Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I5259dfa3d1a6a61fb67dc7f02afc5a1b5243c34f
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-09-12 07:38:21 +00:00
parent 9c4dd08e7c
commit bff48543ba
15 changed files with 835 additions and 86 deletions

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev356\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev124\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 18:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 20:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 01:19+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -72,12 +73,23 @@ msgstr "%s tidak selesai."
msgid "&laquo;&nbsp;Prev"
msgstr "&laquo;&nbsp;Mundur"
msgid "(No Limit)"
msgstr "(No Limit)"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "0 Bytes"
msgstr "0 Bytes"
#, python-format
msgid "<label>From:</label> %(start)s"
msgstr "<label>From:</label> %(start)s"
#, python-format
msgid "<label>To:</label>%(end)s"
msgstr "<label>To:</label>%(end)s"
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr "Sebuah %(resource)s dengan nama \"%(name)s\" sudah ada."
@ -103,9 +115,22 @@ msgstr "Tersedia"
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Batch Item"
msgid_plural "Batch Items"
msgstr[0] "Batch Item"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Batched Item"
msgid_plural "Batched Items"
msgstr[0] "Batched Item"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Connect"
msgstr "Connect"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
@ -127,6 +152,20 @@ msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "Tampilkan %(nav_items)s items"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Down Item"
msgid_plural "Down Items"
msgstr[0] "Down Item"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Downed Item"
msgid_plural "Downed Items"
msgstr[0] "Downed Item"
#, python-format
msgid "Error processing message json file '%(path)s': %(exception)s"
msgstr "Pengolahan kesalahan file json pesan '%(path)s': %(exception)s"
msgid "Error: "
msgstr "Kesalahan:"
@ -139,12 +178,22 @@ msgstr "Penyaring"
msgid "Horizon"
msgstr "Horizon"
msgid ""
"If you are not sure which authentication method to use, contact your "
"administrator."
msgstr ""
"Jika Anda tidak yakin metode tentang otentikasi untuk digunakan, hubungi "
"administrator Anda."
msgid "Incorrect format for IP address"
msgstr "Format alamat IP salah."
msgid "Info: "
msgstr "Informasi:"
msgid "Invalid metadata entry. Use comma-separated key=value pairs"
msgstr "Entri metadata tidak valid. Gunakan pasangan key=value dipisahkan koma"
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "Subnet mask alamat IP tidak benar."
@ -154,12 +203,26 @@ msgstr "Versi alamat IP salah."
msgid "Limit Summary"
msgstr "Ringkasan Batasan"
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
msgid "Login"
msgstr "Login"
#, python-format
msgid ""
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\">home page</a>"
msgstr ""
"Login sebagai user yang berbeda atau kembali ke <a href=\"%(home_url)s"
"\">home page</a>"
msgid "Members"
msgstr "Anggota"
#, python-format
msgid "Message json file '%(path)s' is malformed. %(exception)s"
msgstr "File json pesan '%(path)s' is malformed. %(exception)s"
msgid "More Actions"
msgstr "Aksi Lebih"
@ -188,6 +251,12 @@ msgstr "Bukan anggota."
msgid "None available."
msgstr "Tidak satupun tersedia"
msgid "Not a valid ICMP code"
msgstr "Not a valid ICMP code"
msgid "Not a valid ICMP type"
msgstr "Not a valid ICMP type"
msgid "Not a valid IP protocol number"
msgstr "Nomor IP yang salah"
@ -203,12 +272,18 @@ msgstr "Lainnya"
msgid "Password is not accepted"
msgstr "Kata kunci ditolak"
msgid "Please confirm your selection."
msgstr "Harap mengkonfirmasi pilihan Anda."
msgid "Please log in to continue."
msgstr "Harap masuk untuk melanjutkan"
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Mohon pilih sebuah baris terlebih dahulu sebelum aksi."
msgid "Please specify a search criteria first."
msgstr "Silahkan tentukan kriteria pencarian pertama."
msgid "Processing..."
msgstr "Sedang di proses..."
@ -244,9 +319,31 @@ msgstr "Berhasil:"
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
#, python-format
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "Atribut %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgid ""
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
msgstr ""
"Pengguna saat ini memiliki izin yang cukup untuk menyelesaikan tugas yang "
"diminta."
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "Format tanggal harus berupa YYYY-mm-dd"
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
msgstr "String hanya dapat berisi ASCII karakter yang dapat dicetak."
#, python-format
msgid ""
"The value of %(resource)s is %(name)s inside the template. When launching a "
"stack from this interface, the value must start with \"http://\" or "
"\"https://\""
msgstr ""
"Nilai %(resource)s is %(name)s dalam template. Ketika meluncurkan stack dari "
"antarmuka ini, nilai harus dimulai dengan \"http: //\" atau \"https: //\""
msgid "This Period's GB-Hours:"
msgstr "GB-Hours saat ini"
@ -270,9 +367,35 @@ msgstr "Tidak Diijinkan. Silahkan login kembali."
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Tidak Diijinkan: %s"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Up Item"
msgid_plural "Up Items"
msgstr[0] "Up Item"
msgid "Update Item"
msgid_plural "Update Items"
msgstr[0] "Update Item"
msgid "Updated Item"
msgid_plural "Updated Items"
msgstr[0] "Updated Item"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Upped Item"
msgid_plural "Upped Items"
msgstr[0] "Upped Item"
msgid "Usage Summary"
msgstr "Ringkasan Penggunaan"
#, python-format
msgid "Used <span> %(used)s </span>(No Limit)"
msgstr "Used <span> %(used)s </span>(No Limit)"
#, python-format
msgid "Used <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>"
msgstr "Used <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>"
msgid "Warning: "
msgstr "Peringatan:"
@ -286,3 +409,6 @@ msgstr "Anda tidak diijinkan untuk mengakses %s"
msgid "You do not have permission to access the resource:"
msgstr "Anda tidak diijinkan untuk mengakses bagian ini."
msgid "You have selected:"
msgstr "Anda telah memilih"

