Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I05ab97bf4f88c5d86ff191093107ef0f822bfd42
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2015-09-16 18:38:44 +00:00
parent f31a4d77e4
commit f31d3fb542
96 changed files with 8760 additions and 1993 deletions

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ca/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ca/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgctxt "past"

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ca/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 06:44+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ca/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -4,21 +4,23 @@
#
# Translators:
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2014-2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 01:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 04:57+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -4,21 +4,23 @@
#
# Translators:
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2014-2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:27+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -5,21 +5,23 @@
# Translators:
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2014
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 01:01+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"de/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -6,21 +6,24 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2015
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015
# Robert Simai, 2015
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 03:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 06:32+0000\n"
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"de/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"
@ -361,3 +364,6 @@ msgstr "m1.small"
msgid "m1.tiny"
msgstr "m1.tiny"
msgid "pool default"
msgstr "Standard-Pool"

View File

@ -4,21 +4,40 @@
#
# Translators:
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/en_AU/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 02:17+0000\n"
"Last-Translator: Tom Fifield <tom@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/en_AU/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: en_AU\n"
"Language: en-AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>(No Limit)"
msgstr ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>(No Limit)"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>"
msgstr ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>"
#, python-format
msgid ""
@ -106,6 +125,9 @@ msgstr "%s did not complete."
msgid "&laquo;&nbsp;Prev"
msgstr "&laquo;&nbsp;Prev"
msgid "(No Limit)"
msgstr "(No Limit)"
msgid "-"
msgstr "-"

View File

@ -4,21 +4,24 @@
#
# Translators:
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/en_AU/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Tom Fifield <tom@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/en_AU/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: en_AU\n"
"Language: en-AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"
@ -131,6 +134,10 @@ msgid_plural "Displaying %s items"
msgstr[0] "Displaying %s item"
msgstr[1] "Displaying %s items"
#, python-format
msgid "Displaying %s of %s items"
msgstr "Displaying %s of %s items"
msgid "Duplicate keys are not allowed"
msgstr "Duplicate keys are not allowed"
@ -203,6 +210,9 @@ msgstr "No available metadata"
msgid "No data available."
msgstr "No data available."
msgid "No description available."
msgstr "No description available."
msgid "No existing metadata"
msgstr "No existing metadata"
@ -236,6 +246,9 @@ msgstr "Pattern mismatch"
msgid "Please confirm your selection. "
msgstr "Please confirm your selection. "
msgid "Prompt"
msgstr "Prompt"
msgid "Re-order items using drag and drop"
msgstr "Re-order items using drag and drop"
@ -282,6 +295,9 @@ msgstr "Success: "
msgid "Terminate Instance"
msgstr "Terminate Instance"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid ""
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
"missing information."
@ -333,3 +349,15 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "You have selected %s. "
msgstr "You have selected %s. "
msgid "description"
msgstr "description"
msgid "m1.small"
msgstr "m1.small"
msgid "m1.tiny"
msgstr "m1.tiny"
msgid "pool default"
msgstr "pool default"

View File

@ -5,21 +5,40 @@
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2014
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2015
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/en_GB/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 03:08+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/en_GB/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: en_GB\n"
"Language: en-GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>(No Limit)"
msgstr ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>(No Limit)"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>"
msgstr ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>"
#, python-format
msgid ""
@ -107,6 +126,9 @@ msgstr "%s did not complete."
msgid "&laquo;&nbsp;Prev"
msgstr "&laquo;&nbsp;Prev"
msgid "(No Limit)"
msgstr "(No Limit)"
msgid "-"
msgstr "-"
@ -281,12 +303,22 @@ msgstr "Select a %s to browse."
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "Select a period of time to query its usage:"
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "Sell Puppy"
msgstr[1] "Sell Puppies"
msgid "Session timed out."
msgstr "Session timed out."
msgid "Sign In"
msgstr "Sign In"
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "Sold Puppy"
msgstr[1] "Sold Puppies"
msgid "Submit"
msgstr "Submit"

View File

@ -5,21 +5,24 @@
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2014
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2015
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-26 20:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-26 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/en_GB/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 03:07+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/en_GB/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: en_GB\n"
"Language: en-GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"
@ -348,8 +351,14 @@ msgstr ""
msgid "You have selected %s. "
msgstr "You have selected %s. "
msgid "description"
msgstr "description"
msgid "m1.small"
msgstr "m1.small"
msgid "m1.tiny"
msgstr "m1.tiny"
msgid "pool default"
msgstr "pool default"

View File

@ -9,21 +9,40 @@
# Orizhial <contact@prunier.es>, 2015
# Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@gmail.com>, 2015
# Veruska Perinotto <reaching.out@gmail.com>, 2015
# Marian T <marian.tort@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"es/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-11 01:52+0000\n"
"Last-Translator: Marian T <marian.tort@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"es/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>(No Limit)"
msgstr ""
"\n"
" Utilizado <span> %(used)s </span>(Sin límite)"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>"
msgstr ""
"\n"
" Utilizado <span> %(used)s </span>de<span> %(available)s </span>"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -7,22 +7,25 @@
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2015
# cametiope <aldohcasa@hotmail.com>, 2014
# Marian Tort <marian.tort@gmail.com>, 2015
# Miriam Godinez <miriamgc@hotmail.com>, 2015
# Sergio Cuellar Valdes <scuellarv@kionetworks.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 18:02+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"es/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-07 10:31+0000\n"
"Last-Translator: Miriam Godinez <miriamgc@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"es/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"
@ -135,6 +138,10 @@ msgid_plural "Displaying %s items"
msgstr[0] "Mostrando %s articulo"
msgstr[1] "Mostrando %s articulos"
#, python-format
msgid "Displaying %s of %s items"
msgstr "Mostrando %s de %s artículos"
msgid "Duplicate keys are not allowed"
msgstr "Las claves duplicadas no están permitidas"
@ -207,6 +214,9 @@ msgstr "Metadatos no disponibles"
msgid "No data available."
msgstr "No hay datos disponibles."
msgid "No description available."
msgstr "Descripción no disponible."
msgid "No existing metadata"
msgstr "No hay metadatos existentes"
@ -346,6 +356,9 @@ msgstr ""
msgid "You have selected %s. "
msgstr "Ha seleccionado %s."
msgid "description"
msgstr "descripción"
msgid "m1.small"
msgstr "m1.small"

View File

@ -4,21 +4,23 @@
#
# Translators:
# Heleno Jimenez de la Cruz <heleno.jimenez@gmail.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/es_MX/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/es_MX/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: es_MX\n"
"Language: es-MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 12:50+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/fi_FI/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/fi_FI/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: fi_FI\n"
"Language: fi-FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -4,21 +4,23 @@
#
# Translators:
# Toni Willberg <twillber@redhat.com>, 2014
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/fi_FI/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 06:44+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/fi_FI/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: fi_FI\n"
"Language: fi-FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"fil/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"fil/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: fil\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgctxt "past"

View File

@ -10,21 +10,24 @@
# Frédéric <frosmont@free.fr>, 2014
# JF Taltavull <jftalta@gmail.com>, 2015
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2015
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2015. #zanata
# Kevin Tibi <kodokuu@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 07:55+0000\n"
"Last-Translator: zopanix <christophe.vandekerchove-ext@cloudwatt.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"fr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"fr/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
@ -66,7 +69,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Si vous n'êtes pas sûr de la méthode d'identification à utiliser, veuillez "
"contacter votre administrateur."
"contacter votre administrateur.\n"
" "
#, python-format
msgctxt "past"
@ -125,7 +129,7 @@ msgid "%s did not complete."
msgstr "%s ne s'est pas terminé."
msgid "&laquo;&nbsp;Prev"
msgstr "&laquo;&nbsp;Aperçu"
msgstr "&laquo;&nbsp;Précédent"
msgid "(No Limit)"
msgstr "(Pas de limite)"
@ -156,7 +160,7 @@ msgid "All available"
msgstr "Disponibles"
msgid "Available"
msgstr "disponible(s)"
msgstr "Disponible"
msgid "Back"
msgstr "Retour"
@ -176,7 +180,7 @@ msgstr "Supprimé(e)"
#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] "Affichage de l'item %(content_items)s"
msgstr[0] "Affichage de l'élément %(content_items)s"
msgstr[1] "Affichage des éléments %(content_items)s"
#, python-format
@ -188,8 +192,8 @@ msgstr[1] "Affichage de %(counter)s items"
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "Affichage de l'item %(nav_items)s"
msgstr[1] "Affichage des items %(nav_items)s"
msgstr[0] "Affichage de l'élément %(nav_items)s"
msgstr[1] "Affichage des éléments %(nav_items)s"
msgid "Error: "
msgstr "Erreur :"
@ -211,8 +215,8 @@ msgstr "Information :"
msgid "Invalid metadata entry. Use comma-separated key=value pairs"
msgstr ""
"Saisie de métadonnées non valide. Utiliser les paires clé=valeur séparées "
"par des virgules"
"La saisie des métadonnées est non valide. Utiliser les paires clé=valeur "
"séparées par des virgules"
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "Masque de sous-réseau invalide"
@ -302,10 +306,10 @@ msgstr "Enregistrer"
#, python-format
msgid "Select a %s to browse."
msgstr "Sélectionner une %s à parcourir."
msgstr "Sélectionner un(e) %s à parcourir."
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "Sélectionnez une période de temps pour interroger son utilisation :"
msgstr "Sélectionnez une période de temps pour connaitre son utilisation :"
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
@ -346,7 +350,7 @@ msgid "This Period's GB-Hours:"
msgstr "GB-Heures de cette période :"
msgid "This Period's RAM-Hours:"
msgstr "Dans cette période RAM-Heures:"
msgstr "RAM-Heures de cette période :"
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
msgstr "VCPU-Heures de cette Période :"

