Imported Translations from Transifex

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I282250584e4f85f32f0e357b379c7a7a3f2a0ac6
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2015-06-18 06:05:44 +00:00
parent dc3d7e57f9
commit be6fdd8a38
5 changed files with 210 additions and 103 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-15 19:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 21:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-17 19:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 15:02+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
"cs/)\n"
@ -424,6 +424,9 @@ msgstr "Přidat nové pravidlo"
msgid "Add New VPN Service"
msgstr "Přidat novou službu VPN"
msgid "Add Node Group"
msgstr "Přidat skupiny uzlu"
msgid "Add Policy"
msgstr "Přidat zásadu"
@ -661,6 +664,9 @@ msgstr ""
"Byla zjištěna neočekávaná chyba. Zkuste obnovit stránku. Pokud to nepomůže, "
"kontaktujte správce."
msgid "Anti-affinity enabled for"
msgstr "Proti slučivost povolena pro"
msgid "Any"
msgstr "Vše"
@ -742,6 +748,9 @@ msgstr "Algoritmus oprávnění"
msgid "Authorization mode"
msgstr "Režim oprávnění"
msgid "Auto Security Group"
msgstr "Skupina automatické bezpečnosti"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
@ -1021,6 +1030,12 @@ msgstr "Název šablony clusteru"
msgid "Cluster Templates"
msgstr "Šablony clusteru"
msgid "Cluster configurations are not specified"
msgstr "Konfigurace clusteru není zadána"
msgid "Clusters"
msgstr "Clustery"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
@ -2796,6 +2811,9 @@ msgstr "Monitor funkčnosti %s byl úspěšně aktualizován."
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "High Availability Mode"
msgstr "Režim vysoké dostupnosti"
msgid "Home"
msgstr "Domů"
@ -3914,6 +3932,9 @@ msgstr "Nastavení uzlů"
msgid "Node Groups"
msgstr "Skupiny uzlů"
msgid "Node Processes"
msgstr "Procesy uzlu"
msgid "Nodes Count"
msgstr "Počet uzlů"
@ -5421,6 +5442,17 @@ msgstr ""
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "Agregát byl aktualizován."
msgid ""
"The Cluster Template object may specify a list of processes in anti-affinity "
"group.\n"
" That means these processes may not be launched more than once on a "
"single host."
msgstr ""
"Objekt šablony clusteru může udávat seznam procesů ve skupině proti "
"slučivosti.\n"
"To znamená, že tyto procesy mohou být na jenom hostiteli spuštěny pouze "
"jednou."
msgid "The ICMP code is invalid."
msgstr "Kód ICMP je neplatný."

View File

@ -7,6 +7,7 @@
# avarx <a.vonarx@frappant.ch>, 2015
# Christian Berendt <berendt@b1-systems.de>, 2015
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015
# Eva Vo <eva.vonderheidt@gmail.com>, 2015
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2014
# Robert Simai, 2015
# Thorsten Michels, 2014
@ -15,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-15 19:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 20:57+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-17 19:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Eva Vo <eva.vonderheidt@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
"de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -311,7 +312,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fügen Sie einen Namen und eine Beschreibung für den Pool hinzu. Wählen Sie "
"ein Subnetz, in dem sich alle Mitglieder des Pools befinden. Wählen Sie das "
"Protokoll und die Lastverteilungsmethode für diesen Pool. Als Admin State "
"Protokoll und das Lastverteilungsverfahren für diesen Pool. Als Admin State "
"ist UP vorausgewählt (markiert)."
msgid ""
@ -440,8 +441,9 @@ msgid ""
"%(type)s: url:%(url_path)s method:%(http_method)s codes:%(expected_codes)s "
"delay:%(delay)d retries:%(max_retries)d timeout:%(timeout)d"
msgstr ""
"%(type)s: URL:%(url_path)s Methode:%(http_method)s Codes:%(expected_codes)s "
"Verzögerung:%(delay)d Versuche:%(max_retries)d Zeitüberschreitung:%(timeout)d"
"%(type)s: URL:%(url_path)s Verfahren:%(http_method)s Codes:"
"%(expected_codes)s Verzögerung:%(delay)d Versuche:%(max_retries)d "
"Zeitüberschreitung:%(timeout)d"
#, python-format
msgid "%(used)s %(key)s used"
@ -2251,10 +2253,10 @@ msgid ""
"and maximum connections allowed for the VIP. Choose the protocol and session "
"persistence method for the VIP. Admin State is UP (checked) by default."
