||||
msgid "Interfaces"
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
msgstr "अंतरफलक"
|
msgstr "अंतरफलक"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||||
|
msgid "Delete Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
||||||
|
msgid "Open Console"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "View Details"
|
||||||
msgstr "अंतरफलक"
|
msgstr "विवरण देखें"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:539
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:541
|
||||||
msgid "open console"
|
msgid "Delete Router"
|
||||||
msgstr "कंसोल खोलें"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:540
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:542
|
||||||
#, c-format
|
msgid "View Router Details"
|
||||||
msgid "view %s details"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "विवरण %s देखें"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
||||||
msgid "Add Interface"
|
msgid "Add Interface"
|
||||||
msgstr "अंतरफलक जोड़ें"
|
msgstr "अंतरफलक जोड़ें"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:551
|
||||||
|
msgid "Terminate Instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||||
|
msgid "View Instance Details"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2014
|
||||||
# yfukuda <fukuda.yuko@jp.fujitsu.com>, 2014
|
# yfukuda <fukuda.yuko@jp.fujitsu.com>, 2014
|
||||||
# myamamot <myamamot@redhat.com>, 2014
|
# myamamot <myamamot@redhat.com>, 2014
|
||||||
# ykatabam <ykatabam@redhat.com>, 2014
|
# ykatabam <ykatabam@redhat.com>, 2014
|
||||||
@ -10,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 14:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 00:51-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-09 00:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 07:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: myamamot <myamamot@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ja/)\n"
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ja/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -97,35 +98,59 @@ msgstr "反映中"
|
|||||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||||
msgstr "フォームの送信中にエラーが発生しました。再度お試しください。"
|
msgstr "フォームの送信中にエラーが発生しました。再度お試しください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:511
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:517
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr "なし"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:533
|
||||||
msgid "STATUS"
|
msgid "STATUS"
|
||||||
msgstr "ステータス"
|
msgstr "ステータス"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:534
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
||||||
msgid "Interfaces"
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
msgstr "インターフェース"
|
msgstr "インターフェース"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Delete Interface"
|
||||||
msgstr "インターフェース"
|
msgstr "インタフェースの削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:539
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
||||||
msgid "open console"
|
msgid "Open Console"
|
||||||
msgstr "コンソールを開く"
|
msgstr "コンソールを開く"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:540
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
||||||
#, c-format
|
msgid "View Details"
|
||||||
msgid "view %s details"
|
msgstr "詳細の表示"
|
||||||
msgstr "%s の詳細を表示"
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:541
|
||||||
|
msgid "Delete Router"
|
||||||
|
msgstr "ルーターの削除"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:542
|
||||||
|
msgid "View Router Details"
|
||||||
|
msgstr "ルーターの詳細の表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
||||||
msgid "Add Interface"
|
msgid "Add Interface"
|
||||||
msgstr "インターフェースの追加"
|
msgstr "インターフェースの追加"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:551
|
||||||
|
msgid "Terminate Instance"
|
||||||
|
msgstr "インスタンスの終了"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||||
|
msgid "View Instance Details"
|
||||||
|
msgstr "インスタンスの詳細の表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2014
|
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 14:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 00:51-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 14:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 19:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ko_KR/)\n"
|
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ko_KR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -95,35 +96,59 @@ msgstr "작동 중"
|
|||||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||||
msgstr "양식을 제출하는 동안 오류가 발생하였습니다. 다시 시도하세요."
|
msgstr "양식을 제출하는 동안 오류가 발생하였습니다. 다시 시도하세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:511
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:517
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr "None"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "삭제"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:533
|
||||||
msgid "STATUS"
|
msgid "STATUS"
|
||||||
msgstr "STATUS"
|
msgstr "STATUS"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:534
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
||||||
msgid "Interfaces"
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
msgstr "인터페이스"
|
msgstr "인터페이스"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||||
|
msgid "Delete Interface"
|
||||||
|
msgstr "인터페이스 삭제"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
||||||
|
msgid "Open Console"
|
||||||
|
msgstr "콘솔 열기"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "View Details"
|
||||||
msgstr "인터페이스"
|
msgstr "세부 정보 보기"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:539
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:541
|
||||||
msgid "open console"
|
msgid "Delete Router"
|
||||||
msgstr "오픈 콘솔"
|
msgstr "라우터 삭제"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:540
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:542
|
||||||
#, c-format
|
msgid "View Router Details"
|
||||||
msgid "view %s details"
|
msgstr "라우터 정보 자세히 보기"
|
||||||
msgstr "%s 자세한 사항 확인"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
||||||
msgid "Add Interface"
|
msgid "Add Interface"
|
||||||
msgstr "인터페이스 추가"
|
msgstr "인터페이스 추가"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:551
|
||||||
|
msgid "Terminate Instance"
|
||||||
|
msgstr "인스턴스 종료"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||||
|
msgid "View Instance Details"
|
||||||
|
msgstr "인스턴스 정보 자세히 보기"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 14:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 00:51-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 22:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 17:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>\n"
|
"Last-Translator: Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pl_PL/)\n"
|
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pl_PL/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -95,35 +95,59 @@ msgstr "Praca"
|
|||||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania formularza. Proszę spróbować ponownie."
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania formularza. Proszę spróbować ponownie."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:511
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:517
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr "Brak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:533
|
||||||
msgid "STATUS"
|
msgid "STATUS"
|
||||||
msgstr "STATUS"
|
msgstr "STATUS"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:534
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
||||||
msgid "Interfaces"
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
msgstr "Interfejsy"
|
msgstr "Interfejsy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||||
|
msgid "Delete Interface"
|
||||||
|
msgstr "Usuń interfejs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
||||||
|
msgid "Open Console"
|
||||||
|
msgstr "Otwórz konsolę"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "View Details"
|
||||||
msgstr "Interfejs"
|
msgstr "Wyświetl szczegóły"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:539
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:541
|
||||||
msgid "open console"
|
msgid "Delete Router"
|
||||||
msgstr "otwórz konsolę"
|
msgstr "Usuń router"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:540
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:542
|
||||||
#, c-format
|
msgid "View Router Details"
|
||||||
msgid "view %s details"
|
msgstr "Wyświetl szczegóły routera"
|
||||||
msgstr "wyświetl szczegóły %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
||||||
msgid "Add Interface"
|
msgid "Add Interface"
|
||||||
msgstr "Dodaj interfejs"
|
msgstr "Dodaj interfejs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:551
|
||||||
|
msgid "Terminate Instance"
|
||||||
|
msgstr "Zniszcz instancję"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||||
|
msgid "View Instance Details"
|
||||||
|
msgstr "Wyświetl szczegóły instancji"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Lucas Ribeiro <lucasribeiro1990@gmail.com>, 2014
|
# Lucas Ribeiro <lucasribeiro1990@gmail.com>, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 14:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 00:51-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 22:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 19:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lucas Ribeiro <lucasribeiro1990@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pt_BR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -95,35 +96,59 @@ msgstr "Trabalhando"
|
|||||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||||
msgstr "Houve um erro ao enviar o formulário. Por favor tente novamente."
|
msgstr "Houve um erro ao enviar o formulário. Por favor tente novamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:511
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:517
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr "Nenhum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Excluir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:533
|
||||||
msgid "STATUS"
|
msgid "STATUS"
|
||||||
msgstr "STATUS"
|
msgstr "STATUS"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:534
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
||||||
msgid "Interfaces"
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
msgstr "Interfaces"
|
msgstr "Interfaces"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||||
|
msgid "Delete Interface"
|
||||||
|
msgstr "Excluir Interface"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
||||||
|
msgid "Open Console"
|
||||||
|
msgstr "Abrir Console"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "View Details"
|
||||||
msgstr "Interface"
|
msgstr "Ver Detalhes"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:539
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:541
|
||||||
msgid "open console"
|
msgid "Delete Router"
|
||||||
msgstr "abrindo console"
|
msgstr "Excluir Roteador"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:540
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:542
|
||||||
#, c-format
|
msgid "View Router Details"
|
||||||
msgid "view %s details"
|
msgstr "Ver Detalhes do Roteador"
|
||||||
msgstr "Ver %s detalhes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
||||||
msgid "Add Interface"
|
msgid "Add Interface"
|
||||||
msgstr "Adicionar Interface"
|
msgstr "Adicionar Interface"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:551
|
||||||
|
msgid "Terminate Instance"
|
||||||
|
msgstr "Terminar Instância"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||||
|
msgid "View Instance Details"
|
||||||
|
msgstr "Ver Detalhes da Instância"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
|
515
horizon/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
515
horizon/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
@ -0,0 +1,515 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Ainur Shakirov <ainur.shakirov.tt@gmail.com>, 2014
|
||||||
|
# Dasha Sher <sher.dasha@gmail.com>, 2014
|
||||||
|
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2014
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 00:51-0600\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2014-11-11 16:23+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Dasha Sher <sher.dasha@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ru/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: base.py:454 templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:38
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Другое"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: decorators.py:53
|
||||||
|
msgid "Please log in to continue."
