Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I63435ec6f6a3be257b52be5ea24c42800274bf0e
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-09-05 07:48:57 +00:00
parent bdbaf1c390
commit cd609a6343
6 changed files with 480 additions and 24 deletions

View File

@ -2,17 +2,18 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Jun-Sik Shin <jsshin@smartx.kr>, 2016. #zanata
# Nalee Jang <nalee999@gmail.com>, 2016. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev6\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev65\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-25 22:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-03 11:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 05:03+0000\n"
"Last-Translator: Jun-Sik Shin <jsshin@smartx.kr>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-03 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -73,6 +74,12 @@ msgstr "인터페이스 추가"
msgid "Added"
msgstr "추가됨"
msgid "Additional items not allowed"
msgstr "추가 항목을 허용하지 않습니다"
msgid "Additional properties not allowed"
msgstr "추가 속성을 허용하지 않습니다"
msgid "Allocated"
msgstr "할당됨"
@ -82,6 +89,20 @@ msgstr "업데이트 중 오류가 발생하였습니다."
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
msgid "Array is too long ({$value.length$} items), maximum {$schema.maxItems$}"
msgstr ""
"배열 길이가 너무 길며 ({$value.length$} 항목), 최대 길이는 {$schema.maxItems"
"$} 입니다."
msgid ""
"Array is too short ({$value.length$} items), minimum {$schema.minItems$}"
msgstr ""
"배열 길이가 너무 짧으며 ({$value.length$} 개 항목), 최소 길이는 {$schema."
"minItems$} 입니다."
msgid "Array items must be unique"
msgstr "배열 항목이 고유해야 합니다"
msgid "Available"
msgstr "사용 가능"
@ -94,6 +115,9 @@ msgstr "뒤로"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Circular $refs"
msgstr "순환 $refs"
msgid "Click each item to get its description here."
msgstr "설명을 여기에 가져오기 위해 각 항목을 클릭합니다."
@ -152,6 +176,18 @@ msgstr "위험"
msgid "Danger: "
msgstr "위험:"
msgid "Data does not match any schemas from 'anyOf'"
msgstr "데이터가 'anyOf' 스키마와 어떤 것도 일치하지 않습니다"
msgid "Data does not match any schemas from 'oneOf'"
msgstr "데이터가 'anyOf' 스키마와 어떤 것도 일치하지 않습니다"
msgid "Data is valid against more than one schema from 'oneOf'"
msgstr "데이터가 'oneOf'에 대해 하나 이상의 스키마에 유효합니다"
msgid "Data matches schema from 'not'"
msgstr "데이터가 'not'에 대한 스키마와 일치합니다"
msgid "Decimal required"
msgstr "실수 필요"
@ -177,6 +213,9 @@ msgstr "서브넷 삭제"
msgid "Deleted : %s."
msgstr "삭제됨 : %s."
msgid "Dependency failed - key must exist"
msgstr "의존성 실패 - 키가 존재해야 합니다"
msgid "Detail Information"
msgstr "상세 정보"
@ -219,6 +258,9 @@ msgstr "완료"
msgid "Flavor"
msgstr "Flavor"
msgid "Format validation failed"
msgstr "포맷 검증을 실패했습니다"
msgid "Full Text Search"
msgstr "모든 텍스트 검색"
@ -237,6 +279,12 @@ msgstr "정수 필요"
msgid "Interfaces"
msgstr "인터페이스"
msgid "Invalid type, expected {$schema.type$}"
msgstr "잘못된 유형, 예상값 {$schema.type$}"
msgid "Keyword failed: '{$title$}'"
msgstr "키워드 실패: '{$title$}'"
msgid "Load script from a file"
msgstr "파일에서 스크립트 읽어오기"
@ -279,6 +327,9 @@ msgstr "데이터가 없습니다."
msgid "No description available."
msgstr "사용 가능한 설명이 없습니다."
msgid "No enum match for: {$viewValue$}"
msgstr "{$viewValue$} 에 대한 enum 일치 항목이 없음"
msgid "No existing metadata"
msgstr "기존 메타데이터가 없습니다."
@ -387,6 +438,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"작업을 진행할 수 없습니다. 이 행 내용에 오류가 있거나 정보가 누락되었습니다."
msgid "The data in this field is invalid"
msgstr "해당 필드의 데이터에 오류가 있습니다."
msgid "The script is larger than the maximum size"
msgstr "스크립트가 최대 크기보다 큽니다"
@ -402,13 +456,27 @@ msgstr "토글 드롭다운"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "내비게이션 토글"
msgid "Too few properties defined, minimum {$schema.minProperties$}"
msgstr ""
"너무 적은 속성이 정의되어 있으며, 최소 {$schema.minProperties$} 입니다."
msgid "Too many properties defined, maximum {$schema.maxProperties$}"
msgstr ""
"너무 많은 속성이 정의되어 있으며, 최대 {$schema.maxProperties$} 입니다."
