Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I77885e2730ad5da9ad20624c0f070619f56075ee
This commit is contained in:
parent
8c125fa5ad
commit
e3a2d2bbb5
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
|||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 15.1.0.dev84\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 15.1.0.dev85\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-11 04:24-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 04:50-0500\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-11 05:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 06:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
@ -1006,6 +1006,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Ditambahkan untuk menjaga kompatibilitas dengan horizon yang mengharapkan "
|
||||
"objek Token di objek pengguna."
|
||||
|
||||
msgid "Adding a complex action to a table"
|
||||
msgstr "Menambahkan tindakan kompleks ke tabel"
|
||||
|
||||
msgid "Adding a feature that was introduced in a microversion"
|
||||
msgstr "Menambahkan fitur yang diperkenalkan dalam microversion"
|
||||
|
||||
|
@ -2180,6 +2183,9 @@ msgstr ""
|
|||
"luar rentang yang ditentukan dalam requirement.txt. Ketergantungan ini dapat "
|
||||
"menyebabkan kegagalan yang tidak tertangkap di gate OpenStack."
|
||||
|
||||
msgid "Conclusion"
|
||||
msgstr "Kesimpulan"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration files should reside under ``/etc/openstack-dashboard``. Policy "
|
||||
"files should be created and modified there as well."
|
||||
|
@ -2512,6 +2518,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Merancang kode Anda dengan mempertimbangkan perspektif pengujian fungsional "
|
||||
"membantu menjaga sudut pandang tingkat yang lebih tinggi dalam pikiran."
|
||||
|
||||
msgid "Detailed tutorials to help you get started."
|
||||
msgstr "Tutorial terperinci untuk membantu Anda memulai."
|
||||
|
||||
msgid "Determine if agiven filter field should be used as an API filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tentukan apakah suatu field filter yang diberikan harus digunakan sebagai "
|
||||
|
@ -2774,6 +2783,9 @@ msgstr "Mengedit Sumber Horizon"
|
|||
msgid "Embedded copies not allowed"
|
||||
msgstr "Salinan embedded (tertencap) tidak diizinkan"
|
||||
|
||||
msgid "Enable and show the dashboard"
|
||||
msgstr "Aktifkan dan tampilkan dasbor"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable the Developer dashboard by copying ``_9001_developer.py`` from "
|
||||
"``openstack_dashboard/contrib/developer/enabled/`` to ``openstack_dashboard/"
|
||||
|
@ -2840,6 +2852,10 @@ msgstr ""
|
|||
"mendefinisikan seperangkat aturan yang kita *must* ikuti sebagai pengelola "
|
||||
"paket. Beberapa yang paling penting adalah:"
|
||||
|
||||
msgid "Everything is in place, now run ``Horizon`` on the different port::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Semuanya sudah ada, sekarang jalankan ``Horizon`` pada port yang berbeda ::"
|
||||
|
||||
msgid "Example (these are also the default values)::"
|
||||
msgstr "Contoh (ini juga merupakan nilai default) ::"
|
||||
|
||||
|
@ -3025,6 +3041,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "For a detailed API information check out the :ref:`ref-datatables`."
|
||||
msgstr "Untuk informasi API terperinci, periksa :ref:`ref-datatables`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For a more detailed look into adding a table action, one that requires forms "
|
||||
"for gathering data, you can walk through :ref:`tutorials-table-actions` "
|
||||
"tutorial."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk tampilan yang lebih terperinci dalam menambahkan aksi tabel, yang "
|
||||
"membutuhkan formulir untuk mengumpulkan data, Anda dapat menelusuri "
|
||||
"tutorial :ref: `tutorials-table-action`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For a much more in-depth discussion of testing, see the :ref:`testing topic "
|
||||
"guide <topics-testing>`."
|
||||
|
@ -3126,6 +3151,13 @@ msgstr "Untuk detail lebih lanjut, lihat :doc:`/configuration/settings`."
|
|||
msgid "For more detailed information, see :ref:`topics-javascript-testing`."
|
||||
msgstr "Untuk informasi lebih rinci, lihat :ref:`topics-javascript-testing`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information about Django views, URLs and templates, please refer to "
|
||||
"the `Django documentation`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk informasi lebih lanjut tentang tampilan, URL, dan templat Django, "
|
||||
"silakan merujuk ke `Django documentation`_."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information on policy based Role Based Access Control see :ref:"
|
||||
"`topics-policy`."
|
||||
|
@ -3316,6 +3348,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Give meaningful names to methods and variables."