View File

@ -0,0 +1,566 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev124\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 20:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 02:39+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
msgid "%(total)s Max"
msgstr "%(total)s Max"
#, python-format
msgid "%(total)s Total"
msgstr "%(total)s Total"
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#, python-format
msgid "%s bytes"
msgstr "%s bytes"
msgid "(Modified)"
msgstr "(Modified)"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "0 GB"
msgstr "0 GB"
msgid "0 MB"
msgstr "0 MB"
msgid "<hz-cell table=\"table\" column=\"column\" item=\"item\"></hz-cell>"
msgstr "<hz-cell table=\"table\" column=\"column\" item=\"item\"></hz-cell>"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "Add"
msgstr "Add (tambah)"
msgid "Add Interface"
msgstr "Menambahkan antarmuka"
msgid "Added"
msgstr "Ditambahkan"
msgid "Additional items not allowed"
msgstr "item tambahan tidak diizinkan"
msgid "Additional properties not allowed"
msgstr "Properti tambahan tidak diizinkan"
msgid "Allocated"
msgstr "Allocated"
msgid "An error occurred while updating."
msgstr "Kesalahan terjadi saat melakukan pembaharuan."
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Tejadi kesalahan. Silahkan coba kembali."
msgid "Array is too long ({$value.length$} items), maximum {$schema.maxItems$}"
msgstr ""
"Array terlalu panjang ({$value.length$} items), maximum {$schema.maxItems$}"
msgid ""
"Array is too short ({$value.length$} items), minimum {$schema.minItems$}"
msgstr ""
"Array terlalu pendek ({$value.length$} items), minimum {$schema.minItems$}"
msgid "Array items must be unique"
msgstr "Item array harus unik"
msgid "Available"
msgstr "Tersedia (available)"
msgid "Available Metadata"
msgstr "Metadata yang tersedia"
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal (cancel)"
msgid "Circular $refs"
msgstr "Circular $refs"
msgid "Click each item to get its description here."
msgstr "Klik setiap item untuk mendapatkan deskripsi sini."
msgid "Click here for filters."
msgstr "Klik di sini untuk filter."
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
msgstr "Klik di sini untuk memperluas baris dan melihat kesalahan."
msgid "Click to see more details"
msgstr "Klik untuk melihat lebih detail"
msgid "Click to show or hide"
msgstr "Klik untuk menampilkan atau menyembunyikan"
msgid "Close"
msgstr "Close (tutup)"
msgid "Closed"
msgstr "Closed (tertutup)"
msgid "Closing"
msgstr "Closing"
#, python-format
msgid "Confirm %s"
msgstr "Memastikan %s"
msgid "Confirm Delete Foobars"
msgstr "Confirm Delete Foobars (konfirmasi hapus foobar)"
msgid "Connecting"
msgstr "Menghubungkan"
msgid "Could not decrypt the password"
msgstr "Password tidak dapat terdekripsi "
msgid "Could not read the file"
msgstr "File tidak terbaca"
msgid "Create Subnet"
msgstr "Buat Subnet"
msgid "Current Usage"
msgstr "Penggunaan saat ini"
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
msgid "Customization Script"
msgstr "kustomisasi skrip"
msgid "Danger"
msgstr "Danger"
msgid "Danger: "
msgstr "Berbahaya:"
msgid "Data does not match any schemas from 'anyOf'"
msgstr "Data tidak cocok dengan skema dari 'anyOf'"
msgid "Data does not match any schemas from 'oneOf'"
msgstr "Data tidak cocok dengan skema dari ''oneOf'"
msgid "Data is valid against more than one schema from 'oneOf'"
msgstr "Data ini berlaku terhadap lebih dari satu skema dari 'oneOf'"
msgid "Data matches schema from 'not'"
msgstr "Data sesuai dengan skema dari 'not'"
msgid "Decimal required"
msgstr "Desimal diperlukan"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Delete Instance"
msgstr "Hapus Instance"
msgid "Delete Interface"
msgstr "Hapus Interface (antarmuka)"
msgid "Delete Network"
msgstr "Hapus Jaringan"
msgid "Delete Router"
msgstr "Hapus Router"
msgid "Delete Subnet"
msgstr "Hapus Subnet"
#, python-format
msgid "Deleted : %s."
msgstr "Deleted : %s."
msgid "Dependency failed - key must exist"