#, python-format
msgid "Unable to delete: %s."
msgstr "삭제할 수 없습니다: %s."
msgid "Unknown property (not in schema)"
msgstr "알 수 없는 속성 (스키마가 아닙니다)"
msgid "Unlimited"
msgstr "제한없음"
msgid "Uploading image"
msgstr "이미지 업로드"
msgid "View Details"
msgstr "세부 정보 보기"
@ -461,3 +529,41 @@ msgstr "{$ column.title $}"
msgid "{$ message || 'No items to display.' $}"
msgstr "{$ message || '표시할 항목이 없습니다.' $}"
msgid "{$schema.title$} is a required field"
msgstr "{$schema.title$} 가 필수 필드입니다."
msgid "{$schema.title$} is formatted incorrectly"
msgstr "{$schema.title$} 형식이 틀립니다"
msgid ""
"{$schema.title$} is too long ({$viewValue.length$} characters), maximum "
"{$schema.maxLength$}"
msgstr ""
"{$schema.title$} 길이가 너무 깁니다 ({$viewValue.length$} 문자). 최대 길이는 "
"{$schema.maxLength$} 입니다."
msgid ""
"{$schema.title$} is too short ({$viewValue.length$} characters), minimum "
"{$schema.minLength$}"
msgstr ""
"{$schema.title$} 길이가 너무 짧습니다 ({$viewValue.length$} 문자). 최소 길이"
"는 {$schema.minLength$} 입니다."
msgid "{$viewValue$} is equal to the exclusive maximum {$schema.maximum$}"
msgstr "{$viewValue$} 값이 {$schema.maximum$} 전용 최대량과 동일합니다"
msgid "{$viewValue$} is equal to the exclusive minimum {$schema.minimum$}"
msgstr "{$viewValue$} 값이 {$schema.minimum$} 전용 최소량과 동일합니다"
msgid "{$viewValue$} is greater than the allowed maximum of {$schema.maximum$}"
msgstr "{$viewValue$} 값이 {$schema.maximum$} 에서 허용된 최대량보다 큽니다"
msgid "{$viewValue$} is less than the allowed minimum of {$schema.minimum$}"
msgstr "{$viewValue$} 값이 허용된 {$schema.minimum$} 최소량보다 작습니다"
msgid "{$viewValue$} is not a multiple of {$schema.multipleOf$}"
msgstr "{$viewValue$} 가 {$schema.multipleOf$} 의 배수가 아닙니다"
msgid "{$viewValue$} is not a valid number"
msgstr "{$viewValue$} 값이 유효한 숫자가 아닙니다"

View File

@ -11,13 +11,13 @@
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev55\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev65\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 00:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-03 11:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-01 03:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-03 03:11+0000\n"
"Last-Translator: cuixiaoyu <cuixiaoyu@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "0 MB"
msgid "Active"
msgstr "运行中"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "Add Interface"
msgstr "增加接口"
@ -86,6 +89,9 @@ msgstr "返回"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Click each item to get its description here."
msgstr "点击每个条目来获取描述"
msgid "Click here for filters."
msgstr "点击这里过滤"
@ -98,6 +104,9 @@ msgstr "点击查看更多细节"
msgid "Click to show or hide"
msgstr "点击此处展现或隐藏"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
msgid "Closed"
msgstr "已关闭"

View File

@ -9,14 +9,14 @@
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev253\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev65\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-21 00:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-03 11:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -759,6 +759,10 @@ msgstr "割り当て済み"
msgid "Allocated Floating IP %(ip)s."
msgstr "Floating IP %(ip)s を確保しました。"
#, python-format
msgid "Allocated floating IP %(ip)s."
msgstr "Floating IP %(ip)s を確保しました。"
msgid ""
"Allocates requests to the instance with the least number of active "
"connections."