|
||||
msgstr "Berikan nama yang bermakna untuk metode dan variabel."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to ``http://<your server>:9000`` using a browser. After login as an admin "
|
||||
"you should be able see ``My Dashboard`` shows up at the left side on "
|
||||
"horizon. Click it, ``My Group`` will expand with ``My Panel``. Click on ``My "
|
||||
"Panel``, the right side panel will display an ``Instances Tab`` which has an "
|
||||
"``Instances`` table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pergi ke ``http://<your server>:9000`` menggunakan browser. Setelah login "
|
||||
"sebagai admin Anda harus dapat melihat ``My Dashboard`` muncul di sisi kiri "
|
||||
"di horizon. Klik itu, ``My Group`` akan berkembang dengan ``My Panel``. Klik "
|
||||
"pada ``My Panel``, panel sebelah kanan akan menampilkan ``Instances Tab`` "
|
||||
"yang memiliki tabel ``Instances``."
|
||||
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
|
@ -4115,6 +4160,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Jika Anda melakukan saran pertama di atas *first* itu membuat yang kedua "
|
||||
"jauh lebih tidak menyakitkan. Tulis sekali, gunakan di mana-mana."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't see any instance data, you haven't created any instances yet. "
|
||||
"Go to dashboard ``Project`` -> ``Images``, select a small image, for "
|
||||
"example, ``cirros-0.3.1-x86_64-uec`` , click ``Launch`` and enter an "
|
||||
"``Instance Name``, click the button ``Launch``. It should create an instance "
|
||||
"if the OpenStack or devstack is correctly set up. Once the creation of an "
|
||||
"instance is successful, go to ``My Dashboard`` again to check the data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika Anda tidak melihat data contoh apa pun, Anda belum membuat instance apa "
|
||||
"pun. Pergi ke dasbor ``Project`` -> ``Images``, pilih image kecil, misalnya, "
|
||||
"``cirros-0.3.1-x86_64-uec``, klik ``Launch`` dan masukkan ``Instance Name``, "
|
||||
"klik tombol ``Launch``. Itu harus membuat contoh jika OpenStack atau "
|
||||
"devstack diatur dengan benar. Setelah pembuatan instance berhasil, buka ``My "
|
||||
"Dashboard`` lagi untuk memeriksa data."
|
||||
|
||||
msgid "If you get new crashes, there is probably a bug."
|
||||
msgstr "Jika Anda mendapatkan crash baru, mungkin ada bug."
|
||||
|
||||
|
@ -4127,6 +4187,15 @@ msgstr ""
|
|||
"sebaiknya tulis cetak biru terlebih dahulu, jadi Anda tidak perlu menulis "
|
||||
"banyak kode yang mungkin tidak sesuai dengan keinginan komunitas. ."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have feedback on how this tutorial could be improved, please feel "
|
||||
"free to submit a bug against ``Horizon`` in `launchpad <https://bugs."
|
||||
"launchpad.net/horizon>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika Anda memiliki umpan balik tentang bagaimana tutorial ini dapat "
|
||||
"ditingkatkan, silakan kirimkan bug ``Horizon`` in `launchpad <https://bugs."
|
||||
"launchpad.net/horizon>`__."
|
||||
|
||||
msgid "If you need to install PhantomJS, you may do so with `npm` like this::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika Anda perlu menginstal PhantomJS, Anda dapat melakukannya dengan `npm` "
|
||||
|
@ -4214,6 +4283,19 @@ msgstr ""
|
|||
"atribut ``name`` dalam file ``panel.py``. Misalnya, Anda dapat mengubahnya "
|
||||
"menjadi ``My Panel``::"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to change the title of the ``index.html`` file to be something "
|
||||
"else, you can change it. For example, change it to be ``My Panel`` in the "
|
||||
"``block title`` section. If you want the ``title`` in the ``block "
|
||||
"page_header`` section to be something else, you can change it. For example, "
|
||||
"change it to be ``My Panel``. The updated code could be like::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika Anda ingin mengubah judul file ``index.html`` menjadi sesuatu yang "
|
||||
"lain, Anda dapat mengubahnya. Sebagai contoh, ubahlah menjadi ``My Panel`` "
|
||||
"di bagian ``block title``. Jika Anda ingin ``title`` di bagian ``block "
|
||||
"page_header`` menjadi sesuatu yang lain, Anda dapat mengubahnya. Sebagai "
|
||||
"contoh, ubahlah menjadi ``My Panel``. Kode yang diperbarui bisa seperti::"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to run the suite headless, without being able to see them (as "
|
||||
"they are ran on Jenkins), you can run the tests::"
|
||||
|
@ -4378,6 +4460,17 @@ msgstr ""
|
|||
"dengan penterjemah yang menggunakan string yang tidak diterjemahkan sebagai "
|
||||
"id pesan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to make ``My Dashboard`` show up along with the existing dashboards "
|
||||
"like ``Project`` or ``Admin`` on horizon, you need to create a file called "
|
||||
"``_50_mydashboard.py`` under ``openstack_dashboard/enabled`` and add the "
|
||||
"following::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk membuat ``My Dashboard`` muncul bersama dengan dashboard yang ada "
|
||||
"seperti ``Project`` atau ``Admin`` di horizon, Anda perlu membuat file "
|
||||
"bernama ``_50_mydashboard.py`` di bawah ``openstack_dashboard/enabled`` dan "
|
||||
"tambahkan berikut ini::"
|
||||
|
||||
msgid "In our HTML files, we should focus on layout."