msgstr "Ketergantungan gagal - key harus ada"
msgid "Detail Information"
msgstr "Informasi detil"
#, python-format
msgid "Displaying %(count)s of %(total)s items"
msgstr "Displaying %(count)s of %(total)s items"
#, python-format
msgid "Displaying %s item"
msgid_plural "Displaying %s items"
msgstr[0] "Displaying %s item"
msgid "Duplicate keys are not allowed"
msgstr "Duplikasi kata kunci tidak diperbolehkan"
msgid "Error"
msgstr "Error (salah)"
msgid "Error: "
msgstr "Kesalahan:"
msgid "Example"
msgstr "Contoh"
msgid "Existing Metadata"
msgstr "Metadata yang sudah ada"
msgid "Expand to see allocated items"
msgstr "Memperluas untuk melihat item yang dialokasikan"
msgid "Expand to see available items"
msgstr "Memperluas untuk melihat item yang tersedia"
msgid "Filter"
msgstr "Penyaring"
msgid "Finish"
msgstr "Finish (selesai)"
msgid "Flavor"
msgstr "Flavor"
msgid "Format validation failed"
msgstr "Format validasi gagal"
msgid "Full Text Search"
msgstr "Full Text Search"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "IP Addresses"
msgstr "Alamat IP"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Integer required"
msgstr "Integer diperlukan"
msgid "Interfaces"
msgstr "Antarmuka"
msgid "Invalid type, expected {$schema.type$}"
msgstr "Tipe invalid, diharapkan {$schema.type$}"
msgid "Keyword failed: '{$title$}'"
msgstr "Keyword gagal:'{$title$}'"
msgid "Load script from a file"
msgstr "Load skrip dari file"
msgid "Loading"
msgstr "Pemuatan"
msgid "Max"
msgstr "Max"
msgid "Max length"
msgstr "Panjang maksimal"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Min length"
msgstr "Panjang minimum"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Next"
msgstr "Berikutnya (next)"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "No Limit"
msgstr "Tidak ada batas"
msgid "No available items"
msgstr "No available items"
msgid "No available metadata"
msgstr "Metadata tidak tersedia"
msgid "No data available."
msgstr "Data tidak tersedia."
msgid "No description available."
msgstr "Deskripsi tidak tersedia."
msgid "No enum match for: {$viewValue$}"
msgstr "No enum match for: {$viewValue$}"
msgid "No existing metadata"
msgstr "Tidak ada metadata yang sudah ada"
msgid "No items to display."
msgstr "Tidak ada yang ditampilkan"
msgid "No roles"
msgstr "Bukan aturan"
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
msgid "Not authorized to do this operation."
msgstr "Tidak ada wewenang untuk melakukan tindakan ini."
msgid "Notice: "
msgstr "Pemberitahuan:"
msgid "Open"
msgstr "Open (buka)"
msgid "Open Console"
msgstr "Buka Console"
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Password tidak cocok"
msgid "Pattern mismatch"
msgstr "Pola tidak cocok"
msgid "Please Wait"
msgstr "Mohon tunggu"
msgid "Please confirm your selection. "
msgstr "Harap mengkonfirmasi pilihan Anda."
msgid "Prompt"
msgstr "Prompt (cepat)"
msgid "Re-order items using drag and drop"
msgstr "Menyusun ulang item menggunakan drag dan drop"
msgid "Remaining"
msgstr "Sisa"
msgid "Remove"
msgstr "Remove (hapus)"
msgid "Required"
msgstr "Wajib"
msgid "Roles"
msgstr "Aturan"
msgid "STATUS"
msgstr "STATUS"
#. Strings between {$ and $} should be left untranslated.
msgid ""
"Script size: {$ (scriptLength || 0) | bytes $} of {$ config.MAX_SCRIPT_SIZE "
"| bytes $}"
msgstr ""
"Ukuran skrip: {$ (scriptLength || 0) | bytes $} of {$ config.MAX_SCRIPT_SIZE "
"| bytes $}"
msgid "Search in current results"
msgstr "Cari dalam hasil saat ini"
msgid "Select an item from Available items below"
msgstr "Pilih item dari item tersedia bawah"
msgid "Select one"
msgstr "Select one"
msgid "Server Name"
msgstr "Server Name (nama server)"
msgid "Shutdown"
msgstr "Shutdown (matikan)"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#, python-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim (submit)"
msgid "Subnets"
msgstr "Subnets"
msgid "Success"
msgstr "Success"
msgid "Success: "
msgstr "Berhasil:"
msgid "Text"
msgstr "Text (tek)"
msgid ""