View File

@ -15,21 +15,24 @@
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2015
# Patte D <pattedeph@gmail.com>, 2015
# ygbo <yves-gwenael.bourhis@cloudwatt.com>, 2015
# Gael Rehault <gael01@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 07:40+0000\n"
"Last-Translator: zopanix <christophe.vandekerchove-ext@cloudwatt.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"fr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-11 03:26+0000\n"
"Last-Translator: Gael Rehault <gael01@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"fr/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"
@ -142,6 +145,10 @@ msgid_plural "Displaying %s items"
msgstr[0] "Affichage de %s élément"
msgstr[1] "Affichage de %s éléments"
#, python-format
msgid "Displaying %s of %s items"
msgstr "Affichage %s sur %s éléments"
msgid "Duplicate keys are not allowed"
msgstr "Les clés dupliquées ne sont pas autorisées"
@ -356,8 +363,14 @@ msgstr ""
msgid "You have selected %s. "
msgstr "Vous avez sélectionné %s."
msgid "description"
msgstr "description "
msgid "m1.small"
msgstr "m1.small"
msgid "m1.tiny"
msgstr "m1.tiny"
msgid "pool default"
msgstr "pool par défaut"

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"he/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 06:44+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"he/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -5,21 +5,23 @@
# Translators:
# Bineet kumar gaur <bineetkumar@live.in>, 2015
# Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2014
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"hi/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"hi/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -4,21 +4,23 @@
#
# Translators:
# Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2014
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"hi/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 06:44+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"hi/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/hu/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/hu/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgctxt "past"

View File

@ -4,21 +4,23 @@
#
# Translators:
# Frans Thamura <frans@meruvian.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/id/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/id/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/id/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 06:44+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/id/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -3,21 +3,35 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Mattia Gandolfi <mgandolf@redhat.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"it/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-11 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Mattia Gandolfi <mgandolf@redhat.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"it/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid ""
"\n"
" If you are not sure which authentication method to use, contact your "
"administrator.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"In caso di dubbi sul metodo di autenticazione da utilizzare, contattare "
"l'amministratore.\n"
" "
#, python-format
msgctxt "past"
@ -61,6 +75,9 @@ msgstr "%s completato correttamente."
msgid "%s did not complete."
msgstr "%s non completato."
msgid "&laquo;&nbsp;Prev"
msgstr "&laquo;&nbsp;Precedente"
msgid "-"
msgstr "-"
@ -86,6 +103,9 @@ msgstr "Indietro"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Connect"
msgstr "Collegati"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@ -132,6 +152,9 @@ msgstr ""
msgid "Members"
msgstr "Membri"
msgid "More Actions"
msgstr "Altre azioni"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@ -144,6 +167,9 @@ msgstr "Mai"
msgid "Next"
msgstr "Prossimo"
msgid "Next&nbsp;&raquo;"
msgstr "Successivo&nbsp;&raquo;"
msgid "No items to display."
msgstr "Nessun elemento da visualizzare"
@ -213,6 +239,9 @@ msgstr "L'attributo %(attr)s non esiste in %(obj)s"
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "La data deve essere nel formato YYYY-mm-dd."
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Questa azione non può essere annullata"
#, python-format
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "Impossibile %(action)s: %(objs)s"

View File

@ -3,23 +3,43 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2015
# ykatabam <ykatabam@redhat.com>, 2015
# ykatabam <ykatabam@redhat.com>, 2015
# Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 05:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-08 11:29+0000\n"
"Last-Translator: ykatabam <ykatabam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ja/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ja/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>(No Limit)"
msgstr ""
"\n"
"<span> %(used)s </span> 個使用中 (制限なし)"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>"
msgstr ""
"\n"
"<span> %(available)s </span> 中 <span> %(used)s </span> 使用中"
#, python-format
msgid ""
@ -208,8 +228,8 @@ msgstr "ログイン"
msgid ""
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
msgstr ""
"他のユーザーとしてログインするか、<a href=\"%(home_url)s\">ホームページ</a>"
"戻ってください。"
"他のユーザーとしてログインするか、<a href=\"%(home_url)s\">ホームページ</a> "
"戻ってください。"
msgid "Members"
msgstr "メンバー"

View File

@ -7,21 +7,24 @@
# naoki yoshida <oimotanaka1122@gmail.com>, 2015
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2015
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-29 02:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-28 13:08+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ja/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ja/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"
@ -131,7 +134,11 @@ msgstr "詳細情報"
#, python-format
msgid "Displaying %s item"
msgid_plural "Displaying %s items"
msgstr[0] "%s件表示"
msgstr[0] "%s 件表示"
#, python-format
msgid "Displaying %s of %s items"
msgstr "%s 件表示 (全 %s 件)"
msgid "Duplicate keys are not allowed"
msgstr "重複するキーは使用できません"
@ -205,6 +212,9 @@ msgstr "利用可能なメタデータはありません"
msgid "No data available."
msgstr "データがありません。"
msgid "No description available."
msgstr "説明がありません。"
msgid "No existing metadata"
msgstr "選択済みのメタデータはありません"
@ -349,3 +359,6 @@ msgstr "m1.small"
msgid "m1.tiny"
msgstr "m1.tiny"
msgid "pool default"
msgstr "プールのデフォルト値"

View File

@ -4,21 +4,23 @@
#
# Translators:
# George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2014
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/ka_GE/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 06:44+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/ka_GE/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: ka_GE\n"
"Language: ka-GE\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -5,21 +5,40 @@
# Translators:
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015
# jaekwon.park <jaekwon.park@rockplace.co.kr>, 2014
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/ko_KR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-05 03:26+0000\n"
"Last-Translator: Sungjin Kang <potopro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/ko_KR/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: ko_KR\n"
"Language: ko-KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>(No Limit)"
msgstr ""
"\n"
"<span> %(used)s </span>(제한 없음) 사용함"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>"
msgstr ""
"\n"
"<span> %(available)s </span>의 <span> %(used)s </span> 사용함"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -6,21 +6,23 @@
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015
# jaekwon.park <jaekwon.park@rockplace.co.kr>, 2014
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-29 02:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-28 13:08+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/ko_KR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-05 01:04+0000\n"
"Last-Translator: Sungjin Kang <potopro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/ko_KR/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: ko_KR\n"
"Language: ko-KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"
@ -132,6 +134,10 @@ msgid "Displaying %s item"
msgid_plural "Displaying %s items"
msgstr[0] "%s 항목 표시"
#, python-format
msgid "Displaying %s of %s items"
msgstr "%s 항목의 %s 표시중"
msgid "Duplicate keys are not allowed"
msgstr "중복 키를 허용하지 않습니다."
@ -351,3 +357,6 @@ msgstr "m1.small"
msgid "m1.tiny"
msgstr "m1.tiny"
msgid "pool default"
msgstr "Pool 기본"

View File

@ -4,21 +4,23 @@
#
# Translators:
# Evelijn Saaltink <evelijnsaaltink@gmail.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/nl_NL/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/nl_NL/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: nl_NL\n"
"Language: nl-NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -5,21 +5,23 @@
# Translators:
# Evelijn Saaltink <evelijnsaaltink@gmail.com>, 2015
# Roeltje, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 06:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 07:05+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/nl_NL/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 06:44+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/nl_NL/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: nl_NL\n"
"Language: nl-NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -4,21 +4,23 @@
#
# Translators:
# Amandeep Singh Saini <jimidar@gmail.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-09 06:23+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/pa_IN/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/pa_IN/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: pa_IN\n"
"Language: pa-IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -4,21 +4,23 @@
#
# Translators:
# Amandeep Singh Saini <jimidar@gmail.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-09 06:23+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/pa_IN/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 06:44+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/pa_IN/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: pa_IN\n"
"Language: pa-IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -5,22 +5,24 @@
# Translators:
# Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>, 2015
# Wiktor Jezioro <wikjezioro@op.pl>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-29 02:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-28 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Wiktor Jezioro <wikjezioro@op.pl>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: pl_PL\n"
"Language: pl-PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -4,22 +4,24 @@
#
# Translators:
# Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/pl_PL/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 06:44+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/pl_PL/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: pl_PL\n"
"Language: pl-PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -4,21 +4,23 @@
#
# Translators:
# alfalb_mansil, 2014
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-17 17:55+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/pt/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/pt/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 19:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-22 16:33+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/pt/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 06:44+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/pt/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -8,21 +8,23 @@
# Natan Teixeira Boanafina Sayão <natantb@hotmail.com>, 2015
# Remulo Carvalho <remulo@gmail.com>, 2015
# Rodrigo Felix de Almeida <rodrigofelixdealmeida@gmail.com>, 2014
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/pt_BR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/pt_BR/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: pt_BR\n"
"Language: pt-BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -9,21 +9,23 @@
# Gabriel Wainer, 2015
# maurosr <maurosmrodrigues@gmail.com>, 2015
# Rodrigo Felix de Almeida <rodrigofelixdealmeida@gmail.com>, 2014
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-27 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Wainer\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/pt_BR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 06:44+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/pt_BR/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: pt_BR\n"
"Language: pt-BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -6,23 +6,42 @@
# Alexander Vasiliev <avasiliev@asdco.ru>, 2015
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015
# Nikita Burtsev, 2015
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ru/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 01:47+0000\n"
"Last-Translator: Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ru/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>(No Limit)"
msgstr ""
"\n"
" Использовано <span> %(used)s </span>(без ограничений)"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>"
msgstr ""
"\n"
" Использовано <span> %(used)s </span>из<span> %(available)s </span>"
#, python-format
msgid ""
@ -78,7 +97,7 @@ msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] "%(size)d байт"
msgstr[1] "%(size)d байт"
msgstr[2] ""
msgstr[2] "%(size)d байт"
msgstr[3] "%(size)d байт"
#, python-format
@ -161,26 +180,26 @@ msgstr "Удалено"
#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] "Показан %(content_items)s элемент"
msgstr[1] "Показано %(content_items)s элементов"
msgstr[2] ""
msgstr[3] "Показано %(content_items)s элементов"
msgstr[0] "Отображен %(content_items)s элемент"
msgstr[1] "Отображено %(content_items)s элементов"
msgstr[2] "Отображено %(content_items)s элементов"
msgstr[3] "Отображено %(content_items)s элементов"
#, python-format
msgid "Displaying %(counter)s item"
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] "Показан %(counter)s элемент"
msgstr[1] "Показано %(counter)s элементов"
msgstr[2] ""
msgstr[3] "Показано %(counter)s элементов"
msgstr[0] "Отображен %(counter)s элемент"
msgstr[1] "Отображено %(counter)s элементов"
msgstr[2] "Отображено %(counter)s элементов"
msgstr[3] "Отображено %(counter)s элементов"
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "Показан %(nav_items)s элемент"
msgstr[1] "Показано %(nav_items)s элементов"
msgstr[2] ""
msgstr[3] "Показано %(nav_items)s элементов"
msgstr[0] "Отображен %(nav_items)s элемент"
msgstr[1] "Отображено %(nav_items)s элементов"
msgstr[2] "Отображено %(nav_items)s элементов"
msgstr[3] "Отображено %(nav_items)s элементов"
msgid "Error: "
msgstr "Ошибка:"
@ -298,12 +317,26 @@ msgstr "Выберите %s для просмотра"
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "Выберите временной интервал для запроса использования:"
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "Продать щенка"
msgstr[1] "Продать щенков"
msgstr[2] "Продать щенков"
msgstr[3] "Продать щенков"
msgid "Session timed out."
msgstr "Время сеанса истекло."
msgid "Sign In"
msgstr "Вход"
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "Проданый щенок"
msgstr[1] "Проданые щенки"
msgstr[2] "Проданые щенки"
msgstr[3] "Проданые щенки"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"