|
||||
msgstr "Dalam file HTML kita, kita harus fokus pada tata letak."
|
||||
|
||||
|
@ -5434,6 +5527,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Buka file ``dashboard.py``. Anda akan melihat kode berikut telah dihasilkan "
|
||||
"secara otomatis::"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open the ``index.html`` file in the ``mydashboard/mypanel/templates/"
|
||||
"mypanel`` directory, the auto-generated code is like the following::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buka file ``index.html`` di direktori ``mydashboard/mypanel/templates/"
|
||||
"mypanel``, kode yang dibuat secara otomatis seperti berikut::"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open the ``panel.py`` file, you will have the following auto-generated code::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6395,6 +6495,9 @@ msgstr "Baris mampu memperbarui AJAX, dengan sedikit pekerjaan tambahan:"
|
|||
msgid "Rule Targets"
|
||||
msgstr "Rule Targets"
|
||||
|
||||
msgid "Run and check the dashboard"
|
||||
msgstr "Jalankan dan periksa dasbor"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run the pseudo tool to create pseudo translations. This example replaces the "
|
||||
"German translation with a pseudo translation"
|
||||
|
@ -7321,6 +7424,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Direktori ``horizon`` berisi pustaka generik dan komponen yang dapat "
|
||||
"digunakan dalam proyek Django apa pun."
|
||||
|
||||
msgid "The ``main`` block must be modified to insert the following code::"
|
||||
msgstr "Blok ``main`` harus diubah untuk memasukkan kode berikut::"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``name`` argument for the URL pattern which corresponds to the index "
|
||||
"view for this ``Panel``. This is the view that :meth:`.Panel."
|
||||
|
@ -8346,6 +8452,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Tabel target ditentukan oleh attribute :attr:`~horizon.tabs.TableTab."
|
||||
"table_classes` attribute."
|
||||
|
||||
msgid "The template"
|
||||
msgstr "Templat"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The template to use when rendering the workflow for AJAX requests. In "
|
||||
"general the default common template should be used. Defaults to ``\"horizon/"
|
||||
|
@ -8859,6 +8968,13 @@ msgstr ""
|
|||
"memuat dua langkah ketika Anda membutuhkan instance baris tetapi belum "
|
||||
"memiliki data yang tersedia."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This gives us a custom page title, a header, and renders our tab group "
|
||||
"provided by the view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ini memberi kami judul halaman khusus, header, dan merender grup tab kami "
|
||||
"yang disediakan oleh tampilan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This guide is a work in progress. It has been uploaded to encourage faster "
|
||||
"reviewing and code development in Angular, and to help the community "
|
||||
|
@ -9520,6 +9636,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tutorial: Building a Dashboard using Horizon"
|
||||
msgstr "Tutorial: Membangun Dashboard menggunakan Horizon"
|
||||
|
||||
msgid "Tutorials"
|
||||
msgstr "Tutorial"
|
||||
|
||||
msgid "Tying it together in a view"
|
||||
msgstr "Mengikatnya bersama dalam tampilan (view)"
|
||||
|
||||
|
@ -9832,6 +9951,14 @@ msgstr "Apa hubungan antara ``Dashboards``, ``Panels``, dan navigasi?"
|
|||
msgid "What makes a good unit test?"
|
||||
msgstr "Apa yang membuat unit test bagus?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"What you've learned here is the fundamentals of how to write interfaces for "
|
||||
"your own project based on the components horizon provides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apa yang telah Anda pelajari di sini adalah dasar-dasar cara menulis "
|
||||
"antarmuka untuk proyek Anda sendiri berdasarkan komponen horizon yang "
|
||||
"disediakan."
|
||||
|
||||
msgid "When actions get run"
|
||||
msgstr "Ketika tindakan dijalankan"
|
||||
|
||||
|
@ -10016,6 +10143,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Akan memperingatkan Anda ketika perubahan komponen eksternal merusak kode "
|
||||
"Anda."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With all our code in place, the only thing left to do is to integrate it "
|
||||
"into our OpenStack Dashboard site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dengan semua kode kami di tempat, satu-satunya yang tersisa untuk dilakukan "
|
||||
"adalah mengintegrasikannya ke situs OpenStack Dashboard site. kami."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With the rest of the files and directories in place, we can move on to add "
|
||||
"our own dashboard."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue