Imported Translations from Transifex
Change-Id: I088e3dc6a1e3c74b8e4ccfc4ebc8f7a3b64a8d35
This commit is contained in:
parent
2a67bbe966
commit
d2ad0b37ab
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 00:24-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 19:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -68,80 +68,80 @@ msgstr "Versió incorrecta de l'adreça IP"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "Màscara de subxarxa no vàlida"
|
msgstr "Màscara de subxarxa no vàlida"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtre"
|
msgstr "Filtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1438
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "N/D"
|
msgstr "N/D"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "No es pot %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "No es pot %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "Eliminat"
|
msgstr "Eliminat"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "Actualitzada"
|
msgstr "Actualitzada"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:317
|
#: tables/base.py:330
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||||
msgstr "L'atribut %(attr)s no existeix a %(obj)s"
|
msgstr "L'atribut %(attr)s no existeix a %(obj)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:905
|
#: tables/base.py:922
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
msgstr "No hi ha articles per mostrar."
|
msgstr "No hi ha articles per mostrar."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1012
|
#: tables/base.py:1029
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Accions"
|
msgstr "Accions"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1218
|
#: tables/base.py:1235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||||
msgstr "No hi ha resultats per l'identificador \"%s\"."
|
msgstr "No hi ha resultats per l'identificador \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1358
|
#: tables/base.py:1375
|
||||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||||
msgstr "Heu de seleccionar una fila abans de dur a terme aquesta acció."
|
msgstr "Heu de seleccionar una fila abans de dur a terme aquesta acció."
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,42 +291,47 @@ msgstr "Seleccioneu un període de temps per consultar el seu ús"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>Desde: %(start)s </span><span>A: %(end)s </span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Transmet"
|
msgstr "Transmet"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "La data ha d'estar en YYYY-mm-dd format."
|
msgstr "La data ha d'estar en YYYY-mm-dd format."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "Instàncies Actives"
|
msgstr "Instàncies Actives"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "RAM actiu"
|
msgstr "RAM actiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "VCPU-Hours es d'aquest període"
|
msgstr "VCPU-Hours es d'aquest període"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "GB-Hours d'aquest període"
|
msgstr "GB-Hours d'aquest període"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancel·la"
|
msgstr "Cancel·la"
|
||||||
|
|
||||||
@ -342,34 +347,34 @@ msgstr "Sense limit"
|
|||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
msgstr "Disponible"
|
msgstr "Disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:43 templatetags/sizeformat.py:48
|
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(size)d Byte"
|
msgid "%(size)d Byte"
|
||||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:51
|
#: templatetags/sizeformat.py:56
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s KB"
|
msgid "%s KB"
|
||||||
msgstr "%s KB"
|
msgstr "%s KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:54
|
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s MB"
|
msgid "%s MB"
|
||||||
msgstr "%s MB"
|
msgstr "%s MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:57
|
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s GB"
|
msgid "%s GB"
|
||||||
msgstr "%s GB"
|
msgstr "%s GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:60
|
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s TB"
|
msgid "%s TB"
|
||||||
msgstr "%s TB"
|
msgstr "%s TB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
#: templatetags/sizeformat.py:67
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s PB"
|
msgid "%s PB"
|
||||||
msgstr "%s PB"
|
msgstr "%s PB"
|
||||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 00:24-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 19:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/cs/)\n"
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/cs/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -69,80 +69,80 @@ msgstr "Neplatná verze IP adresy"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "Neplatná maska podsítě"
|
msgstr "Neplatná maska podsítě"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtr"
|
msgstr "Filtr"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1438
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "Nedostupné"
|
msgstr "Nedostupné"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Nemáte oprávnění pro %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Nemáte oprávnění pro %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Nelze %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Nelze %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Smazat"
|
msgstr "Smazat"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "Smazáno"
|
msgstr "Smazáno"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aktualizovat"
|
msgstr "Aktualizovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "Aktualizováno"
|
msgstr "Aktualizováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:317
|
#: tables/base.py:330
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||||
msgstr "Vlastnost %(attr)s neexistuje v %(obj)s."
|
msgstr "Vlastnost %(attr)s neexistuje v %(obj)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:905
|
#: tables/base.py:922
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
msgstr "Žádné položky k zobrazení."
|
msgstr "Žádné položky k zobrazení."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1012
|
#: tables/base.py:1029
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Činnost"
|
msgstr "Činnost"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1218
|
#: tables/base.py:1235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Nebyla nalezena shoda s id \"%s\"."
|
msgstr "Nebyla nalezena shoda s id \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1358
|
#: tables/base.py:1375
|
||||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||||
msgstr "Před provedením této činnosti prosím zvolte řádky."
|
msgstr "Před provedením této činnosti prosím zvolte řádky."
|
||||||
|
|
||||||
@ -295,42 +295,47 @@ msgstr "Vyberte časové období pro zobrazení využití"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>Od: %(start)s </span><span>Do: %(end)s </span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Odeslat"
|
msgstr "Odeslat"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "Datum by mělo být ve formátu RRRR-mm-dd."
|
msgstr "Datum by mělo být ve formátu RRRR-mm-dd."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "Aktivní instance"
|
msgstr "Aktivní instance"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "Aktivní RAM"
|
msgstr "Aktivní RAM"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "VCPU hodin za toto období"
|
msgstr "VCPU hodin za toto období"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "GB hodin za toto období"
|
msgstr "GB hodin za toto období"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Zpět"
|
msgstr "Zpět"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Další"
|
msgstr "Další"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Zrušit"
|
msgstr "Zrušit"
|
||||||
|
|
||||||
@ -346,7 +351,7 @@ msgstr "Bez limitu"
|
|||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
msgstr "Dostupné"
|
msgstr "Dostupné"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:43 templatetags/sizeformat.py:48
|
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(size)d Byte"
|
msgid "%(size)d Byte"
|
||||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||||
@ -354,27 +359,27 @@ msgstr[0] "%(size)d bajt"
|
|||||||
msgstr[1] "%(size)d bajty"
|
msgstr[1] "%(size)d bajty"
|
||||||
msgstr[2] "%(size)d bajtů"
|
msgstr[2] "%(size)d bajtů"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:51
|
#: templatetags/sizeformat.py:56
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s KB"
|
msgid "%s KB"
|
||||||
msgstr "%s KB"
|
msgstr "%s KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:54
|
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s MB"
|
msgid "%s MB"
|
||||||
msgstr "%s MB"
|
msgstr "%s MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:57
|
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s GB"
|
msgid "%s GB"
|
||||||
msgstr "%s GB"
|
msgstr "%s GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:60
|
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s TB"
|
msgid "%s TB"
|
||||||
msgstr "%s TB"
|
msgstr "%s TB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
#: templatetags/sizeformat.py:67
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s PB"
|
msgid "%s PB"
|
||||||
msgstr "%s PB"
|
msgstr "%s PB"
|
||||||
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-14 18:58-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 10:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -70,58 +70,58 @@ msgstr "Ungültige Version der IP-Adresse"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "Ungültige Subnetzmaske"
|
msgstr "Ungültige Subnetzmaske"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1459
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "Nicht verfügbar"
|
msgstr "Nicht verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Sie haben keine Berechtigung für %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Sie haben keine Berechtigung für %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Außerstande zu %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Außerstande zu %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "Gelöscht"
|
msgstr "Gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aktualisieren"
|
msgstr "Aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "Aktualisiert"
|
msgstr "Aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
@ -293,42 +293,47 @@ msgstr "Wählen Sie einen Zeitbereich um die Verwendung abzufragen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>Von: %(start)s </span><span>Bis: %(end)s </span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Abschicken"
|
msgstr "Abschicken"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "Das Datum sollte im YYYY-mm-dd Format sein."
