Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I08fc6a46af8e231c0b2b21b5039e26d0be937d06
This commit is contained in:
parent
01fa57f39c
commit
b46572be1c
@ -3,13 +3,13 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2020. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 18.4.2.dev23\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 18.4.2.dev24\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 08:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-28 11:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 06:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -1125,6 +1125,9 @@ msgstr ""
|
||||
"spasi adalah gaya lekukan yang disukai untuk mencocokkan semua kode front-"
|
||||
"end."
|
||||
|
||||
msgid "Agenda: https://wiki.openstack.org/wiki/Meetings/Horizon"
|
||||
msgstr "Agenda: https://wiki.openstack.org/wiki/Meetings/Horizon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"All Horizon dashboard panels should extend from this class. It provides the "
|
||||
"appropriate hooks for automatically constructing URLconfs, and providing "
|
||||
@ -1865,6 +1868,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Below is a skeleton of what your plugin should look like.::"
|
||||
msgstr "Di bawah ini adalah kerangka tampilan plugin Anda. ::"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Below will cover the more project specific information you need to get "
|
||||
"started with horizon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Di bawah ini akan mencakup lebih banyak informasi spesifik proyek yang Anda "
|
||||
"butuhkan untuk memulai horizon."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Boolean designating whether or not this column represents a status (i.e. "
|
||||
"\"enabled/disabled\", \"up/down\", \"active/inactive\"). Default: ``False``."
|
||||
@ -2284,6 +2294,9 @@ msgstr "Fungsi umum untuk mengatur cookie dalam respons."
|
||||
msgid "Common pitfalls"
|
||||
msgstr "Perangkap umum"
|
||||
|
||||
msgid "Communication"
|
||||
msgstr "Komunikasi"
|
||||
|
||||
msgid "Compile the catalog"
|
||||
msgstr "Kompilasi katalog"
|
||||
|
||||
@ -2354,6 +2367,9 @@ msgstr "Consistent"
|
||||
msgid "Consistent: Visual and interaction paradigms are maintained throughout."
|
||||
msgstr "Consistent: Paradigma visual dan interaksi dipertahankan semuanya."
|
||||
|
||||
msgid "Contacting the Core Team"
|
||||
msgstr "Menghubungi Tim Inti"
|
||||
|
||||
msgid "Contains options for :class:`.DataTable` objects."
|
||||
msgstr "Berisi opsi untuk objek :class:`.DataTable`."
|
||||
|
||||
@ -2851,6 +2867,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Dokumentasi dibuat dengan Sphinx menggunakan perintah tox. Untuk membuat "
|
||||
"dokumen HTML dan halaman manual:"
|
||||
|
||||
msgid "Documentation: https://docs.openstack.org/horizon/latest/"
|
||||
msgstr "Dokumentasi: https://docs.openstack.org/horizon/latest/"
|
||||
|
||||
msgid "Does a panel have to be an app in ``INSTALLED_APPS``?"
|
||||
msgstr "Apakah panel harus menjadi aplikasi di ``INSTALLED_APPS``?"
|
||||
|
||||
@ -4073,6 +4092,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Namun, apa yang mendefinisikan tes \"good\" tidak selalu jelas, dan ada "
|
||||
"banyak kesulitan umum yang dapat dengan mudah mengagalkan suite tes Anda."
|
||||
|
||||
msgid "IRC channel: ``#openstack-horizon`` at freenode"
|
||||
msgstr "IRC channel: ``#openstack-horizon`` di freenode"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If :attr:`~horizon.tables.Action.policy_rules` is not set, no policy checks "
|
||||
"will be made to determine if the action should be visible and will be "
|
||||
@ -5425,6 +5447,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MANIFEST.in"
|
||||
msgstr "MANIFEST.in"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailing list: `openstack-discuss <http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/"
|
||||
"listinfo/openstack-discuss>`__ with ``[horizon]`` tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Milis: `openstack-discuss <http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/"
|
||||
"listinfo/openstack-discuss>`__ dengan tag `[horizon]`."
|
||||
|
||||
msgid "Maintaining accurate, complete, and relevant documentation"
|
||||
msgstr "Menjaga dokumentasi yang akurat, lengkap, dan relevan"
|
||||
|
||||
@ -5638,6 +5667,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor and participate in-channel at #openstack-horizon"
|
||||
msgstr "Monitor dan berpartisipasi dalam saluran di # openstack-horizon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most active contributors are online at IRC while they are active, so it "
|
||||
"would be the easiest way to contact the team directly. Note that all IRC "
|
||||
"conversations are stored `here <http://eavesdrop.openstack.org/irclogs/"
|
||||
"%23openstack-horizon/>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sebagian besar kontributor aktif sedang online di IRC saat mereka aktif, "
|
||||
"jadi ini akan menjadi cara termudah untuk menghubungi tim secara langsung. "
|
||||
"Perhatikan bahwa semua percakapan IRC disimpan `here <http://eavesdrop."
|
||||
"openstack.org/irclogs/%23openstack-horizon/>`__."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most core reviewers are online in the IRC channel and you can contact them "
|
||||
"there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sebagian besar pengulas inti sedang online di IRC channel dan Anda dapat "
|
||||
"menghubungi mereka di sana."
|
||||
|
||||
msgid "Move on to releasing once you're happy the Horizon changes are stable."
|
||||
msgstr "Jalan terus ke release setelah Anda menyukai perubahan Horizon stabil."
|
||||
|
||||
@ -5672,6 +5719,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tak perlu dikatakan, penting untuk memilih nama repositori yang bermakna."
