Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I6525a7b82e9e8a59e8dffac1a9c1f43a95ec2e9f
This commit is contained in:
parent
7af2dc32d8
commit
b83691224b
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2020. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 21.0.1.dev22\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 23.4.1.dev25\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-21 20:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-07 17:51+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -531,9 +531,6 @@ msgstr ""
|
||||
"der IP-Adresse des Servers einen Domänennamen zu und erlauben dann Benutzern "
|
||||
"den Zugriff."
|
||||
|
||||
msgid "Python 3.6 or 3.7"
|
||||
msgstr "Python 3.6 oder 3.7"
|
||||
|
||||
msgid "Python memcached module installed"
|
||||
msgstr "Das Modul Python Memcached ist installiert"
|
||||
|
||||
@ -599,9 +596,6 @@ msgstr "Einstellungen"
|
||||
msgid "System Requirements"
|
||||
msgstr "System Anforderungen"
|
||||
|
||||
msgid "The Ussuri release of horizon has the following dependencies."
|
||||
msgstr "Die Ussuri Version von Horizon hat folgende Abhängigkeiten."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``systemctl restart`` command starts each service if not currently "
|
||||
"running."
|
||||
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2023. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 23.4.0.dev3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 23.4.1.dev25\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 17:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-07 17:51+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -7305,9 +7305,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Runs pep8, which is a tool that checks Python code style. You can read more "
|
||||
"about pep8 at https://www.python.org/dev/peps/pep-0008/"
|
||||
|
||||
msgid "Runs the Python unit tests against Django 3.2."
|
||||
msgstr "Runs the Python unit tests against Django 3.2."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Runs the Python unit tests against the current default version of Django "
|
||||
"with Python 3.7 environment. Check ``requirements.txt`` in horizon "
|
||||
@ -7317,9 +7314,6 @@ msgstr ""
|
||||
"with Python 3.7 environment. Check ``requirements.txt`` in Horizon "
|
||||
"repository to know which version of Django is actually used."
|
||||
|
||||
msgid "Runs the Python unit tests with a Python 3.6 environment."
|
||||
msgstr "Runs the Python unit tests with a Python 3.6 environment."
|
||||
|
||||
msgid "SCSS files"
|
||||
msgstr "SCSS files"
|
||||
|
||||
@ -12400,12 +12394,6 @@ msgstr "panel.py"
|
||||
msgid "pep8"
|
||||
msgstr "pep8"
|
||||
|
||||
msgid "py3-dj32"
|
||||
msgstr "py3-dj32"
|
||||
|
||||
msgid "py36"
|
||||
msgstr "py36"
|
||||
|
||||
msgid "py37"
|
||||
msgstr "py37"
|
||||
|
||||
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2022. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 22.1.0.dev22\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 23.4.1.dev25\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-19 10:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-07 17:51+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -364,9 +364,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deployment"
|
||||
msgstr "Deployment"
|
||||
|
||||
msgid "Django 3.2"
|
||||
msgstr "Django 3.2"
|
||||
|
||||
msgid "Django support policy is documented at :ref:`django_support`."
|
||||
msgstr "Django support policy is documented at :ref:`django_support`."
|
||||
|
||||
@ -585,9 +582,6 @@ msgstr ""
|
||||
"certificate connection problems, point the server IP address to a domain "
|
||||
"name, and give users access."
|
||||
|
||||
msgid "Python 3.6 or 3.7"
|
||||
msgstr "Python 3.6 or 3.7"
|
||||
|
||||
msgid "Python memcached module installed"
|
||||
msgstr "Python memcached module installed"
|
||||
|
||||
@ -653,9 +647,6 @@ msgstr "Static Assets"
|
||||
msgid "System Requirements"
|
||||
msgstr "System Requirements"
|
||||
|
||||
msgid "The Ussuri release of horizon has the following dependencies."
|
||||
msgstr "The Ussuri release of Horizon has the following dependencies."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``systemctl restart`` command starts each service if not currently "
|
||||
"running."