msgstr ""
"VIP für den Pool erzeugen. Der VIP Name, Beschreibung, IP Adresse, Port und "
"maximale Anzahl an erlaubten Verbindungen zuweisen. Protokoll und Methode "
"für die Sitzungspersistenz auswählen. Der Standartwert für Admin Status ist "
"UP (checked)."
"VIP für den Pool erzeugen. Der VIP-Name, Beschreibung, IP-Adresse, Port und "
"maximale Anzahl an erlaubten Verbindungen zuweisen. Protokoll und Verfahren "
"für die Sitzungspersistenz auswählen. Der Standartwert für "
"Administratorstatus ist UP (checked)."
msgid "Create a Volume"
msgstr "Erzeuge Datenträger"
@ -2323,11 +2325,12 @@ msgid ""
"by the monitor. Specify method, URL path, and expected HTTP codes upon "
"success."
msgstr ""
"So erzeugen Sie eine Monitor-Vorlage.\n"
"So erzeugen Sie eine Überwachungsvorlage.\n"
"\n"
"Wählen Sie die Art des Monitors. Geben Sie die erforderliche Verzögerung, "
"die Zeitüberschreitung und die Anzahl der Neuversuche an. Geben Sie die "
"Methode, den URL-Pfad und die erwarteten HTTP-Codes für einen Erfolg an."
"Wählen Sie die Art der Überwachung aus. Geben Sie die erforderliche "
"Verzögerung, die Zeitüberschreitung und die Anzahl der Neuversuche an. Geben "
"Sie das Verfahren, den URL-Pfad und die erwarteten HTTP-Codes für einen "
"Erfolg an."
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "Neues \"extra spec\" Schlüssel-Wert Paar für Datenträgertyp erzeugen."
@ -4778,10 +4781,10 @@ msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP Methode"
msgstr "HTTP-Verfahren"
msgid "HTTP method used to check health status of a member"
msgstr "HTTP Methode, die den Zustand eines Mitglieds überprüfen soll"
msgstr "HTTP-Verfahren, das den Zustand eines Mitglieds überprüfen soll"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
@ -5531,6 +5534,9 @@ msgstr "Getötet"
msgid "Kwapi"
msgstr "Kwapi"
msgid "LB Method"
msgstr "LB-Verfahren"
msgid "LUKS Volume Snapshots"
msgstr "LUKS Schattenkopien"
@ -5717,7 +5723,7 @@ msgid "Load Balancers"
msgstr "Loadbalancer"
msgid "Load Balancing Method"
msgstr "Lastverteilungs-Methode"
msgstr "Lastverteilungsverfahren"
msgid "Local"
msgstr "Local"
@ -6983,7 +6989,7 @@ msgid "Pig"
msgstr "Pig"
msgid "Please choose a HTTP method"
msgstr "Bitte eine HTTP Methode auswaehlen"
msgstr "Bitte wählen Sie ein HTTP-Verfahren aus"
msgid ""
"Please enter a single value (e.g. 200), a list of values (e.g. 200, 202), or "
@ -7822,6 +7828,10 @@ msgstr "Root-Festpplatte (GB)"
msgid "Rotates requests evenly between multiple instances."
msgstr "Verteilt Anfragen gleichmäßig auf multiple Instanzen."