@ -3660,6 +3664,15 @@ msgstr ""
msgid "Floating IP"
msgstr "Floating IP"
msgid "Floating IP Address (optional)"
msgstr "Floating IP アドレス (省略可能)"
msgid "Floating IP Details"
msgstr "Floating IP の詳細"
msgid "Floating IP address"
msgstr "Floating IP アドレス"
#, python-format
msgid "Floating IP will be removed from VIP \"%s\"."
msgstr "Floating IP は 仮想 IP \"%s\" から削除されます。"
@ -4728,6 +4741,9 @@ msgstr "手動"
msgid "Mapped Fixed IP Address"
msgstr "対応する Fixed IP アドレス"
msgid "Mapped IP Address"
msgstr "対応する IP アドレス"
msgid "Mapping ID"
msgstr "マッピング ID"
@ -5186,6 +5202,9 @@ msgstr "状態なし"
msgid "No assigned volumes"
msgstr "割り当てられているボリュームはありません"
msgid "No associated fixed IP"
msgstr "関連付けされた Fixed IP なし"
msgid "No associations defined."
msgstr "関連付けは定義されていません。"
@ -5278,6 +5297,9 @@ msgstr ""
msgid "No provider is available"
msgstr "利用可能なプロバイダーがありません"
msgid "No router"
msgstr "ルーターなし"
msgid "No rules defined."
msgstr "ルールが定義されていません。"
@ -6962,6 +6984,9 @@ msgstr "Cinder サービスが無効になっています。"
msgid "Service Endpoint"
msgstr "サービスエンドポイント"
msgid "Service Neutron is disabled or quotas extension not available."
msgstr "Neutron サービスが無効になっているか、 quotas 拡張が利用できません。"
msgid "Service Neutron is disabled."
msgstr "Neutron サービスが無効になっています。"
@ -7759,6 +7784,14 @@ msgstr ""
"ポートが割り当てられたホストの ID。場合によっては、ホスト別に異なる実装を実行"
"している可能性があります。"
msgid ""
"The IP address of the new floating IP (e.g. 202.2.3.4). You need to specify "
"an explicit address which is under the public network CIDR (e.g. "
"202.2.3.0/24)."
msgstr ""
"新規の Floating IP の IP アドレス (例: 202.2.3.4)。 外部ネットワークの CIDR "
"(例: 202.2.3.0/24) 内の IP アドレスを指定する必要があります。"
msgid ""
"The Image Location field MUST be a valid and direct URL to the image binary. "
"URLs that redirect or serve error pages will result in unusable images."
@ -8352,6 +8385,9 @@ msgstr "ユーザーを主プロジェクトに追加できません。"
msgid "Unable to allocate Floating IP."
msgstr "Floating IP を確保できません。"
msgid "Unable to allocate floating IP."
msgstr "Floating IP を確保できません。"
#, python-format
msgid "Unable to associate IP address %s."
msgstr "IP アドレス %s を割り当てられません。"
@ -8984,6 +9020,9 @@ msgstr "フレーバーの一覧を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve floating IP addresses."
msgstr "Floating IP アドレスを取得できません。"
msgid "Unable to retrieve floating IP list."
msgstr "Floating IP の一覧を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
msgstr "Floating IP プールを取得できません。"

View File

@ -12,14 +12,14 @@
# skywalker54 <shpark@rockplace.co.kr>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev261\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev65\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-22 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-03 11:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-23 01:09+0000\n"
"Last-Translator: Jun-Sik Shin <jsshin@smartx.kr>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-03 05:09+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -64,6 +64,10 @@ msgstr ""
"\"None\" 표시는 QoS 사양에 현재 관련되지 않았음을 나타냅니다. 반대로 QoS 스펙"
"을 설정하면 \"None\"을 현재 연결에서 제거합니다."
#, python-format
msgid "%(cidr)s %(pool_name)s"
msgstr "%(cidr)s %(pool_name)s"
#, python-format
msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(ip)s)"
msgstr "%(field_name)s: 잘못된 IP 주소 (값=%(ip)s)"
@ -619,6 +623,9 @@ msgstr "관리자 비밀번호"
msgid "Admin State"
msgstr "관리자 상태"
msgid "Admin State ="
msgstr "Admin State ="
msgid "Admin State Up"
msgstr "관리자 업 상태"
@ -724,6 +731,10 @@ msgstr "할당됨"
msgid "Allocated Floating IP %(ip)s."
msgstr "Floating IP %(ip)s를 할당했습니다."
#, python-format
msgid "Allocated floating IP %(ip)s."
msgstr "Floating IP %(ip)s를 할당했습니다."
msgid ""
"Allocates requests to the instance with the least number of active "
"connections."