|
msgstr "Das Datum sollte im YYYY-mm-dd Format sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "Aktive Instanzen"
|
msgstr "Aktive Instanzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "Aktives RAM"
|
msgstr "Aktives RAM"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "VCPU-Stunden in diesem Zeitbereich"
|
msgstr "VCPU-Stunden in diesem Zeitbereich"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "GB-Stunden in diesem Zeitraum"
|
msgstr "GB-Stunden in diesem Zeitraum"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Zurück"
|
msgstr "Zurück"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Weiter"
|
msgstr "Weiter"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 01:04-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:02-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -68,80 +68,80 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1438
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:317
|
#: tables/base.py:330
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:905
|
#: tables/base.py:922
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1012
|
#: tables/base.py:1029
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1218
|
#: tables/base.py:1235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1358
|
#: tables/base.py:1375
|
||||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -290,42 +290,47 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -341,34 +346,34 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:43 templatetags/sizeformat.py:48
|
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(size)d Byte"
|
msgid "%(size)d Byte"
|
||||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:51
|
#: templatetags/sizeformat.py:56
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s KB"
|
msgid "%s KB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:54
|
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s MB"
|
msgid "%s MB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:57
|
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s GB"
|
msgid "%s GB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:60
|
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s TB"
|
msgid "%s TB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
#: templatetags/sizeformat.py:67
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s PB"
|
msgid "%s PB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-23 00:10-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 21:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tom Fifield <tom@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/en_AU/)\n"
|
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/en_AU/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -69,58 +69,58 @@ msgstr "Invalid version for IP address"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "Invalid subnet mask"
|
msgstr "Invalid subnet mask"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1459
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "N/A"
|
msgstr "N/A"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Delete"
|
msgstr "Delete"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "Deleted"
|
msgstr "Deleted"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Update"
|
msgstr "Update"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "Updated"
|
msgstr "Updated"
|
||||||
|
|
||||||
@ -292,42 +292,47 @@ msgstr "Select a period of time to query its usage"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Submit"
|
msgstr "Submit"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgstr "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "Active Instances"
|
msgstr "Active Instances"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "Active RAM"
|
msgstr "Active RAM"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "This Period's VCPU-Hours"
|
msgstr "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "This Period's GB-Hours"
|
msgstr "This Period's GB-Hours"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Back"
|
msgstr "Back"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Next"
|
msgstr "Next"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancel"
|
msgstr "Cancel"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-27 08:22-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-25 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/en_GB/)\n"
|
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/en_GB/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -69,58 +69,58 @@ msgstr "Invalid version for IP address"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "Invalid subnet mask"
|
msgstr "Invalid subnet mask"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1459
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "N/A"
|
msgstr "N/A"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Delete"
|
msgstr "Delete"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "Deleted"
|
msgstr "Deleted"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Update"
|
msgstr "Update"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "Updated"
|
msgstr "Updated"
|
||||||
|
|
||||||
@ -292,42 +292,47 @@ msgstr "Select a period of time to query its usage"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Submit"
|
msgstr "Submit"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgstr "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "Active Instances"
|
msgstr "Active Instances"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "Active RAM"
|
msgstr "Active RAM"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "This Period's VCPU-Hours"
|
msgstr "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "This Period's GB-Hours"
|
msgstr "This Period's GB-Hours"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Back"
|
msgstr "Back"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Next"
|
msgstr "Next"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancel"
|
msgstr "Cancel"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-15 07:11-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 15:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marian Tort <marian.tort@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -69,58 +69,58 @@ msgstr "Versión de dirección IP no válida"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "Máscara de red no válida"
|
msgstr "Máscara de red no válida"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtrar"
|
msgstr "Filtrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1459
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "N/A"
|
msgstr "N/A"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "No le está permitido %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "No le está permitido %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "No ha sido posible %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "No ha sido posible %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Borrar"
|
msgstr "Borrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "Borrado"
|
msgstr "Borrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Actualizar"
|
msgstr "Actualizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "Actualizada"
|
msgstr "Actualizada"
|
||||||
|
|
||||||
@ -292,42 +292,47 @@ msgstr "Seleccione un período de tiempo para consultar su uso"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>Desde: %(start)s </span><span>Hasta: %(end)s </span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "La fecha debe estar en formato YYYY-MM-DD."
|
msgstr "La fecha debe estar en formato YYYY-MM-DD."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "Instancias activas"
|
msgstr "Instancias activas"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "RAM activa"
|
msgstr "RAM activa"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "Horas-VCPU de este período"
|
msgstr "Horas-VCPU de este período"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "Horas-GB de este período"
|
msgstr "Horas-GB de este período"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Anterior"
|
msgstr "Anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Siguiente"
|
msgstr "Siguiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 00:24-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 19:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/es_MX/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/es_MX/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -68,80 +68,80 @@ msgstr "Versión de dirección IP no válida"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "Máscara de red no válida"
|
msgstr "Máscara de red no válida"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtro"
|
msgstr "Filtro"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1438
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "N/A"
|
msgstr "N/A"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "No ha sido posible %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "No ha sido posible %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Borrar"
|
msgstr "Borrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "Borrado"
|
msgstr "Borrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Actualizar"
|
msgstr "Actualizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "Actualizado"
|
msgstr "Actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:317
|
#: tables/base.py:330
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||||
msgstr "El atributo %(attr)s no existe en %(obj)s."
|
msgstr "El atributo %(attr)s no existe en %(obj)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:905
|
#: tables/base.py:922
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
msgstr "No hay ítems que mostrar."
|
msgstr "No hay ítems que mostrar."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1012
|
#: tables/base.py:1029
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Acciones"
|
msgstr "Acciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1218
|
#: tables/base.py:1235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Ninguna coincidencia para el id \"%s\"."
|
msgstr "Ninguna coincidencia para el id \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1358
|
#: tables/base.py:1375
|
||||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||||
msgstr "Seleccione una fila antes de realizar la acción."
|
msgstr "Seleccione una fila antes de realizar la acción."
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,42 +291,47 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>Desde: %(start)s </span><span>Hasta: %(end)s </span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "La fecha debe estar en formato YYYY-mm-dd."
|
msgstr "La fecha debe estar en formato YYYY-mm-dd."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "Instancias activas"
|
msgstr "Instancias activas"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "RAM activa"
|
msgstr "RAM activa"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -342,34 +347,34 @@ msgstr "Sin límite"
|
|||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
msgstr "Disponible"
|
msgstr "Disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:43 templatetags/sizeformat.py:48
|
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(size)d Byte"
|
msgid "%(size)d Byte"
|
||||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:51
|
#: templatetags/sizeformat.py:56
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s KB"
|
msgid "%s KB"
|
||||||
msgstr "%s KB"
|
msgstr "%s KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:54
|
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s MB"
|
msgid "%s MB"
|
||||||
msgstr "%s MB"
|
msgstr "%s MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:57
|
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s GB"
|
msgid "%s GB"
|
||||||
msgstr "%s GB"
|
msgstr "%s GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:60
|
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s TB"
|
msgid "%s TB"
|
||||||
msgstr "%s TB"
|
msgstr "%s TB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
#: templatetags/sizeformat.py:67
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s PB"
|
msgid "%s PB"
|
||||||
msgstr "%s PB"
|
msgstr "%s PB"
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-27 08:22-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-25 02:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jerome Gotangco <jgotangco@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/fil/)\n"
|
"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/fil/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -69,58 +69,58 @@ msgstr "Maling bersyon para sa IP address"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "Maling subnet mask"
|
msgstr "Maling subnet mask"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Salain"
|
msgstr "Salain"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1459
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "N/A"
|
msgstr "N/A"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Wala kang pahintulot sa %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Wala kang pahintulot sa %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Hindi magawa ang %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Hindi magawa ang %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Alisin"
|
msgstr "Alisin"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "Naalis na"
|
msgstr "Naalis na"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "I-update"
|
msgstr "I-update"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "Nai-update"
|
msgstr "Nai-update"
|
||||||
|
|
||||||
@ -292,42 +292,47 @@ msgstr "Pumili ng isang tagal ng panahon para matanong ang paggamit"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>Mula: %(start)s </span><span>Para: %(end)s </span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Submit"
|
msgstr "Submit"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "Ang petsa ay dapat nasa YYYY-mm-dd format."