|
||||||
|
msgstr "Войдите в систему чтобы продолжить."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: decorators.py:85
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||||
|
msgstr "Вы не авторизованы для доступа к %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:163
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||||
|
msgstr "%(resource)s с названием \"%(name)s\" уже существует."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:287
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||||
|
msgstr "Не авторизован: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:290
|
||||||
|
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||||
|
msgstr "Вы не авторизованы. Попробуйте войти в систему еще раз."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: middleware.py:97
|
||||||
|
msgid "Session timed out."
|
||||||
|
msgstr "Время сеанса истекло"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: browsers/base.py:88
|
||||||
|
msgid "Navigation Item"
|
||||||
|
msgstr "Элемент навигации"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: browsers/views.py:41
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Select a %s to browse."
|
||||||
|
msgstr "Выберите %s для просмотра"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: conf/default.py:41
|
||||||
|
msgid "Password is not accepted"
|
||||||
|
msgstr "Пароль не принят"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/fields.py:64
|
||||||
|
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||||
|
msgstr "Неправильный формат IP-адреса"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/fields.py:65
|
||||||
|
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||||
|
msgstr "Неправильная версия IP-адреса"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/fields.py:66
|
||||||
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
|
msgstr "Неправльная маска подсети"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/views.py:81 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
|
msgid "Submit"
|
||||||
|
msgstr "Отправить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/views.py:82
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:239
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Отменить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tables/actions.py:460
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:28
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:101
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:12
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:21
|
||||||
|
msgid "Filter"
|
||||||
|
msgstr "Фильтр"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tables/actions.py:756
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgctxt "past"
|
||||||
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tables/actions.py:758
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgctxt "present"
|
||||||
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tables/actions.py:786 tables/base.py:1537
|
||||||
|
msgid "N/A"
|
||||||
|
msgstr "Недоступно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tables/actions.py:815
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
msgstr "Вам не разрешено %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tables/actions.py:822
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
msgstr "Невозможно выполнить %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tables/actions.py:828
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tables/actions.py:898
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tables/actions.py:900
|
||||||
|
msgid "Deleted"
|
||||||
|
msgstr "Удалено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tables/actions.py:931
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "Обновить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tables/actions.py:932
|
||||||
|
msgid "Updated"
|
||||||
|
msgstr "Обновлён"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tables/base.py:355
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||||
|
msgstr "Атрибут %(attr)s не существует для %(obj)s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tables/base.py:967
|
||||||
|
msgid "No items to display."
|
||||||
|
msgstr "Нет элементов для отображения."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tables/base.py:1074
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:40
|
||||||
|
msgid "Actions"
|
||||||
|
msgstr "Действия"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tables/base.py:1302
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||||
|
msgstr "Не найдено соответствий для id \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tables/base.py:1453
|
||||||
|
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||||
|
msgstr "Выберите строку перед выполнением этого действия."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/_header.html:5
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||||
|
msgstr "Вошёл как: %(username)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/_header.html:7
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr "Помощь"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/_header.html:9
|
||||||
|
msgid "Sign Out"
|
||||||
|
msgstr "Выход"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/splash.html:8 templates/auth/login.html:4
|
||||||
|
msgid "Login"
|
||||||
|
msgstr "Имя пользователя"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||||
|
msgid "Log In"
|
||||||
|
msgstr "Войти"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/auth/_login.html:15
|
||||||
|
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||||
|
msgstr "Вы не имеете разрешения для доступа к ресурсу:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/auth/_login.html:17
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||||
|
"page</a>"
|
||||||
|
msgstr "Войдите как другой пользователь или вернитесь на домашнюю страницу <a href=\"%(home_url)s\"> </a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/auth/_login.html:32
|
||||||
|
msgid "Sign In"
|
||||||
|
msgstr "Зарегистрироваться"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||||
|
msgid "Info: "
|
||||||
|
msgstr "Информация:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr "Внимание:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||||
|
msgid "Success: "
|
||||||
|
msgstr "Успешно:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr "Ошибка:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_data_table.html:54
|
||||||
|
msgid "Summary"
|
||||||
|
msgstr "Итого"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||||
|
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||||
|
msgstr[0] "Показан %(counter)s элемент"
|
||||||
|
msgstr[1] "Показано %(counter)s элемента"
|
||||||
|
msgstr[2] "Показано %(counter)s элементов"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_data_table.html:68
|
||||||
|
msgid "« Prev"
|
||||||
|
msgstr "« Предыдущее"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_data_table.html:71
|
||||||
|
msgid "Next »"
|
||||||
|
msgstr "Следующее »"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:38
|
||||||
|
msgid "More Actions"
|
||||||
|
msgstr "Еще действия"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||||
|
msgid "Add a row"
|
||||||
|
msgstr "Добавьте строку"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||||
|
msgid "Limit Summary"
|
||||||
|
msgstr "Краткое изложение"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||||
|
msgid "Instances"
|
||||||
|
msgstr "Инстансы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||||
|
msgstr "Использовано <span> %(used)s </span> из <span> %(available)s </span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||||
|
msgid "VCPUs"
|
||||||
|
msgstr "VCPU"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||||
|
msgid "RAM"
|
||||||
|
msgstr "RAM"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||||
|
msgid "Floating IPs"
|
||||||
|
msgstr "Назначаемые IP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||||
|
msgid "Security Groups"
|
||||||
|
msgstr "Группы безопасности"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||||
|
msgid "Volumes"
|
||||||
|
msgstr "Диски"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||||
|
msgid "Volume Storage"
|
||||||
|
msgstr "Объем хранения"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:12
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" You can specify metadata by adding items from the left column to\n"
|
||||||
|
" the right column. You may select the metadata added to glance\n"
|
||||||
|
" dictionary or you can use the \"Other\" option using a key of\n"
|
||||||
|
" your choice.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr "\nВы можете указать метаданные путём добавления объектов из левой колонки в \nправую колонку. Вы можете выбрать метаданные добавленные в glance\n словарь или вы можете использовать \"Другую\" опцию с помощью клавиши на\n ваш выбор"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:26
|
||||||
|
msgid "Available Metadata"
|
||||||
|
msgstr "Доступные метаданные"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:56
|
||||||
|
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||||
|
msgstr "Повторяющиеся ключи не допускаются"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:59
|
||||||
|
msgid "Invalid key name"
|
||||||
|
msgstr "Неправильное имя ключа"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:88
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:200
|
||||||
|
msgid "No existing metadata"
|
||||||
|
msgstr "Нет метаданных"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:99
|
||||||
|
msgid "Existing Metadata"
|
||||||
|
msgstr "Имеющиеся метаданные"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:216
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" You can specify resource metadata by moving items from the left\n"
|
||||||
|
" column to the right column. In the left columns there are metadata\n"
|
||||||
|
" definitions from the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option\n"
|
||||||
|
" to add metadata with the key of your choice.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr "\nВы можете указать метаданные ресурса, перемещая элементы с левой\nколонки в правую колонку. В левом столбце есть определения\nметаданных из Glance каталога метаданных. Используйте \"Другой\" вариант,\nчтобы добавить метаданные с помощью клавиши на ваш выбор."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:238
|
||||||
|
#: workflows/base.py:594
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Сохранить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||||
|
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||||
|
msgstr[0] "Показан %(nav_items)s элемент"
|
||||||
|
msgstr[1] "Показано %(nav_items)s элемента"
|
||||||
|
msgstr[2] "Показано %(nav_items)s элементов"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||||