msgctxt "load balancing method"
msgid "Round Robin"
msgstr "Rundlauf-Verfahren"
msgid "Round robin"
msgstr "Rundlauf-Verfahren"
@ -8175,7 +8185,7 @@ msgid "Select Volume Snapshot"
msgstr "Schattenkopie auswählen"
msgid "Select a Method"
msgstr "Wählen Sie eine Methode"
msgstr "Wählen Sie ein Verfahren aus"
msgid "Select a Monitor"
msgstr "Wählen Sie einen Monitor"
@ -8619,6 +8629,10 @@ msgstr "Quell-CIDR"
msgid "Source IP"
msgstr "Quell-IP"
msgctxt "load balancing method"
msgid "Source IP"
msgstr "Quell-IP"
msgid "Source IP Address"
msgstr "Quell-IP-Adresse"
@ -9472,6 +9486,14 @@ msgstr ""
"Die minimale Größe des Speichers, um das Abbild zu starten. Falls nicht "
"angegeben, wird der Wert 0 (kein Minimum) verwendet."
msgid ""
"The minimum time in seconds between regular checks of a member. It must be "
"greater than or equal to timeout"
msgstr ""
"Die minimale Zeit in Sekunden, die zwischen den regulären Überprüfungen des "
"Mitglieds vergeht. Diese muss länger als oder gleich wie die Timeout-Zeit "
"sein."
#, python-format
msgid "The name \"%s\" is already used by another flavor."
msgstr "Der Name \"%s\" wird bereits von einer anderen Variante verwendet."
@ -10608,6 +10630,9 @@ msgstr "Domäneninformationen können nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve domain list."
msgstr "Domänen-Liste kann nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve extensions information"
msgstr "Informationen zur Erweiterung konnten nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve extensions information."
msgstr "Informationen zu Erweiterungen können nicht abgerufen werden."
@ -11496,8 +11521,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use one of these load balancing methods to distribute incoming requests:"
msgstr ""
"Verwende einer dieser Methoden zur Lastverteilung um eingehende Anfragen zu "
"verteilen:"
"Verwenden Sie eines dieser Lastverteilungsverfahren, um eingehende Anfragen "
"zu verteilen:"
msgid "Use snapshot as a source"
msgstr "Benutze Schattenkopie als Quelle"
@ -11793,6 +11818,9 @@ msgstr "Schattenkopien"
msgid "Volume Source"
msgstr "Datenträger Quelle"
msgid "Volume Storage"
msgstr "Datenträger-Speicher"
msgid "Volume Transfer"
msgstr "Datenträger Transfer"
@ -12133,8 +12161,8 @@ msgid ""
"You may update pool attributes here: edit name, description, load balancing "
"method or admin state."
msgstr ""
"Hier können die Pool-Eigenschaften verändert werden: editieren sie Name, "
"Beschreibung, Load Balancing Methode oder Admin Status."
"Hier können die Pool-Eigenschaften verändert werden: Bearbeiten Sie Name, "
"Beschreibung, Lastverteilungsverfahren oder Administratorstatus."
msgid "You may update rule details here."
msgstr "Hier können Sie die Details der Regeln aktualisieren."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-16 01:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-18 01:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -367,17 +367,17 @@ msgstr ""
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
msgstr ""
#: api/neutron.py:998
#: api/neutron.py:1001
msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr ""
#: api/neutron.py:1035
#: api/neutron.py:1038
#, python-format
msgid "Unable to parse IP address %s."