|
msgstr "Ang petsa ay dapat nasa YYYY-mm-dd format."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "Mga Aktibong Instances"
|
msgstr "Mga Aktibong Instances"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "Aktibong RAM"
|
msgstr "Aktibong RAM"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "VCPU-Hours nitong panahon"
|
msgstr "VCPU-Hours nitong panahon"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "GB-Hours nitong panahon"
|
msgstr "GB-Hours nitong panahon"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Balik"
|
msgstr "Balik"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Susunod"
|
msgstr "Susunod"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Ikansela"
|
msgstr "Ikansela"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 13:39-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-19 09:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mohamed-Younès BOUMEDIENE <m-boumediene@live.fr>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/fr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -73,58 +73,58 @@ msgstr "Version d'adresse IP invalide"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "Masque de sous-réseau invalide"
|
msgstr "Masque de sous-réseau invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtrer"
|
msgstr "Filtrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1459
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "N/D"
|
msgstr "N/D"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Impossible de %(action)s : %(objs)s"
|
msgstr "Impossible de %(action)s : %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s : %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s : %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "Supprimé"
|
msgstr "Supprimé"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Mettre à jour"
|
msgstr "Mettre à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "Mis à jour"
|
msgstr "Mis à jour"
|
||||||
|
|
||||||
@ -296,42 +296,47 @@ msgstr "Sélectionner une période pour en visualiser l'utilisation"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>Du : %(start)s </span><span>Au : %(end)s </span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Envoyer"
|
msgstr "Envoyer"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "La date doit être au format AAAA-mm-jj"
|
msgstr "La date doit être au format AAAA-mm-jj"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "Instances actives"
|
msgstr "Instances actives"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "RAM active"
|
msgstr "RAM active"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "Heures-VCPUs de la période"
|
msgstr "Heures-VCPUs de la période"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "Go-heures de la période"
|
msgstr "Go-heures de la période"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Retour"
|
msgstr "Retour"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Suivant"
|
msgstr "Suivant"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 00:24-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 19:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/hi/)\n"
|
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/hi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -68,80 +68,80 @@ msgstr "IP पता के लिए अवैध प्रारूप सं
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "अवैध सबनेट मास्क"
|
msgstr "अवैध सबनेट मास्क"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "छानना शुरू..."
|
msgstr "छानना शुरू..."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1438
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "लागू नहीं"
|
msgstr "लागू नहीं"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "आपको %(action)s की अनुमति नहीं है.: %(objs)s"
|
msgstr "आपको %(action)s की अनुमति नहीं है.: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s की अनुमति नहीं है.: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s की अनुमति नहीं है.: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "मिटाएँ"
|
msgstr "मिटाएँ"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "मिटाया"
|
msgstr "मिटाया"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "अद्यतन"
|
msgstr "अद्यतन"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "अद्यतित"
|
msgstr "अद्यतित"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:317
|
#: tables/base.py:330
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||||
msgstr "%(obj)s पर %(attr)s गुण मौज़ूद नहीं हैं."
|
msgstr "%(obj)s पर %(attr)s गुण मौज़ूद नहीं हैं."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:905
|
#: tables/base.py:922
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
msgstr "दिखाने के लिए कोई सामग्रियों नहीं."
|
msgstr "दिखाने के लिए कोई सामग्रियों नहीं."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1012
|
#: tables/base.py:1029
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "क्रियाएं"
|
msgstr "क्रियाएं"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1218
|
#: tables/base.py:1235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||||
msgstr "इस आइडी \"%s\" के लिए कोई मेल नहीं मिला."
|
msgstr "इस आइडी \"%s\" के लिए कोई मेल नहीं मिला."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1358
|
#: tables/base.py:1375
|
||||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||||
msgstr "कृपया इस क्रिया को करने से पहले पंक्ति का चयन करें."
|
msgstr "कृपया इस क्रिया को करने से पहले पंक्ति का चयन करें."
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,42 +291,47 @@ msgstr "उपयोग के बारें में जानने के
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>से: %(start)s </span><span>तक: %(end)s </span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "जमा करें"
|
msgstr "जमा करें"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "तिथि को YYYY-mm-dd प्रारूप में होना चाहिए"
|
msgstr "तिथि को YYYY-mm-dd प्रारूप में होना चाहिए"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "सक्रिय इंस्टेंस"
|
msgstr "सक्रिय इंस्टेंस"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "सक्रिय रैम"
|
msgstr "सक्रिय रैम"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "इस अवधि में VCPU-Hours"
|
msgstr "इस अवधि में VCPU-Hours"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "इस अवधि में GB-Hours"
|
msgstr "इस अवधि में GB-Hours"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "पीछे"
|
msgstr "पीछे"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "अगला"
|
msgstr "अगला"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "रद्द करें"
|
msgstr "रद्द करें"
|
||||||
|
|
||||||
@ -342,34 +347,34 @@ msgstr "कोई सीमा नहीं"
|
|||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
msgstr "उपलब्ध"
|
msgstr "उपलब्ध"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:43 templatetags/sizeformat.py:48
|
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(size)d Byte"
|
msgid "%(size)d Byte"
|
||||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] "%(size)d बाइट"
|
msgstr[1] "%(size)d बाइट"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:51
|
#: templatetags/sizeformat.py:56
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s KB"
|
msgid "%s KB"
|
||||||
msgstr "%s केबी"
|
msgstr "%s केबी"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:54
|
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s MB"
|
msgid "%s MB"
|
||||||
msgstr "%s MB"
|
msgstr "%s MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:57
|
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s GB"
|
msgid "%s GB"
|
||||||
msgstr "%s GB"
|
msgstr "%s GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:60
|
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s TB"
|
msgid "%s TB"
|
||||||
msgstr "%s TB"
|
msgstr "%s TB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
#: templatetags/sizeformat.py:67
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s PB"
|
msgid "%s PB"
|
||||||
msgstr "%s PB"
|
msgstr "%s PB"
|
||||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 00:24-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 19:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/hu/)\n"
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/hu/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -69,80 +69,80 @@ msgstr "Érvénytelen IP-cím változat"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "Érvénytelen alhálózati maszk"
|
msgstr "Érvénytelen alhálózati maszk"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Szűrő"
|
msgstr "Szűrő"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1438
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "---"
|
msgstr "---"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Nem hajtható végre: %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Nem hajtható végre: %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Törlés"
|
msgstr "Törlés"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "Törölve"
|
msgstr "Törölve"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Frissítés"
|
msgstr "Frissítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "Frissítve"
|
msgstr "Frissítve"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:317
|
#: tables/base.py:330
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||||
msgstr "A(z) %(attr)s attribútum nem létezik ezen: %(obj)s."
|
msgstr "A(z) %(attr)s attribútum nem létezik ezen: %(obj)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:905
|
#: tables/base.py:922
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
msgstr "Nincs megjeleníthető elem."
|
msgstr "Nincs megjeleníthető elem."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1012
|
#: tables/base.py:1029
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Műveletek"
|
msgstr "Műveletek"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1218
|
#: tables/base.py:1235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Nincs találat a(z) „%s” azonosítóhoz."
|
msgstr "Nincs találat a(z) „%s” azonosítóhoz."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1358
|
#: tables/base.py:1375
|
||||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||||
msgstr "Válasszon ki egy sort a művelet végrehajtása előtt."
|
msgstr "Válasszon ki egy sort a művelet végrehajtása előtt."
|
||||||
|
|
||||||
@ -292,42 +292,47 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span> %(start)s -tól</span><span> %(end)s -ig</span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Beküldés"
|
msgstr "Beküldés"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "A dátum formátuma ÉÉÉÉ-hh-nn."
|
msgstr "A dátum formátuma ÉÉÉÉ-hh-nn."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "Aktív példányok"
|
msgstr "Aktív példányok"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "Aktív memória"
|
msgstr "Aktív memória"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Vissza"
|
msgstr "Vissza"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Tovább"
|
msgstr "Tovább"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Mégse"
|
msgstr "Mégse"
|
||||||
|
|
||||||
@ -343,34 +348,34 @@ msgstr "Nincs korlát"
|
|||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
msgstr "Elérhető"
|
msgstr "Elérhető"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:43 templatetags/sizeformat.py:48
|
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(size)d Byte"
|
msgid "%(size)d Byte"
|
||||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:51
|
#: templatetags/sizeformat.py:56
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s KB"
|
msgid "%s KB"
|
||||||
msgstr "%s KB"
|
msgstr "%s KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:54
|
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s MB"
|
msgid "%s MB"
|
||||||
msgstr "%s MB"
|
msgstr "%s MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:57
|
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s GB"
|
msgid "%s GB"
|
||||||
msgstr "%s GB"
|
msgstr "%s GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:60
|
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s TB"
|
msgid "%s TB"
|
||||||
msgstr "%s TB"
|
msgstr "%s TB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
#: templatetags/sizeformat.py:67
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s PB"
|
msgid "%s PB"
|
||||||
msgstr "%s PB"
|
msgstr "%s PB"
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 00:24-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 19:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -68,80 +68,80 @@ msgstr "Versione dell'indirizzo IP non valida"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "Maschera sottorete non valida."
|
msgstr "Maschera sottorete non valida."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtro"
|
msgstr "Filtro"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1438
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "N/A"
|
msgstr "N/A"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Non si è autorizzati a %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Non si è autorizzati a %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Impossibile %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Impossibile %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Elimina"
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "Eliminato"
|
msgstr "Eliminato"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aggiorna"
|
msgstr "Aggiorna"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "Aggiornato"
|
msgstr "Aggiornato"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:317
|
#: tables/base.py:330
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||||
msgstr "L'attributo %(attr)s non esiste in %(obj)s"
|
msgstr "L'attributo %(attr)s non esiste in %(obj)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:905
|
#: tables/base.py:922
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
msgstr "Nessun elemento da visualizzare"
|
msgstr "Nessun elemento da visualizzare"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1012
|
#: tables/base.py:1029
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Azioni"
|
msgstr "Azioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1218
|
#: tables/base.py:1235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Nessuna corrispondenza restituita per l'identificativo \"%s\""
|
msgstr "Nessuna corrispondenza restituita per l'identificativo \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1358
|
#: tables/base.py:1375
|
||||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||||
msgstr "Per cortesia, selezionare una riga prima di eseguire tale azione."
|
msgstr "Per cortesia, selezionare una riga prima di eseguire tale azione."
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,42 +291,47 @@ msgstr "Seleziona un periodo temporale per esaminarne l'utilizzo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>Da: %(start)s </span><span>A: %(end)s </span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Invia"
|
msgstr "Invia"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "La data deve essere nel formato YYYY-mm-dd."
|
msgstr "La data deve essere nel formato YYYY-mm-dd."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "Istanze attive"
|
msgstr "Istanze attive"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "RAM Attiva"
|
msgstr "RAM Attiva"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "VCPU/ora per questo periodo"
|
msgstr "VCPU/ora per questo periodo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "GB/ora per questo periodo"
|
msgstr "GB/ora per questo periodo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Indietro"
|
msgstr "Indietro"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Prossimo"
|
msgstr "Prossimo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
@ -342,34 +347,34 @@ msgstr "Nessun Limite"
|
|||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
msgstr "Disponibile"
|
msgstr "Disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:43 templatetags/sizeformat.py:48
|
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(size)d Byte"
|
msgid "%(size)d Byte"
|
||||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] "%(size)d Bytes"
|
msgstr[1] "%(size)d Bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:51
|
#: templatetags/sizeformat.py:56
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s KB"
|
msgid "%s KB"
|
||||||
msgstr "%s KB"
|
msgstr "%s KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:54
|
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s MB"
|
msgid "%s MB"
|
||||||
msgstr "%s MB"
|
msgstr "%s MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:57
|
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s GB"
|
msgid "%s GB"
|
||||||
msgstr "%s GB"
|
msgstr "%s GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:60
|
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s TB"
|
msgid "%s TB"
|
||||||
msgstr "%s TB"
|
msgstr "%s TB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
#: templatetags/sizeformat.py:67
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s PB"
|
msgid "%s PB"
|
||||||
msgstr "%s PB"
|
msgstr "%s PB"
|
||||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 00:24-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 19:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ja/)\n"
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ja/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -69,80 +69,80 @@ msgstr "無効な IP アドレスのバージョン"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "無効なサブネットマスク"
|
msgstr "無効なサブネットマスク"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "フィルター"
|
msgstr "フィルター"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(data_type)sの%(action)s"
|
msgstr "%(data_type)sの%(action)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(data_type)sの%(action)s"
|
msgstr "%(data_type)sの%(action)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1438
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "N/A"
|
msgstr "N/A"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s は許可されていません: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s は許可されていません: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s を実行できません: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s を実行できません: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "削除しました"
|
msgstr "削除しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "更新しました"
|
msgstr "更新しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "更新日時"
|
msgstr "更新日時"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:317
|
#: tables/base.py:330
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||||
msgstr "%(obj)s に 属性 %(attr)s が存在しません。"
|
msgstr "%(obj)s に 属性 %(attr)s が存在しません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:905
|
#: tables/base.py:922
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
msgstr "表示する項目がありません"
|
msgstr "表示する項目がありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1012
|
#: tables/base.py:1029
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "アクション"
|
msgstr "アクション"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1218
|
#: tables/base.py:1235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||||
msgstr "ID \"%s\" に一致するものがありません。"
|
msgstr "ID \"%s\" に一致するものがありません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1358
|
#: tables/base.py:1375
|
||||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||||
msgstr "このアクションを実行する前に、対象を選択してください。"
|
msgstr "このアクションを実行する前に、対象を選択してください。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -289,42 +289,47 @@ msgstr "使用状況を照会する期間を選択してください"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>開始: %(start)s </span><span>終了: %(end)s </span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "送信"
|
msgstr "送信"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "日付は YYYY-mm-dd 形式にする必要があります。"
|
msgstr "日付は YYYY-mm-dd 形式にする必要があります。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "稼働中のインスタンス"
|
msgstr "稼働中のインスタンス"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "使用中のメモリー"
|
msgstr "使用中のメモリー"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "指定期間中の仮想 CPU 時間"
|
msgstr "指定期間中の仮想 CPU 時間"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "指定期間中の GB 時間"
|
msgstr "指定期間中の GB 時間"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "戻る"
|
msgstr "戻る"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "次へ"
|
msgstr "次へ"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取り消し"
|
msgstr "取り消し"
|
||||||
|
|
||||||
@ -340,33 +345,33 @@ msgstr "制限なし"
|
|||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
msgstr "利用可能"
|
msgstr "利用可能"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:43 templatetags/sizeformat.py:48
|
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(size)d Byte"
|
msgid "%(size)d Byte"
|
||||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||||
msgstr[0] "%(size)dB"
|
msgstr[0] "%(size)dB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:51
|
#: templatetags/sizeformat.py:56
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s KB"
|
msgid "%s KB"
|
||||||
msgstr "%s KB"
|
msgstr "%s KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:54
|
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s MB"
|
msgid "%s MB"
|
||||||
msgstr "%s MB"
|
msgstr "%s MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:57
|
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s GB"
|
msgid "%s GB"
|
||||||
msgstr "%s GB"
|
msgstr "%s GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:60
|
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s TB"
|
msgid "%s TB"
|
||||||
msgstr "%s TB"
|
msgstr "%s TB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
#: templatetags/sizeformat.py:67
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s PB"
|
msgid "%s PB"
|
||||||
msgstr "%s PB"
|
msgstr "%s PB"
|
||||||
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-14 18:58-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 01:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chun-Kil Kang <gilbird@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ko_KR/)\n"
|
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ko_KR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -70,58 +70,58 @@ msgstr "IP 주소 버전이 잘못되었습니다."
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "서브넷 mask가 잘못되었습니다."
|
msgstr "서브넷 mask가 잘못되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "필터"
|
msgstr "필터"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(data_type)s %(action)s"
|
msgstr "%(data_type)s %(action)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(data_type)s %(action)s"
|
msgstr "%(data_type)s %(action)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1459
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "N/A"
|
msgstr "N/A"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "당신은 %(action)s 이(가) 허용되지 않습니다. : %(objs)s"
|
msgstr "당신은 %(action)s 이(가) 허용되지 않습니다. : %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s를 할 수 없습니다.: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s를 할 수 없습니다.: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "삭제"
|
msgstr "삭제"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "삭제됨"
|
msgstr "삭제됨"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "업데이트"
|
msgstr "업데이트"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "업데이트됨"
|
msgstr "업데이트됨"
|
||||||
|
|
||||||
@ -290,42 +290,47 @@ msgstr "사용량을 조회할 기간을 선택하세요."
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span> %(start)s 에서 </span><span> %(end)s 까지 </span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "제출"
|
msgstr "제출"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "날짜는 YYYY-mm-dd 형식이어야 합니다."
|
msgstr "날짜는 YYYY-mm-dd 형식이어야 합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "동작 중인 인스턴스"
|
msgstr "동작 중인 인스턴스"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "사용 중인 RAM"
|
msgstr "사용 중인 RAM"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "이번 달 VCPU 사용 시간"
|
msgstr "이번 달 VCPU 사용 시간"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "GB-Hours 사용시간"
|
msgstr "GB-Hours 사용시간"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "뒤로"
|
msgstr "뒤로"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "다음"
|
msgstr "다음"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "취소"
|
msgstr "취소"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 00:24-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 19:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/nl_NL/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/nl_NL/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -68,80 +68,80 @@ msgstr "Ongeldige versie voor IP adres"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "Ongeldig subnet masker"
|
msgstr "Ongeldig subnet masker"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1438
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "n.v.t."
|
msgstr "n.v.t."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Het is u niet toegestaan om %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Het is u niet toegestaan om %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Niet in staat om %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Niet in staat om %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Verwijder"
|
msgstr "Verwijder"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "Verwijderd"
|
msgstr "Verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Bijwerken"
|
msgstr "Bijwerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "Bijgewerkt"
|
msgstr "Bijgewerkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:317
|
#: tables/base.py:330
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||||
msgstr "Het attribuut %(attr)s bestaat niet op %(obj)s."
|
msgstr "Het attribuut %(attr)s bestaat niet op %(obj)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:905
|
#: tables/base.py:922
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
msgstr "Geen artikelen om weer te geven."
|
msgstr "Geen artikelen om weer te geven."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1012
|
#: tables/base.py:1029
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Acties"
|
msgstr "Acties"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1218
|
#: tables/base.py:1235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Geen overeenkomsten gevonden voor de id \"%s\"."
|
msgstr "Geen overeenkomsten gevonden voor de id \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1358
|
#: tables/base.py:1375
|
||||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||||
msgstr "Selecteer alstublieft een rij voor het uitvoeren van die actie."
|
msgstr "Selecteer alstublieft een rij voor het uitvoeren van die actie."
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,42 +291,47 @@ msgstr "Selecteer een tijdsvlak om het gebruik uit te vragen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>Van: %(start)s </span><span>Tot: %(end)s </span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Indienen"
|
msgstr "Indienen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "De datum dient in het JJJJ-mm-dd formaat te zijn."
|
msgstr "De datum dient in het JJJJ-mm-dd formaat te zijn."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "Actieve Exemplaren"
|
msgstr "Actieve Exemplaren"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "Actief werkgeheugen"
|
msgstr "Actief werkgeheugen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "VCPU-uren in dit tijdsvlak"
|
msgstr "VCPU-uren in dit tijdsvlak"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "GB-uren in dit tijdsvlak"
|
msgstr "GB-uren in dit tijdsvlak"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Terug"
|
msgstr "Terug"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Volgende"
|
msgstr "Volgende"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuleren"
|
msgstr "Annuleren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -342,34 +347,34 @@ msgstr "Geen Limiet"
|
|||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
msgstr "Beschikbaar"
|
msgstr "Beschikbaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:43 templatetags/sizeformat.py:48
|
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(size)d Byte"
|
msgid "%(size)d Byte"
|
||||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:51
|
#: templatetags/sizeformat.py:56
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s KB"
|
msgid "%s KB"
|
||||||
msgstr "%s KB"
|
msgstr "%s KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:54
|
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s MB"
|
msgid "%s MB"
|
||||||
msgstr "%s MB"
|
msgstr "%s MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:57
|
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s GB"
|
msgid "%s GB"
|
||||||
msgstr "%s GB"
|
msgstr "%s GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:60
|
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s TB"
|
msgid "%s TB"
|
||||||
msgstr "%s TB"
|
msgstr "%s TB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
#: templatetags/sizeformat.py:67
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s PB"
|
msgid "%s PB"
|
||||||
msgstr "%s PB"
|
msgstr "%s PB"
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 00:24-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 19:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pl_PL/)\n"
|
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pl_PL/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -68,80 +68,80 @@ msgstr "Błędna wersja adresu IP"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "Błędna maska podsieci"
|
msgstr "Błędna maska podsieci"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtr"
|
msgstr "Filtr"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1438
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "n.d."
|
msgstr "n.d."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Brak uprawnień do %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Brak uprawnień do %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Nie można %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Nie można %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Usuń"
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "Usunięto"
|
msgstr "Usunięto"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aktualizuj"
|
msgstr "Aktualizuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "Zaktualizowany"
|
msgstr "Zaktualizowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:317
|
#: tables/base.py:330
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||||
msgstr "Atrybut %(attr)s nie istnieje dla %(obj)s."
|
msgstr "Atrybut %(attr)s nie istnieje dla %(obj)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:905
|
#: tables/base.py:922
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
msgstr "Brak pozycji do wyświetlenia."
|
msgstr "Brak pozycji do wyświetlenia."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1012
|
#: tables/base.py:1029
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Czynności"
|
msgstr "Czynności"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1218
|
#: tables/base.py:1235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono wyników dla identyfikatora „%s”."
|
msgstr "Nie znaleziono wyników dla identyfikatora „%s”."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1358
|
#: tables/base.py:1375
|
||||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||||
msgstr "Należy wybrać wiersz przed wykonaniem tej czynności."
|
msgstr "Należy wybrać wiersz przed wykonaniem tej czynności."
|
||||||
|
|
||||||
@ -294,42 +294,47 @@ msgstr "Podaj okres, za który wyświetlić wykorzystanie"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>Od: %(start)s </span><span>Do: %(end)s </span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Wyślij"
|
msgstr "Wyślij"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "Data powinna być podana w formacie YYYY-mm-dd."
|
msgstr "Data powinna być podana w formacie YYYY-mm-dd."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "Aktywne instancje"
|
msgstr "Aktywne instancje"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "Aktywny RAM"
|
msgstr "Aktywny RAM"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "VCPU-godziny w tym okresie"
|
msgstr "VCPU-godziny w tym okresie"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "GB-godziny w tym okresie"
|
msgstr "GB-godziny w tym okresie"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Wstecz"
|
msgstr "Wstecz"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Następny"
|
msgstr "Następny"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Anuluj"
|
msgstr "Anuluj"
|
||||||
|
|
||||||
@ -345,7 +350,7 @@ msgstr "Bez ograniczeń"
|
|||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
msgstr "Dostępne"
|
msgstr "Dostępne"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:43 templatetags/sizeformat.py:48
|
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(size)d Byte"
|
msgid "%(size)d Byte"
|
||||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||||
@ -353,27 +358,27 @@ msgstr[0] ""
|
|||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:51
|
#: templatetags/sizeformat.py:56
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s KB"
|
msgid "%s KB"
|
||||||
msgstr "%s KB"
|
msgstr "%s KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:54
|
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s MB"
|
msgid "%s MB"
|
||||||
msgstr "%s MB"
|
msgstr "%s MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:57
|
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s GB"
|
msgid "%s GB"
|
||||||
msgstr "%s GB"
|
msgstr "%s GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:60
|
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s TB"
|
msgid "%s TB"
|
||||||
msgstr "%s TB"
|
msgstr "%s TB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
#: templatetags/sizeformat.py:67
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s PB"
|
msgid "%s PB"
|
||||||
msgstr "%s PB"
|
msgstr "%s PB"
|
||||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 00:24-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 19:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pt/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pt/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -69,80 +69,80 @@ msgstr "Versão inválido para o endereço de IP"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "Máscara de sub-rede inválida"
|
msgstr "Máscara de sub-rede inválida"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtro"
|
msgstr "Filtro"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1438
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "N/A"
|
msgstr "N/A"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Não está autorizado para %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Não está autorizado para %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Não é possível %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Não é possível %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Apagar"
|
msgstr "Apagar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "Apgado"
|
msgstr "Apgado"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Atualizar"
|
msgstr "Atualizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "Atualizado"
|
msgstr "Atualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:317
|
#: tables/base.py:330
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||||
msgstr "O atributo %(attr)s não existe em %(obj)s."
|
msgstr "O atributo %(attr)s não existe em %(obj)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:905
|
#: tables/base.py:922
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
msgstr "Não há itens para exibir."
|
msgstr "Não há itens para exibir."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1012
|
#: tables/base.py:1029
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Ações"
|
msgstr "Ações"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1218
|
#: tables/base.py:1235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Não foi encontrada correspondência para a id. \"%s\"."
|
msgstr "Não foi encontrada correspondência para a id. \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1358
|
#: tables/base.py:1375
|
||||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||||
msgstr "Por favor, selecione uma linha antes de realizar esta ação."
|
msgstr "Por favor, selecione uma linha antes de realizar esta ação."
|
||||||
|
|
||||||
@ -292,42 +292,47 @@ msgstr "Selecione um período para visualizar a sua utilização"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>De: %(start)s </span><span>Para: %(end)s </span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Submeter"
|
msgstr "Submeter"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "A data deverá estar no formato YYYY-mm-dd."
|
msgstr "A data deverá estar no formato YYYY-mm-dd."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "Instâncias Ativas"
|
msgstr "Instâncias Ativas"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "RAM Ativa"
|
msgstr "RAM Ativa"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "VCPU - Horas deste Período"
|
msgstr "VCPU - Horas deste Período"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "GB - Horas deste Período"
|
msgstr "GB - Horas deste Período"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Voltar"
|
msgstr "Voltar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Seguinte"
|
msgstr "Seguinte"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -343,34 +348,34 @@ msgstr "Sem Limite"
|
|||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
msgstr "Disponível"
|
msgstr "Disponível"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:43 templatetags/sizeformat.py:48
|
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(size)d Byte"
|
msgid "%(size)d Byte"
|
||||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:51
|
#: templatetags/sizeformat.py:56
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s KB"
|
msgid "%s KB"
|
||||||
msgstr "%s KB"
|
msgstr "%s KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:54
|
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s MB"
|
msgid "%s MB"
|
||||||
msgstr "%s MB"
|
msgstr "%s MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:57
|
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s GB"
|
msgid "%s GB"
|
||||||
msgstr "%s GB"
|
msgstr "%s GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:60
|
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s TB"
|
msgid "%s TB"
|
||||||
msgstr "%s TB"
|
msgstr "%s TB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
#: templatetags/sizeformat.py:67
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s PB"
|
msgid "%s PB"
|
||||||
msgstr "%s PB"
|
msgstr "%s PB"
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 00:24-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 19:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pt_BR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -68,80 +68,80 @@ msgstr "Versão inválida para o endereço IP"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "Máscara de sub-rede inválida"
|
msgstr "Máscara de sub-rede inválida"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtro"
|
msgstr "Filtro"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1438
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "N/A"
|
msgstr "N/A"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Você não possui permissão para %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Você não possui permissão para %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Não foi possível %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Não foi possível %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Excluir"
|
msgstr "Excluir"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "Excluído"
|
msgstr "Excluído"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Atualizar"
|
msgstr "Atualizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "Atualizado"
|
msgstr "Atualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:317
|
#: tables/base.py:330
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||||
msgstr "O Atributo %(attr)s não existe em %(obj)s."
|
msgstr "O Atributo %(attr)s não existe em %(obj)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:905
|
#: tables/base.py:922
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
msgstr "Sem ítens para exibir."
|
msgstr "Sem ítens para exibir."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1012
|
#: tables/base.py:1029
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Ações"
|
msgstr "Ações"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1218
|
#: tables/base.py:1235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Não foi encontrada correspondência para o ID \"%s\"."
|
msgstr "Não foi encontrada correspondência para o ID \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1358
|
#: tables/base.py:1375
|
||||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||||
msgstr "Por favor selecione uma linha antes de realizar esta ação."
|
msgstr "Por favor selecione uma linha antes de realizar esta ação."
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,42 +291,47 @@ msgstr "Selecione um período para consultar sua utilização"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>De: %(start)s </span><span>até: %(end)s </span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "A data deve estar no formato YYYY-mm-dd."
|
msgstr "A data deve estar no formato YYYY-mm-dd."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "Instâncias Ativas"
|
msgstr "Instâncias Ativas"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "RAM Ativa"
|
msgstr "RAM Ativa"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "vCPU-Horas Deste Período"
|
msgstr "vCPU-Horas Deste Período"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "GB-Horas Deste Período"
|
msgstr "GB-Horas Deste Período"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Voltar"
|
msgstr "Voltar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Próximo"
|
msgstr "Próximo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -342,34 +347,34 @@ msgstr "Sem Limite"
|
|||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
msgstr "Disponível"
|
msgstr "Disponível"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:43 templatetags/sizeformat.py:48
|
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(size)d Byte"
|
msgid "%(size)d Byte"
|
||||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:51
|
#: templatetags/sizeformat.py:56
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s KB"
|
msgid "%s KB"
|
||||||
msgstr "%s KB"
|
msgstr "%s KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:54
|
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s MB"
|
msgid "%s MB"
|
||||||
msgstr "%s MB"
|
msgstr "%s MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:57
|
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s GB"
|
msgid "%s GB"
|
||||||
msgstr "%s GB"
|
msgstr "%s GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:60
|
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s TB"
|
msgid "%s TB"
|
||||||
msgstr "%s TB"
|
msgstr "%s TB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
#: templatetags/sizeformat.py:67
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s PB"
|
msgid "%s PB"
|
||||||
msgstr "%s PB"
|
msgstr "%s PB"
|
||||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 00:24-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 19:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ru/)\n"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ru/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -69,80 +69,80 @@ msgstr "Неправильная версия IP-адреса"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "Неправльная маска подсети"
|
msgstr "Неправльная маска подсети"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Фильтр"
|
msgstr "Фильтр"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1438
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "Недоступно"
|
msgstr "Недоступно"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Вам не разрешено %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Вам не разрешено %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Невозможно выполнить %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Невозможно выполнить %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "Удалено"
|
msgstr "Удалено"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Обновить"
|
msgstr "Обновить"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "Обновлён"
|
msgstr "Обновлён"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:317
|
#: tables/base.py:330
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||||
msgstr "Атрибут %(attr)s не существует для %(obj)s."
|
msgstr "Атрибут %(attr)s не существует для %(obj)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:905
|
#: tables/base.py:922
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
msgstr "Нет элементов для отображения."
|
msgstr "Нет элементов для отображения."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1012
|
#: tables/base.py:1029
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Действия"
|
msgstr "Действия"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1218
|
#: tables/base.py:1235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Не найдено соответствий для id \"%s\"."
|
msgstr "Не найдено соответствий для id \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1358
|
#: tables/base.py:1375
|
||||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||||
msgstr "Выберите строку перед выполнением этого действия."
|
msgstr "Выберите строку перед выполнением этого действия."
|
||||||
|
|
||||||
@ -295,42 +295,47 @@ msgstr "Выберите период времени, чтобы сделать
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>С: %(start)s </span><span>По: %(end)s </span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Отправить"
|
msgstr "Отправить"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "Дата должна быть в следующем формате: YYYY-mm-dd."
|
msgstr "Дата должна быть в следующем формате: YYYY-mm-dd."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "Активные инстансы"
|
msgstr "Активные инстансы"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "Активная память"
|
msgstr "Активная память"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "Этот период VCPU-часов"
|
msgstr "Этот период VCPU-часов"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "Этот период в ГБ-часов"
|
msgstr "Этот период в ГБ-часов"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Назад"
|
msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Следующий"
|
msgstr "Следующий"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Отменить"
|
msgstr "Отменить"
|
||||||
|
|
||||||
@ -346,7 +351,7 @@ msgstr "Без ограничений"
|
|||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
msgstr "Доступно"
|
msgstr "Доступно"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:43 templatetags/sizeformat.py:48
|
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(size)d Byte"
|
msgid "%(size)d Byte"
|
||||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||||
@ -354,27 +359,27 @@ msgstr[0] "%(size)d байт"
|
|||||||
msgstr[1] "%(size)d байта"
|
msgstr[1] "%(size)d байта"
|
||||||
msgstr[2] "%(size)d байтов"
|
msgstr[2] "%(size)d байтов"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:51
|
#: templatetags/sizeformat.py:56
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s KB"
|
msgid "%s KB"
|
||||||
msgstr "%s КБ"
|
msgstr "%s КБ"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:54
|
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s MB"
|
msgid "%s MB"
|
||||||
msgstr "%s МБ"
|
msgstr "%s МБ"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:57
|
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s GB"
|
msgid "%s GB"
|
||||||
msgstr "%s ГБ"
|
msgstr "%s ГБ"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:60
|
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s TB"
|
msgid "%s TB"
|
||||||
msgstr "%s ТБ"
|
msgstr "%s ТБ"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
#: templatetags/sizeformat.py:67
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s PB"
|
msgid "%s PB"
|
||||||
msgstr "%s ПБ"
|
msgstr "%s ПБ"
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-07 23:06-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 09:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/sl_SI/)\n"
|
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/sl_SI/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -68,58 +68,58 @@ msgstr "Neveljavna različica IP-naslova"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "Neveljavna maska podomrežja"
|
msgstr "Neveljavna maska podomrežja"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1453
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "N/A"
|
msgstr "N/A"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Za to akcijo nimate ustreznih pravic: %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Za to akcijo nimate ustreznih pravic: %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Operacije ni mogoče izvršiti: %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Operacije ni mogoče izvršiti: %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Izbriši"
|
msgstr "Izbriši"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "Izbrisano"
|
msgstr "Izbrisano"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Posodobi"
|
msgstr "Posodobi"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "Posodobljeno"
|
msgstr "Posodobljeno"
|
||||||
|
|
||||||
@ -128,20 +128,20 @@ msgstr "Posodobljeno"
|
|||||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||||
msgstr "Atribut %(attr)s za %(obj)s ne obstaja."