|
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||||
|
msgstr[0] "Показан %(content_items)s элемент"
|
||||||
|
msgstr[1] "Показано %(content_items)s элемента"
|
||||||
|
msgstr[2] "Показано %(content_items)s элементов"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||||
|
msgid "Usage Summary"
|
||||||
|
msgstr "Сводка использования"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||||
|
msgid "Select a period of time to query its usage"
|
||||||
|
msgstr "Выберите период времени, чтобы сделать запрос его использования"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||||
|
msgstr "\n <label>От:</label> %(start)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr "\n <label>До:</label>%(end)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||||
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
|
msgstr "Дата должна быть в следующем формате: YYYY-mm-dd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
|
msgstr "Активные инстансы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
|
msgstr "Активная память"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
|
msgstr "Этот период VCPU-часов"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||||
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
|
msgstr "Этот период в ГБ-часов"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
|
msgid "Back"
|
||||||
|
msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
|
msgid "Next"
|
||||||
|
msgstr "Следующий"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templatetags/branding.py:34
|
||||||
|
msgid "Horizon"
|
||||||
|
msgstr "Horizon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templatetags/horizon.py:130 templatetags/horizon.py:141
|
||||||
|
msgid "No Limit"
|
||||||
|
msgstr "Без ограничений"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templatetags/horizon.py:133 templatetags/horizon.py:135
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Доступно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(size)d Byte"
|
||||||
|
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||||
|
msgstr[0] "%(size)d байт"
|
||||||
|
msgstr[1] "%(size)d байта"
|
||||||
|
msgstr[2] "%(size)d байтов"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templatetags/sizeformat.py:57
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s KB"
|
||||||
|
msgstr "%s КБ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templatetags/sizeformat.py:60
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s MB"
|
||||||
|
msgstr "%s МБ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s GB"
|
||||||
|
msgstr "%s ГБ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s TB"
|
||||||
|
msgstr "%s ТБ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templatetags/sizeformat.py:68
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s PB"
|
||||||
|
msgstr "%s ПБ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templatetags/sizeformat.py:77
|
||||||
|
msgid "0 bytes"
|
||||||
|
msgstr "0 байт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||||
|
msgid "Sell Puppy"
|
||||||
|
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||||
|
msgstr[0] "Sell Puppy"
|
||||||
|
msgstr[1] "Sell Puppies"
|
||||||
|
msgstr[2] "Sell Puppies"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||||
|
msgid "Sold Puppy"
|
||||||
|
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||||
|
msgstr[0] "Sold Puppy"
|
||||||
|
msgstr[1] "Sold Puppies"
|
||||||
|
msgstr[2] "Sold Puppies"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: utils/filters.py:49
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Никогда"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: utils/validators.py:23 utils/validators.py:47
|
||||||
|
msgid "Not a valid port number"
|
||||||
|
msgstr "Недопустимый номер порта"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: utils/validators.py:28
|
||||||
|
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||||
|
msgstr "Недопустимый номер IP-протокола"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: utils/validators.py:42
|
||||||
|
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||||
|
msgstr "Одна запятая допустима в списке портов"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: utils/validators.py:49
|
||||||
|
msgid "Port number must be integer"
|
||||||
|
msgstr "Номер порта должен быть целым числом"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: workflows/base.py:71
|
||||||
|
msgid "Processing..."
|
||||||
|
msgstr "Обработка…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: workflows/base.py:475
|
||||||
|
msgid "All available"
|
||||||
|
msgstr "Все доступные"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: workflows/base.py:476
|
||||||
|
msgid "Members"
|
||||||
|
msgstr "Участники"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: workflows/base.py:477
|
||||||
|
msgid "None available."
|
||||||
|
msgstr "Нет доступных."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: workflows/base.py:478
|
||||||
|
msgid "No members."
|
||||||
|
msgstr "Нет участников."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: workflows/base.py:595
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s completed successfully."
|
||||||
|
msgstr "%s успешно завершено."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: workflows/base.py:596
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s did not complete."
|
||||||
|
msgstr "%s не завершено."
|
190
horizon/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
Normal file
190
horizon/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
Normal file
@ -0,0 +1,190 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2014
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 00:51-0600\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 19:21+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ru/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:83
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:309
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||||
|
msgid "Loading"
|
||||||
|
msgstr "Загрузка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Нет данных."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:328
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:175
|
||||||
|
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||||
|
msgstr "Произошла ошибка. Пожалуйста повторите попытку позже."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:30
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:30
|
||||||
|
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Обнаружена проблема при соединении с сервером, пожалуйста повторите попытку."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:195
|
||||||
|
msgid "Filter"
|
||||||
|
msgstr "Фильтр"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:248
|
||||||
|
msgid "Could not read the file"
|
||||||
|
msgstr "Невозможно прочитать файл"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:254
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:281
|
||||||
|
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||||
|
msgstr "Невозможно расшифровать пароль"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||||
|
msgid "No roles"
|
||||||
|
msgstr "Нет ролей"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||||
|
msgid "Roles"
|
||||||
|
msgstr "Роли"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||||
|
msgid "Danger: "
|
||||||
|
msgstr "Опасность:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||||
|
msgid "Warning: "
|
||||||
|
msgstr "Внимание:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||||
|
msgid "Notice: "
|
||||||
|
msgstr "Примечание:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||||
|
msgid "Success: "
|
||||||
|
msgstr "Успешно:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||||
|
msgid "Error: "
|
||||||
|
msgstr "Ошибка:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Отменить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:225
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:221
|
||||||
|
msgid "Working"
|
||||||
|
msgstr "Обработка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:259
|
||||||
|
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||||
|
msgstr "Обнаружена ошибка при отправке формы. Пожалуйста повторите попытку."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:511
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:517
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr "Нет"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:533
|
||||||
|
msgid "STATUS"
|
||||||
|
msgstr "СОСТОЯНИЕ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:534
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
||||||
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
|
msgstr "Интерфейсы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||||
|
msgid "Delete Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
||||||
|
msgid "Open Console"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
||||||
|
msgid "View Details"
|
||||||
|
msgstr "Просмотреть Детали"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:541
|
||||||
|
msgid "Delete Router"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:542
|
||||||
|
msgid "View Router Details"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
||||||
|
msgid "Add Interface"
|
||||||
|
msgstr "Добавить интерфейс"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:551
|
||||||
|
msgid "Terminate Instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||||
|
msgid "View Instance Details"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
||||||
|
msgid "No items to display."
|
||||||
|
msgstr "Нет элементов для отображения."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||||
|
msgid "An error occurred while updating."
|
||||||
|
msgstr "В процессе обновления произошла ошибка."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "You have selected %s. "
|
||||||
|
msgstr "Вы выбрали %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:206
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Confirm %s"
|
||||||
|
msgstr "Подтвердите %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:207
|
||||||
|
msgid "Please confirm your selection. This action cannot be undone."
|
||||||
|
msgstr "Пожалуйста подтвердите ваш выбор. Действие не может быть отменено."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:364
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Displaying %s item"
|
||||||
|
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
msgstr[2] "Показано %s элементов"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:169
|
||||||
|
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||||
|
msgstr "Не разрешено делать эту операцию."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||||
|
msgid "Passwords do not match."
|
||||||
|
msgstr "Пароли не совпадают."