View File

@ -9,23 +9,26 @@
# Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>, 2015
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015
# Yury Sakarinen, 2014
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 06:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Vasiliev <avasiliev@asdco.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ru/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 01:50+0000\n"
"Last-Translator: Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ru/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"
@ -140,6 +143,10 @@ msgstr[1] "Отображено %s значений"
msgstr[2] "Отображено %s значений"
msgstr[3] "Отображено %s значений"
#, python-format
msgid "Displaying %s of %s items"
msgstr "Отображено %s из %s элементов"
msgid "Duplicate keys are not allowed"
msgstr "Повторяющиеся ключи не допускаются"
@ -248,6 +255,9 @@ msgstr "Несоответствие шаблону"
msgid "Please confirm your selection. "
msgstr "Подтвердите свой выбор."
msgid "Prompt"
msgstr "Подсказка"
msgid "Re-order items using drag and drop"
msgstr "Переопределите элементы перемещением"
@ -294,6 +304,9 @@ msgstr "Успешно:"
msgid "Terminate Instance"
msgstr "Удалить инстанс"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid ""
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
"missing information."
@ -346,8 +359,14 @@ msgstr ""
msgid "You have selected %s. "
msgstr "Выбрано %s."
msgid "description"
msgstr "описание"
msgid "m1.small"
msgstr "m1.small"
msgid "m1.tiny"
msgstr "m1.tiny"
msgid "pool default"
msgstr "пул по умолчанию"

View File

@ -3,22 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-11 05:32+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/sl_SI/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/sl_SI/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: sl_SI\n"
"Language: sl-SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid ""
"\n"

View File

@ -3,22 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"sr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"sr/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -3,22 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"sr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 06:44+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"sr/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Telugu (India) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/te_IN/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 06:44+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Telugu (India) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/te_IN/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: te_IN\n"
"Language: te-IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"

View File

@ -6,21 +6,39 @@
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@konya.edu.tr>, 2015
# Orçun Karaman <ferfeit@gmail.com>, 2015
# sercanaydogan <sercanaydogan@gmail.com>, 2014
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/tr_TR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 08:39+0000\n"
"Last-Translator: İşbaran Akçayır <isbaran@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/tr_TR/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: tr_TR\n"
"Language: tr-TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>(No Limit)"
msgstr ""
"\n"
" <span> %(used)s </span> kullanıldı (Sınır Yok)"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>"
msgstr ""
"\n"
" <span> %(used)s </span>/<span> %(available)s </span> kullanıldı"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -6,21 +6,23 @@
# İşbaran Akçayır <isbaran@gmail.com>, 2015
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@konya.edu.tr>, 2015
# sercanaydogan <sercanaydogan@gmail.com>, 2014
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-02 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@konya.edu.tr>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/tr_TR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 08:38+0000\n"
"Last-Translator: İşbaran Akçayır <isbaran@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/tr_TR/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: tr_TR\n"
"Language: tr-TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"
@ -132,6 +134,10 @@ msgid "Displaying %s item"
msgid_plural "Displaying %s items"
msgstr[0] "%s adet gösteriliyor"
#, python-format
msgid "Displaying %s of %s items"
msgstr "%s / %s öğe gösteriliyor"
msgid "Duplicate keys are not allowed"
msgstr "Tekrarlanan anahtarlara izin verilmiyor"
@ -204,6 +210,9 @@ msgstr "Üstveri uygun değil"
msgid "No data available."
msgstr "Veri yok."
msgid "No description available."
msgstr "Açıklama yok."
msgid "No existing metadata"
msgstr "Üstveri mevcut değil"
@ -338,6 +347,9 @@ msgstr ""
msgid "You have selected %s. "
msgstr "Seçili %s var."
msgid "description"
msgstr "açıklama"
msgid "m1.small"
msgstr "m1.small"

View File

@ -8,21 +8,41 @@
# Ying Chun Guo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2015
# 刘俊朋 <liujunpeng@inspur.com>, 2015
# 颜海峰 <yanheven@gmail.com>, 2015
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Yu Zhiuguo <yuzg@cn.fujitsu.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/zh_CN/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/zh_CN/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language: zh-CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>(No Limit)"
msgstr ""
"\n"
"<span> %(used)s </span>(无限制)已使用"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Used <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>"
msgstr ""
"\n"
"<span> %(available)s </span>中的<span> %(used)s </span>已使用"
#, python-format
msgid ""
@ -47,7 +67,8 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"如果你不确定使用哪种认证方式,请联系管理员。"
"如果你不确定使用哪种认证方式,请联系管理员。\n"
" "
#, python-format
msgctxt "past"

View File

@ -10,21 +10,24 @@
# Ying Chun Guo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2015
# 刘俊朋 <liujunpeng@inspur.com>, 2015
# 颜海峰 <yanheven@gmail.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Yu Zhiuguo <yuzg@cn.fujitsu.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-29 02:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-28 13:08+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/zh_CN/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Yu Zhiuguo <yuzg@cn.fujitsu.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/zh_CN/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language: zh-CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"
@ -136,6 +139,10 @@ msgid "Displaying %s item"
msgid_plural "Displaying %s items"
msgstr[0] "正在显示 %s 项"
#, python-format
msgid "Displaying %s of %s items"
msgstr "正在显示 %s 中的 %s 项"
msgid "Duplicate keys are not allowed"
msgstr "复制密钥是不允许的"
@ -208,6 +215,9 @@ msgstr "没有可用的元数据"
msgid "No data available."
msgstr "没有可用数据"
msgid "No description available."
msgstr "没有可用的描述。"
msgid "No existing metadata"
msgstr "不存在的元数据"
@ -349,3 +359,6 @@ msgstr "m1.small"
msgid "m1.tiny"
msgstr "m1.tiny"
msgid "pool default"
msgstr "默认资源池"

View File

@ -6,21 +6,24 @@
# Chen, Shang-Pin <dreamerwolf.tw@gmail.com>, 2015
# Xiao Xi LIU <liuxx@cn.ibm.com>, 2014
# Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>, 2015
# Liu Chi Han <t09sunny@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 12:51+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/zh_TW/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-11 04:03+0000\n"
"Last-Translator: Liu Chi Han <t09sunny@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/zh_TW/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: zh_TW\n"
"Language: zh-TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
@ -120,7 +123,7 @@ msgid "Actions"
msgstr "動作"
msgid "Active Instances:"
msgstr "使用中的雲實例"
msgstr "使用中的執行個體"
msgid "Active RAM:"
msgstr "使用中的隨機存取記憶體:"

View File

@ -8,21 +8,24 @@
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015
# Xiao Xi LIU <liuxx@cn.ibm.com>, 2014
# Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>, 2015
# Liu Chi Han <t09sunny@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/zh_TW/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-11 04:03+0000\n"
"Last-Translator: Liu Chi Han <t09sunny@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/zh_TW/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: zh_TW\n"
"Language: zh-TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid "%s GB"
@ -280,7 +283,7 @@ msgid "Success: "
msgstr "成功:"
msgid "Terminate Instance"
msgstr "終止雲實例"
msgstr "終止執行個體"
msgid ""
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
@ -300,7 +303,7 @@ msgid "View Details"
msgstr "檢視詳細資訊"
msgid "View Instance Details"
msgstr "檢視雲實例詳細資訊"
msgstr "檢視執行個體詳細資訊"
msgid "View Router Details"
msgstr "檢視路由器詳細資訊"