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
"missing information."
msgstr ""
"Tindakan tidak dapat dilakukan. Konten baris ini memiliki kesalahan atau "
"informasi hilang."
msgid "The data in this field is invalid"
msgstr "Data dalam field ini tidak valid"
msgid "The script is larger than the maximum size"
msgstr "Skrip lebih besar dari ukuran maksimum"
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
msgstr "Ada masalah komunikasi dengan server, mohon di coba kembali."
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
msgstr "Terjadi kesalahan pengiriman formulir. Silahkan coba kembai."
msgid "Toggle Dropdown"
msgstr "Toggle Dropdown"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigasi toggle"
msgid "Too few properties defined, minimum {$schema.minProperties$}"
msgstr ""
"Terlalu sedikit properti didefinisikan, minimum {$schema.minProperties$}"
msgid "Too many properties defined, maximum {$schema.maxProperties$}"
msgstr "Terlalu banyak sifat didefinisikan, maksimum {$schema.maxProperties$}"
#, python-format
msgid "Unable to delete: %s."
msgstr "Unable to delete: %s."
msgid "Unknown property (not in schema)"
msgstr "Properti yang tidak diketahui (tidak dalam skema)"
msgid "Unlimited"
msgstr "Tak terbatas"
msgid "Uploading image"
msgstr "Uploading image"
msgid "View Details"
msgstr "Melihat rincian"
msgid "View Instance Details"
msgstr "Lihat Detail Instance"
msgid "View Router Details"
msgstr "Lihat Detail Router"
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
msgid "Warning: "
msgstr "Peringatan:"
msgid "Working"
msgstr "Bekerja"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid ""
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
"the right column. In the left column there are metadata definitions from the "
"Glance Metadata Catalog. Use the \"Custom\" option to add metadata with "
"the key of your choice."
msgstr ""
"Anda dapat menentukan metadata sumber daya dengan memindahkan item dari "
"kolom kiri ke kolom kanan. Di kolom kiri ada definisi metadata dari Glance "
"Metadata Katalog. Gunakan opsi \"Custom\" untuk menambahkan metadata dengan "
"key pilihan Anda."
msgid "description"
msgstr "description"
msgid "m1.small"
msgstr "m1.small"
msgid "m1.tiny"
msgstr "m1.tiny"
msgid "pool default"
msgstr "Default pool"
#, python-format
msgid "selected \"%s\""
msgstr "selected \"%s\""
msgid "{$ column.title $}"
msgstr "{$ column.title $}"
msgid "{$ message || 'No items to display.' $}"
msgstr "{$ message || 'No items to display.' $}"
msgid "{$schema.title$} is a required field"
msgstr "{$schema.title$} adalah field yang dibutuhkan"
msgid "{$schema.title$} is formatted incorrectly"
msgstr "{$schema.title$} diformat dengan tidak benar"
msgid ""
"{$schema.title$} is too long ({$viewValue.length$} characters), maximum "
"{$schema.maxLength$}"
msgstr ""
"{$schema.title$} terlalu panjang ({$viewValue.length$} characters), maksimum "
"{$schema.maxLength$}"
msgid ""
"{$schema.title$} is too short ({$viewValue.length$} characters), minimum "
"{$schema.minLength$}"
msgstr ""
"{$schema.title$} terlalu pendek ({$viewValue.length$} characters), minimum "
"{$schema.minLength$}"
msgid "{$viewValue$} is equal to the exclusive maximum {$schema.maximum$}"
msgstr "{$viewValue$} sama dengan maksimum eksklusif {$schema.maximum$}"
msgid "{$viewValue$} is equal to the exclusive minimum {$schema.minimum$}"
msgstr "{$viewValue$} adalah sama dengan minimum eksklusif {$schema.minimum$}"
msgid "{$viewValue$} is greater than the allowed maximum of {$schema.maximum$}"
msgstr ""
"{$viewValue$} lebih besar dari maksimum yang diizinkan dari {$schema.maximum"
"$}"
msgid "{$viewValue$} is less than the allowed minimum of {$schema.minimum$}"
msgstr "{$viewValue$} kurang dari minimum yang diizinkan {$schema.minimum$}"
msgid "{$viewValue$} is not a multiple of {$schema.multipleOf$}"
msgstr "{$viewValue$} bukan kelipatan dari {$schema.multipleOf$}"
msgid "{$viewValue$} is not a valid number"
msgstr "{$viewValue$} bukan angka yang valid"