@ -779,6 +790,15 @@ msgstr "임의의 가용성 존"
msgid "Architecture"
msgstr "아키텍처"
msgid ""
"Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all "
"members of this pool must be on. Select the protocol and load balancing "
"method for this pool. Admin State is UP (checked) by default."
msgstr ""
"풀에 대한 이름 및 설명을 할당합니다. 해당 풀의 모든 멤버들이 있어야 하는 서브"
"넷 하나를 선택합니다. 해당 풀에 대한 프로토콜과 로드 밸런싱 방식을 선택합니"
"다. 관리 상태는 디폴트로 UP (선택됨)입니다."
msgid "Associate"
msgstr "연결"
@ -3148,6 +3168,9 @@ msgstr "선택한 볼륨 확장중: \"%s\""
msgid "External"
msgstr "외부"
msgid "External ="
msgstr "External ="
msgid "External Fixed IPs"
msgstr "외부 fixed IP"
@ -3510,6 +3533,9 @@ msgstr "방화벽 Rule"
msgid "Firewalls"
msgstr "방화벽"
msgid "Fixed IP Address"
msgstr "Fixed IP 주소"
msgid "Fixed IPs"
msgstr "Fixed IP"
@ -3567,6 +3593,15 @@ msgstr ""
msgid "Floating IP"
msgstr "Floating IP"
msgid "Floating IP Address (optional)"
msgstr "Floating IP 주소 (옵션)"
msgid "Floating IP Details"
msgstr "Floating IP를 찾을 수 없음"
msgid "Floating IP address"
msgstr "Floating IP 주소"
#, python-format
msgid "Floating IP will be removed from VIP \"%s\"."
msgstr "Floating IP는 VIP \"%s\"에서 제거될 것입니다."
@ -3637,6 +3672,9 @@ msgstr "포트에서"
msgid "From here you can add a DHCP agent for the network."
msgstr "네트워크에 대한 DHCP 에이전트를 여기서 추가할 수 있습니다."
msgid "From here you can allocate a floating IP to a specific project."
msgstr "여기에서 floating IP를 특정 프로젝트에 할당 가능합니다."
msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
msgstr "여기서 볼륨 스냅샷을 생성할 수 있습니다."
@ -3679,6 +3717,9 @@ msgstr "Glance"
msgid "Go"
msgstr "시작"
msgid "Graph"
msgstr "그래프"
#, python-format
msgid "Group \"%s\" was successfully created."
msgstr "그룹 \"%s\"를 성공적으로 생성하였습니다"
@ -4621,6 +4662,9 @@ msgstr "수동"
msgid "Mapped Fixed IP Address"
msgstr "Fixed IP 주소 맵핑함"
msgid "Mapped IP Address"
msgstr "매핑된 IP 주소"
msgid "Mapping ID"
msgstr "맵핑 ID"
@ -5053,7 +5097,7 @@ msgstr ""
"다음 홉 IP는 라우터 인터페이스가 연결되어 있는 서브넷 중 하나여야 합니다."
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgstr "No"
msgid "No Host selected."
msgstr "선택된 호스트가 없습니다."
@ -5074,6 +5118,9 @@ msgstr "No State"
msgid "No assigned volumes"
msgstr "할당된 볼륨이 없습니다"
msgid "No associated fixed IP"
msgstr "연결된 fixed IP가 없음"
msgid "No associations defined."
msgstr "연관된 정의가 없습니다."
@ -5101,6 +5148,9 @@ msgstr "Floating IP 주소를 할당할 수 없음"
msgid "No floating IP pools available"
msgstr "사용가능한 floating IP pool이 없습니다."
msgid "No floating IP pools with IPv4 subnet available"
msgstr "IPv4 서브넷에서 사용 가능한 floating IP pool이 없습니다."
msgid "No floating IPs to disassociate."
msgstr "Floating IP를 연결 해제할 수 없습니다."
@ -5158,6 +5208,9 @@ msgstr "사용 가능한 포트가 없습니다."
msgid "No ports available."
msgstr "사용 가능한 포트가 없습니다."
msgid "No project available"
msgstr "사용 가능한 프로젝트가 없음"
msgid "No projects found."
msgstr "프로젝트를 찾을 수 없습니다"
@ -5168,6 +5221,9 @@ msgstr ""
msgid "No provider is available"
msgstr "사용 가능한 공급자가 없습니다. "
msgid "No router"
msgstr "라우터가 없음"
msgid "No rules defined."
msgstr "정의된 규칙이 없습니다."
@ -6151,6 +6207,15 @@ msgstr "버그 보고"
msgid "Request ID"
msgstr "요청 ID"
#, python-format
msgid "Request for launching %(count)s named \"%(name)s\" has been submitted."
msgstr ""
"\"%(name)s\" 이름을 가진 %(count)s 인스턴스 구동 요청을 제출하였습니다."
#, python-format
msgid "Request for resizing of instance \"%s\" has been submitted."
msgstr "인스턴스 \"%s\" 에 대한 크기 재조정 요청을 제출하였습니다."
msgid "Requested snapshot would exceed the allowed quota."
msgstr "요청된 스냅샷은 허용된 qouta를 초과 합니다."