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"as/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"as/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: as\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
@ -557,13 +559,6 @@ msgstr "VIP যোগ কৰক"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "VPN সেৱা যোগ কৰক"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"উপলব্ধ সুৰক্ষাৰ গোটবোৰৰ তালিকাখনৰ পৰা এই প্ৰক্ষেপটোলৈ সুৰক্ষাৰ গোটবোৰ যোগ আৰু আতঁৰ "
"কৰক."
msgid "Add custom tag"
msgstr "ব্যৱস্থা কৰা টেগ যোগ কৰক"
@ -5009,12 +5004,6 @@ msgstr "ব্যক্তিগত"
msgid "Private Key File"
msgstr "ব্যক্তিগত মুখ্য ফাইল"
msgid "Processes"
msgstr "প্ৰক্ৰিয়াবোৰ"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "নোড গোটত আৰম্ভ কৰিবলগীয়া প্ৰক্ৰিয়াবোৰ"
msgid "Project"
msgstr "প্ৰক্ষেপ"

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/bn_IN/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/bn_IN/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: bn_IN\n"
"Language: bn-IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
@ -546,12 +548,6 @@ msgstr "VIP যোগ করুন"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "VPN সেবা যোগ করুন"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"লভ্য সুরক্ষা শ্রেণির তালিকা থেকে এই প্রোজেক্টে সুরক্ষা শ্রেণি যোগ করুন বা সরিয়ে ফেলুন."
msgid "Add custom tag"
msgstr "কাস্টম ট্যাগ যোগ করুন"
@ -4846,12 +4842,6 @@ msgstr "ব্যক্তিগত"
msgid "Private Key File"
msgstr "প্রাইভেট কী ফাইল"
msgid "Processes"
msgstr "প্রক্রিয়া"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "নোড শ্রেণিতে চালু করতে হবে প্রক্রিয়া"
msgid "Project"
msgstr "প্রোজেক্ট"

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Bodo (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"brx/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Bodo (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"brx/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: brx\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
@ -555,13 +557,6 @@ msgstr "VIP खौ दाजाबदेर"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "VPN सिबिथाय दाजाबदेर"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"मोननो हाथाव रैखाथि हानजानि लिस्ट निफ्राय बे प्रजेक्टआव रैखाथि हानजाखौ दाजाबदेर आरो "
"बोखार।"
msgid "Add custom tag"
msgstr "कास्टम टेगखौ दाजाबदेर"
@ -4991,12 +4986,6 @@ msgstr "प्राइभेट"
msgid "Private Key File"
msgstr "प्राइभेट साबि फाइल"
msgid "Processes"
msgstr "प्रसेस"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "नड हानजायाव जागायनो गोनां प्रसेस"
msgid "Project"
msgstr "प्रजेक्ट"

View File

@ -4,21 +4,23 @@
#
# Translators:
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"cs/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"cs/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid ""
"\n"
@ -912,13 +914,6 @@ msgstr "Přidat VIP"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "Přidat službu VPN"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"Přidejte nebo odeberte bezpečnostní skupiny v tomto projektu ze seznamu "
"dostupných bezpečnostních skupin."
msgid "Add custom tag"
msgstr "Přidat vlastní značku"
@ -7201,12 +7196,6 @@ msgstr "Tajné"
msgid "Private Key File"
msgstr "Soubor soukromého klíče"
msgid "Processes"
msgstr "Procesy"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "Procesy které budou spuštěny ve skupině uzlu"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@ -9818,9 +9807,6 @@ msgstr ""
"Pro ukončení režimu celé obrazovky klikněte na tlačítko Zpět ve svém "
"prohlížeči."
msgid "To power off a specific instance."
msgstr "Pro vypnutí konkrétní instance."
msgid ""
"To specify an allowed IP range, select &quot;CIDR&quot;. To allow access "
"from all members of another security group select &quot;Security Group&quot;."

View File

@ -4,21 +4,23 @@
#
# Translators:
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:27+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid "(Max: 16Kb)"
msgstr "(Maximálně 16Kb)"
@ -205,18 +207,6 @@ msgstr "Vytvořit nový svazek"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
#, python-format
msgid ""
"Custom scripts are attached to instances to perform specific actions when "
"the instance is launched. For example, if you are unable to install <samp>"
"%(cloutInit)s</samp> inside a guest operating system, you can use a custom "
"script to get a public key and add it to the user account."
msgstr ""
"Vlastní skripty jsou připojeny k instancím k provedení konkrétních činností "
"při spuštění instance. Například, pokud nemůžete nainstalovat <samp>"
"%(cloutInit)s</samp> v hostovaném operačním systému, můžete využít vlastní "
"skript pro získání veřejného klíče, který pak přidáte do uživatelského účtu."
msgid "Customization Script"
msgstr "Skript přizpůsobení"
@ -324,15 +314,6 @@ msgstr ""
"svazku, ujistěte se prosím že vámi zvolená zóna dostupnosti instance je "
"stejná jako zóna, ve které je umístěn zaveditelný svazek."
msgid ""
"If you want to create an instance that uses ephemeral storage, meaning th "
"instance data is lost when the instance is deleted, then choose one of the "
"following boot sources:"
msgstr ""
"Pokud chcete vytvořit instance využívající efemérní úložiště, což znamená, "
"že data instance jsou při jejím smazání ztracena, pak zvolte jeden z "
"následujících zdrojů pro zavedení:"
msgid ""
"If you want to create an instance that uses persistent storage, meaning the "
"instance data is saved when the instance is deleted, then select one of the "
@ -442,9 +423,6 @@ msgstr "Min RAM (MB)"
msgid "Min Ram"
msgstr "Minimální RAM"
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"
msgid "Name"
msgstr "Název"
@ -561,9 +539,6 @@ msgstr "Ukládání"
msgid "Script size"
msgstr "Velikost skriptu"
msgid "Script size > 16Kb"
msgstr "Velikost skriptu > 16Kb"
msgid "Security Groups"
msgstr "Bezpečnostní skupiny"
@ -697,9 +672,6 @@ msgstr ""
msgid "The key pair allows you to SSH into the instance."
msgstr "Pár klíčů Vám umožňuje se do této instance připojit pomocí SSH."
msgid "The maximum script size is 16Kb."
msgstr "Maximální velikost skriptu ke 16Kb"
#, python-format
msgid ""
"The selected image source requires a flavor with at least %(minDisk)s GB of "
@ -1032,6 +1004,3 @@ msgstr "bajtů"
msgid "{$ row['provider:network_type'] $}"
msgstr "{$ řádek['poskytovatel:typ sítě'] $}"
msgid "{$ user.domain_id $}"
msgstr "{$ user.domain_id $}"

