Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: If2ea0267607185f9ef6025656441500d7700d81a
This commit is contained in:
parent
7115655026
commit
d6790e5184
@ -6,15 +6,16 @@
|
|||||||
# Renato Lipi <renatolipi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
# Renato Lipi <renatolipi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||||
# Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>, 2017. #zanata
|
# Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||||
# Marcio <marciofoz@gmail.com>, 2017. #zanata
|
# Marcio <marciofoz@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||||
|
# Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b2.dev161\n"
|
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 00:01+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:47+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-24 07:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 05:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
||||||
"Language: pt-BR\n"
|
"Language: pt-BR\n"
|
||||||
@ -134,6 +135,13 @@ msgstr "Confirma %s"
|
|||||||
msgid "Confirm Delete Foobars"
|
msgid "Confirm Delete Foobars"
|
||||||
msgstr "Confirmar Exclusão de Foobars "
|
msgstr "Confirmar Exclusão de Foobars "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Strings between {$ and $} should be left untranslated.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Content size: {$ (textBytes || 0) | bytes $} of {$ ::maxBytes | bytes $}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tamanho do conteúdo: {$ (textBytes || 0) | bytes $} de {$ ::maxBytes | bytes "
|
||||||
|
"$}"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current Usage"
|
msgid "Current Usage"
|
||||||
msgstr "Uso atual"
|
msgstr "Uso atual"
|
||||||
|
|
||||||
@ -235,6 +243,9 @@ msgstr "Tipo inválido, esperado {$schema.type$}"
|
|||||||
msgid "Keyword failed: '{$title$}'"
|
msgid "Keyword failed: '{$title$}'"
|
||||||
msgstr "Palavra-chave falhou: '{title$}'"
|
msgstr "Palavra-chave falhou: '{title$}'"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Load {$ ::title $} from a file"
|
||||||
|
msgstr "Carregar {$ ::title $} a partir de um arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Carregando"
|
msgstr "Carregando"
|
||||||
|
|
||||||
@ -359,6 +370,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A ação não pôde ser executada. O conteúdo desta linha possui erros ou "
|
"A ação não pôde ser executada. O conteúdo desta linha possui erros ou "
|
||||||
"informações indisponíveis"
|
"informações indisponíveis"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The content is larger than the maximum byte size"
|
||||||
|
msgstr "O conteúdo é maior do que o tamanho máximo de bytes"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The data in this field is invalid"
|
msgid "The data in this field is invalid"
|
||||||
msgstr "A informação neste campo é inválida"
|
msgstr "A informação neste campo é inválida"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,15 +9,16 @@
|
|||||||
# Renato Lipi <renatolipi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
# Renato Lipi <renatolipi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||||
# Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>, 2017. #zanata
|
# Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||||
# Marcio <marciofoz@gmail.com>, 2017. #zanata
|
# Marcio <marciofoz@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||||
|
# Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-24 20:31+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:47+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-20 08:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 05:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
||||||
"Language: pt-BR\n"
|
"Language: pt-BR\n"
|
||||||
@ -2413,6 +2414,18 @@ msgid_plural "Enabled Users"
|
|||||||
msgstr[0] "Usuário Habilitado"
|
msgstr[0] "Usuário Habilitado"
|
||||||
msgstr[1] "Usuários Habilitados"
|
msgstr[1] "Usuários Habilitados"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enables anti-spoofing rules for the port if enabled. In addition, if port "
|
||||||
|
"security is disabled, security groups on the port will be automatically "
|
||||||
|
"cleared. When you enable port security of the port, you may want to "
|
||||||
|
"associate some security groups on the port."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Habilita regras de anti-spoofing para a porta, se habilitada. "
|
||||||
|
"Adicionalmente, se a segurança da porta estiver desativada, os grupos de "
|
||||||
|
"segurança na porta serão automaticamente apagados. Quando você habilita a "
|
||||||
|
"segurança de porta em uma porta, você pode querer associar alguns grupos de "
|
||||||
|
"segurança na porta."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Encrypted"
|
msgid "Encrypted"
|
||||||
msgstr "Encriptado"
|
msgstr "Encriptado"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3556,6 +3569,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Período de tempo inválido. Você está requisitando dados do futuro que podem "
|
"Período de tempo inválido. Você está requisitando dados do futuro que podem "
|
||||||
"não existir."
|
"não existir."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "It specified the VNIC type bound to the networking port."