View File

@ -4,9 +4,9 @@
# Stanislav Ulrych <stanislav.ulrych@ultimum.io>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev43\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev124\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 09:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 20:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -796,9 +796,6 @@ msgstr ""
"pak budete mít k ní velmi omezený přístup po jejím spuštění. Takto budete "
"mít k instanci přístup pouze pomocí konzole VNC."
msgid "If not, you can manually dowload this keypair at the following link:"
msgstr "Pokud ne, stáhněte klíč kliknutím na následující odkaz:"
msgid ""
"If you select an availability zone and plan to use the 'boot from volume' "
"option in the Source step, make sure that the availability zone you select "

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev121\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev124\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 19:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 20:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -838,11 +838,6 @@ msgstr ""
"wird, haben Sie nur einen sehr beschränkten Zugang. Sie können auf die "
"Instanz dann nur mit Hilfe der VNC Konsole zugreifen."
msgid "If not, you can manually dowload this keypair at the following link:"
msgstr ""
"Andernfalls können Sie dieses Schlüsselpaar manuell über den folgenden Link "
"herunterladen:"
msgid ""
"If you select an availability zone and plan to use the 'boot from volume' "
"option in the Source step, make sure that the availability zone you select "

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev6\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev124\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-25 22:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 20:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -630,9 +630,6 @@ msgstr ""
"launched, then you will have very limited access to the instance after it is "
"deployed. You will only be able to access the instance from a VNC console."
msgid "If not, you can manually dowload this keypair at the following link:"
msgstr "If not, you can manually dowload this keypair at the following link:"
msgid ""
"If you select an availability zone and plan to use the 'boot from volume' "
"option in the Source step, make sure that the availability zone you select "

View File

@ -4,9 +4,9 @@
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev121\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev124\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 19:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 20:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -780,9 +780,6 @@ msgstr ""
"launched, then you will have very limited access to the instance after it is "
"deployed. You will only be able to access the instance from a VNC console."
msgid "If not, you can manually dowload this keypair at the following link:"
msgstr "If not, you can manually download this keypair at the following link:"
msgid ""
"If you select an availability zone and plan to use the 'boot from volume' "
"option in the Source step, make sure that the availability zone you select "

View File

@ -13,9 +13,9 @@
# Marcellin Fom Tchassem <mf6510@att.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev6\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev124\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-25 22:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 20:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -777,11 +777,6 @@ msgstr ""
"celle-ci aura été déployée. Vous ne pourrez accéder à l'instance qu'à partir "
"d'une console VNC."
msgid "If not, you can manually dowload this keypair at the following link:"
msgstr ""
"Si non, vous pouvez téléchargement manuellement cet paire de clés avec le "
"lien suivant :"
msgid ""
"If you select an availability zone and plan to use the 'boot from volume' "
"option in the Source step, make sure that the availability zone you select "

View File

@ -4,9 +4,9 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev6\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev124\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-25 22:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 20:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -640,11 +640,6 @@ msgstr ""
"avviato, dopo la distribuzione dell'istanza l'accesso sarà molto limitato. "
"L'utente sarà in grado di accedere all'istanza solo da una console VNC. "
msgid "If not, you can manually dowload this keypair at the following link:"
msgstr ""
"In caso contrario, è possibile scaricare manualmente questa coppia di chiavi "
"al seguente link:"
msgid ""
"If you select an availability zone and plan to use the 'boot from volume' "
"option in the Source step, make sure that the availability zone you select "

View File

@ -9,9 +9,9 @@
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev121\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev124\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 19:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 20:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -861,11 +861,6 @@ msgstr ""
"直後のインスタンスへのアクセスは非常に限定されます。VNC コンソールからのみイ"
"ンスタンスにアクセスすることができます。"
msgid "If not, you can manually dowload this keypair at the following link:"
msgstr ""
"自動的にダウンロードされない場合には、次のリンクから手動でこのキーペアをダウ"
"ンロードできます。"
msgid ""
"If you select an availability zone and plan to use the 'boot from volume' "
"option in the Source step, make sure that the availability zone you select "

View File

@ -6,20 +6,19 @@
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Jaesang Lee <hyangii@gmail.com>, 2016. #zanata
# Jun-Sik Shin <jsshin@smartx.kr>, 2016. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2016. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
# Sunhong Kim <intensify7@naver.com>, 2016. #zanata
# skywalker54 <shpark@rockplace.co.kr>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev98\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev124\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 18:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 20:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 02:28+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -1152,7 +1151,6 @@ msgctxt "current status of stack"
msgid "Check In Progress"
msgstr "Check In Progress"
#, fuzzy
msgid "Check Stack"
msgid_plural "Check Stacks"
msgstr[0] "스택 확인"
@ -3689,6 +3687,9 @@ msgstr "여기서 기본 할당량를 업데이트 할 수 있습니다 (최대
msgid "From:"
msgstr "시작:"
msgid "Function"
msgstr "기능"
msgid "GB"
msgstr "GB"
@ -6367,7 +6368,6 @@ msgid "Resume Instance"
msgid_plural "Resume Instances"
msgstr[0] "인스턴스 재시작"
#, fuzzy
msgid "Resume Stack"
msgid_plural "Resume Stacks"
msgstr[0] "스택 재개"
@ -7503,10 +7503,9 @@ msgid "Suspend Instance"
msgid_plural "Suspend Instances"
msgstr[0] "인스턴스 일시 중단"
#, fuzzy
msgid "Suspend Stack"
msgid_plural "Suspend Stacks"
msgstr[0] "스 중지"
msgstr[0] "스 중지"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Suspended"
@ -7588,12 +7587,18 @@ msgstr "템플릿 데이터"
msgid "Template File"
msgstr "템플릿 파일"
msgid "Template Functions"
msgstr "템플릿 기능"
msgid "Template Source"
msgstr "템플릿 소스"
msgid "Template URL"
msgstr "템플릿 URL"
msgid "Template Versions"
msgstr "템플릿 버전"
msgid ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."
@ -9912,6 +9917,9 @@ msgstr "값 (평균)"
msgid "Value:"
msgstr "값:"
msgid "Version"
msgstr "버전"
#, python-format
msgid "Version: %(version_info)s"
msgstr "버전: %(version_info)s"