View File

@ -12,21 +12,26 @@
# Robert Simai, 2015
# Thorsten Michels, 2014
# Uwe Krieg, 2015
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2015. #zanata
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 00:51+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 06:29+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"de/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid ""
"\n"
@ -257,6 +262,23 @@ msgstr ""
"Wert kann \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end\" (Cinder Back-End) oder "
"beides sein."
msgid ""
"\n"
" Migrate a volume to a specific host.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Force Host Copy: Enables or disables generic host-based force-migration, "
"which bypasses driver optimizations.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Migriere einen Datenträger zu einem speziellen Host.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Erzwinge Host Kopie: Aktiviere oder deaktiviere generische host-basierte "
"Migration, welche Treiberoptimierung übergeht.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" The status of a volume is normally managed automatically. In some "
@ -267,10 +289,12 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Der Status eines Datenträgers wird normalerweise automatisch verwaltet. "
"Unter gewissen Umständen kann es notwendig sein, dass ein Administrator "
"explizit den Statuswert aktualisieren muss. Das ist gleichbedeutend mit dem "
"<tt>cinder reset-state</tt> Kommando."
"Unter gewissen Umständen kann es notwendig sein, \n"
"dass ein Administrator explizit den Statuswert aktualisieren muss. Das ist "
"gleichbedeutend mit \n"
"dem <tt>cinder reset-state</tt> Kommando."
msgid ""
"\n"
@ -283,9 +307,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Der Status einer Datenträger-Schattenkopie wird normalerweise automatisch "
"verwaltet. Unter gewissen Umständen kann es notwendig sein, dass ein "
"Administrator explizit den Statuswert aktualisieren muss. Das ist "
"gleichbedeutend mit dem <tt>cinder snapshot-reset-state</tt> Kommando."
"verwaltet. Unter gewissen Umständen \n"
"kann es notwendig sein, dass ein Administrator explizit den Statuswert "
"aktualisieren muss. Das ist gleichbedeutend \n"
"mit \n"
"dem <tt>cinder snapshot-reset-state</tt> Kommando."
msgid ""
"\n"
@ -303,6 +329,15 @@ msgstr ""
"nicht vom Cinder Host gelöscht wird. Die ist gleichbedeutend mit dem "
"<tt>cinder unmanage</tt> Kommando."
msgid ""
"\n"
" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Datenträger sind Block-Geräte, die an eine Instanz gehangen werden können.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all\n"
@ -328,6 +363,22 @@ msgstr ""
"\"Ausgewählte Netzwerke\" verschieben. Die Reihenfolge der Netzwerkkarten "
"kann ebenfalls durch Drag&Drop verändert werden."
msgid ""
"\n"
" Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, port,\n"
" and maximum connections allowed for the VIP. Choose the protocol and "
"session persistence\n"
" method for the VIP. Admin State is UP (checked) by default.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Erstelle eine VIP für diesen Pool. Weise einen Namen, Beschreibung, IP-"
"Adresse, Port \n"
"und maximal erlaubte Verbindungen zu. Wähle Protokoll und persistente "
"Verbindung. \n"
"\n"
"Admin Status standardmässig ist UP (ausgewählt)."
msgid " - End"
msgstr "- Ende"
@ -349,9 +400,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"\"Anpassungsskript\" entspricht \"Benutzer Daten\" in anderen Systemen."
msgid "\"Edit Volume Type\""
msgstr "\"Editiere Datentraeger-Typ\""
msgid "\"N/A\""
msgstr "\"N/V\""
msgid "\"Namespace Resource Type Associations\""
msgstr "\"Namensraum Resourcentypzuordnung\""
msgid "\"No flavors meet minimum criteria for selected image.\""
msgstr ""
"\"Keine Variante erfüllt die Mindestanforderungen an das ausgewählte Image.\""
msgid "\"None\""
msgstr "\"Kein\""
@ -363,6 +424,12 @@ msgstr ""
"sind. Im Gegenzug, das Setzen der QoS Spezifikationen auf \"keine\" entfernt "
"die aktuellen Zuweisungen."
msgid ""
"\"Some flavors not meeting minimum image requirements have been disabled.\""
msgstr ""
"\"Einige Varianten erfüllen nicht die Mindestanforderungen des Images und "
"sind deaktiviert worden.\""
msgid "\"Users\""
msgstr "\"Benutzer\""
@ -462,6 +529,10 @@ msgstr "%s GB"
msgid "%s instances"
msgstr "%s Instanzen"
#, python-format
msgid "%s processes: "
msgstr "%s Prozesse: "
#, python-format
msgid "%sGB"
msgstr "%sGB"
@ -729,6 +800,9 @@ msgstr ""
"abweichen. Wird nichts angegeben, wird der Hypervisor einen Gerätenamen "
"bestimmen."
msgid "Adapt For Oozie"
msgstr "Angepasst für Oozie"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@ -843,11 +917,11 @@ msgid "Add VPN Service"
msgstr "VPN Dienst hinzufügen"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"Add and remove security groups to this instance from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"Aus der Liste der Sicherheitsgruppen dem Projekt Gruppen hinzufügen oder "
"entfernen"
"Hinzufügen und Löschen von Sicherheitsgruppen für diese Instanz aus der "
"Liste der verfügbaren Sicherheitsgruppen."
msgid "Add custom tag"
msgstr "Benutzerspezifische Schlagwörter hinzufügen"
@ -989,6 +1063,9 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Address pool"
msgstr "Adresspool"
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
@ -1082,6 +1159,9 @@ msgstr "IP belegen"
msgid "Allocate IP To Project"
msgstr "IP zu Projekt zuweisen"
msgid "Allocate Network Address from a pool"
msgstr "Weise eine Netzwerkadresse aus einem Pool zu."
msgid "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
msgstr "Floating IP aus einem angegebenen Pool belegen."
@ -1272,6 +1352,9 @@ msgstr "Autorisierungsmodus"
msgid "Auto Security Group"
msgstr "Auto Sicherheitsgruppe"
msgid "Auto-configure"
msgstr "Auto-Konfigurieren"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
@ -1283,6 +1366,13 @@ msgstr ""
"sich automatisch in der Größe an. Manuell: ergibt schnellere Bauzeiten aber "
"erfordert manuelle Partitionierung."
msgid ""
"Automatically modify the Hadoop configuration so that job config values are "
"set and so that Oozie will handle exit codes correctly."
msgstr ""
"Automatisches Modifizieren der Hadoop Konfiguration, so das Werte der Job-"
"Konfiguration gesetzt werden und Oozie Exit-Codes korrekt behandelt."
msgid "Availability Zone"
msgstr "Verfügbarkeitszone"
@ -1668,6 +1758,12 @@ msgstr ""
"drücken oder mit \"Drag and Drop\", Sie können die Reihenfolge auch mit "
"\"Drag and Drop\" ändern."
msgid "Choose the Input Data Source (n/a for Java and Shell jobs)."
msgstr "Wähle die Eingangsdatenquelle (n/a für Java und Shell Aufgaben)."
msgid "Choose the Output Data Source (n/a for Java and Shell jobs)."
msgstr "Wähle die Ausgangsdatenquelle (n/a für Java und Shell Aufgaben)."
msgid "Choose the binary which should be used in this Job."
msgstr "Wählen Sie das für diese Aufgabe zu verwendende Binärprogramm."
@ -1737,12 +1833,18 @@ msgstr "Schließen"
msgid "Cluster"
msgstr "Cluster"
msgid "Cluster Count"
msgstr "Anzahl Cluster"
msgid "Cluster Creation Guide"
msgstr "Clustererstellungsassistent"
msgid "Cluster Details"
msgstr "Cluster Details"
msgid "Cluster Events"
msgstr "Cluster Ereignisse"
msgid "Cluster Guide"
msgstr "Clusterassistent"
@ -1783,6 +1885,9 @@ msgstr ""
msgid "Cluster configurations are not specified"
msgstr "Clusterkonfigurationen wurden nicht angegeben."
msgid "Cluster provision steps"
msgstr "Cluster Provisionierungsschritte"
msgid "Cluster template creation failed"
msgstr "Clustervorlagenerstellung fehlgeschlagen"
@ -3372,6 +3477,14 @@ msgstr "Direkteingabe"
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"
msgid "Disable Domain"
msgid_plural "Disable Domains"
msgstr[0] "Domäne sperren"
msgstr[1] "Domänen sperren"
msgid "Disable Domains"
msgstr "Domänen sperren"
msgid "Disable Gateway"
msgstr "Gateway abschalten"
@ -3396,6 +3509,11 @@ msgctxt "Current status of a Hypervisor"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Disabled Domain"
msgid_plural "Disabled Domains"
msgstr[0] "Gesperrte Domäne"
msgstr[1] "Gesperrte Domänen"
msgid "Disabled User"
msgid_plural "Disabled Users"
msgstr[0] "Deaktivierter Benutzer"
@ -3656,6 +3774,9 @@ msgstr "Abbild Schlagwörter bearbeiten"
msgid "Edit Instance"
msgstr "Instanz bearbeiten"
msgid "Edit Job Binary"
msgstr "Editieren Job Binary"
msgid "Edit Member"
msgstr "Mitglied bearbeiten"
@ -3731,6 +3852,9 @@ msgstr "VPN Dienst bearbeiten"
msgid "Edit Volume"
msgstr "Bearbeite Volume"
msgid "Edit Volume Type"
msgstr "Editieren Datenträger-Typ"
msgid "Edit Volume Type Extra Spec"
msgstr "Extra Spezifikation für Datenträgertyp bearbeiten"
@ -3766,6 +3890,14 @@ msgstr "E-Mail"
msgid "Enable DHCP"
msgstr "DHCP aktivieren"
msgid "Enable Domain"
msgid_plural "Enable Domains"
msgstr[0] "Domäne freigeben"
msgstr[1] "Domänen freigeben"
msgid "Enable Domains"
msgstr "Domänen freigeben"
msgid "Enable HA mode"
msgstr "HA Modus aktivieren"
@ -3790,6 +3922,11 @@ msgctxt "Current status of a Hypervisor"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Enabled Domain"