|
msgstr "Atribut %(attr)s za %(obj)s ne obstaja."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:920
|
#: tables/base.py:922
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
msgstr "Ni zadetkov"
|
msgstr "Ni zadetkov"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1027
|
#: tables/base.py:1029
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Operacije"
|
msgstr "Operacije"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1233
|
#: tables/base.py:1235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Za iskanje id-ja \"%s\" ni zadetkov"
|
msgstr "Za iskanje id-ja \"%s\" ni zadetkov"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1373
|
#: tables/base.py:1375
|
||||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||||
msgstr "Izberite vrstico preden izberte opravilo."
|
msgstr "Izberite vrstico preden izberte opravilo."
|
||||||
|
|
||||||
@ -297,42 +297,47 @@ msgstr "Izberite obdobje, za katerega želite preveriti porabo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>Od: %(start)s </span><span>Za: %(end)s </span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Potrdi"
|
msgstr "Potrdi"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "Datum mora biti v obliki YYYY-mm-dd"
|
msgstr "Datum mora biti v obliki YYYY-mm-dd"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "Aktivne instance"
|
msgstr "Aktivne instance"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "Uporabljen RAM"
|
msgstr "Uporabljen RAM"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "VCPU-ure za to obdobje"
|
msgstr "VCPU-ure za to obdobje"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "GB-ure za to obdobje"
|
msgstr "GB-ure za to obdobje"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Nazaj"
|
msgstr "Nazaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Naprej"
|
msgstr "Naprej"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Prekliči"
|
msgstr "Prekliči"
|
||||||
|
|
||||||
@ -348,7 +353,7 @@ msgstr "Ni omejitve"
|
|||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
msgstr "Na voljo"
|
msgstr "Na voljo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:43 templatetags/sizeformat.py:48
|
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(size)d Byte"
|
msgid "%(size)d Byte"
|
||||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||||
@ -357,27 +362,27 @@ msgstr[1] ""
|
|||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
msgstr[3] ""
|
msgstr[3] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:51
|
#: templatetags/sizeformat.py:56
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s KB"
|
msgid "%s KB"
|
||||||
msgstr "%s KB"
|
msgstr "%s KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:54
|
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s MB"
|
msgid "%s MB"
|
||||||
msgstr "%s MB"
|
msgstr "%s MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:57
|
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s GB"
|
msgid "%s GB"
|
||||||
msgstr "%s GB"
|
msgstr "%s GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:60
|
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s TB"
|
msgid "%s TB"
|
||||||
msgstr "%s TB"
|
msgstr "%s TB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
#: templatetags/sizeformat.py:67
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s PB"
|
msgid "%s PB"
|
||||||
msgstr "%s PB"
|
msgstr "%s PB"
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 00:24-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 19:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/sr/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/sr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -68,80 +68,80 @@ msgstr "Neispravna verzija IP adrese"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "Nevažeća maska subnet-a"
|
msgstr "Nevažeća maska subnet-a"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1438
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "Neprimenljivo"
|
msgstr "Neprimenljivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Nije vam dozvoljeno da %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Nije vam dozvoljeno da %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Nemoguće je %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Nemoguće je %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Brisanje"
|
msgstr "Brisanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "Obrisano"
|
msgstr "Obrisano"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Izmena"
|
msgstr "Izmena"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "Izmenjeno"
|
msgstr "Izmenjeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:317
|
#: tables/base.py:330
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||||
msgstr "Atribut %(attr)s ne postoji na %(obj)s."
|
msgstr "Atribut %(attr)s ne postoji na %(obj)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:905
|
#: tables/base.py:922
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
msgstr "Nema stavke za prikaz."
|
msgstr "Nema stavke za prikaz."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1012
|
#: tables/base.py:1029
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Akcije"
|
msgstr "Akcije"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1218
|
#: tables/base.py:1235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Nije vraćen očekivani id \"%s\"."
|
msgstr "Nije vraćen očekivani id \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1358
|
#: tables/base.py:1375
|
||||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||||
msgstr "Molim odaberite vrstu pre nego počnete."
|
msgstr "Molim odaberite vrstu pre nego počnete."
|
||||||
|
|
||||||
@ -294,42 +294,47 @@ msgstr "Odaberite trenutak za upit za upotrebu"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>Od: %(start)s </span><span>Za: %(end)s </span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Podneti"
|
msgstr "Podneti"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "Format datuma treba da bude GGGG-mm-dd."
|
msgstr "Format datuma treba da bude GGGG-mm-dd."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "Aktivne instance"
|
msgstr "Aktivne instance"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "Aktivna memorija"
|
msgstr "Aktivna memorija"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "Ovo odmerava VCPU-časove"
|
msgstr "Ovo odmerava VCPU-časove"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "Ovo odmerava GB-časove"
|
msgstr "Ovo odmerava GB-časove"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Nazad"
|
msgstr "Nazad"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Sledeći"
|
msgstr "Sledeći"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Odustani"
|
msgstr "Odustani"
|
||||||
|
|
||||||
@ -345,7 +350,7 @@ msgstr "Nema ograničenja"
|
|||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
msgstr "Dostupno"
|
msgstr "Dostupno"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:43 templatetags/sizeformat.py:48
|
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(size)d Byte"
|
msgid "%(size)d Byte"
|
||||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||||
@ -353,27 +358,27 @@ msgstr[0] ""
|
|||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] "%(size)d Byte-ovi"
|
msgstr[2] "%(size)d Byte-ovi"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:51
|
#: templatetags/sizeformat.py:56
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s KB"
|
msgid "%s KB"
|
||||||
msgstr "%s KB"
|
msgstr "%s KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:54
|
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s MB"
|
msgid "%s MB"
|
||||||
msgstr "%s MB"
|
msgstr "%s MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:57
|
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s GB"
|
msgid "%s GB"
|
||||||
msgstr "%s GB"
|
msgstr "%s GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:60
|
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s TB"
|
msgid "%s TB"
|
||||||
msgstr "%s TB"
|
msgstr "%s TB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
#: templatetags/sizeformat.py:67
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s PB"
|
msgid "%s PB"
|
||||||
msgstr "%s PB"
|
msgstr "%s PB"
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 00:24-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 19:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/tr_TR/)\n"
|
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/tr_TR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -68,80 +68,80 @@ msgstr "Geçersiz IP adres sürümü"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "Geçersiz subnet maskesi"
|
msgstr "Geçersiz subnet maskesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtre"
|
msgstr "Filtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1438
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "N/A"
|
msgstr "N/A"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "Bu işlem için izniniz yok %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "Bu işlem için izniniz yok %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s işlemi yapılamıyor."
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s işlemi yapılamıyor."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Sil"
|
msgstr "Sil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "Silinmiş"
|
msgstr "Silinmiş"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Güncelle"
|
msgstr "Güncelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "Güncellenmiş"
|
msgstr "Güncellenmiş"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:317
|
#: tables/base.py:330
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||||
msgstr " %(obj)s objesinde %(attr)s özniteliği yer almıyor."
|
msgstr " %(obj)s objesinde %(attr)s özniteliği yer almıyor."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:905
|
#: tables/base.py:922
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
msgstr "Görüntülenecek öğe yok."
|
msgstr "Görüntülenecek öğe yok."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1012
|
#: tables/base.py:1029
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Eylemler"
|
msgstr "Eylemler"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1218
|
#: tables/base.py:1235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||||
msgstr "\"%s\" ID'si için bir eşleşme bulunamadı."
|
msgstr "\"%s\" ID'si için bir eşleşme bulunamadı."