@ -6186,6 +6251,15 @@ msgstr "Resize"
msgid "Resize Instance"
msgstr "인스턴스 크기 변경"
msgid ""
"Resize the canvas by scrolling up/down with your mouse/trackpad on the "
"topology. Pan around the canvas by clicking and dragging the space behind "
"the topology."
msgstr ""
"토폴로지에서 마우스/트랙패드를 스크롤 업/다운하여 캔버스 크기를 조절합니다. "
"토폴로지 뒤의 여백을 클릭 및 드래그하여 캔버스 주위를 상하[좌우]로 회전시킵니"
"다."
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Resize/Migrate"
msgstr "Resize/Migrate"
@ -6693,6 +6767,9 @@ msgstr "프로필 선택"
msgid "Select a project"
msgstr "프로젝트 선택"
msgid "Select a subnet"
msgstr "서브넷 선택"
msgid "Select a target host"
msgstr "타깃 호스트 선택"
@ -6872,6 +6949,9 @@ msgstr "설정 저장."
msgid "Shared"
msgstr "공유"
msgid "Shared ="
msgstr "Shared ="
msgid "Shared Storage"
msgstr "공유 스토리지"
@ -6966,6 +7046,9 @@ msgid ""
"Slashes are allowed, and are treated as pseudo-folders by the Object Store."
msgstr "슬래시가 허용되며, 오브젝트 스토리지에서 가상 폴더로 처리됩니다."
msgid "Small"
msgstr "작음"
msgid "Snapshot"
msgstr "스냅샷"
@ -7095,6 +7178,9 @@ msgid "Specify IP address of gateway or check \"Disable Gateway\" checkbox."
msgstr ""
"게이트웨이 IP주소를 지정하거나 \"게이트웨이 비활성화\" 체크박스를 체크합니다."
msgid "Specify IP address or subnet"
msgstr "IP 주소 또는 서브넷을 지정합니다"
msgid "Specify VIP"
msgstr "VIP 지정"
@ -7119,6 +7205,9 @@ msgstr "지정된 멤버 IP 주소"
msgid "Specify the details for launching an instance."
msgstr "인스턴스를 구동하기 위하여 세부 사양을 지정하십시오. "
msgid "Specify the subnet IP address for the new port"
msgstr "새 포트에 대한 서브넷 IP 주소를 지정합니다"
msgid ""
"Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, "
"image data will be used in its current location."
@ -7579,6 +7668,14 @@ msgstr ""
"포트가 할당된 호스트에 대한 ID. 몇몇 경우에는, 다른 구현이 서로 다른 호스트에"
"서 실행할 수 있습니다."
msgid ""
"The IP address of the new floating IP (e.g. 202.2.3.4). You need to specify "
"an explicit address which is under the public network CIDR (e.g. "
"202.2.3.0/24)."
msgstr ""
"새로운 Floating IP (예: 202.2.3.4)에 대한 IP 주소를 생성합니다. 공용 네트워"
"크 CIDR (예: 202.2.3.0/24) 내에서 명확한 주소를 지정할 필요가 있습니다."
msgid ""
"The Image Location field MUST be a valid and direct URL to the image binary. "
"URLs that redirect or serve error pages will result in unusable images."
@ -7974,6 +8071,9 @@ msgstr "전체화면 모드에서 나가려면, 브라우저의 Back 버튼을
msgid "To make volume type private, uncheck this field."
msgstr "볼륨 타입을 사설로 만들기 위해, 이 항목을 선택 해제합니다."
msgid "To specify a subnet or a fixed IP, select any options."
msgstr "서브넷 또는 fixed IP를 지정하기 위해 임의의 옵션을 선택합니다."
msgid ""
"To specify an allowed IP range, select &quot;CIDR&quot;. To allow access "
"from all members of another security group select &quot;Security Group&quot;."
@ -7985,6 +8085,9 @@ msgstr ""
msgid "To:"
msgstr "종료:"
msgid "Toggle Labels"
msgstr "라벨 토글"
msgid "Toggle Network Collapse"
msgstr "네트워크 축소 토글"
@ -8159,6 +8262,9 @@ msgstr "기본 프로젝트에 사용자를 추가할 수 없습니다."
msgid "Unable to allocate Floating IP."
msgstr "Floating IP를 할당할 수 없습니다."
msgid "Unable to allocate floating IP."
msgstr "Floating IP를 할당할 수 없습니다."
#, python-format
msgid "Unable to associate IP address %s."
msgstr "IP 주소 %s를 연결할 수 없습니다."
@ -8714,6 +8820,11 @@ msgstr "기본 Neutron quota 값을 찾지 못 했습니다."
msgid "Unable to retrieve default quota values."
msgstr "기본 할당량 값을 찾지 못했습니다."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for %(resource)s \"%(resource_id)s\"."
msgstr ""
"%(resource)s \"%(resource_id)s\" 에 대한 세부 사항을 가져올 수 없습니다."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
msgstr "인스턴스 \"%s\"에 대한 세부 정보를 찾지 못 했습니다."