|
@ -6,15 +6,16 @@
|
|||||||
# LIU Yulong <dragon889@163.com>, 2014
|
# LIU Yulong <dragon889@163.com>, 2014
|
||||||
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2014
|
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2014
|
||||||
# Tony Fu <tfu@redhat.com>, 2014
|
# Tony Fu <tfu@redhat.com>, 2014
|
||||||
|
# Xiao Xi LIU <liuxx@cn.ibm.com>, 2014
|
||||||
# Ying Chun Guo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2014
|
# Ying Chun Guo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2014
|
||||||
# 颜海峰 <yanheven@gmail.com>, 2014
|
# 颜海峰 <yanheven@gmail.com>, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 14:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 00:51-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-04 04:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 06:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ying Chun Guo <daisy.ycguo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Xiao Xi LIU <liuxx@cn.ibm.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_CN/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_CN/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: base.py:454
|
#: base.py:454 templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:38
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "其它"
|
msgstr "其它"
|
||||||
|
|
||||||
@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "您无权访问 %s"
|
|||||||
#: exceptions.py:163
|
#: exceptions.py:163
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||||
msgstr "已经存在一个资源%(resource)s名称为\"%(name)s\"。"
|
msgstr "已经存在一个名为\"%(name)s\"的资源%(resource)s。"
|
||||||
|
|
||||||
#: exceptions.py:287
|
#: exceptions.py:287
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -91,6 +92,8 @@ msgstr "取消"
|
|||||||
#: tables/actions.py:460
|
#: tables/actions.py:460
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:28
|
||||||
|
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:101
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:12
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:12
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:21
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:21
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
@ -133,7 +136,7 @@ msgstr "删除"
|
|||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:900
|
#: tables/actions.py:900
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "删除"
|
msgstr "已删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:931
|
#: tables/actions.py:931
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
@ -160,7 +163,7 @@ msgstr "动作"
|
|||||||
#: tables/base.py:1302
|
#: tables/base.py:1302
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||||
msgstr "id \"%s\" 没有匹配的返回顶"
|
msgstr "id \"%s\" 没有匹配的返回顶。"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1453
|
#: tables/base.py:1453
|
||||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||||
@ -230,11 +233,11 @@ msgstr[0] "显示 %(counter)s 个条目"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:68
|
#: templates/horizon/common/_data_table.html:68
|
||||||
msgid "« Prev"
|
msgid "« Prev"
|
||||||
msgstr "« 向前"
|
msgstr "« 前页"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:71
|
#: templates/horizon/common/_data_table.html:71
|
||||||
msgid "Next »"
|
msgid "Next »"
|
||||||
msgstr "下一页 »"
|
msgstr "后页 »"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:38
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:38
|
||||||
msgid "More Actions"
|
msgid "More Actions"
|
||||||
@ -265,7 +268,7 @@ msgstr "<span> %(available)s </span>中的<span> %(used)s </span>已使用"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||||
msgid "VCPUs"
|
msgid "VCPUs"
|
||||||
msgstr "虚拟内核"
|
msgstr "虚拟处理器(VCPU)"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||||
msgid "RAM"
|
msgid "RAM"
|
||||||
@ -295,7 +298,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" dictionary or you can use the \"Other\" option using a key of\n"
|
" dictionary or you can use the \"Other\" option using a key of\n"
|
||||||
" your choice.\n"
|
" your choice.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr "\n你可以通过从左边栏目目录选择到右边栏目来指定matadata.你可以选择增加matadata到glance目录或者使用\"其他\"选项来做出你的选择"
|
msgstr "\n你可以通过从左边栏目目录中选取并移至右边栏目\n来指定元数据。你可以选择已添加至glance目录字典\n中的现成元数据,也可以使用\"其他\"选项来自定义\n元数据。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:26
|
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:26
|
||||||
msgid "Available Metadata"
|
msgid "Available Metadata"
|
||||||
@ -326,7 +329,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" definitions from the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option\n"
|
" definitions from the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option\n"
|
||||||
" to add metadata with the key of your choice.\n"
|
" to add metadata with the key of your choice.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr "\n你可以通过从左边栏目目录选择到右边栏目来指定资源的元数据.在左边栏目是按照glance 元数据目录来定义的元数据.使用\"其他\"选项来增加你的选择"
|
msgstr "\n你可以通过从左边栏目目录中选取并移至右边栏目\n来指定资源的元数据。在左边栏目中是按照\nGlance元数据目录来定义的元数据。使用\"其他\"选项\n来增加你自定的元数据。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:238
|
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:238
|
||||||
#: workflows/base.py:594
|
#: workflows/base.py:594
|
||||||
@ -351,7 +354,7 @@ msgstr "使用情况摘要"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||||
msgid "Select a period of time to query its usage"
|
msgid "Select a period of time to query its usage"
|
||||||
msgstr "选择的一段时间来查询其用量"
|
msgstr "选择一段时间来查询其用量"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -369,7 +372,7 @@ msgstr "\n<label>到:</label>%(end)s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "日期采是YYYY-mm-dd格式。"
|
msgstr "日期应是YYYY-mm-dd格式。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
@ -495,9 +498,9 @@ msgstr "没有成员。"
|
|||||||
#: workflows/base.py:595
|
#: workflows/base.py:595
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s completed successfully."
|
msgid "%s completed successfully."
|
||||||
msgstr "%s 成功完成"
|
msgstr "%s 成功完成。"
|
||||||
|
|
||||||
#: workflows/base.py:596
|
#: workflows/base.py:596
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s did not complete."
|
msgid "%s did not complete."
|
||||||
msgstr "%s 没有完成"
|
msgstr "%s 没有完成。"
|
||||||
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2014
|
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2014
|
||||||
|
# Ying Chun Guo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 14:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 00:51-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 22:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 09:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: Ying Chun Guo <daisy.ycguo@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_CN/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_CN/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -95,35 +96,59 @@ msgstr "进行中"
|
|||||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||||
msgstr "在提交表单的时候出现错误,请再次尝试"
|
msgstr "在提交表单的时候出现错误,请再次尝试"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:511
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:517
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr "无"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "删除"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:533
|
||||||
msgid "STATUS"
|
msgid "STATUS"
|
||||||
msgstr "状态"
|
msgstr "状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:534
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
||||||
msgid "Interfaces"
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
msgstr "接口"
|
msgstr "接口"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Delete Interface"
|
||||||
msgstr "接口"
|
msgstr "删除接口"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:539
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
||||||
msgid "open console"
|
msgid "Open Console"
|
||||||
msgstr "打开控制台"
|
msgstr "打开控制台"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:540
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
||||||
#, c-format
|
msgid "View Details"
|
||||||
msgid "view %s details"
|
msgstr "查看详情"
|
||||||
msgstr "查看 %s 详情"
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:541
|
||||||
|
msgid "Delete Router"
|
||||||
|
msgstr "删除路由"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:542
|
||||||
|
msgid "View Router Details"
|
||||||
|
msgstr "查看路由详情"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
||||||
msgid "Add Interface"
|
msgid "Add Interface"
|
||||||
msgstr "增加接口"
|
msgstr "增加接口"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:551
|
||||||
|
msgid "Terminate Instance"
|
||||||
|
msgstr "终止实例"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||||
|
msgid "View Instance Details"
|
||||||
|
msgstr "查看实例详情"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 14:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 00:51-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 22:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_TW/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_TW/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -95,35 +95,59 @@ msgstr "運作中"
|
|||||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||||
msgstr "提交表單時有錯誤。請再試一次。"
|
msgstr "提交表單時有錯誤。請再試一次。"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:511
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:517
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr "無"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "刪除"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:533
|
||||||
msgid "STATUS"
|
msgid "STATUS"
|
||||||
msgstr "狀態"
|
msgstr "狀態"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:534
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "識別號"
|
msgstr "識別號"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
|
||||||
msgid "Interfaces"
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
msgstr "網路卡介面"
|
msgstr "網路卡介面"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||||
|
msgid "Delete Interface"
|
||||||
|
msgstr "刪除網路卡介面"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
||||||
|
msgid "Open Console"
|
||||||
|
msgstr "開啟終端機"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "View Details"
|
||||||
msgstr "網路卡介面"
|
msgstr "檢視詳細資訊"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:539
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:541
|
||||||
msgid "open console"
|
msgid "Delete Router"
|
||||||
msgstr "打開主控臺"
|
msgstr "刪除路由器"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:540
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:542
|
||||||
#, c-format
|
msgid "View Router Details"
|
||||||
msgid "view %s details"
|
msgstr "檢視路由器詳細資訊"
|
||||||
msgstr "檢視 %s 的詳細資訊"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
|
||||||
msgid "Add Interface"
|
msgid "Add Interface"
|
||||||
msgstr "加入網路卡介面"
|
msgstr "加入網路卡介面"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:551
|
||||||
|
msgid "Terminate Instance"
|
||||||
|
msgstr "中止執行實例"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||||
|
msgid "View Instance Details"
|
||||||
|
msgstr "檢視執行實例詳細資訊"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
|
@ -11,13 +11,14 @@
|
|||||||
# Marian Tort <marian.tort@gmail.com>, 2014
|
# Marian Tort <marian.tort@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Milton Mazzarri <milmazz@gmail.com>, 2014
|
# Milton Mazzarri <milmazz@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@gmail.com>, 2014
|
# Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@gmail.com>, 2014
|
||||||
|
# Victoria Martínez de la Cruz <vickymsee@gmail.com>, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 14:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 00:51-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-09 10:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-03 01:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marian Tort <marian.tort@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Victoria Martínez de la Cruz <vickymsee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -65,15 +66,15 @@ msgstr "VHD"
|
|||||||
msgid "VMDK"
|
msgid "VMDK"
|
||||||
msgstr "VMDK"
|
msgstr "VMDK"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings.py:298
|
#: settings.py:296
|
||||||
msgid "All TCP"
|
msgid "All TCP"
|
||||||
msgstr "Todos los TCP"
|
msgstr "Todos los TCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings.py:304
|
#: settings.py:302
|
||||||
msgid "All UDP"
|
msgid "All UDP"
|
||||||
msgstr "Todos los UDP"
|
msgstr "Todos los UDP"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings.py:310
|
#: settings.py:308
|
||||||
msgid "All ICMP"
|
msgid "All ICMP"
|
||||||
msgstr "Todos los ICMP"
|
msgstr "Todos los ICMP"
|
||||||
|
|
||||||
@ -315,22 +316,22 @@ msgstr "El usuario %s no tiene roles definidos para ese proyecto."