|
||||||
|
msgstr "Especificou o tipo VNIC vinculado à porta de rede."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Items Per Page"
|
msgid "Items Per Page"
|
||||||
msgstr "Ítens por página"
|
msgstr "Ítens por página"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6833,6 +6849,10 @@ msgstr "Não é possível encontrar o papel padrão."
|
|||||||
msgid "Unable to get EC2 credentials"
|
msgid "Unable to get EC2 credentials"
|
||||||
msgstr "Não foi possível obter credenciais EC2"
|
msgstr "Não foi possível obter credenciais EC2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Unable to get MKS console for instance \"%s\"."
|
||||||
|
msgstr "Não é possível obter o console MKS para a instância \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
|
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Não foi possível obter console RDP para a instância \"%s\"."
|
msgstr "Não foi possível obter console RDP para a instância \"%s\"."
|
||||||
@ -6851,6 +6871,10 @@ msgstr "Não foi possível ler a lista de serviços do Cinder"
|
|||||||
msgid "Unable to get consistency group list"
|
msgid "Unable to get consistency group list"
|
||||||
msgstr "Não foi possível obter a lista de grupos de consistência"
|
msgstr "Não foi possível obter a lista de grupos de consistência"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Unable to get console for instance \"%s\"."
|
||||||
|
msgstr "Não é possível obter o console para a instância \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to get flavor list"
|
msgid "Unable to get flavor list"
|
||||||
msgstr "Não foi possível buscar a lista de sabores"
|
msgstr "Não foi possível buscar a lista de sabores"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8076,6 +8100,14 @@ msgstr "Tipo de Volume: %(volume_type_name)s "
|
|||||||
msgid "Volume Types"
|
msgid "Volume Types"
|
||||||
msgstr "Tipos de Volume"
|
msgstr "Tipos de Volume"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Volume cannot be extended to %(req)iGiB as the maximum size it can be "
|
||||||
|
"extended to is %(max_size)iGiB."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"O Volume não pode ser estendido para %(req)iGiB uma vez que que o tamanho "
|
||||||
|
"máximo para o qual ele pode ser estendido é %(max_size)iGiB."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Volume consistency groups can not be deleted if they contain volumes."
|
msgid "Volume consistency groups can not be deleted if they contain volumes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Grupos de volume de consistência não podem ser deletados se contiverem "
|
"Grupos de volume de consistência não podem ser deletados se contiverem "
|
||||||
@ -8195,6 +8227,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"do OpenStack. Observe que o volume não será deletado do host Cinder."
|
"do OpenStack. Observe que o volume não será deletado do host Cinder."
|
||||||
"<br><br>Isto é equivalente ao comando <tt>cinder unmanage</tt>."
|
"<br><br>Isto é equivalente ao comando <tt>cinder unmanage</tt>."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When the admin state of the port is enabled, the networking service forward "
|
||||||
|
"packets on the port. Otherwise, it does not forward any packets on the port."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Quando o status administrativo da porta está habilitado, o serviço de rede "
|
||||||
|
"encaminha pacotes na porta. Do contrário, ele não encaminha qualquer pacote "
|
||||||
|
"na porta."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When the volume status is \"in-use\", you can use \"Force\" to upload the "
|
"When the volume status is \"in-use\", you can use \"Force\" to upload the "
|
||||||
"volume to an image."
|
"volume to an image."
|
||||||
@ -8215,6 +8255,13 @@ msgstr "Você já está usando todos os seus volumes disponíveis."
|
|||||||
msgid "You are not allowed to create a port for network %s."
|
msgid "You are not allowed to create a port for network %s."
|
||||||
msgstr "Você não tem permissão para criar uma porta para a rede %s."
|
msgstr "Você não tem permissão para criar uma porta para a rede %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You can add or remove security groups associated with the port in the next "
|
||||||
|
"tab (if the port security is enabled for the port)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Você pode adicionar ou remover grupos de segurança associados com a porta na "
|
||||||
|
"próxima aba (se a segurança de porta estiver habilitada na porta)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can connect a specified external network to the router. The external "
|
"You can connect a specified external network to the router. The external "
|
||||||
"network is regarded as a default route of the router and the router acts as "
|
"network is regarded as a default route of the router and the router acts as "
|
||||||
|
@ -9,15 +9,16 @@
|
|||||||
# Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>, 2017. #zanata
|
# Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||||
# José Mello <jose.eduardo.jr@gmail.com>, 2017. #zanata
|
# José Mello <jose.eduardo.jr@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||||
# Marcio <marciofoz@gmail.com>, 2017. #zanata
|
# Marcio <marciofoz@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||||
|
# Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev14\n"
|
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 05:47+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:47+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 07:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 05:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
||||||
"Language: pt-BR\n"
|
"Language: pt-BR\n"
|
||||||
@ -532,6 +533,11 @@ msgid_plural "Confirm Delete Images"
|
|||||||
msgstr[0] "Confirmar Exclusão de Imagem"
|
msgstr[0] "Confirmar Exclusão de Imagem"
|
||||||
msgstr[1] "Confirmar Exclusão de Imagens"
|
msgstr[1] "Confirmar Exclusão de Imagens"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm Delete Key Pair"
|
||||||
|
msgid_plural "Confirm Delete Key Pairs"
|
||||||
|
msgstr[0] "Confirmar Exclusão de Par de Chaves"
|
||||||
|
msgstr[1] "Confirmar Exclusão de Pares de Chaves"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm Delete Role"
|
msgid "Confirm Delete Role"
|
||||||
msgid_plural "Confirm Delete Roles"
|
msgid_plural "Confirm Delete Roles"
|
||||||
msgstr[0] "Confirmar Exclusão de Função"
|
msgstr[0] "Confirmar Exclusão de Função"
|
||||||
@ -623,6 +629,9 @@ msgstr "Criar Função"
|
|||||||
msgid "Create Subnet"
|
msgid "Create Subnet"
|
||||||
msgstr "Criar Subrede"
|
msgstr "Criar Subrede"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Trunk"
|
||||||
|
msgstr "Criar Trunk"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Volume"
|
msgid "Create Volume"
|
||||||
msgstr "Criar Volume"
|
msgstr "Criar Volume"
|
||||||
|
|
||||||
@ -657,6 +666,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"convidado, você pode usar um script personalizado para obter uma chave "
|
"convidado, você pode usar um script personalizado para obter uma chave "
|
||||||
"pública e adicioná-lo à conta de usuário."
|
"pública e adicioná-lo à conta de usuário."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Customization Script"
|
||||||
|
msgstr "Script de Customização"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DNS Domain"
|
msgid "DNS Domain"
|
||||||
msgstr "Domínio de DNS"
|
msgstr "Domínio de DNS"
|
||||||
|
|
||||||
@ -751,6 +763,14 @@ msgstr "Excluir Instância"
|
|||||||
msgid "Delete Interface"
|
msgid "Delete Interface"
|
||||||
msgstr "Excluir Interface"
|
msgstr "Excluir Interface"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Key Pair"
|
||||||
|
msgid_plural "Delete Key Pairs"
|
||||||
|
msgstr[0] "Excluir Par de Chaves"
|
||||||
|
msgstr[1] "Excluir Pares de Chaves"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Key Pairs"
|
||||||
|
msgstr "Excluir Pares de Chaves"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete Network"
|
msgid "Delete Network"
|
||||||
msgstr "Excluir Rede"
|
msgstr "Excluir Rede"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,6 +814,12 @@ msgid_plural "Deleted Images: %s."
|
|||||||
msgstr[0] "Imagem Excluída: %s."
|
msgstr[0] "Imagem Excluída: %s."
|
||||||
msgstr[1] "Imagens Excluídas: %s."
|
msgstr[1] "Imagens Excluídas: %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Deleted Key Pair: %s."
|
||||||
|
msgid_plural "Deleted Key Pairs: %s."
|
||||||
|
msgstr[0] "Excluir Par de Chaves: %s."
|
||||||
|
msgstr[1] "Excluir Pares de Chaves: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted Role: %s."
|
msgid "Deleted Role: %s."
|
||||||
msgid_plural "Deleted Roles: %s."
|
msgid_plural "Deleted Roles: %s."