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1358
|
#: tables/base.py:1375
|
||||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||||
msgstr "Bir işlem yapmadan önce lütfen bir satır seçin."
|
msgstr "Bir işlem yapmadan önce lütfen bir satır seçin."
|
||||||
|
|
||||||
@ -288,42 +288,47 @@ msgstr "Kullanımı listelemek için zaman aralığı seçin."
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>%(start)s 'den</span><span>%(end)s 'dene</span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Gönder"
|
msgstr "Gönder"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "Tarih YYYY-AA-GG formatında olmalı."
|
msgstr "Tarih YYYY-AA-GG formatında olmalı."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "Aktif Sunucular"
|
msgstr "Aktif Sunucular"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "Aktif RAM"
|
msgstr "Aktif RAM"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "Bu periyodda kullanılan VCPU-Saat"
|
msgstr "Bu periyodda kullanılan VCPU-Saat"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "Bu periyodda kullanılan GB-Saat"
|
msgstr "Bu periyodda kullanılan GB-Saat"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Geri"
|
msgstr "Geri"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "İleri"
|
msgstr "İleri"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "İptal"
|
msgstr "İptal"
|
||||||
|
|
||||||
@ -339,33 +344,33 @@ msgstr "Limitsiz"
|
|||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
msgstr "Uygun"
|
msgstr "Uygun"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:43 templatetags/sizeformat.py:48
|
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(size)d Byte"
|
msgid "%(size)d Byte"
|
||||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||||
msgstr[0] "%(size)d Bytes"
|
msgstr[0] "%(size)d Bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:51
|
#: templatetags/sizeformat.py:56
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s KB"
|
msgid "%s KB"
|
||||||
msgstr "%s KB"
|
msgstr "%s KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:54
|
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s MB"
|
msgid "%s MB"
|
||||||
msgstr "%s MB"
|
msgstr "%s MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:57
|
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s GB"
|
msgid "%s GB"
|
||||||
msgstr "%s GB"
|
msgstr "%s GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:60
|
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s TB"
|
msgid "%s TB"
|
||||||
msgstr "%s TB"
|
msgstr "%s TB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
#: templatetags/sizeformat.py:67
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s PB"
|
msgid "%s PB"
|
||||||
msgstr "%s PB"
|
msgstr "%s PB"
|
||||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 00:24-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 19:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_CN/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_CN/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -70,80 +70,80 @@ msgstr "IP 地址版本无效"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "无效的子网掩码"
|
msgstr "无效的子网掩码"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "筛选"
|
msgstr "筛选"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1438
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "无"
|
msgstr "无"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "不被允许 %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "不被允许 %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "无法执行 %(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "无法执行 %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "删除"
|
msgstr "删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "删除"
|
msgstr "删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "更新"
|
msgstr "更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "已更新"
|
msgstr "已更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:317
|
#: tables/base.py:330
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||||
msgstr "属性 %(attr)s 并不存在于 %(obj)s。"
|
msgstr "属性 %(attr)s 并不存在于 %(obj)s。"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:905
|
#: tables/base.py:922
|
||||||
msgid "No items to display."
|
msgid "No items to display."
|
||||||
msgstr "没有条目显示。"
|
msgstr "没有条目显示。"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1012
|
#: tables/base.py:1029
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "动作"
|
msgstr "动作"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1218
|
#: tables/base.py:1235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||||
msgstr "id \"%s\" 没有匹配的返回顶"
|
msgstr "id \"%s\" 没有匹配的返回顶"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/base.py:1358
|
#: tables/base.py:1375
|
||||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||||
msgstr "请在执行前选择一行。"
|
msgstr "请在执行前选择一行。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -290,42 +290,47 @@ msgstr "选择的一段时间来查询其用量"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>从: %(start)s </span><span>到: %(end)s </span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "提交"
|
msgstr "提交"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "日期采是YYYY-mm-dd格式。"
|
msgstr "日期采是YYYY-mm-dd格式。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "活跃的云主机"
|
msgstr "活跃的云主机"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "活跃的内存"
|
msgstr "活跃的内存"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "这一时期的的VCPU-小时数"
|
msgstr "这一时期的的VCPU-小时数"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "这一时期的GB-小时数"
|
msgstr "这一时期的GB-小时数"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "返回"
|
msgstr "返回"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "下一步"
|
msgstr "下一步"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
@ -341,33 +346,33 @@ msgstr "无限制"
|
|||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
msgstr "可用配额"
|
msgstr "可用配额"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:43 templatetags/sizeformat.py:48
|
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(size)d Byte"
|
msgid "%(size)d Byte"
|
||||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||||
msgstr[0] "%(size)d 字节"
|
msgstr[0] "%(size)d 字节"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:51
|
#: templatetags/sizeformat.py:56
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s KB"
|
msgid "%s KB"
|
||||||
msgstr "%s KB"
|
msgstr "%s KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:54
|
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s MB"
|
msgid "%s MB"
|
||||||
msgstr "%s MB"
|
msgstr "%s MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:57
|
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s GB"
|
msgid "%s GB"
|
||||||
msgstr "%s GB"
|
msgstr "%s GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:60
|
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s TB"
|
msgid "%s TB"
|
||||||
msgstr "%s TB"
|
msgstr "%s TB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templatetags/sizeformat.py:62
|
#: templatetags/sizeformat.py:67
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s PB"
|
msgid "%s PB"
|
||||||
msgstr "%s PB"
|
msgstr "%s PB"
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-23 00:10-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 22:25-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 22:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tom Fifield <tom@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_TW/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_TW/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -69,58 +69,58 @@ msgstr "無效的 IP 位址版本"
|
|||||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||||
msgstr "無效的子網路遮罩"
|
msgstr "無效的子網路遮罩"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:442
|
#: tables/actions.py:444
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:16
|
||||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
|
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:26
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "篩選"
|
msgstr "篩選"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:633
|
#: tables/actions.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "past"
|
msgctxt "past"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:635
|
#: tables/actions.py:633
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "present"
|
msgctxt "present"
|
||||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:665 tables/base.py:1459
|
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "N/A"
|
msgstr "N/A"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:694
|
#: tables/actions.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "不允許您%(action)s:%(objs)s"
|
msgstr "不允許您%(action)s:%(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:701
|
#: tables/actions.py:699
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "無法%(action)s:%(objs)s"
|
msgstr "無法%(action)s:%(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:707
|
#: tables/actions.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||||
msgstr "%(action)s:%(objs)s"
|
msgstr "%(action)s:%(objs)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:723
|
#: tables/actions.py:721
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "刪除"
|
msgstr "刪除"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:724
|
#: tables/actions.py:722
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
msgstr "已刪除"
|
msgstr "已刪除"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:741
|
#: tables/actions.py:740
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "更新"
|
msgstr "更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: tables/actions.py:742
|
#: tables/actions.py:741
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "已更新"
|
msgstr "已更新"
|
||||||
|
|
||||||
@ -289,42 +289,47 @@ msgstr "選擇一個時段來查詢它的使用量"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "<span>從:%(start)s</span> <span>到:%(end)s</span>"
|
"\n"
|
||||||
|
" <label>From:</label> %(start)s\n"
|
||||||
|
" </div>\n"
|
||||||
|
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
|
||||||
|
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "提交"
|
msgstr "提交"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||||
msgstr "日期的格式應該為 YY-mm-dd。"
|
msgstr "日期的格式應該為 YY-mm-dd。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
||||||
msgid "Active Instances"
|
msgid "Active Instances"
|
||||||
msgstr "活躍的執行實例"
|
msgstr "活躍的執行實例"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||||
msgid "Active RAM"
|
msgid "Active RAM"
|
||||||
msgstr "活躍的隨機存取記憶體"
|
msgstr "活躍的隨機存取記憶體"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||||
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
msgid "This Period's VCPU-Hours"
|
||||||
msgstr "此時段的虛擬處理器時數"
|
msgstr "此時段的虛擬處理器時數"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
|
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||||
msgid "This Period's GB-Hours"
|
msgid "This Period's GB-Hours"
|
||||||
msgstr "此時段的 GB 時數"
|
msgstr "此時段的 GB 時數"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "上一頁"
|
msgstr "上一頁"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "下一步"
|
msgstr "下一步"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
|
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user