|
|||||||
msgid "Password changed. Please log in again to continue."
|
msgid "Password changed. Please log in again to continue."
|
||||||
msgstr "Se ha cambiado la contraseña. Inicie sesión de nuevo para continuar."
|
msgstr "Se ha cambiado la contraseña. Inicie sesión de nuevo para continuar."
|
||||||
|
|
||||||
#: api/neutron.py:206
|
#: api/neutron.py:207
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||||
msgstr "PERMITIR %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
msgstr "PERMITIR %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: api/neutron.py:852
|
#: api/neutron.py:853
|
||||||
msgid "Unable to connect to Neutron."
|
msgid "Unable to connect to Neutron."
|
||||||
msgstr "No ha sido posible conectar con Neutron."
|
msgstr "No ha sido posible conectar con Neutron."
|
||||||
|
|
||||||
#: api/neutron.py:889
|
#: api/neutron.py:890
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to parse IP address %s."
|
msgid "Unable to parse IP address %s."
|
||||||
msgstr "No ha sido posible analizar dirección IP %s."
|
msgstr "No ha sido posible analizar dirección IP %s."
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||||
#: api/neutron.py:1022
|
#: api/neutron.py:1029
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||||
@ -338,14 +339,14 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify a feature defined in FEATURE_MAP."
|
msgstr "The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||||
#: api/neutron.py:1040
|
#: api/neutron.py:1047
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||||
msgstr "The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
msgstr "The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: api/neutron.py:1055
|
#: api/neutron.py:1062
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||||
msgstr "Fallo al verificar la extension \"%s\" de Neutron, no esta soportada"
|
msgstr "Fallo al verificar la extension \"%s\" de Neutron, no esta soportada"
|
||||||
@ -2222,7 +2223,7 @@ msgstr "No ha sido posible recuperar la información del anfitrión."
|
|||||||
#: dashboards/admin/instances/views.py:167
|
#: dashboards/admin/instances/views.py:167
|
||||||
#: dashboards/project/databases/views.py:138
|
#: dashboards/project/databases/views.py:138
|
||||||
#: dashboards/project/instances/views.py:208
|
#: dashboards/project/instances/views.py:208
|
||||||
#: dashboards/project/instances/views.py:318
|
#: dashboards/project/instances/views.py:326
|
||||||
msgid "Unable to retrieve instance details."
|
msgid "Unable to retrieve instance details."
|
||||||
msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de las instancias."
|
msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de las instancias."
|
||||||
|
|
||||||
@ -9463,17 +9464,17 @@ msgstr "No ha sido posible obtener la consola SPICE de la instancia \"%s\"."
|
|||||||
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
|
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
|
||||||
msgstr "No ha sido posible obtener la consola RDP para la instancia \"%s\"."
|
msgstr "No ha sido posible obtener la consola RDP para la instancia \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/project/instances/views.py:275
|
#: dashboards/project/instances/views.py:283
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
|
msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
|
||||||
msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la instancia \"%s\"."
|
msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la instancia \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/project/instances/views.py:286
|
#: dashboards/project/instances/views.py:294
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%s\"."
|
msgid "Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%s\"."
|
||||||
msgstr "No ha sido posible obtener las direcciones IP de Neutron para la instancia \"%s\"."
|
msgstr "No ha sido posible obtener las direcciones IP de Neutron para la instancia \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/project/instances/views.py:330
|
#: dashboards/project/instances/views.py:338
|
||||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||||
msgstr "No ha sido posible obtener los sabores."
|
msgstr "No ha sido posible obtener los sabores."
|
||||||
|
|
||||||
@ -13462,7 +13463,7 @@ msgstr "Rango de segmentos"
|
|||||||
|
|
||||||
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:88
|
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:88
|
||||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "1-4093 para VLAN; igual o mayor a 5000 para Overlay"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:91
|
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:91
|
||||||
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:98
|
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:98
|
||||||
@ -13472,7 +13473,7 @@ msgstr "Rango de IP multicast"
|
|||||||
|
|
||||||
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:99
|
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:99
|
||||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rango multicast IPV4 (e.g. 224.0.1.0 - 224.0.1.100)"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:103
|
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:103
|
||||||
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:110
|
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:110
|
||||||
@ -13553,7 +13554,7 @@ msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del perfil de la red."
|
|||||||
|
|
||||||
#: dashboards/router/nexus1000v/views.py:142
|
#: dashboards/router/nexus1000v/views.py:142
|
||||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ha ocurrido un fallo al obtener la vinculación al perfil de red"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_create_network_profile.html:19
|
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_create_network_profile.html:19
|
||||||
msgid " Select a name for your network profile."
|
msgid " Select a name for your network profile."
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 14:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 00:51-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-09 12:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 09:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/hi/)\n"
|
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/hi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "VHD"
|
|||||||
msgid "VMDK"
|
msgid "VMDK"
|
||||||
msgstr "VMDK"
|
msgstr "VMDK"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings.py:298
|
#: settings.py:296
|
||||||
msgid "All TCP"
|
msgid "All TCP"
|
||||||
msgstr "सभी TCP"
|
msgstr "सभी TCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings.py:304
|
#: settings.py:302
|
||||||
msgid "All UDP"
|
msgid "All UDP"
|
||||||
msgstr "सभी UDP"
|
msgstr "सभी UDP"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings.py:310
|
#: settings.py:308
|
||||||
msgid "All ICMP"
|
msgid "All ICMP"
|
||||||
msgstr "सभी ICMP"
|
msgstr "सभी ICMP"
|
||||||
|
|
||||||
@ -309,40 +309,40 @@ msgstr " इस परियोजना के लिए उपयोगकर
|
|||||||
msgid "Password changed. Please log in again to continue."
|
msgid "Password changed. Please log in again to continue."
|
||||||
msgstr "कूटशब्द बदल गया. जारी रखने के लिए फिर से लॉग इन करें."
|
msgstr "कूटशब्द बदल गया. जारी रखने के लिए फिर से लॉग इन करें."
|
||||||
|
|
||||||
#: api/neutron.py:206
|
#: api/neutron.py:207
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||||
msgstr "अनुमति दें %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
msgstr "अनुमति दें %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: api/neutron.py:852
|
#: api/neutron.py:853
|
||||||
msgid "Unable to connect to Neutron."
|
msgid "Unable to connect to Neutron."
|
||||||
msgstr "न्यूट्रॉन से जुड़ नहीं सका."
|
msgstr "न्यूट्रॉन से जुड़ नहीं सका."
|
||||||
|
|
||||||
#: api/neutron.py:889
|
#: api/neutron.py:890
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to parse IP address %s."
|
msgid "Unable to parse IP address %s."
|
||||||
msgstr "IP पता %s के विश्लेषण में असमर्थ"
|
msgstr "IP पता %s के विश्लेषण में असमर्थ"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||||
#: api/neutron.py:1022
|
#: api/neutron.py:1029
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "अनुरोधित सुविधा '%(feature)s' अज्ञात है. कृपया सुनिश्चित करें कि FEATURE_MAP में परिभाषित सुविधा निर्दिष्ट हैं "
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||||
#: api/neutron.py:1040
|
#: api/neutron.py:1047
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "get_feature_permission '%(feature)s' के लिए 'संचालन' पैरामीटर अवैध हैं. यह %(allowed)s में से एक होना चाहिए."