|
||||
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Georg Hennemann <georg.hennemann@t-systems.com>, 2020. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 21.0.1.dev22\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 23.4.1.dev25\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-21 20:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-07 17:51+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -560,9 +560,6 @@ msgstr ""
|
||||
"problemoj, indiku la servilo IP-adreson al la domajna nomo, kaj provizu "
|
||||
"aliron al la uzantoj."
|
||||
|
||||
msgid "Python 3.6 or 3.7"
|
||||
msgstr "Python 3.6 or 3.7"
|
||||
|
||||
msgid "Python memcached module installed"
|
||||
msgstr "Python memcached modulo instalita"
|
||||
|
||||
@ -628,9 +625,6 @@ msgstr "Statikaj Aĵoj"
|
||||
msgid "System Requirements"
|
||||
msgstr "Sistemaj Postuloj"
|
||||
|
||||
msgid "The Ussuri release of horizon has the following dependencies."
|
||||
msgstr "La Ussuri eldono de horizon havas la sekvontan dependojn."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``systemctl restart`` command starts each service if not currently "
|
||||
"running."
|
||||
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2021. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 21.0.1.dev55\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 23.4.1.dev25\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-23 05:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-07 17:51+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -7277,9 +7277,6 @@ msgstr ""
|
||||
"with Python 3.7 environment. Check ``requirements.txt`` in horizon "
|
||||
"repository to know which version of Django is actually used."
|
||||
|
||||
msgid "Runs the Python unit tests with a Python 3.6 environment."
|
||||
msgstr "Menjalankan pengujian unit Python dengan lingkungan Python 3.6."
|
||||
|
||||
msgid "SCSS files"
|
||||
msgstr "File SCSS"
|
||||
|
||||
@ -12286,9 +12283,6 @@ msgstr "panel.py"
|
||||
msgid "pep8"
|
||||
msgstr "pep8"
|
||||
|
||||
msgid "py36"
|
||||
msgstr "py36"
|
||||
|
||||
msgid "py37"
|
||||
msgstr "py37"
|
||||
|
||||
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2020. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 21.0.1.dev22\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 23.4.1.dev25\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-21 20:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-07 17:51+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -574,9 +574,6 @@ msgstr ""
|
||||
"sambungan sertifikat SSL, arahkan alamat IP server ke nama domain, dan "
|
||||
"berikan akses kepada pengguna."
|
||||
|
||||
msgid "Python 3.6 or 3.7"
|
||||
msgstr "Python 3.6 atau 3.7"
|
||||
|
||||
msgid "Python memcached module installed"
|
||||
msgstr "Modul Python memcached terpasang"
|
||||
|
||||
@ -643,9 +640,6 @@ msgstr "Static Assets"
|
||||
msgid "System Requirements"
|
||||
msgstr "Persyaratan sistem"
|
||||
|
||||
msgid "The Ussuri release of horizon has the following dependencies."
|
||||
msgstr "Rilis horizon Ussuri memiliki dependensi berikut."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``systemctl restart`` command starts each service if not currently "
|
||||
"running."
|
||||
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2023. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 23.4.0.dev6\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 23.4.1.dev25\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 15:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-07 17:51+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -363,9 +363,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deployment"
|
||||
msgstr "배포"
|
||||
|
||||
msgid "Django 3.2"
|
||||
msgstr "Django 3.2"
|
||||
|
||||
msgid "Django support policy is documented at :ref:`django_support`."
|
||||
msgstr "Django 지원 정책은 :ref:`django_support` 에 문서화되어 있습니다."
|
||||
|
||||
@ -580,9 +577,6 @@ msgstr ""
|
||||
"보드를 액세스 가능하도록 합니다. SSL 인증서 접속 문제가 있는 경우, 서버 IP 주"
|
||||
"소를 도메인 이름으로 가리키도록 하고, 사용자에게 액세스를 부여합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Python 3.6 or 3.7"
|
||||
msgstr "Python 3.6 또는 3.7"
|
||||
|
||||
msgid "Python memcached module installed"
|
||||
msgstr "Python memcached 모듈 설치"
|
||||
|
||||
@ -650,9 +644,6 @@ msgstr "정적 자산"
|
||||
msgid "System Requirements"
|
||||
msgstr "시스템 요구사항"
|
||||
|
||||
msgid "The Ussuri release of horizon has the following dependencies."
|
||||
msgstr "Horizon Ussuri 릴리즈는 다음 의존성을 갖습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``systemctl restart`` command starts each service if not currently "
|
||||
"running."
|
||||
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022. #zanata
|
||||
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023. #zanata
|
||||
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2024. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 22:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-07 17:51+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-19 06:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-08 07:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (Georgia)\n"
|
||||
"Language: ka_GE\n"
|
||||
@ -71,6 +72,18 @@ msgstr "7"
|
||||
msgid "75%"
|
||||
msgstr "75%"
|
||||
|
||||
msgid "<b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>დისკის ასლი</b>: ეს ვარიანტი გაშვებული ასლის ჩასატვირთად დისკის ასლს "
|
||||
"იყენებს."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Instance Snapshot</b>: This option uses an instance snapshot to boot the "
|
||||
"instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>გაშვებული ასლის სწრაფი ასლი</b>: ეს ვარიანტი გაშვებული ასლის ჩასატვირთად "
|
||||
"მის სწრაფ ასლს იყენებს."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Heads up!</strong>\n"
|
||||
" This\n"
|
||||
@ -198,6 +211,13 @@ msgstr "ადმინისტრატორის პაროლი"
|
||||
msgid "Admin State"
|
||||
msgstr "ადმინისტრატორის მდგომარეობა"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Administrators set up the pool of floating IPs that are available to attach "
|
||||
"to instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ადმინისტრატორები მოირგებენ მცურავი IP-ების შუალედს, რომლებიც ხელმისაწვდომია "
|
||||
"გაშვებულ ასლებზე მისანიჭებლად."
|
||||
|
||||
msgid "Affinity"
|
||||
msgstr "შესაბამისობა"
|
||||
|
||||
@ -1155,6 +1175,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If set to 'Yes' then the image cannot be deleted."
|
||||
msgstr "თუ დაყენებულია 'დიახზე', დისკის ასლს ვერ წაშლით."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If uploading the image via a HTTP URL the image location must be accessible "
|
||||
"to the Image Service and be a URL direct to the image binary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"თუ დისკის ასლს HTTP URL-ით ტვირთავთ, მისი მდებარეობა ხელმისაწვდომი უნდა იყოს "
|
||||
"გამოსახულებების სერვისისთვის და იყოს პირდაპირი URL დისკის ასლის ფაილამდე."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to create an instance that uses ephemeral storage, meaning the "
|
||||
"instance data is lost when the instance is deleted, then choose one of the "
|
||||
"following boot sources:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"თუ გნებავთ შექმნათ გაშვებული ასლი, რომელიც ეფემერულ საცავს იყენებს, რაც "
|
||||
"ნიშნავს, რომ გაშვებული ასლის წაშლისას მისი მონაცემების იშლება, აირჩიეთ ერთ-"
|
||||
"ერთი შემდეგი ჩატვირთვის წყაროებიდან:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to create an instance that uses persistent storage, meaning the "
|
||||
"instance data is saved when the instance is deleted, then select one of the "
|
||||
"following boot options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"თუ გნებავთ შექმნათ გაშვებული ასლი, რომელიც არააქროლად საცავს იყენებს, რაც "
|
||||
"ნიშნავს, რომ გაშვებული ასლის წაშლისას მისი მონაცემები შეინახება, აირჩიეთ ერთ-"
|
||||
"ერთი ჩატვირთვის ვარიანტებიდან:"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgid_plural "Images"
|
||||
msgstr[0] "გამოსახულება"
|
||||
@ -1484,6 +1529,13 @@ msgstr "მოდელი"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "თვე"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Must not be the parent or a subport of any other\n"
|
||||
" trunks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"არ უნდა იყოს მშობელი ან ნებისმიერი სხვა ტრანკის\n"
|
||||
" ქვეპორტი."
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "სახელი"
|
||||
|
||||
@ -1558,6 +1610,13 @@ msgstr "არსებული დამგეგმავის მინი
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "საჩვენებელი ელემენტები არაა."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No subport can be the parent or a subport of any other\n"
|
||||
" trunks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ქვეპორტი მშობელი ან სხვა ტრანკების\n"
|
||||
" ქვეპორტი ვერ იქნება."
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "არცერთი"
|
||||
|
||||
@ -1990,6 +2049,13 @@ msgstr "სეგმენტაციის ID"
|
||||
msgid "Segmentation Type"
|
||||
msgstr "სეგმენტაციის ტიპი"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select <em>exactly one port</em> as the parent port of the trunk to\n"
|
||||
" be created. Mandatory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"აირჩიეთ <em>ზუსტად ერთი პორტი</em> მშობელ პორტად ტრანკისთვის,\n"
|
||||
" რომელიც შეიქმნება. აუცილებელია."
|
||||
|
||||
msgid "Select Boot Source"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ ჩატვირთვის წყარო"
|
||||
|
||||
@ -2288,6 +2354,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The maximum burst size (in kilobits). Default is 0."
|
||||
msgstr "მაქსიმალური იმპულსის ზომა (კილობიტებში). ნაგულისხმევი მნიშვნელობაა 0."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The maximum number of key-value pairs that can be supplied per instance is "
|
||||
"determined by the compute provider."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"გასაღები-მნიშვნელობის წყვილების მაქსიმალური რაოდენობა, რომელიც შეიძლება "
|
||||
"მიეწოდოს თითოეულ გაშვებულ ასლს, გამოთვლითი რესურსის მომწოდებლის მიერ "
|
||||
"განისაზღვრება."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum KBPS (kilobits per second) value which should be available for "
|
||||
"port."
|
||||
@ -2373,6 +2447,13 @@ msgstr "თემატური ამრჩევები"
|
||||
msgid "There are no Availability Zones."
|
||||
msgstr "ხელმისაწვდომობის ზონების გარეშე."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no allowed boot\n"
|
||||
" sources. If you think this is wrong please contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"დაშვებული ჩატვირთვის წყაროები ხელმისაწვდომი არაა.\n"
|
||||
" თუ ფიქრობთ, რომ ეს შეცდომაა, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს."
|
||||
|
||||
msgid "There are no rules to delete."
|
||||
msgstr "წასაშლელი წესების გარეშე."
|
||||
|
||||
@ -3232,6 +3313,14 @@ msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ტომები ბლოკური მოწყობილობებია, რომლებიც გაშვებულ ასლებს შეგიძლიათ, მიაბათ."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volumes can only be attached to 1 active instance at a time. Please either "
|
||||
"set your instance count to 1 or select a different source type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ტომი დროის ერთ შუალედში, მხოლოდ, 1 აქტიურ გაშვებულ ასლს შეგიძლიათ, მიაბათ. "
|
||||
"ან დააყენეთ თქვენი გაშვებული ასლების რაოდენობა 1-ზე, ან აირჩიეთ სხვა წყაროს "
|
||||
"ტიპი."
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "გაფრთხილება"
|
||||
|
||||
@ -3250,6 +3339,13 @@ msgstr "კვირა"
|
||||
msgid "Wells"
|
||||
msgstr "უელსი"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When selecting volume as boot source, please ensure the instance's "
|
||||
"availability zone is compatible with your volume's availability zone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"როცა ჩატვირთვის წყაროდ ტომს იყენებთ, დარწმუნდით, რომ გაშებული ასლის "
|
||||
"წვდომადობის ზონა თავსებადია თქვენი ტომის წვდომადობის ზონასთან."
|
||||
|
||||
msgid "X509 Certificate"
|
||||
msgstr "X509 სერტიფიკატი"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user