View File

@ -1,18 +1,20 @@
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2015. #zanata
# Andrea Young Oak Li <youli@redhat.com>, 2016. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
# SeongSoo Cho <nexusz99@gmail.com>, 2016. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
# Sunhong Kim <intensify7@naver.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev65\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev124\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-03 11:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 20:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-12 06:20+0000\n"
"Last-Translator: Andrea Young Oak Li <youli@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -56,6 +58,45 @@ msgstr "7"
msgid "75%"
msgstr "75%"
msgid ""
"<button type=\"button\" class=\"close\" data-dismiss=\"alert\">×</button>\n"
" <strong>Heads up!</strong>\n"
" This\n"
" <a href=\"#\" class=\"alert-link\">alert needs your attention</"
"a>,\n"
" but it's not super important."
msgstr ""
"<button type=\"button\" class=\"close\" data-dismiss=\"alert\">×</button>\n"
" <strong>조심하십시오!</strong>\n"
" 해당\n"
" <a href=\"#\" class=\"alert-link\">경보는 주의를 필요로 합니다</"
"a>,\n"
" 그러나 매우 중요하지는 않습니다."
msgid ""
"<button type=\"button\" class=\"close\" data-dismiss=\"alert\">×</button>\n"
" <strong>Oh snap!</strong>\n"
" <a href=\"#\" class=\"alert-link\">Change a few things up</a>\n"
" and try submitting again."
msgstr ""
"<button type=\"button\" class=\"close\" data-dismiss=\"alert\">×</button>\n"
" <strong>오 이런!</strong>\n"
" <a href=\"#\" class=\"alert-link\">몇 가지 사항을 변경하였으며</"
"a>\n"
" 따라서 다시 제출을 시도합니다."
msgid ""
"<button type=\"button\" class=\"close\" data-dismiss=\"alert\">×</button>\n"
" <strong>Well done!</strong>\n"
" You successfully read\n"
" <a href=\"#\" class=\"alert-link\">this important alert message</"
"a>."
msgstr ""
"<button type=\"button\" class=\"close\" data-dismiss=\"alert\">×</button>\n"
" <strong>훌륭합니다!</strong>\n"
" <a href=\"#\" class=\"alert-link\">이 중요한 경보 메시지를</a>\n"
" 성공적으로 읽었습니다."
msgid "<small>This line of text is meant to be treated as fine print.</small>"
msgstr "<small>This line of text is meant to be treated as fine print.</small>"
@ -65,6 +106,9 @@ msgstr "<span>{$ 'Themable Option 1' | translate $}</span>"
msgid "<span>{$ 'Themable Option 2' | translate $}</span>"
msgstr "<span>{$ 'Themable Option 2' | translate $}</span>"
msgid "A description list is perfect for defining terms."
msgstr "설명 목록은 용어 정의에 적합합니다."
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
@ -268,6 +312,9 @@ msgstr ""
msgid "Checkbox"
msgstr "체크박스"
msgid "Checking if this name is used..."
msgstr "이름이 이미 사용중인지 검사합니다."
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
@ -456,6 +503,9 @@ msgstr[0] "이미지 삭제됨: %s"
msgid "Deleting"
msgstr "삭제 중"
msgid "Deleting:"
msgstr "삭제중:"
msgid "Description"
msgstr "설명"
@ -519,6 +569,18 @@ msgstr "Dropdown header"
msgid "Dropdown link"
msgstr "Dropdown link"
msgid "Dropup"
msgstr "드롭업"
msgid "Edit"
msgstr "편집"
msgid "Edit File"
msgstr "파일 편집"
msgid "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
msgstr "파일 수정: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
msgid "Email"
msgstr "Email"
@ -528,6 +590,9 @@ msgstr "Emphasis classes"
msgid "Enabled"
msgstr "활성화"
msgid "Encountered {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
msgstr "{$ ctrl.model.deleted.failures $} 개가 실패하였습니다."
msgid "Encrypted"
msgstr "암호화됨"
@ -560,6 +625,10 @@ msgstr "파일"
msgid "File %(name)s uploaded."
msgstr "%(name)s 파일 업로드하였습니다."
#, python-format
msgid "File %(path)s uploaded."
msgstr "%(path)s 이 업로드되었습니다."
msgid "File Name"
msgstr "파일 이름"
@ -673,10 +742,6 @@ msgstr ""
"난 뒤 매우 제한적인 접근만 가능합니다. VNC 콘솔을 통한 인스턴스 접근만 허용됩"
"니다."
msgid "If not, you can manually dowload this keypair at the following link:"
msgstr ""
"자동으로 다운로드가 안되면 다음의 링크를 이용하여 키 페어를 다운받으십시오:"
msgid ""
"If you select an availability zone and plan to use the 'boot from volume' "
"option in the Source step, make sure that the availability zone you select "
@ -972,6 +1037,9 @@ msgstr "네트워크"
msgid "Networks provide the communication channels for instances in the cloud."
msgstr "네트워크는 클라우드 내 인스턴스에 대한 통신 채널을 제공합니다."
msgid "New File Contents"
msgstr "새로운 파일 내용"
msgid "Newer"
msgstr "Newer"
@ -1020,6 +1088,9 @@ msgstr "주의: 나중에 다시 받을 수 없습니다."
msgid "Number"
msgstr "Number"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "OVA"
msgstr "OVA"
@ -1047,6 +1118,9 @@ msgstr "오브젝트 세부 정보"
msgid "Objects"
msgstr "오브젝트들"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Older"
msgstr "Older"
@ -1560,6 +1634,9 @@ msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
msgstr ""
"이 제한 값은 현재 {$ model.novaLimits.maxServerMeta $} 에 설정되어있습니다."
msgid "This name already exists."
msgstr "이미 존재하는 이름입니다."
msgid "This step allows you to add Metadata items to your instance."
msgstr "이 단계에서 인스턴스에 메타데이터 항목을 추가할 수 있습니다."
@ -1569,6 +1646,15 @@ msgstr "Time"
msgid "Timestamp"
msgstr "타임스탬프"
msgid ""
"To view source code, hover over a section, then click the <a class=\"btn btn-"
"primary btn-xs\"><span class=\"fa fa-code\"></span></a> button in the top "
"right of that section."
msgstr ""
"뷰 소스코드에서 커서를 맞추기 위하여 해당 섹션의 오른쪽 상단에 <a class="
"\"btn btn-primary btn-xs\"><span class=\"fa fa-code\"></span></a> 버튼을 클릭"
"합니다."
msgid "Tooltips"
msgstr "Tooltips"
@ -1942,6 +2028,9 @@ msgstr "갱신 시점"
msgid "Upload File"
msgstr "파일 업로드"
msgid "Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}"
msgstr "파일 업로드 경로: {$ ctrl.model.container.name $}"
msgid "Uploading"
msgstr "Uploading"
@ -2093,6 +2182,9 @@ msgstr ""
"로 \n"
" 설정한다면 다른 사용자들이 해당 포트에 접근할 수 없습니다."
msgid "XS"
msgstr "XS"
msgid "Yes"
msgstr "예"