|
||||||
|
|
||||||
#: api/neutron.py:1055
|
#: api/neutron.py:1062
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "समर्थित Neutron '%s' एक्सटेंशन की जांच करने में विफल"
|
||||||
|
|
||||||
#: api/nova.py:211
|
#: api/nova.py:211
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "इंस्टेंस %s के लिए मौजूदा सु
|
|||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(num_groups_to_modify)d इंस्टेंस सुरक्षा समूह को संशोधित करने में विफल: %(err)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: api/nova.py:331
|
#: api/nova.py:331
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "नाम: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
|||||||
#: api/nova.py:757
|
#: api/nova.py:757
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "इंस्टेंस को खाली करने में असफल: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: api/swift.py:204
|
#: api/swift.py:204
|
||||||
msgid "The container cannot be deleted since it's not empty."
|
msgid "The container cannot be deleted since it's not empty."
|
||||||
@ -659,7 +659,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
|
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
|
||||||
"together hosts. Create a host aggregate then select the hosts contained in "
|
"together hosts. Create a host aggregate then select the hosts contained in "
|
||||||
"it."
|
"it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "होस्ट समुच्चय एक उपलब्धि क्षेत्र को होस्ट्स समूह द्वारा तार्किक इकाइयों में विभाजित करता हैं. होस्ट समुच्चय बनायें उसके बाद इसमें निहित होस्ट्स का चयन करें।"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:44
|
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:44
|
||||||
msgid "Unable to get host aggregate list"
|
msgid "Unable to get host aggregate list"
|
||||||
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "सकल में मेजबान प्रबंधित कर
|
|||||||
|
|
||||||
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:139
|
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:139
|
||||||
msgid "Add hosts to this aggregate. Hosts can be in multiple aggregates."
|
msgid "Add hosts to this aggregate. Hosts can be in multiple aggregates."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "इस समुच्चय में होस्ट को जोड़ें. होस्ट कई समुच्चय में हो सकता है."
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:141
|
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:141
|
||||||
msgid "All available hosts"
|
msgid "All available hosts"
|
||||||
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "कोई होस्ट चुना नहीं गया."
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Add hosts to this aggregate or remove hosts from it. Hosts can be in "
|
"Add hosts to this aggregate or remove hosts from it. Hosts can be in "
|
||||||
"multiple aggregates."
|
"multiple aggregates."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "इस समुच्चय में होस्ट को जोड़ें या इसमें से होस्ट्स हटा दें. होस्ट कई समुच्चय में हो सकता है."
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:159
|
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:159
|
||||||
msgid "All Available Hosts"
|
msgid "All Available Hosts"
|
||||||
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "सकल अद्यतन किया गया था."
|
|||||||
|
|
||||||
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:231
|
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:231
|
||||||
msgid "Error when adding or removing hosts."
|
msgid "Error when adding or removing hosts."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "होस्ट जोड़ने या हटाने में त्रुटि."
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:18
|
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:18
|
||||||
#: dashboards/admin/images/templates/images/_update.html:18
|
#: dashboards/admin/images/templates/images/_update.html:18
|
||||||
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "विवरण"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
|
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
|
||||||
"together hosts. Edit the aggregate host to select hosts contained in it."
|
"together hosts. Edit the aggregate host to select hosts contained in it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "होस्ट समुच्चय एक उपलब्धि क्षेत्र को होस्ट्स समूह द्वारा तार्किक इकाइयों में विभाजित करता हैं. इसमें निहित होस्ट्स चुनने के लिए समुच्चय होस्ट को संपादित करें."
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:25
|
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:25
|
||||||
#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_evacuate_host.html:24
|
#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_evacuate_host.html:24
|
||||||
@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट कोटा मान प्राप्त
|
|||||||
|
|
||||||
#: dashboards/admin/defaults/workflows.py:68
|
#: dashboards/admin/defaults/workflows.py:68
|
||||||
msgid "From here you can update the default quotas (max limits)."
|
msgid "From here you can update the default quotas (max limits)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "यहाँ से आप डिफ़ॉल्ट कोटा (अधिकतम सीमा) अपडेट कर सकते हैं."
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/admin/defaults/workflows.py:79
|
#: dashboards/admin/defaults/workflows.py:79
|
||||||
msgid "Update Default Quotas"
|
msgid "Update Default Quotas"
|
||||||
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "फ्लेवर जानकारी"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Flavors define the sizes for RAM, disk, number of cores, and other resources"
|
"Flavors define the sizes for RAM, disk, number of cores, and other resources"
|
||||||
" and can be selected when users deploy instances."
|
" and can be selected when users deploy instances."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "फ्लेवर रैम, डिस्क, कोर की संख्या, और अन्य संसाधनों के लिए आकार को परिभाषित करता हैं और चयनित किया जा सकता है उपयोगकर्ता इंस्टेंस को संस्थापित करता हैं "
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:72
|
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:72
|
||||||
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:237
|
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:237
|
||||||
@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "फ्लेवर अभिगम "
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Select the projects where the flavors will be used. If no projects are "
|
"Select the projects where the flavors will be used. If no projects are "
|
||||||
"selected, then the flavor will be available in all projects."
|
"selected, then the flavor will be available in all projects."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "परियोजनाओं का चयन करें जहां Flavors का उपयोग किया गया हैं। अगर कोई परियोजनाओं का चयन नहीं किया गया है तो सभी परियोजनाओं में Flavors उपलब्ध हो जाएगा."
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:159
|
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:159
|
||||||
msgid "All Projects"
|
msgid "All Projects"
|
||||||
@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Edit the flavor details. Flavors define the sizes for RAM, disk, number of "
|
"Edit the flavor details. Flavors define the sizes for RAM, disk, number of "
|
||||||
"cores, and other resources. Flavors are selected when users deploy "
|
"cores, and other resources. Flavors are selected when users deploy "
|
||||||
"instances."
|
"instances."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "फ्लेवर विवरण संपादित करें. फ्लेवर रैम, डिस्क, कोर की संख्या, और अन्य संसाधनों के लिए आकार को परिभाषित करता हैं. फ्लेवर चयनित किया जा सकता है जब उपयोगकर्ता इंस्टेंस को संस्थापित करता हैं "
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:265
|
#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:265
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "कोई होस्ट उपलब्ध नहीं."
|
|||||||
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:60
|
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:60
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
|
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(current)s से %(target)s तक निकासी शुरू है"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:66
|
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:66
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "वर्णनः"
|
|||||||
#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_evacuate_host.html:18
|
#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_evacuate_host.html:18
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Evacuate the servers from the selected down host to an active target host."
|
"Evacuate the servers from the selected down host to an active target host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "सक्रिय लक्ष्य होस्ट करने के लिए नीचे चयनित होस्ट से सर्वर को खाली करें."
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/admin/images/forms.py:65
|
#: dashboards/admin/images/forms.py:65
|
||||||
msgid "Unable to update the image metadata."
|
msgid "Unable to update the image metadata."
|
||||||
@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "मेजबान में सूचना को प्राप्
|
|||||||
#: dashboards/admin/instances/views.py:167
|
#: dashboards/admin/instances/views.py:167
|
||||||
#: dashboards/project/databases/views.py:138
|
#: dashboards/project/databases/views.py:138
|
||||||
#: dashboards/project/instances/views.py:208
|
#: dashboards/project/instances/views.py:208
|
||||||
#: dashboards/project/instances/views.py:318
|
#: dashboards/project/instances/views.py:326
|
||||||
msgid "Unable to retrieve instance details."
|
msgid "Unable to retrieve instance details."
|
||||||
msgstr "इंस्टेंस विवरण को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
|
msgstr "इंस्टेंस विवरण को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
|
||||||
|
|
||||||
@ -9254,7 +9254,7 @@ msgstr "आकार बदलने या माइग्रेट करन
|
|||||||
#: dashboards/project/instances/tables.py:810
|
#: dashboards/project/instances/tables.py:810
|
||||||
msgctxt "Task status of an Instance"
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
||||||
msgid "Rebooting"
|
msgid "Rebooting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "पुनः प्रारंभ करें"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/project/instances/tables.py:812
|
#: dashboards/project/instances/tables.py:812
|
||||||
msgctxt "Task status of an Instance"
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
||||||
@ -9457,17 +9457,17 @@ msgstr "\"%s\" इंस्टेंस के लिए SPICE कंसोल
|
|||||||
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
|
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
|
||||||
msgstr "\"%s\" इंस्टेंस के लिए RDp कंसोल प्राप्त करने में असमर्थ"
|
msgstr "\"%s\" इंस्टेंस के लिए RDp कंसोल प्राप्त करने में असमर्थ"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/project/instances/views.py:275
|
#: dashboards/project/instances/views.py:283
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
|
msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
|
||||||
msgstr "इंस्टेंस के लिए जानकारी प्राप्त करने में असमर्थ \"%s\"."