msgid_plural "Enabled Domains"
msgstr[0] "Freigegebene Domäne"
msgstr[1] "Freigegebene Domänen"
msgid "Enabled Service"
msgid_plural "Enabled Services"
msgstr[0] "Aktivierter Dienst"
@ -4269,6 +4406,9 @@ msgstr "Fehler beim migrieren von Host \"%s\"."
msgid "Failed to migrate instances: %s"
msgstr "Fehler beim migrieren der Instanzen: %s"
msgid "Failed to migrate volume."
msgstr "Migration des Datenträgers fehlgeschlagen."
#, python-format
msgid ""
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
@ -4553,6 +4693,9 @@ msgstr "Floating IP"
msgid "Floating IP Pool"
msgstr "Floating IP Pool"
msgid "Floating IP:"
msgstr "Floating IP:"
msgid "Floating IPs"
msgstr "Floating IPs"
@ -4578,11 +4721,24 @@ msgid ""
" or more \"libs\" for these jobs."
msgstr ""
"Für MapReduce oder Java Action Aufgaben sind \"Mains\" nicht zulässig. Es "
"müssen eine oder mehrere \"libs\" zu diesen Aufgaben hinzugefügt werden."
"müssen eine \n"
"oder mehrere \"libs\" zu diesen Aufgaben hinzugefügt werden."
msgid "For Object Store job binaries, you must:"
msgstr "Für Objektspeicher Aufgaben-Binärprogramme müssen sie:"
msgid ""
"For Shell Action jobs, any required files beyond the main script may be "
"added as \"libraries\"."
msgstr ""
"Für Shell Aufgaben sind alle Dateien hinter dem Hauptskript \"Bibliotheken\"."
msgid ""
"For Spark and Shell jobs, only a main is required, \"libs\" are optional."
msgstr ""
"Für Spark und Shell Aufgaben ist nur der Hauptteil erforderlich, \"libs\" "
"sind optional."
msgid ""
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
@ -5009,6 +5165,21 @@ msgstr "Der Identitäts-Service erlaubt das Editieren von Benutzerdaten nicht."
msgid "Identity service does not allow editing user password."
msgstr "Der Identitätsdienst erlaubt nicht das Ändern des Benutzerpasswortes."
#, python-format
msgid ""
"If \"No volume type\" is selected, the default volume type \"%(name)s\" will "
"be set for the created volume."
msgstr ""
"Wenn \"Kein Datenträger-Typ\" ausgewählt ist, der Standard-Datenträger-Typ "
"\"%(name)s\" wird für die Erstellung des Datenträgers verwendet."
msgid ""
"If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a "
"volume type."
msgstr ""
"Wenn \"Kein Datenträger-Typ\" ausgewählt ist, der Datenträger wird ohne "
"Datenträger-Typ erstellt."
msgid ""
"If console is not responding to keyboard input: click the grey status bar "
"below."
@ -5025,6 +5196,22 @@ msgstr ""
"volumebackups angelegt. Sicherungskopien haben die selbe Größe wie der "
"Datenträger, von dem sie erstellt wurden."
msgid ""
"If selected, instances of a cluster will be automatically configured during "
"creation. Otherwise you should manually specify configuration values"
msgstr ""
"Wenn ausgewählt, Instanzen eines Clusters werden automatisch konfiguriert "
"während des Erstellens. Sonst sollte manuelle Konfiguration gewählt werden."
msgid ""
"If selected, instances of a node group will be automatically configured "
"during cluster creation. Otherwise you should manually specify configuration "
"values."
msgstr ""
"Wenn ausgewählt, Instanzen einer Node-Gruppe werden automatisch konfiguriert "
"während der Cluster-Konfiguration. Sonst sollte manuelle Konfiguration "
"gewählt werden."
msgid ""
"If you select an image via an HTTP URL, the Image Location field MUST be a "
"valid and direct URL to the image binary; it must also be accessible to the "
@ -5150,6 +5337,9 @@ msgstr ""
"Sie können zusätzlich ein externes Netzwerk oder ein geteiltes Netzwerk "
"erstellen, in dem Sie das entsprechende Kontrollkästchen markieren."
msgid "In progress"
msgstr "In Bearbeitung"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "In-use"
msgstr "In Verwendung"
@ -5286,6 +5476,11 @@ msgstr "Instanz Sicherheitsgruppen"
msgid "Instance Snapshot"
msgstr "Instanz-Schattenkopie"
msgid "Instance and attached volumes will be created on the same physical host"
msgstr ""
"Instanz und angehangener Datenträger wird auf demselben physikalischen Host "
"erstellt."
msgid "Instance to be associated"
msgstr "Instanz wird verknüpft"
@ -5919,6 +6114,9 @@ msgid_plural "Migrate Instances"
msgstr[0] "Migriere Instanz"
msgstr[1] "Migriere Instanzen"
msgid "Migrate Volume"
msgstr "Migriere Datenträger"
msgid ""
"Migrate all instances from a host with disabled nova-compute service. "
"Optionally you can choose type of migration. All running instances of the "
@ -6024,6 +6222,9 @@ msgstr "Namen und Beschreibung eines Datenträgers ändern."
msgid "Modify the name and description of a snapshot."
msgstr "Name und Beschreibung einer Schattenkopie ändern."
msgid "Modify volume type name and description."
msgstr "Modifizieren Datentraeger-Typ, Name und Beschreibung."
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@ -6154,6 +6355,9 @@ msgstr "Netzwerk Details: {{ network.name }}"
msgid "Network ID"
msgstr "Netzwerk-ID"
msgid "Network Mask"
msgstr "Netzwerkmaske"
msgid "Network Name"
msgstr "Netzwerkname"
@ -6222,6 +6426,9 @@ msgstr "Neue Größe (GB)"
msgid "New name cannot be empty."
msgstr "Neuer Name darf nicht leer sein."
msgid "New name conflicts with another volume type."
msgstr "Neuer Name kollidiert mit einem anderen Datenträger-Typ."
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
@ -6587,6 +6794,9 @@ msgstr "Anzahl der VCPUs"
msgid "Number of Volumes"
msgstr "Anzahl an Volumen"
msgid "Number of clusters to launch."
msgstr "Anzahl der zu startenden Cluster"
msgid "Number of containers"
msgstr "Anzahl der Container"
@ -7107,12 +7317,6 @@ msgstr "Privat"
msgid "Private Key File"
msgstr "Private Schlüssel-Datei"
msgid "Processes"
msgstr "Prozesse"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "In der Knotengruppe zu startende Prozesse"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@ -7493,8 +7697,9 @@ msgid ""
" creation process, but this time you are creating\n"
" your \"worker\" Node Group Template."
msgstr ""
"Wiederholen des Node-Gruppenvorlagen Erstellungsprozess, aber diesmal für "
"die \"Worker\" Node-Gruppenvorlagen."
"Wiederholen des Node-Gruppenvorlagen \n"
"Erstellungsprozess, aber diesmal für die \n"
"\"Worker\" Node-Gruppenvorlagen."
msgid "Replica Detached"
msgid_plural "Replicas Detached"
@ -8099,6 +8304,9 @@ msgstr "Instanz-Schattenkopie auswählen"
msgid "Select Network"
msgstr "Netzwerk auswählen"
msgid "Select Node Group Processes"
msgstr "Wähle Knotengruppenprozess"
msgid "Select Port"
msgstr "Port auswählen"
@ -8201,6 +8409,9 @@ msgid "Select a plugin and version for the new Node Group template."
msgstr ""
"Wählen Sie ein Plugin und eine Version für die neue Node-Gruppenvorlage."
msgid "Select a pool"
msgstr "Wähle einen Pool."
msgid "Select a port"
msgstr "Einen Port auswählen"
@ -8255,6 +8466,9 @@ msgstr "Netzwerk auswählen"
msgid "Select networks for your instance."
msgstr "Wählen Sie die Netzwerke für Ihre Instanz."
msgid "Select node processes for the node group"
msgstr "Wähle Knotenprozess für die Knotengruppe"
msgid "Select parent backup"
msgstr "Eltern-Sicherungskopie auswählen"
@ -8421,10 +8635,20 @@ msgstr "Shell"
msgid "Shell Action"
msgstr "Shell-Aktion"
msgid "Shelve Instance"
msgid_plural "Shelve Instances"
msgstr[0] "Instanz ablegen"
msgstr[1] "Instanzen ablegen"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved"
msgstr "Gelagert"
msgid "Shelved Instance"
msgid_plural "Shelved Instances"
msgstr[0] "Abgelegte Instanz"
msgstr[1] "Abgelegte Instanzen"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved Offloaded"
msgstr "Zurückgestellt und entladen"
@ -8662,6 +8886,13 @@ msgstr ""
msgid "Specify \"Network Address\""
msgstr "\"Netzwerkadresse\" angeben"
msgid ""
"Specify \"Network Address\", \"Address pool\" or clear \"Create Subnet\" "
"checkbox."
msgstr ""
"Spezifiziere \"Netzwerkadresse\", \"Adresspool\" oder lösche \"Erstelle "
"Subnetz\" Checkbox."
msgid "Specify IP address of gateway or check \"Disable Gateway\"."
msgstr ""
"Geben Sie die IP-Adresse des Gateways an oder wählen Sie \"Gateway abschalten"
@ -8884,6 +9115,9 @@ msgstr "Subnetz: %(dest_subnetname)s"
msgid "Subnet: %(row_source_subnetname)s"
msgstr "Subnetz: %(row_source_subnetname)s"
msgid "Subnetpool"
msgstr "Subnetzpool."
msgid "Subnets"
msgstr "Subnetze"
@ -8964,6 +9198,10 @@ msgid "Successfully sent the request to manage volume: %s"
msgstr ""
"Die Anfrage zur Datenträgerverwaltung wurde erfolgreich abgeschickt: %s"
#, python-format
msgid "Successfully sent the request to migrate volume: %s"
msgstr "Erfolgreich Anfrage zur Migration des Datenträgers gesendet: %s"
#, python-format
msgid "Successfully sent the request to unmanage volume: %s"
msgstr ""
@ -9003,6 +9241,9 @@ msgstr "Status der Datenträger-Schattenkopie erfolgreich aktualisiert: \"%s\"."
msgid "Successfully updated volume status to \"%s\"."
msgstr "Datenträgerstatus erfolgreich zu \"%s\" aktualisiert."
msgid "Successfully updated volume type."
msgstr "Erfolgreich Datenträger-Typ aktualisiert."
msgid "Sum."
msgstr "Sum."
@ -9244,8 +9485,9 @@ msgid ""
"Groups&quot; tab."
msgstr ""
"Das Clustervorlagenobjekt sollte Node-Gruppenvorlagen enthalten, die zum Bau "