|
||||||
@ -908,6 +934,9 @@ msgstr "Editar Imagem"
|
|||||||
msgid "Edit Role"
|
msgid "Edit Role"
|
||||||
msgstr "Editar Função"
|
msgstr "Editar Função"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Trunk"
|
||||||
|
msgstr "Editar Trunk"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "Email"
|
msgstr "Email"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1197,6 +1226,9 @@ msgstr "Impacto na sua cota"
|
|||||||
msgid "Import Key Pair"
|
msgid "Import Key Pair"
|
||||||
msgstr "Importar par de chaves"
|
msgstr "Importar par de chaves"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Public Key"
|
||||||
|
msgstr "Importar Chave Pública"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Indicators"
|
msgid "Indicators"
|
||||||
msgstr "Indicadores"
|
msgstr "Indicadores"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1318,6 +1350,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Os nomes podem incluir somente caracteres alfanuméricos, espaços ou "
|
" Os nomes podem incluir somente caracteres alfanuméricos, espaços ou "
|
||||||
"traços."
|
"traços."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Key pair %(name)s was successfully created."
|
||||||
|
msgstr "Par de chaves %(name)s foi criado com sucesso."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Key pair already exists."
|
||||||
|
msgstr "Par de chaves já existe."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keypair already exists or name contains bad characters."
|
msgid "Keypair already exists or name contains bad characters."
|
||||||
msgstr "O par de chaves já existe ou o nome contém caracteres inválidos"
|
msgstr "O par de chaves já existe ou o nome contém caracteres inválidos"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1506,6 +1545,9 @@ msgstr "Mês"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Name/ID"
|
||||||
|
msgstr "Nome/ID"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Names:"
|
msgid "Names:"
|
||||||
msgstr "Nomes:"
|
msgstr "Nomes:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2198,6 +2240,9 @@ msgstr "Sub-redes Associadas"
|
|||||||
msgid "Subport Count"
|
msgid "Subport Count"
|
||||||
msgstr "Contagem de Versão"
|
msgstr "Contagem de Versão"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Subports"
|
||||||
|
msgstr "Subportas"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Success"
|
msgid "Success"
|
||||||
msgstr "Sucesso"
|
msgstr "Sucesso"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2609,6 +2654,9 @@ msgstr "Não foi possível criar o servidor."
|
|||||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||||
msgstr "Não foi possível criar sub-rede"
|
msgstr "Não foi possível criar sub-rede"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to create the trunk."
|
||||||
|
msgstr "Não é possível criar o trunk."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to create the user."
|
msgid "Unable to create the user."
|
||||||
msgstr "Não foi possível criar o usuário."
|
msgstr "Não foi possível criar o usuário."
|
||||||
|
|
||||||
@ -2627,6 +2675,12 @@ msgid_plural "Unable to delete Images: %s."
|
|||||||
msgstr[0] "Não é possível excluir a Imagem: %s."
|
msgstr[0] "Não é possível excluir a Imagem: %s."
|
||||||
msgstr[1] "Não é possível excluir as Imagens: %s."
|
msgstr[1] "Não é possível excluir as Imagens: %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Unable to delete Key Pair: %s."
|
||||||
|
msgid_plural "Unable to delete Key Pairs: %s."
|
||||||
|
msgstr[0] "Impossível excluir o Par de Chaves: %s."
|
||||||
|
msgstr[1] "Impossível excluir os Pares de Chaves: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to delete Role: %s."
|
msgid "Unable to delete Role: %s."
|
||||||
msgid_plural "Unable to delete Roles: %s."
|
msgid_plural "Unable to delete Roles: %s."
|
||||||
@ -3000,6 +3054,9 @@ msgstr "Não foi possível atualizar o flavor."
|
|||||||
msgid "Unable to update the image."
|
msgid "Unable to update the image."
|
||||||
msgstr "Não foi possível atualizar a imagem."
|
msgstr "Não foi possível atualizar a imagem."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to update the trunk."
|
||||||
|
msgstr "Não é possível atualizar o trunk."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to upload the object."
|
msgid "Unable to upload the object."
|
||||||
msgstr "Não é possível enviar objeto."
|
msgstr "Não é possível enviar objeto."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes\n"
|
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 23:42+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:46+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 03:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 01:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||||
"Language: en-GB\n"
|
"Language: en-GB\n"
|
||||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||||
@ -76,9 +76,6 @@ msgstr "13.0.0.0b1"
|
|||||||
msgid "13.0.0.0b2"
|
msgid "13.0.0.0b2"
|
||||||
msgstr "13.0.0.0b2"
|
msgstr "13.0.0.0b2"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "13.0.0.0b2-59"
|
|
||||||
msgstr "13.0.0.0b2-59"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "8.0.1"
|
msgid "8.0.1"
|
||||||
msgstr "8.0.1"
|
msgstr "8.0.1"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user