msgstr ""
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#: api/neutron.py:1164
#: api/neutron.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
@ -385,14 +385,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#: api/neutron.py:1182
#: api/neutron.py:1185
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
msgstr ""
#: api/neutron.py:1197
#: api/neutron.py:1200
#, python-format
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
msgstr ""
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:48
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:17
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:24
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:398
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:410
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:10
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:13
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:23
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:105
#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:31
#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:73
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:316
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:325
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:9
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:9
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:36
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:75
#: dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:134
#: dashboards/identity/roles/forms.py:37
#: dashboards/identity/users/forms.py:172
#: dashboards/identity/users/forms.py:180
#: dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:14
#: dashboards/project/data_processing/cluster_templates/templates/data_processing.cluster_templates/_details.html:8
@ -1782,8 +1782,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/instances/tables.py:1062
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:14
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:324
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:377
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:336
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:389
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_member_details.html:28
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:66
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:60
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:33
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:40
#: dashboards/project/instances/tables.py:1054
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:367
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:379
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:29
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:40
msgid "IP Address"
@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:36
#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:78
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:318
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:327
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:12
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:12
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:39
@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr ""
msgid "External Network"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/forms.py:91 dashboards/identity/users/forms.py:80
#: dashboards/admin/networks/forms.py:91 dashboards/identity/users/forms.py:82
#: dashboards/router/nexus1000v/forms.py:29
msgid "Select a project"
msgstr ""
@ -4210,7 +4210,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_volume_encryption_type_detail.html:13
#: dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:28
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:319
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:328
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:26
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:42
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_encryption_detail_overview.html:13
@ -4939,8 +4939,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/identity/domains/tables.py:202
#: dashboards/identity/projects/workflows.py:141
#: dashboards/identity/users/forms.py:89
#: dashboards/identity/users/forms.py:166
#: dashboards/identity/users/forms.py:91
#: dashboards/identity/users/forms.py:174
#: dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:10
msgid "Domain ID"
msgstr ""
@ -5163,9 +5163,9 @@ msgid "Add Users"
msgstr ""
#: dashboards/identity/groups/tables.py:190
#: dashboards/identity/users/forms.py:95
#: dashboards/identity/users/forms.py:173
#: dashboards/identity/users/forms.py:220
#: dashboards/identity/users/forms.py:97
#: dashboards/identity/users/forms.py:181
#: dashboards/identity/users/forms.py:228
#: dashboards/identity/users/tables.py:221
#: dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:17
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/api_access/_credentials.html:14
@ -5175,8 +5175,8 @@ msgid "User Name"
msgstr ""
#: dashboards/identity/groups/tables.py:191
#: dashboards/identity/users/forms.py:97
#: dashboards/identity/users/forms.py:175
#: dashboards/identity/users/forms.py:99
#: dashboards/identity/users/forms.py:183
#: dashboards/identity/users/tables.py:224
#: dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:21
msgid "Email"
@ -5387,8 +5387,8 @@ msgid "Set maximum quotas for the project."
msgstr ""
#: dashboards/identity/projects/workflows.py:144
#: dashboards/identity/users/forms.py:92
#: dashboards/identity/users/forms.py:169
#: dashboards/identity/users/forms.py:94
#: dashboards/identity/users/forms.py:177
#: dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:14
msgid "Domain Name"
msgstr ""
@ -5572,7 +5572,7 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient privilege level to view role information."
msgstr ""
#: dashboards/identity/users/forms.py:42
#: dashboards/identity/users/forms.py:44
#: dashboards/project/data_processing/job_binaries/forms.py:121
#: dashboards/project/data_processing/job_binaries/forms.py:128
#: dashboards/project/databases/workflows/create_instance.py:196
@ -5580,75 +5580,75 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: dashboards/identity/users/forms.py:47
#: dashboards/identity/users/forms.py:49
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
#: dashboards/identity/users/forms.py:56
#: dashboards/identity/users/forms.py:58
#: dashboards/project/instances/forms.py:96
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:594
#: dashboards/settings/password/forms.py:50
msgid "Passwords do not match."
msgstr ""
#: dashboards/identity/users/forms.py:78
#: dashboards/identity/users/forms.py:80
msgid "No available projects"
msgstr ""
#: dashboards/identity/users/forms.py:99
#: dashboards/identity/users/forms.py:177
#: dashboards/identity/users/forms.py:101
#: dashboards/identity/users/forms.py:185
msgid "Primary Project"
msgstr ""
#: dashboards/identity/users/forms.py:102
#: dashboards/identity/users/forms.py:104
msgid "Role"
msgstr ""
#: dashboards/identity/users/forms.py:138
#: dashboards/identity/users/forms.py:146
#, python-format
msgid "User \"%s\" was successfully created."
msgstr ""
#: dashboards/identity/users/forms.py:154
#: dashboards/identity/users/forms.py:162
msgid "Unable to add user to primary project."
