Merge "Imported Translations from Zanata"
This commit is contained in:
commit
b65ca8cbea
@ -8,13 +8,13 @@
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev131\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev142\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-07 17:15+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-03 12:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-07 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -5114,7 +5114,29 @@ msgid "Owner"
|
||||
msgstr "オーナー"
|
||||
|
||||
msgid "Owner of the device attached to the port"
|
||||
msgstr "ポートに接続されるデバイスの所有者"
|
||||
msgstr "ポートに接続されたデバイスの所有者"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
|
||||
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
|
||||
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>openstack volume transfer "
|
||||
"request accept</tt> command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリュームの所有権をあるプロジェクトから別のプロジェクトに譲渡することができ"
|
||||
"ます。譲渡を受理するには、譲渡元から譲渡 ID と認証キーを得る必要があります。"
|
||||
"これは <tt>openstack volume transfer request accept</tt> コマンドに相当しま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
|
||||
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
|
||||
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>openstack volume "
|
||||
"transfer create</tt> command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリュームの所有権をあるプロジェクトから別のプロジェクトに譲渡することができ"
|
||||
"ます。いったんボリュームの譲渡が譲渡元のプロジェクトで作成されると、譲渡先の"
|
||||
"プロジェクトで「受理」できるようになります。これは <tt>openstack volume "
|
||||
"transfer create</tt> コマンドに相当します。"
|
||||
|
||||
msgid "PFS"
|
||||
msgstr "PFS"
|
||||
@ -6533,6 +6555,9 @@ msgstr "スナップショットのボリューム"
|
||||
msgid "Snapshot source must be specified"
|
||||
msgstr "スナップショットを指定しなければいけません。"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgstr "スナップショット"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots can only be created for Consistency Groups that contain volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7356,6 +7381,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The state to start the network in."
|
||||
msgstr "ネットワークの開始時の状態"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
|
||||
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
|
||||
"value. This is equivalent to the <tt>openstack volume snapshot set --state</"
|
||||
"tt> command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"通常、ボリュームスナップショットのステータスは自動的に管理されます。状況に"
|
||||
"よっては、管理者がステータス値を明示的に変更する必要がある場合があります。こ"
|
||||
"れは <tt>openstack volume snapshot set --state</tt> コマンドに相当します。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
|
||||
msgstr "ネットワークアドレスにおけるサブネットが小さすぎます (/%s)。"
|
||||
|
@ -2,21 +2,22 @@
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev90\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev142\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 05:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-07 17:15+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-01 02:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-07 11:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
msgid "#"
|
||||
@ -501,6 +502,10 @@ msgstr "コンフィグドライブ"
|
||||
msgid "Confirm Delete"
|
||||
msgstr "削除の確認"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Flavor"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Flavors"
|
||||
msgstr[0] "フレーバーの削除の確認"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Image"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Images"
|
||||
msgstr[0] "イメージの削除の確認"
|
||||
@ -680,6 +685,13 @@ msgstr "コンテナーの削除"
|
||||
msgid "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}"
|
||||
msgstr "{$ ctrl.model.container.name $} 内のファイルの削除"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Flavor"
|
||||
msgid_plural "Delete Flavors"
|
||||
msgstr[0] "フレーバーの削除"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Flavors"
|
||||
msgstr "フレーバーの削除"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Image"
|
||||
msgid_plural "Delete Images"
|
||||
msgstr[0] "イメージの削除"
|
||||
@ -715,6 +727,11 @@ msgstr "インスタンス削除時にボリュームを削除"
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted Flavor: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Flavors: %s."
|
||||
msgstr[0] "フレーバー %s を削除しました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted Image: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Images: %s."
|
||||
@ -2458,6 +2475,11 @@ msgstr "ユーザーを作成できません。"
|
||||
msgid "Unable to create the volume."
|
||||
msgstr "ボリュームを作成できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete Flavor: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Flavors: %s."
|
||||
msgstr[0] "フレーバーを削除できません: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete Image: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Images: %s."
|
||||
@ -3109,6 +3131,11 @@ msgstr ""
|
||||
"義が表示されています。キーを自分で指定してスケジューラーヒントを追加するに"
|
||||
"は、「カスタム」 オプションを使用してください。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted flavor is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted flavors are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] "\"%s\" を選択しました。削除されたフレーバーは元に戻せません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted image is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted images are not recoverable."
|
||||
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes 11.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-07 17:14+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-03 12:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-07 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -46,6 +46,9 @@ msgstr "10.0.2"
|
||||
msgid "11.0.0"
|
||||
msgstr "11.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "11.0.0.0rc1-91"
|
||||
msgstr "11.0.0.0rc1-91"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.1"
|
||||
msgstr "8.0.1"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user