"des Clusters verwendet werden. Sie können Node-Gruppenvorlagen unter dem "
"&quot;Node Gruppen&quot; Reiter hinzufügen."
"des Clusters verwendet werden. \n"
"Sie können Node-Gruppenvorlagen unter dem &quot;Node Gruppen&quot; Reiter "
"hinzufügen."
msgid ""
"The Cluster object should specify OpenStack Image to boot instances for "
@ -9298,9 +9540,12 @@ msgid ""
" configurations on corresponding tabs."
msgstr ""
"Das Node-Gruppenvorlagenobjekt spezifiziert die in jeder Instanz zu "
"startenden Prozesse. Wählen Sie einen oder mehrere Prozesse. Wenn Prozesse "
"ausgewählt sind, können Sie die <b>Node</b> bezogenen Konfigurationen unter "
"den entsprechenden Reitern festlegen."
"startenden\n"
"Prozesse. Wählen Sie einen oder mehrere Prozesse. Wenn Prozesse ausgewählt "
"sind,\n"
"können Sie die <b>Node</b> bezogenen Konfigurationen unter den "
"entsprechenden\n"
"Reitern festlegen."
msgid ""
"The Transfer ID and the Authorization Key are needed by the recipient in "
@ -9390,11 +9635,14 @@ msgid ""
"pertinent\n"
" to your desired cluster type."
msgstr ""
"Im ersten Schritt bestimmen Sie, welchen Clustertyp Sie laufen lassen "
"wollen. Abhängig von der Systemkonfiguration haben Sie verschiedene zu "
"Auswahl. Klicken Sie \"wähle Plugins\" um eine Liste von Datenverarbeitungs-"
"Plugins anzuzeigen. Dort wählen Sie das Datenverarbeitungs-Plugin und dessen "
"Versionsnummer. Wenn Sie dies vorab auswählen, erhalten Sie nur Optionen, "
"Im ersten Schritt bestimmen Sie, welchen Clustertyp \n"
"Sie laufen lassen wollen. Abhängig von der Systemkonfiguration \n"
"haben Sie verschiedene zu Auswahl. \n"
"Klicken Sie \"wähle Plugins\" um eine Liste von \n"
"Datenverarbeitungs-Plugins anzuzeigen. \n"
"Dort wählen Sie das Datenverarbeitungs-Plugin und \n"
"dessen Versionsnummer. \n"
"Wenn Sie dies vorab auswählen, erhalten Sie nur Optionen, \n"
"die für den gewünschten Clustertyp möglich sind."
#, python-format
@ -9414,6 +9662,9 @@ msgid "The instance password encrypted with your public key."
msgstr ""
"Das Passwort der Instanz, verschlüsselt mit Ihrem öffentlichen Schlüssel."
msgid "The instance(s) will be shut off."
msgstr "DIe Instanz(en) wird (werden) heruntergefahren."
#, python-format
msgid ""
"The key pair &quot;%(keypair_name)s&quot; should download automatically. If "
@ -9705,9 +9956,6 @@ msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
msgstr ""
"Mit dem Zurück-Knopf des Browsers können Sie den Vollbildmodus verlassen."
msgid "To power off a specific instance."
msgstr "Abschalten eine spezifischen Instanz"
msgid ""
"To specify an allowed IP range, select &quot;CIDR&quot;. To allow access "
"from all members of another security group select &quot;Security Group&quot;."
@ -9971,6 +10219,10 @@ msgstr ""
"Neues Abbild kann nicht erstellt werden: ungültiges Festplattenformat %s für "
"das Abbild."
msgid "Unable to create new image: URL scheme not supported."
msgstr ""
"Neues Abbild kann nicht erstellt werden: URL-Schema wird nicht unterstützt."
#, python-format
msgid "Unable to create new namespace. %s"
msgstr "Neuer Namensraum kann nicht erstellt werden. %s"
@ -10302,9 +10554,15 @@ msgstr "Verfügbare Hosts können nicht abgerufen werden"
msgid "Unable to get user data."
msgstr "Benutzerdaten können nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to get volume type list."
msgstr "Kann Datenträger-Typenliste nicht beziehen"
msgid "Unable to import key pair."
msgstr "Schlüsselpaar kann nicht importiert werden."
msgid "Unable to initialize subnetpools"
msgstr "Initialisierung des Subnetzpools nicht möglich."
#, python-format
msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "Außerstande %(count)s mal \"%(name)s\" zu starten."
@ -10729,6 +10987,10 @@ msgstr "Liste der Instanzen kann nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve instances."
msgstr "Instanzen können nicht abgerufen werden."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve job binary \"%s\"."
msgstr "Job Binary \"%s\" konnte nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve key pair list."
msgstr "Liste der Schlüsselpaare kann nicht abgerufen werden."
@ -10827,6 +11089,9 @@ msgstr "Das Pool-Subnetz kann nicht abgerufen werden. %s"
msgid "Unable to retrieve pool. %s"
msgstr "Pools können nicht abgerufen werden. %s"
msgid "Unable to retrieve pools information."
msgstr "Abruf der Pool-Informationen nicht möglich."
msgid "Unable to retrieve pools list."
msgstr "Pool Liste kann nicht abgerufen werden."
@ -11048,9 +11313,19 @@ msgid "Unable to retrieve volume type extra spec details."
msgstr ""
"Extraspezifikationen des Datenträgertyps können nicht abgerufen werden."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume type for: \"%s\""
msgstr "Konnte Datenträger-Typ für \"%s\" nicht abrufen."
msgid "Unable to retrieve volume type list."
msgstr "Konnte Datentraeger-Typ-Liste nicht abrufen."
msgid "Unable to retrieve volume type name."
msgstr "Name des Datenträger-Typs kann nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve volume type qos."
msgstr "Konnte Datenträger-Typ QoS nicht abrufen."
msgid "Unable to retrieve volume types"
msgstr "Datenträgertypen können nicht abgerufen werden"
@ -11108,6 +11383,9 @@ msgstr "Gruppe kann nicht aktualisiert werden."
msgid "Unable to update image \"%s\"."
msgstr "Abbild \"%s\" konnte nicht aktualisiert werden."
msgid "Unable to update job binary"
msgstr "Job Binary konnte nicht aktualisiert werden"
msgid "Unable to update object."
msgstr "Objekt kann nicht aktualisiert werden."
@ -11137,6 +11415,9 @@ msgstr "Das Benutzerpasswort kann nicht aktualisiert werden."
msgid "Unable to update the user."
msgstr "Benutzer kann nicht aktualisiert werden."
msgid "Unable to update the volume type."
msgstr "Konnte Datenträger-Typ nicht aktualisieren."
msgid "Unable to update volume snapshot status."
msgstr "Status der Datenträger-Schattenkopie kann nicht aktualisiert werden."
@ -11147,6 +11428,9 @@ msgstr "Schattenkopie kann nicht aktualisiert werden."
msgid "Unable to update volume status to \"%s\"."
msgstr "Aktualisierung des Datenträgerstatus' zu \"%s\" nicht möglich."
msgid "Unable to update volume type."
msgstr "Konnte Datenträger-Typ nicht aktualisieren."
msgid "Unable to update volume."
msgstr "Datenträger konnte nicht aktualisiert werden."
@ -11229,6 +11513,16 @@ msgstr ""
"Wählen Sie die Router ab, für die Sie die Zuweisung zur Firewall aufheben "
"wollen."
msgid "Unshelve Instance"
msgid_plural "Unshelve Instances"
msgstr[0] "Instanz aus Ablage holen"
msgstr[1] "Instanzen aus Ablage holen"
msgid "Unshelved Instance"
msgid_plural "Unshelved Instances"
msgstr[0] "Aus Ablage geholte Instanz"
msgstr[1] "Aus Ablage geholte Instanzen"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Unshelving"
msgstr "Zurückstellung wird aufgehoben"
@ -11431,6 +11725,9 @@ msgstr "Anti-Affinität Gruppen für Prozesse nutzen"
msgid "Use anti-affinity groups for: "
msgstr "Benutze Anti-Affinity Gruppen für:"
msgid "Use auto-configuration"
msgstr "Benutze Auto-Konfiguration"
msgid "Use image as a source"
msgstr "Benutze Abbild als Quelle"
@ -11760,6 +12057,9 @@ msgstr "Datenträger Transferdetails"
msgid "Volume Type"
msgstr "Datenträgertyp"
msgid "Volume Type Description:"
msgstr "Datentraeger-Typ Beschreibung:"
msgid "Volume Type Encryption Details"
msgstr "Volumentyp-Verschlüsselungsdetails"
@ -11797,6 +12097,9 @@ msgstr ""
msgid "Volume is Unencrypted"
msgstr "Datenträger ist unverschlüsselt"
msgid "Volume local to instance"
msgstr "Lokaler Datenträger an Instanz"
msgid ""
"Volume mount point (e.g. 'vda' mounts at '/dev/vda'). Leave this field blank "
"to let the system choose a device name for you."
@ -11853,6 +12156,10 @@ msgstr "Datenträgergröße muß größer als 0 sein"
msgid "Volume source must be specified"
msgstr "Quelle des Datenträgers muss angegeben werden"
#, python-format
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
msgstr "Name des Datenträger-Typs \"%s\" existiert schon."
msgid "Volume type name can not be empty."
msgstr "Datenträgertypname darf nicht leer sein."
@ -11865,6 +12172,9 @@ msgstr "Zugewiesene Datenträger"
msgid "Volumes Availability Zone"
msgstr "Datenträger Verfügbarkeitszone"
msgid "Volumes local to instance"
msgstr "Lokaler Datenträger für Instanz"
msgid "Volumes per node"
msgstr "Datenträger pro Knoten"
@ -11874,9 +12184,26 @@ msgstr "Größe der Datenträger"
msgid "Volumes size (GB)"
msgstr "Größe der Datenträger (GB)"
msgid "Volumes type"
msgstr "Datenträgertyp"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid ""
"When no IP address is provided, the VIP will obtain an address from\n"
" the selected subnet. If a specific IP address is desired, it may be "
"provided and\n"
" must also be an address within the selected subnet.\n"
" "
msgstr ""
"Wenn keine IP-Adresse zur Verfügung gestellt wurde, wird die VIP eine "
"Adresse vom\n"
"ausgewählten Subnetz erhalten. Wenn eine IP-Adresse spezifiziert wurde, muß "
"diese aus\n"
"dem ausgewählten Subnetz stammen.\n"
" "
msgid "Which keypair to use for authentication."
msgstr "Welches Schlüsselpaar soll für die Authentifizierung verwendet werden."