|
||||
|
||||
msgid "New Feature Planning"
|
||||
msgstr "Perencanaan Fitur Baru"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next you will need to configure Horizon by adding a ``local_settings.py`` "
|
||||
"file. A good starting point is to use the example config with the following "
|
||||
@ -6239,6 +6289,9 @@ msgstr "Preload semua data untuk tab yang akan ditampilkan."
|
||||
msgid "Profiling Pages"
|
||||
msgstr "Halaman Pembuatan Profil"
|
||||
|
||||
msgid "Project Resources"
|
||||
msgstr "Sumber Daya Proyek (Project Resources)"
|
||||
|
||||
msgid "Project Structure"
|
||||
msgstr "Struktur Proyek"
|
||||
|
||||
@ -7318,6 +7371,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Perubahan kode sumber tidak mudah hilang saat menjalankan ``unstack.sh`` / "
|
||||
"``stack.sh``"
|
||||
|
||||
msgid "Source code: https://opendev.org/openstack/horizon"
|
||||
msgstr "Source code: https://opendev.org/openstack/horizon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Source-code formatting – (or \"beautification\") is recommended but should "
|
||||
"be used with caution. Keep in mind that if you reformat an entire file that "
|
||||
@ -7624,6 +7680,9 @@ msgstr "Tables, Tabs, dan Views"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr "Tabs"
|
||||
|
||||
msgid "Team meeting:"
|
||||
msgstr "Pertemuan tim:"
|
||||
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Templat"
|
||||
|
||||
@ -8496,6 +8555,15 @@ msgstr ""
|
||||
"js'. Asumsikan Anda memiliki kebijakan berikut yang ditentukan dalam "
|
||||
"pengontrol angular Anda ::"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The horizon team has a weekly meeting which covers all things related to the "
|
||||
"horizon project like announcements, project priorities, community goals, "
|
||||
"bugs and so on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tim horizon mengadakan pertemuan mingguan yang mencakup semua hal yang "
|
||||
"berkaitan dengan proyek horizon seperti pengumuman, prioritas proyek, tujuan "
|
||||
"komunitas, bug, dan sebagainya."
|
||||
|
||||
msgid "The id of the Keystone domain scoped for the current user/token."
|
||||
msgstr "Id domain Keystone mencakup untuk user/token saat ini."
|
||||
|
||||
@ -8567,6 +8635,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunci-kunci yang akan ditambahkan ke data konteks setelah menyelesaikan "
|
||||
"langkah."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The list of the current core reviewers is found at `gerrit <https://review."
|
||||
"opendev.org/#/admin/groups/43,members>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Daftar peninjau inti saat ini dapat ditemukan di `gerrit <https://review."
|
||||
"opendev.org/#/admin/groups/43,members>`__."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The mailing list would be a good place if you would like to discuss your "
|
||||
"topic with the OpenStack community more broadly. Most OpenStack users, "
|
||||
"operators and developers subscribe it and you can get useful feedbacks from "
|
||||
"various perspectives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Milis akan menjadi tempat yang baik jika Anda ingin mendiskusikan topik Anda "
|
||||
"dengan komunitas OpenStack secara lebih luas. Sebagian besar pengguna, "
|
||||
"operator, dan pengembang OpenStack berlangganan dan Anda bisa mendapatkan "
|
||||
"umpan balik yang berguna dari berbagai perspektif."
|
||||
|
||||
msgid "The main Horizon context processor. Required for Horizon to function."
|
||||
msgstr "Prosesor konteks Horizon utama. Diperlukan agar Horizon berfungsi."
|
||||
|
||||
@ -9333,6 +9419,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Ada juga tampilan berbasis kelas generik yang berguna dan sederhana untuk "
|
||||
"menangani tampilan dari kelas :class:`~horizon.tabs.TabGroup` ."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is the \"On Demand Agenda\" section at the end of the meeting, where "
|
||||
"anyone can add a topic to discuss with the team. It is suggested to add such "
|
||||
"topic to the On-Demand agenda in the \"Weekly meeting\" in `horizon release "
|
||||
"priority etherpad <https://etherpad.opendev.org/p/horizon-release-"
|
||||
"priorities>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ada bagian \"On Demand Agenda\" di akhir rapat, di mana siapa pun dapat "
|
||||
"menambahkan topik untuk didiskusikan dengan tim. Disarankan untuk "
|
||||
"menambahkan topik tersebut ke agenda On-Demand di the \"Weekly meeting\" di "
|
||||
"`horizon release priority etherpad <https://etherpad.opendev.org/p/horizon-"
|
||||
"release-priorities>`__."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are generally also isolated tests, though sometimes they may interact "
|
||||
"with other services running locally. The key difference between functional "
|
||||
@ -10146,6 +10245,9 @@ msgstr ""
|
||||
"untuk setiap kelas tabel yang mengembalikan satu set data untuk tabel itu; "
|
||||
"dan tentukan templat untuk atribut ``template_name``."
|
||||
|
||||
msgid "Time: http://eavesdrop.openstack.org/#Horizon_Team_Meeting"
|
||||
msgstr "Waktu: http://eavesdrop.openstack.org/#Horizon_Team_Meeting"
|
||||
|
||||
msgid "Timezone-aware checking of the auth token's expiration timestamp."
|
||||
msgstr "Pemeriksaan timezone-aware terhadap timestamp kedaluwarsa token."
|
||||
|
||||
|
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 08:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-28 11:06+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 06:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-26 04:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -153,9 +153,6 @@ msgstr "18.1.0"
|
||||
msgid "18.3.0"
|
||||
msgstr "18.3.0"
|
||||
|
||||
msgid "18.4.1-18"
|
||||
msgstr "18.4.1-18"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.1"
|
||||
msgstr "8.0.1"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user