|
msgstr "इंस्टेंस के लिए जानकारी प्राप्त करने में असमर्थ \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/project/instances/views.py:286
|
#: dashboards/project/instances/views.py:294
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%s\"."
|
msgid "Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%s\"."
|
||||||
msgstr " \"%s\" इंस्टेंस के लिए न्यूट्रॉन से आईपी पते को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ"
|
msgstr " \"%s\" इंस्टेंस के लिए न्यूट्रॉन से आईपी पते को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/project/instances/views.py:330
|
#: dashboards/project/instances/views.py:338
|
||||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||||
msgstr "फ्लेवर को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
|
msgstr "फ्लेवर को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 14:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 00:51-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-09 01:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 09:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ykatabam <ykatabam@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: ykatabam <ykatabam@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ja/)\n"
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ja/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "VHD"
|
|||||||
msgid "VMDK"
|
msgid "VMDK"
|
||||||
msgstr "VMDK"
|
msgstr "VMDK"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings.py:298
|
#: settings.py:296
|
||||||
msgid "All TCP"
|
msgid "All TCP"
|
||||||
msgstr "All TCP"
|
msgstr "All TCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings.py:304
|
#: settings.py:302
|
||||||
msgid "All UDP"
|
msgid "All UDP"
|
||||||
msgstr "All UDP"
|
msgstr "All UDP"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings.py:310
|
#: settings.py:308
|
||||||
msgid "All ICMP"
|
msgid "All ICMP"
|
||||||
msgstr "All ICMP"
|
msgstr "All ICMP"
|
||||||
|
|
||||||
@ -312,22 +312,22 @@ msgstr "ユーザー %s はこのプロジェクトではロールが定義さ
|
|||||||
msgid "Password changed. Please log in again to continue."
|
msgid "Password changed. Please log in again to continue."
|
||||||
msgstr "パスワードが変更されました。続行するには、再度ログインしてください。"
|
msgstr "パスワードが変更されました。続行するには、再度ログインしてください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: api/neutron.py:206
|
#: api/neutron.py:207
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||||
msgstr "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
msgstr "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: api/neutron.py:852
|
#: api/neutron.py:853
|
||||||
msgid "Unable to connect to Neutron."
|
msgid "Unable to connect to Neutron."
|
||||||
msgstr "Neutron に接続できません。"
|
msgstr "Neutron に接続できません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: api/neutron.py:889
|
#: api/neutron.py:890
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to parse IP address %s."
|
msgid "Unable to parse IP address %s."
|
||||||
msgstr "IPアドレス %s のパースに失敗しました。"
|
msgstr "IPアドレス %s のパースに失敗しました。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||||
#: api/neutron.py:1022
|
#: api/neutron.py:1029
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||||
@ -335,14 +335,14 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "要求された機能 \"'%(feature)s' が不明です。FEATURE_MAP で定義されている機能名を指定してください。"
|
msgstr "要求された機能 \"'%(feature)s' が不明です。FEATURE_MAP で定義されている機能名を指定してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||||
#: api/neutron.py:1040
|
#: api/neutron.py:1047
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||||
msgstr "get_dvr_permission '%(feature)s' の 'operation' パラメーターが無効です。 %(allowed)s のいずれかでなければいけません。"
|
msgstr "get_dvr_permission '%(feature)s' の 'operation' パラメーターが無効です。 %(allowed)s のいずれかでなければいけません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: api/neutron.py:1055
|
#: api/neutron.py:1062
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||||
msgstr "Neutron が '%s' 拡張に対応しているか確認できませんでした。"
|
msgstr "Neutron が '%s' 拡張に対応しているか確認できませんでした。"
|
||||||
@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "ホスト情報を取得できません。"
|
|||||||
#: dashboards/admin/instances/views.py:167
|
#: dashboards/admin/instances/views.py:167
|
||||||
#: dashboards/project/databases/views.py:138
|
#: dashboards/project/databases/views.py:138
|
||||||
#: dashboards/project/instances/views.py:208
|
#: dashboards/project/instances/views.py:208
|
||||||
#: dashboards/project/instances/views.py:318
|
#: dashboards/project/instances/views.py:326
|
||||||
msgid "Unable to retrieve instance details."
|
msgid "Unable to retrieve instance details."
|
||||||
msgstr "インスタンスの詳細を取得できません。"
|
msgstr "インスタンスの詳細を取得できません。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5793,7 +5793,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Object Storage, the data is stored as-is (no compression or encryption) and "
|
"Object Storage, the data is stored as-is (no compression or encryption) and "
|
||||||
"consists of a location (container), the object's name, and any metadata "
|
"consists of a location (container), the object's name, and any metadata "
|
||||||
"consisting of key/value pairs."
|
"consisting of key/value pairs."
|
||||||
msgstr "オブジェクトは、基本的なストレージエンティティー、および OpenStack Object Storage システムに保存するファイルを表現するあらゆるオプションのメタデータです。OpenStack Object Storage にデータをアップロードするとき、データはそのまま(圧縮や暗号化はしない)で保存されます。そして、保存場所(コンテナー)、オブジェクトの名前、キー・バリュー組のあらゆるメタデータから構成されます。"
|
msgstr "オブジェクトは、基本的なストレージエンティティー、および OpenStack Object Storage システムに保存するファイルを表現するあらゆるオプションのメタデータです。OpenStack Object Storage にデータをアップロードするとき、データはそのまま(圧縮や暗号化はしない)で保存されます。そして、保存場所(コンテナー)、オブジェクトの名前、キーと値のペアである任意のメタデータから構成されます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:22
|
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:22
|
||||||
msgid "A new uploaded file will replace the content of the current object"
|
msgid "A new uploaded file will replace the content of the current object"
|
||||||
@ -7911,7 +7911,7 @@ msgstr "ユーザーを作成する場合、パスワードを指定しなけれ
|
|||||||
|
|
||||||
#: dashboards/project/databases/workflows/create_instance.py:216
|
#: dashboards/project/databases/workflows/create_instance.py:216
|
||||||
msgid "You must specify at least one database if you create a user."
|
msgid "You must specify at least one database if you create a user."
|
||||||
msgstr "ユーザーを作成する場合、少なくともひとつデータベースをしなければいけません。"
|
msgstr "ユーザーを作成する場合、少なくとも 1 つデータベースを指定しなければいけません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/project/databases/workflows/create_instance.py:230
|
#: dashboards/project/databases/workflows/create_instance.py:230
|
||||||
msgid "Select a backup to restore"
|
msgid "Select a backup to restore"
|
||||||
@ -9383,17 +9383,17 @@ msgstr "インスタンス \"%s\" の SPICE コンソールを取得できませ
|
|||||||
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
|
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
|
||||||
msgstr "インスタンス \"%s\" の RDP コンソールを取得できません。"
|
msgstr "インスタンス \"%s\" の RDP コンソールを取得できません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/project/instances/views.py:275
|
#: dashboards/project/instances/views.py:283
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
|
msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
|
||||||
msgstr "インスタンス \"%s\" の詳細を取り出せません。"
|
msgstr "インスタンス \"%s\" の詳細を取り出せません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/project/instances/views.py:286
|
#: dashboards/project/instances/views.py:294
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%s\"."
|
msgid "Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Neutron からインスタンス \"%s\" の IP アドレスを取得できません。"
|
msgstr "Neutron からインスタンス \"%s\" の IP アドレスを取得できません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/project/instances/views.py:330
|
#: dashboards/project/instances/views.py:338
|
||||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||||
msgstr "フレーバーの一覧を取得できません。"
|
msgstr "フレーバーの一覧を取得できません。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -10617,7 +10617,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Choose one or more listed instances to be added to the pool as member(s). Assign a numeric weight and port number for the selected member(s) to operate(s) on; e.g., 80. \n"
|
"Choose one or more listed instances to be added to the pool as member(s). Assign a numeric weight and port number for the selected member(s) to operate(s) on; e.g., 80. \n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Only one port can be associated with each instance."
|
"Only one port can be associated with each instance."
|
||||||
msgstr "選択したプールにメンバーを追加します。\n\nメンバーとしてプールに追加するインスタンスを一覧から選択してください (複数可)。このメンバーに対する重みを指定してください。メンバーが使用するポート番号を指定してください(例: 80)。\n\n1 つのインスタンスに関連付けられるポート番号はひとつだけです。"
|
msgstr "選択したプールにメンバーを追加します。\n\nメンバーとしてプールに追加するインスタンスを一覧から選択してください (複数可)。このメンバーに対する重みを指定してください。メンバーが使用するポート番号を指定してください(例: 80)。\n\n1 つのインスタンスに関連付けられるポート番号は 1 つだけです。"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:426
|
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:426
|
||||||
msgid "Added member(s)."
|
msgid "Added member(s)."
|
||||||
@ -11655,7 +11655,7 @@ msgstr "テンプレート URL"
|
|||||||
|
|
||||||
#: dashboards/project/stacks/forms.py:80
|
#: dashboards/project/stacks/forms.py:80
|
||||||
msgid "An external (HTTP) URL to load the template from."
|
msgid "An external (HTTP) URL to load the template from."
|
||||||
msgstr "テンプレートを読み込む外部 (HTTP) URL。"
|
msgstr "テンプレートを読み込む外部 (HTTP) URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/project/stacks/forms.py:87 dashboards/project/stacks/forms.py:89
|
#: dashboards/project/stacks/forms.py:87 dashboards/project/stacks/forms.py:89
|
||||||
msgid "Template Data"
|
msgid "Template Data"
|
||||||
|
13874
openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
13874
openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 14:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 00:51-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-04 04:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 09:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ying Chun Guo <daisy.ycguo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: LIU Yulong <dragon889@163.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_CN/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_CN/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "VHD"
|
|||||||
msgid "VMDK"
|
msgid "VMDK"
|
||||||
msgstr "VMDK"
|
msgstr "VMDK"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings.py:298
|
#: settings.py:296
|
||||||
msgid "All TCP"
|
msgid "All TCP"
|
||||||
msgstr "所有TCP协议"
|
msgstr "所有TCP协议"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings.py:304
|
#: settings.py:302
|
||||||
msgid "All UDP"
|
msgid "All UDP"
|
||||||
msgstr "所有UDP协议"
|
msgstr "所有UDP协议"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings.py:310
|
#: settings.py:308
|
||||||
msgid "All ICMP"
|
msgid "All ICMP"
|
||||||
msgstr "所有ICMP协议"
|
msgstr "所有ICMP协议"
|
||||||
|
|
||||||
@ -312,22 +312,22 @@ msgstr "在这一项目中用户 %s 尚未定义角色。"
|
|||||||
msgid "Password changed. Please log in again to continue."
|
msgid "Password changed. Please log in again to continue."
|
||||||
msgstr "密码已更改。请重新登录。"
|
msgstr "密码已更改。请重新登录。"
|
||||||
|
|
||||||
#: api/neutron.py:206
|
#: api/neutron.py:207
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||||
msgstr "允许 %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
msgstr "允许 %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: api/neutron.py:852
|
#: api/neutron.py:853
|
||||||
msgid "Unable to connect to Neutron."
|
msgid "Unable to connect to Neutron."
|
||||||
msgstr "无法连接到Neutron."
|
msgstr "无法连接到Neutron."
|
||||||
|
|
||||||
#: api/neutron.py:889
|
#: api/neutron.py:890
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to parse IP address %s."
|
msgid "Unable to parse IP address %s."
|
||||||
msgstr "无法解析IP地址 %s."
|
msgstr "无法解析IP地址 %s."
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||||
#: api/neutron.py:1022
|
#: api/neutron.py:1029
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||||
@ -335,14 +335,14 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "请求特性'%(feature)s'未知。确保指定FEATURE_MAP定义的特性。"
|
msgstr "请求特性'%(feature)s'未知。确保指定FEATURE_MAP定义的特性。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||||
#: api/neutron.py:1040
|
#: api/neutron.py:1047
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||||
msgstr "get_feature_permission '%(feature)s'的参数'operation'无效。应该是%(allowed)s中的一个。"
|
msgstr "get_feature_permission '%(feature)s'的参数'operation'无效。应该是%(allowed)s中的一个。"
|
||||||
|
|
||||||
#: api/neutron.py:1055
|
#: api/neutron.py:1062
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||||
msgstr "检查Neutron '%s'失败,扩展不被支持。"
|
msgstr "检查Neutron '%s'失败,扩展不被支持。"
|
||||||
@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "系统信息"
|
|||||||
#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:53
|
#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:53
|
||||||
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:63
|
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:63
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
msgstr "激活"
|
msgstr "启用"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/admin/info/tables.py:27 dashboards/admin/info/tables.py:158
|
#: dashboards/admin/info/tables.py:27 dashboards/admin/info/tables.py:158
|
||||||
#: dashboards/admin/networks/agents/tables.py:82
|
#: dashboards/admin/networks/agents/tables.py:82
|
||||||
@ -2007,12 +2007,12 @@ msgstr "块存储服务"
|
|||||||
#: dashboards/admin/info/tables.py:163
|
#: dashboards/admin/info/tables.py:163
|
||||||
#: dashboards/admin/networks/agents/tables.py:87
|
#: dashboards/admin/networks/agents/tables.py:87
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "向上"
|
msgstr "正常"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/admin/info/tables.py:165
|
#: dashboards/admin/info/tables.py:165
|
||||||
#: dashboards/admin/networks/agents/tables.py:88
|
#: dashboards/admin/networks/agents/tables.py:88
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr "向下"
|
msgstr "停止"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/admin/info/tables.py:186 dashboards/admin/info/tabs.py:82
|
#: dashboards/admin/info/tables.py:186 dashboards/admin/info/tabs.py:82
|
||||||
msgid "Network Agents"
|
msgid "Network Agents"
|
||||||
@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "无法获取主机信息。"
|
|||||||
#: dashboards/admin/instances/views.py:167
|
#: dashboards/admin/instances/views.py:167
|
||||||
#: dashboards/project/databases/views.py:138
|
#: dashboards/project/databases/views.py:138
|
||||||
#: dashboards/project/instances/views.py:208
|
#: dashboards/project/instances/views.py:208
|
||||||
#: dashboards/project/instances/views.py:318
|
#: dashboards/project/instances/views.py:326
|
||||||
msgid "Unable to retrieve instance details."
|
msgid "Unable to retrieve instance details."
|
||||||
msgstr "无法获取云主机详情。"
|
msgstr "无法获取云主机详情。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "无法获取网络配置概要"
|
|||||||
#: dashboards/admin/networks/forms.py:183
|
#: dashboards/admin/networks/forms.py:183
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||||
msgstr "成果创建 %s 网络。"
|
msgstr "成功创建 %s 网络。"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/admin/networks/forms.py:189
|
#: dashboards/admin/networks/forms.py:189
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -9383,17 +9383,17 @@ msgstr "无法获得云主机 \"%s\"SPICE控制台"
|
|||||||
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
|
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
|
||||||
msgstr "无法获得云主机 \"%s\"RDP控制台"
|
msgstr "无法获得云主机 \"%s\"RDP控制台"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/project/instances/views.py:275
|
#: dashboards/project/instances/views.py:283
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
|
msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
|
||||||
msgstr "无法获取云主机 \"%s\" 的详情。"
|
msgstr "无法获取云主机 \"%s\" 的详情。"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/project/instances/views.py:286
|
#: dashboards/project/instances/views.py:294
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%s\"."
|
msgid "Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%s\"."
|
||||||
msgstr "无法从Neutron获取云主机 \"%s\" 的IP地址。"
|
msgstr "无法从Neutron获取云主机 \"%s\" 的IP地址。"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/project/instances/views.py:330
|
#: dashboards/project/instances/views.py:338
|
||||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||||
msgstr "无法获取云主机类型列表。"
|
msgstr "无法获取云主机类型列表。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13391,7 +13391,7 @@ msgstr "输入参数(例如GRE)"
|
|||||||
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:162
|
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:162
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||||
msgstr "成果创建 %s 网络配置概要。"
|
msgstr "成功创建 %s 网络配置概要。"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:169
|
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:169
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user