@ -8785,6 +8896,9 @@ msgstr "Flavor를 찾지 못 했습니다."
msgid "Unable to retrieve floating IP addresses."
msgstr "Floating IP 주소를 찾지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve floating IP list."
msgstr "Floating IP pool을 찾지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
msgstr "Floating IP pool을 찾지 못 했습니다."
@ -9338,6 +9452,9 @@ msgstr "Neutron 내 VNIC 유형 확장을 검증할 수 없습니다"
msgid "Unit"
msgstr "유닛"
msgid "Unknow resource type for detail API."
msgstr "알려지지 않은 세부 API에 대한 자원 유형"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
@ -9401,6 +9518,9 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Unshelving"
msgstr "Unshelving"
msgid "Unspecified"
msgstr "미지정"
msgid "Up"
msgstr "Up"
@ -10068,7 +10188,7 @@ msgstr ""
"상 폴더를 구분하는 구분자로 사용됩니다. "
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Yes"
msgid "You are already using all of your available floating IPs."
msgstr "사용 가능한 floating IP 전부가 이미 사용 중입니다. "
@ -10271,6 +10391,12 @@ msgstr "dm-crypt"
msgid "down"
msgstr "down"
msgid "e.g. UP / DOWN"
msgstr "예시: UP / DOWN"
msgid "e.g. Yes / No"
msgstr "예시: Yes / No"
msgid "environment"
msgstr "environment"
@ -10295,6 +10421,9 @@ msgstr "hold"
msgid "instance"
msgstr "인스턴스"
msgid "no"
msgstr "아니오"
msgid "pseudo-folder"
msgstr "가상 폴더"
@ -10336,3 +10465,6 @@ msgstr "v1"
msgid "v2"
msgstr "v2"
msgid "yes"
msgstr "yes"

View File

@ -5,13 +5,13 @@
# Sunhong Kim <intensify7@naver.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev6\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev65\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-25 22:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-03 11:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-23 03:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
@ -32,6 +32,9 @@ msgstr "(None)"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "10%"
msgstr "10%"
msgid "2"
msgstr "2"
@ -50,9 +53,18 @@ msgstr "6"
msgid "7"
msgstr "7"
msgid "75%"
msgstr "75%"
msgid "<small>This line of text is meant to be treated as fine print.</small>"
msgstr "<small>This line of text is meant to be treated as fine print.</small>"
msgid "<span>{$ 'Themable Option 1' | translate $}</span>"
msgstr "<span>{$ 'Themable Option 1' | translate $}</span>"
msgid "<span>{$ 'Themable Option 2' | translate $}</span>"
msgstr "<span>{$ 'Themable Option 2' | translate $}</span>"
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
@ -151,6 +163,11 @@ msgstr ""
" <b>네트워크 토폴로지</b>를 사용하여 라우터가 두 네트워크에 연결되어 있는"
"지 볼 수 있습니다."
msgid ""
"An abbreviation of the word attribute is <abbr title=\"attribute\">attr</"
"abbr>."
msgstr "attribute에 대한 약어는 <abbr title=\"attribute\">attr</abbr> 입니다."
msgid ""
"An advanced option available when launching an instance is disk "
"partitioning. There are two disk partition options. Selecting <b>Automatic</"
@ -200,6 +217,9 @@ msgstr "Basic"
msgid "Basic panel"
msgstr "Basic panel"
msgid "Batch Actions:"
msgstr "일괄 액션:"
msgid "Block level button"
msgstr "Block level button"
@ -233,6 +253,9 @@ msgstr "Keystone으로부터 서비스 카탈로그를 가져오지 못했습니
msgid "Cannot get the extension list."
msgstr "확장 목록을 가져오지 못했습니다."
msgid "Charts"
msgstr "차트"
msgid ""
"Check the <b>Configuration Drive</b> box if you want to write metadata to a "
"special configuration drive. When the instance boots, it attaches to the "
@ -370,6 +393,12 @@ msgstr "DNS 레코드"
msgid "Danger"
msgstr "Danger"
msgid "Danger Anchor"
msgstr "위험 앵커"
msgid "Danger Button"
msgstr "위험 버튼"
msgid "Data"
msgstr "Data"
@ -385,12 +414,21 @@ msgstr "Datetime"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Default Anchor"
msgstr "디폴트 앵커"
msgid "Default Button"
msgstr "디폴트 버튼"
msgid "Default button"
msgstr "Default button"
msgid "Default input"
msgstr "Default input"
msgid "Definition list"
msgstr "정의 목록"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@ -421,9 +459,15 @@ msgstr "삭제 중"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Description lists"
msgstr "설명 목록"
msgid "Details"
msgstr "세부 정보"
msgid "Details Views:"
msgstr "세부사항 뷰:"
msgid "Device Name"
msgstr "장치 이름"
@ -451,6 +495,9 @@ msgstr "디스크 포멧"
msgid "Disk Partition"
msgstr "디스크 파티션"
msgid "Distribution Charts"
msgstr "배포 차트"
msgid "Docker"
msgstr "Docker"
@ -569,6 +616,12 @@ msgstr ""
" 상자에 <samp>.ssh/authorized_keys</samp> 파일의 공개키를\n"
" 복사합니다."