View File

@ -7,9 +7,9 @@
# Renato Lipi <renatolipi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev6\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev124\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-25 22:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 20:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -666,11 +666,6 @@ msgstr ""
"implantação. Você só será capaz de acessar a instância a partir de um "
"console de VNC."
msgid "If not, you can manually dowload this keypair at the following link:"
msgstr ""
"Caso contrário, será possível fazer download manualmente desse par de chaves "
"no link a seguir:"
msgid ""
"If you select an availability zone and plan to use the 'boot from volume' "
"option in the Source step, make sure that the availability zone you select "

View File

@ -10,9 +10,9 @@
# Nikolay Milekhin <rusmil01@ru.ibm.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev15\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev124\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 02:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 20:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -776,9 +776,6 @@ msgstr ""
"будет сильно ограниченный доступ к нему после развёртывания. Фактически, "
"доступ будет только через VNC консоль."
msgid "If not, you can manually dowload this keypair at the following link:"
msgstr "Её также можно загрузить по следующей ссылке:"
msgid "If set to 'Yes' then the image cannot be deleted."
msgstr "Если установлено на \"Да\", то данный образ не может быть удален."

View File

@ -10,9 +10,9 @@
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev65\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev124\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-03 11:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 20:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -538,9 +538,6 @@ msgstr ""
"如果云主机创建前没有绑定安全组,在云主机部署后您将只有非常有限的访问权限。您"
"只能从VNC控制台访问云主机。"
msgid "If not, you can manually dowload this keypair at the following link:"
msgstr "如果没自动下载,请点击如下链接手动下载:"
msgid ""
"If you select an availability zone and plan to use the 'boot from volume' "
"option in the Source step, make sure that the availability zone you select "

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# Ching Kuo <igene@igene.tw>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev6\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev124\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-25 22:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 20:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -603,9 +603,6 @@ msgstr ""
"若未在發動雲實例前指定安全性群組,您在佈署後將只會擁有有限的權限存取雲實例。"
"您將只可以從 VNC 主控臺存取雲實例。"
msgid "If not, you can manually dowload this keypair at the following link:"
msgstr "如果未下載,則您可以在以下鏈結手動下載此金鑰組:"
msgid ""
"If you select an availability zone and plan to use the 'boot from volume' "
"option in the Source step, make sure that the availability zone you select "