msgstr ""
#: dashboards/identity/users/forms.py:158
#: dashboards/identity/users/forms.py:204
#: dashboards/identity/users/forms.py:166
#: dashboards/identity/users/forms.py:212
#, python-format
msgid "User name \"%s\" is already used."
msgstr ""
#: dashboards/identity/users/forms.py:161
#: dashboards/identity/users/forms.py:169
msgid "Unable to create user."
msgstr ""
#: dashboards/identity/users/forms.py:202
#: dashboards/identity/users/forms.py:210
msgid "User has been updated successfully."
msgstr ""
#: dashboards/identity/users/forms.py:209
#: dashboards/identity/users/forms.py:217
msgid "Unable to update the user."
msgstr ""
#: dashboards/identity/users/forms.py:229
#: dashboards/identity/users/forms.py:237
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:545
msgid "Admin Password"
msgstr ""
#: dashboards/identity/users/forms.py:249
#: dashboards/identity/users/forms.py:257
msgid "The admin password is incorrect."
msgstr ""
#: dashboards/identity/users/forms.py:258
#: dashboards/identity/users/forms.py:266
msgid "Password changed. Please log in to continue."
msgstr ""
#: dashboards/identity/users/forms.py:261
#: dashboards/identity/users/forms.py:269
msgid "User password has been updated successfully."
msgstr ""
#: dashboards/identity/users/forms.py:264
#: dashboards/identity/users/forms.py:272
msgid "Unable to update the user password."
msgstr ""
@ -5823,7 +5823,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:200
#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:79
#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:172
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:375
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:387
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_member_details.html:12
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:31
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:297
@ -7335,7 +7335,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/databases/workflows/create_instance.py:47
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:38
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:138
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:408
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:420
msgid "Details"
msgstr ""
@ -9838,7 +9838,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:276
#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:22
#: dashboards/project/firewalls/workflows.py:37
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:322
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:331
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:33
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:28
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:44
@ -11841,7 +11841,7 @@ msgid "Key Name"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:124
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:320
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:329
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:27
msgid "N/A"
msgstr ""
@ -12540,7 +12540,7 @@ msgid "Failed to update VIP %s"
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:173
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:373
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:385
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_member_details.html:22
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:328
msgid "Weight"
@ -12561,7 +12561,7 @@ msgid "Failed to update member %s"
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:225
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:405
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:417
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:15
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:493
msgid "Delay"
@ -12575,7 +12575,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:231
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:406
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:418
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:18
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:499
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:62
@ -12769,7 +12769,22 @@ msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:317
msgctxt "load balancing method"
msgid "Round Robin"
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:319
msgctxt "load balancing method"
msgid "Least Connections"
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:321
msgctxt "load balancing method"
msgid "Source IP"
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:330
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:29
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:18
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:43
@ -12782,18 +12797,22 @@ msgstr ""
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:328
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:333
msgid "LB Method"
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:340
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:18
msgid "VIP"
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:333
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:345
#: dashboards/project/loadbalancers/tabs.py:28
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:38
msgid "Pools"
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:371
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:383
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_member_details.html:19
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:25
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:163
@ -12801,22 +12820,22 @@ msgstr ""
msgid "Protocol Port"
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:384
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:396
#: dashboards/project/loadbalancers/tabs.py:46
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:39
msgid "Members"
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:403
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:415
msgid "Monitor Type"
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:407
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:419
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:21
msgid "Max Retries"
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:412
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:424
#: dashboards/project/loadbalancers/tabs.py:64
msgid "Monitors"
msgstr ""

View File

@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-15 19:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 20:57+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-17 19:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:38+0000\n"
"Last-Translator: JF Taltavull <jftalta@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
"fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -912,6 +912,9 @@ msgstr "Ajouter une règle"
msgid "Add selected router(s) to the firewall."
msgstr "Ajouter le(s) routeur(s) sélectionné(s) au pare-feu."
msgid "Add static route to the router."
msgstr "Ajouter une route statique au routeur."
msgid "Add, modify or remove the QoS Spec associated with this volume type."
msgstr ""
"Ajouter, modifier ou supprimer la Spec QoS associée à ce type de volume."
@ -1305,7 +1308,7 @@ msgid "Available"
msgstr "disponible(s)"
msgid "Available Routers"
msgstr "Routeurs Disponibles"
msgstr "Routeurs disponibles"
msgid "Available Rules"
msgstr "Règles disponibles"
@ -1652,8 +1655,8 @@ msgid ""
"Choose router(s) from Available Routers to Selected Routers by push button "
"or drag and drop. "
msgstr ""
"Choisir routeur(s) à partir des Routeurs Disponibles vers les Routeurs "
"Sélectionnés via bouton-poussoir ou glisser-déposer."
"Choisir les routeur(s) en les déplaçant de Routeurs Disponibles vers les "
"Routeurs Sélectionnés en cliquant sur le bouton ou par glisser-déposer."
msgid ""
"Choose rule(s) from Available Rules to Selected Rule by push button or drag "
@ -2288,7 +2291,7 @@ msgstr ""
"optionnels."
msgid "Create a firewall with selected routers."
msgstr "Créer un pare-feu avec des routeurs sélectionnés."
msgstr "Créer un pare-feu avec les routeurs sélectionnés."
msgid "Create a job template"
msgstr "Créer un modèle de tâche"
@ -3119,7 +3122,7 @@ msgstr[1] "Rôles supprimés"
msgid "Deleted Router"
msgid_plural "Deleted Routers"
msgstr[0] "Routeur Supprimé"
msgstr[1] "Routeurs Supprimés"
msgstr[1] "Routeurs supprimés"
msgid "Deleted Router Rule"
msgid_plural "Deleted Router Rules"
@ -4185,7 +4188,7 @@ msgstr "Impossible d'obtenir la liste des fichiers binaires internes."
#, python-format
msgid "Failed to get network list %s"
msgstr "La récupération de la liste des réseaux %s a échoué"
msgstr "Echec de la récupération de la liste des réseaux %s"
msgid "Failed to get network list {0}"
msgstr "Impossible d'obtenir la liste des réseaux"
@ -4273,7 +4276,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
msgstr "N'a pas réussi à récupérer de routeurs disponibles: %(reason)s"
msgstr "Echec de la récupération des routeurs disponibles: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
@ -4282,7 +4285,7 @@ msgstr "Impossible de récupérer les règles disponibles : %s"
#, python-format
msgid "Failed to retrieve current routers in firewall %(name)s: %(reason)s"
msgstr ""
"Echec à récupérer les routeurs actuels dans le pare-feu %(name)s: %(reason)s"
"Echec de la récupération des routeurs dans le pare-feu %(name)s: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to retrieve current rules in policy %(name)s: %(reason)s"
@ -4295,7 +4298,7 @@ msgstr "Echec de la récupération du moniteur de santé"
#, python-format
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
msgstr "Echec lors de la récupération du réseau %s pour un sous-réseau"
msgstr "Echec de la récupération du réseau %s pour un sous-réseau"
#, python-format
msgid "Failed to set gateway %s"
@ -6366,9 +6369,15 @@ msgstr "Aucune option spécifiée"
msgid "No other agents available."
msgstr "Aucun autre agent disponible"
msgid "No other hosts available"
msgstr "Aucun autre hôte disponible"
msgid "No other hosts available."
msgstr "Pas d'autres hôtes disponibles."
msgid "No other volume types available"
msgstr "Aucun autre type de volume disponible"
msgid "No plugin chosen"
msgstr "Aucun plugin sélectionné"
@ -7733,6 +7742,9 @@ msgstr "Disque racine"
msgid "Root Disk (GB)"
msgstr "Disque racine (Go)"
msgid "Round robin"
msgstr "Round robin"
msgid "Route mode"
msgstr "mode Route"
@ -8137,6 +8149,9 @@ msgstr "Sélectionnez un nouveau modèle pour prévisualiser la Stack"
msgid "Select a new template to re-launch a stack."
msgstr "Sélectionner un nouveau modèle pour relancer une Stack."
msgid "Select a new volume type"
msgstr "Sélectionner un nouveau type de volume"
msgid "Select a plugin and version for a new Cluster template."
msgstr ""
"Sélectionner un greffon et une version pour un nouveau modèle de Cluster."
@ -8286,7 +8301,7 @@ msgid "Selected Projects"
msgstr "Projets sélectionnés"
msgid "Selected Routers"
msgstr "Routeurs Sélectionnés"
msgstr "Routeurs sélectionnés"
msgid "Selected Rules"
msgstr "Règles sélectionnées"
@ -8528,6 +8543,10 @@ msgstr "Source CIDR"
msgid "Source IP"
msgstr "IP source"
msgctxt "load balancing method"
msgid "Source IP"
msgstr "IP source"
msgid "Source IP Address"
msgstr "Adresse IP source"
@ -9535,6 +9554,10 @@ msgstr "Ce modèle de groupe de noeud sera créé pour:"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action ne peut pas être réalisée."
msgid "This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
msgstr ""
"Cette application demande que JavaScript soit activé dans votre navigateur."
msgid ""
"This generates a pair of keys: a key you keep private (cloud.key) and a "
"public key (cloud.key.pub). Paste the contents of the public key file here."
@ -10151,7 +10174,7 @@ msgstr "Impossible d'obtenir la console SPICE pour l'instance \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to get VIP for pool %(pool)s."
msgstr "N'a pas pu obtenir adresse IP virtuelle du pool %(pool)s."
msgstr "Impossible d'obtenir une adresse IP virtuelle pour le pool %(pool)s."
#, python-format
msgid "Unable to get VNC console for instance \"%s\"."
@ -10176,7 +10199,8 @@ msgstr "Impossible d'obtenir la liste des gabarits"
#, python-format
msgid "Unable to get health monitor %(monitor_id)s for pool %(pool)s."
msgstr ""
"N'a pas pu obtenir le moniteur d'intégrité %(monitor_id)s du pool %(pool)s."
"Impossible d'obtenir le moniteur de santé %(monitor_id)s pour le pool "
"%(pool)s."
msgid "Unable to get host aggregate list"
msgstr "Impossible d'obtenir la liste des agrégats d'hôtes"
@ -10188,7 +10212,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Unable to get members for pool %(pool)s."
msgstr "N'a pas pu obtenir les membres du pool %(pool)s."
msgstr "Impossible d'obtenir les membres pour le pool %(pool)s."
msgid "Unable to get network agents info."
msgstr "Impossible d'obtenir les informations des agents réseau."
@ -10206,7 +10230,7 @@ msgid "Unable to get openrc credentials"
msgstr "Impossible d'obtenir les identifiants du compte openrc"
msgid "Unable to get pool detail."
msgstr "N'a pas pu obtenir les informations sur le pool."
msgstr "Impossible d'obtenir les informations sur le pool."
msgid "Unable to get quota info."
msgstr "Impossible d'obtenir les informations de quota."
@ -10224,7 +10248,7 @@ msgstr "Impossible de récupérer le sous-réseau \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to get subnet for pool %(pool)s."
msgstr "N'a pas pu obtenir le sous-réseau du pool %(pool)s."
msgstr "Impossible d'obtenir le sous-réseau pour le pool %(pool)s."
msgid "Unable to get the available hosts"
msgstr "Impossible d'obtenir les hôtes disponibles"
@ -10797,7 +10821,7 @@ msgstr "Impossible de récupérer le routeur."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve routers (%(error)s)."
msgstr "Incapable de récupérer des routeurs (%(error)s)."
msgstr "Impossible de récupérer les routeurs (%(error)s)."
msgid "Unable to retrieve routers list."
msgstr "Impossible de récupérer la liste des routeurs."

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-15 19:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 20:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-17 19:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 09:25+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
"language/zh_TW/)\n"
@ -8063,6 +8063,10 @@ msgstr "來源 CIDR"
msgid "Source IP"
msgstr "來源 IP"
msgctxt "load balancing method"
msgid "Source IP"
msgstr "來源 IP"
msgid "Source IP Address"
msgstr "來源 IP 位址"