msgid "Generic Table View:"
msgstr "Generic 테이블 뷰:"
msgid "Global Actions:"
msgstr "글로벌 액션:"
msgid "Hash"
msgstr "해시"
@ -672,6 +725,18 @@ msgstr "Indicators"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Info Anchor"
msgstr "앵커 정보"
msgid "Info Button"
msgstr "버튼 정보"
msgid "Inline"
msgstr "인라인"
msgid "Inline Form"
msgstr "인라인 Form"
msgid "Input Sizes"
msgstr "Input Sizes"
@ -699,6 +764,9 @@ msgstr "인스턴스 개수는 필수이며 적어도 1 이상의 정수값이
msgid "Insufficient privilege level to view user information."
msgstr "사용자 정보를 볼 수 있는 권한이 없습니다."
msgid "Item Actions:"
msgstr "항목 액션:"
msgid "Jumbotron"
msgstr "Jumbotron"
@ -760,9 +828,15 @@ msgstr "Legend"
msgid "Library"
msgstr "Library"
msgid "Line Charts"
msgstr "선형 차트"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "List Function:"
msgstr "함수 목록:"
msgid "List group item heading"
msgstr "List group item heading"
@ -781,6 +855,9 @@ msgstr "로드 밸런서 풀 구성원"
msgid "Load Balancer Pools"
msgstr "로드 밸런서 풀"
msgid "Load Function:"
msgstr "기능 로드:"
msgid "Loading"
msgstr "불러 오는 중"
@ -847,6 +924,9 @@ msgstr "Month"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Names:"
msgstr "이름:"
msgid "Navbar"
msgstr "Navbar"
@ -907,6 +987,9 @@ msgstr "사용 가능한 항목 없음"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Not Set"
msgstr "설정되지 않음"
msgid ""
"Note: A Public Container will allow anyone with the Public URL to\n"
" gain access to your objects in the container."
@ -979,9 +1062,15 @@ msgstr "옵션 1 입니다"
msgid "Option two can be something else"
msgstr "옵션 2는 다른 것을 할 수 있습니다"
msgid "Ordered"
msgstr "정렬됨"
msgid "Other Input Types"
msgstr "Other Input Types"
msgid "Other lists"
msgstr "다른 목록"
msgid "Overview"
msgstr "개요"
@ -1066,6 +1155,12 @@ msgstr "Previous"
msgid "Primary"
msgstr "Primary"
msgid "Primary Anchor"
msgstr "주 앵커"
msgid "Primary Button"
msgstr "주 버튼"
msgid "Private"
msgstr "사설"
@ -1088,6 +1183,9 @@ msgstr ""
"프로젝트 네트워크는 사용자에 의해 생성됩니다.\n"
" 해당 네트워크는 완전히 격리되어 있으며 프로젝트 별로 관리됩니다."
msgid "Properties:"
msgstr "속성:"
msgid "Protected"
msgstr "보호됨"
@ -1137,9 +1235,15 @@ msgstr "램디스크 ID"
msgid "Re-order items using drag and drop"
msgstr "다시 주문할 아이템은 드래그 앤 드롭으로 가져옵니다."
msgid "Registered Resource Types"
msgstr "등록된 자원 유형"
msgid "Remote"
msgstr "원격"
msgid "Resource ID(s)"
msgstr "자원 ID"
msgid "Right"
msgstr "Right"
@ -1175,6 +1279,9 @@ msgstr "구분 ID"
msgid "Select Boot Source"
msgstr "부팅 소스 선택"
msgid "Select Title"
msgstr "제목 선택"
msgid "Select a container to browse."
msgstr "보여줄 컨테이너를 선택합니다."
@ -1211,6 +1318,9 @@ msgstr "인스턴스 작동시 시큐리티 그룹을 선택합니다."
msgid "Selects"
msgstr "Selects"
msgid "Send invitation"
msgstr "초대장 보내기"
msgid "Separated link"
msgstr "Separated link"
@ -1280,9 +1390,18 @@ msgstr "Success"
msgid "Successfully imported key pair %(name)s."
msgstr "%(name)s 키 페어를 성공적으로 가져왔습니다."
msgid "Summary Template URL:"
msgstr "템플릿 URL 요약:"
msgid "Supports Details View:"
msgstr "세부사항 뷰를 지원합니다:"
msgid "Swap Disk"
msgstr "스왑 디스크"
msgid "Table Columns:"
msgstr "테이블 열:"
msgid "Tables"
msgstr "Tables"
@ -1295,6 +1414,9 @@ msgstr "태그"
msgid "Tel"
msgstr "Tel"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
msgid "Textarea"
msgstr "Textarea"
@ -1384,6 +1506,15 @@ msgstr ""
msgid "The volume size must be at least %(minVolumeSize)s GB"
msgstr "볼륨 크기는 최소 %(minVolumeSize)s GB여야 합니다."
msgid "Themable Checkbox"
msgstr "테마 가능한 체크박스"
msgid "Themable Radios"
msgstr "테마 가능한 라디오"
msgid "Themable Selects"
msgstr "테마 가능한 선택"
msgid ""
"There are two ways to generate a key pair. From a Linux system,\n"
" generate the key pair with the <samp>ssh-keygen</samp> command:"
@ -1778,6 +1909,12 @@ msgstr "템플릿 유효성을 확인할 수 없습니다."
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
msgid "Unordered"
msgstr "정렬되지 않음"
msgid "Unstyled"
msgstr "스타일되어있지 않음"
msgid "Up"
msgstr "Up"
@ -1811,6 +1948,9 @@ msgstr "Uploading"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Usage Charts"
msgstr "사용량 차트"
msgid "Use image as a source"
msgstr "소스로 이미지를 사용"
@ -1900,6 +2040,12 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
msgid "Warning Anchor"
msgstr "앵커 경고"
msgid "Warning Button"
msgstr "버튼 경고"
msgid "Warning!"
msgstr "Warning!"
@ -1994,6 +2140,9 @@ msgid "message"
msgid_plural "messages"
msgstr[0] "message"
msgid "resource load failed: "
msgstr "자원 로드 실패:"
msgid "snapshot"
msgstr "snapshot"

View File

@ -5,18 +5,19 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Gaoxiao Zhu <zhu.gaoxiao@h3c.com>, 2016. #zanata
# Linda <duleish@cn.ibm.com>, 2016. #zanata
# Wu Han <wu.han@h3c.com>, 2016. #zanata
# vuuv <froms2008@gmail.com>, 2016. #zanata
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev6\n"
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev65\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-25 22:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-03 11:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 09:33+0000\n"
"Last-Translator: vuuv <froms2008@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Wu Han <wu.han@h3c.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -192,6 +193,9 @@ msgstr "无法从认证获取服务目录。"
msgid "Cannot get the extension list."
msgstr "无法获取扩展列表。"
msgid "Charts"
msgstr "图表"
msgid ""
"Check the <b>Configuration Drive</b> box if you want to write metadata to a "
"special configuration drive. When the instance boots, it attaches to the "
@ -577,6 +581,9 @@ msgstr "影响您的配额"
msgid "Import Key Pair"
msgstr "导入秘钥对"
msgid "Indicators"
msgstr "标志"
msgid "Info"
msgstr "信息"
@ -989,6 +996,9 @@ msgstr "选择下面列出的端口。"
msgid "Select the security groups to launch the instance in."
msgstr "要在其中启动云主机的安全组。"
msgid "Separated link"
msgstr "隔离的链接"
#, python-format
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
msgstr "服务类型未激活:%(desiredType)s"
@ -1157,6 +1167,14 @@ msgstr "时间"
msgid "Timestamp"
msgstr "时间戳"
msgid ""
"To view source code, hover over a section, then click the <a class=\"btn btn-"
"primary btn-xs\"><span class=\"fa fa-code\"></span></a> button in the top "
"right of that section."
msgstr ""
"要查看源代码,请使光标悬浮在某节上,然后单击该节右上角的 <a class=\"btn btn-"
"primary btn-xs\"><span class=\"fa fa-code\"></span></a> 按钮。"
msgid "Total Disk"
msgstr "磁盘总计"
@ -1180,6 +1198,9 @@ msgstr ""
"直接在自定义脚本输入框中写入您的脚本。如果您的浏览器支持HTML5文件API你可以"
"选择从文件加载您的脚本。您的脚本的大小不能超过16Kb。"
msgid "Typography"
msgstr "字体排版"
msgid "Unable to allocate new floating IP address."
msgstr "无法分配新浮动IP地址。"