View File

@ -7,25 +7,32 @@
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2015
# Robert Simai, 2015
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 00:50+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 03:24+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"de/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid "(Max: 16Kb)"
msgstr "(Max: 16 kB)"
msgid "(Modified)"
msgstr "(Verändert)"
msgid "(None)"
msgstr "(Kein)"
@ -73,6 +80,26 @@ msgstr ""
"Datenträger beim beenden der Instanz gelöscht wird. <em>Hinweis: wenn Sie "
"Datenträger auswählen können Sie nur eine Instanz starten.</em></li>"
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
"assigned\n"
" after the instance is created. To attach a floating IP, go to the "
"<b>Instances</b>\n"
" view and click the <b>Actions</b> menu to the right of an instance.\n"
" Then, select the <b>Associate Floating IP</b> option and enter the "
"necessary details."
msgstr ""
"Eine Floating IP erlaubt es einer Instanz von einem externen Netzwerk "
"erreichbar zu sein.\n"
"Floating IPs sind nicht einer Instanz in der Entstehungsphase zugewiesen und "
"sollten \n"
"zugewiesen werden, nachdem die Instanz erstellt wurde. Um eine Floating IP \n"
"zuzuweisen, gehe zur <b>Instanzen</b>-Ansicht und klicke auf <b>Aktionen</b>-"
"Menü \n"
"rechts an der Instanz. Wähle dann <b>Floating IP zuweisen</b> und gebe die "
"notwendigen Details ein."
msgid ""
"A key pair allows you to SSH into your newly created instance. You may "
"select an existing key pair, import a key pair, or generate a new key pair."
@ -109,6 +136,21 @@ msgstr ""
"Administratoren richten den Pool der Floating IPs für die Zuweisung zu "
"Instanzen ein."
msgid ""
"An <b>External</b> network is set up by an administrator.\n"
" If you want an instance to communicate outside of the data center,\n"
" then attach a router between your <b>Project</b> network and the "
"<b>External</b> network.\n"
" You can use the <b>Network Topology</b> view to connect the router to "
"the two networks."
msgstr ""
"Ein <b>externes</b> Netzwerk wird von einem Administrator eingerichtet.\n"
" Wenn eine Instanz ausserhalb des Rechenzentrums kommunizieren soll, \n"
" dann füge einen Router zwischen Deinem <b>Projekt</b> Netzwerk und dem "
"<b>Extern</b> Netzwerk ein.\n"
" Du kannst die <b>Netzwerk-Topologie</b> Ansicht verwenden, um den "
"Router mit zwei Netzwerken zu verbinden."
msgid ""
"An advanced option available when launching an instance is disk "
"partitioning. There are two disk partition options. Selecting <b>Automatic</"
@ -180,18 +222,17 @@ msgstr "Neuen Datenträger erstellen"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
#, python-format
msgid ""
"Custom scripts are attached to instances to perform specific actions when "
"the instance is launched. For example, if you are unable to install <samp>"
"%(cloutInit)s</samp> inside a guest operating system, you can use a custom "
"script to get a public key and add it to the user account."
"the instance is launched. For example, if you are unable to install "
"<samp>cloud-init</samp> inside a guest operating system, you can use a "
"custom script to get a public key and add it to the user account."
msgstr ""
"Angepasste Skripte werden zu Instanzen hinzugefügt um besondere Aktionen bei "
"deren Start auszuführen. Wenn Sie z.B. <samp>%(cloutInit)s</samp> in einem "
"Gastbetriebssystem nicht installieren können, können Sie ein angepasstes "
"Skript verwenden, um einen öffentlichen Schlüssel abzurufen und einem "
"Benutzerkonto hinzuzufügen. "
"Angepasste Skripte werden Instanzen zugewiesen, um beim Start der Instanz "
"bestimmte Aktionen auszuführen. Als Beispiel, wenn Sie <samp>cloud-init</"
"samp> nicht in einem Gastbetriebssystem installieren können, so können Sie "
"ein angepasstes Skript verwenden, um einen öffentlichen Schlüssel zu holen "
"und ihn dem Benutzerkonto hinzuzufügen."
msgid "Customization Script"
msgstr "Anpassungsskript"
@ -300,6 +341,15 @@ msgstr ""
"wollen, stellen Sie sicher, dass für die Instanz die selbe "
"Verfügbarkeitszone ausgewählt wird wie für den bootfähigen Datenträger."
msgid ""
"If you want to create an instance that uses ephemeral storage, meaning the "
"instance data is lost when the instance is deleted, then choose one of the "
"following boot sources:"
msgstr ""
"Wenn Sie eine Instanz zur Verwendung von flüchtigem Speicher erzeugen "
"wollen, so dass die Instanzdaten beim Löschen der Instanz auch gelöscht "
"werden, dann wählen Sie eine der folgenden Boot-Quellen:"
msgid ""
"If you want to create an instance that uses persistent storage, meaning the "
"instance data is saved when the instance is deleted, then select one of the "
@ -412,9 +462,6 @@ msgstr "Min RAM (MB)"
msgid "Min Ram"
msgstr "Min RAM"
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -535,9 +582,6 @@ msgstr "Speichern"
msgid "Script size"
msgstr "Skriptgröße"
msgid "Script size > 16Kb"
msgstr "Skriptgröße > 16 kB"
msgid "Security Groups"
msgstr "Sicherheitsgruppen"
@ -649,6 +693,17 @@ msgstr ""
"Die ausgewählte Variante einer Instanz bestimmt die Menge der Compute-, "
"Storage- und Speicherressourcen, die für die Instanz bereit gestellt werden."
msgid ""
"The flavor you select must have enough resources allocated to support the "
"type of instance you are trying to create. Flavors that do not provide "
"enough resources for your instance are identified on the <b>Available</b> "
"table with a yellow warning icon."
msgstr ""
"Die ausgewählte Variante einer Instanz muß genug Resourcen zum Erstellen der "
"Instanz zur Verfügung haben. Varianten, die nicht genug Resourcen zur "
"Verfügung stellen können, sind in der <b>Verfügbarkeit</b>-Tabelle mit einem "
"gelben Warn-Icon markiert."
#, python-format
msgid ""
"The instance count must not exceed your quota available of "
@ -660,9 +715,6 @@ msgstr ""
msgid "The key pair allows you to SSH into the instance."
msgstr "Das Schlüsselpaar erlaubt Ihnen SSH-Zugang zur Instanz."
msgid "The maximum script size is 16Kb."
msgstr "Die maximale Skriptgröße beträgt 16 kB."
#, python-format
msgid ""
"The selected image source requires a flavor with at least %(minDisk)s GB of "
@ -688,6 +740,15 @@ msgstr "Der Status zeigt an, ob das Netzwerk eine aktive Verbindung hat."
msgid "The step has completed successfully. No events to display."
msgstr "Der Schritt wurde erfolgreich beendet. Keine Ereignisse zum Anzeigen."
msgid ""
"The subnet identifies a sub-section of a network. A subnet is specified in "
"CIDR format.\n"
" A typical CIDR format looks like <samp>192.xxx.x.x/24</samp>."
msgstr ""
"Das Subnetz identifiziert einen Teilabschnitt eines Netzwerks. Ein Subnetz "
"ist spezifiziert im CIDR Format.\n"
"Ein typisches CIDR Format sieht aus wie <samp>192.xxx.xx.x/24</samp>."
#, python-format
msgid "The volume size must be at least %(minVolumeSize)s GB"
msgstr "Die Datenträgergröße muss mindestens %(minVolumeSize)s GB betragen"
@ -800,6 +861,9 @@ msgstr "Der Benutzer kann nicht gelöscht werden."
msgid "Unable to delete the users."
msgstr "Die Benutzer können nicht gelöscht werden."
msgid "Unable to edit the aggregate extra specs."
msgstr "Aggregat-Extraspezifikationen können nicht editiert werden."
msgid "Unable to edit the domain."
msgstr "Die Domäne kann nicht bearbeitet werden."
@ -833,6 +897,9 @@ msgstr "Das Schlüsselpaar kann nicht importiert werden."
msgid "Unable to retrieve settings."
msgstr "Einstellungen können nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve the aggregate extra specs."
msgstr "Aggregat-Extraspezifikationen können nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve the availability zones."
msgstr "Die Verfügbarkeitszonen können nicht abgerufen werden. "
@ -969,6 +1036,17 @@ msgstr ""
"dass die Verfügbarkeitszone der Instanz und Ihres Datenträgers kompatibel "
"sind."
msgid ""
"When the <b>Admin State</b> for a network is set to <b>Up</b>,\n"
" then the network is available for use. You can set the <b>Admin State</"
"b> to <b>Down</b>\n"
" if you are not ready for other users to access the network."
msgstr ""
"Wenn der <b>Admin Status</b> für ein Netzwerk gesetzt ist auf <b>Up</b>,\n"
"dann ist das Netzwerk bereit zur Benutzung. Du kannst den <b>Admin Status</"
"b> auf <b>Down</b> setzen,\n"
"wenn andere Benutzer das Netzwerk noch nicht benutzen sollen."
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@ -977,6 +1055,3 @@ msgstr "Bytes"
msgid "{$ row['provider:network_type'] $}"
msgstr "{$ row['provider:network_type'] $}"
msgid "{$ user.domain_id $}"
msgstr "{$ user.domain_id $}"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 06:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -34,34 +34,28 @@ msgid "Insufficient privilege level to view user information."
msgstr ""
#: dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:30
#: dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:80
msgid "User Name"
msgstr ""
#: dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:31
#: dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:83
#: dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:90
msgid "Email"
msgstr ""
#: dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:32
#: dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:86
msgid "User ID"
msgstr ""
#: dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:33
#: dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:89
#: dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:94
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:74
#: dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:80
msgid "Domain ID"
msgstr ""
#: dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:75
msgid "{$ user.domain_id $}"
msgstr ""
#: dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:77
#: dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:84
msgid "Project ID"
msgstr ""
@ -119,31 +113,38 @@ msgid "Key Pair"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-workflow.service.js:65
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.controller.js:54
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.html:2
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration-help.controller.js:33
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.controller.js:54
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.controller.js:55
msgid "Manual"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.help.html:2
msgid "Configuration Help"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration-help.controller.js:37
#, python-format
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.help.html:3
msgid ""
"Custom scripts are attached to instances to perform specific actions when"
" the instance is launched. For example, if you are unable to install "
"<samp>%(cloutInit)s</samp> inside a guest operating system, you can use a"
" custom script to get a public key and add it to the user account."
"<samp>cloud-init</samp> inside a guest operating system, you can use a "
"custom script to get a public key and add it to the user account."
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration-help.controller.js:41
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.help.html:4
msgid ""
"Type your script directly into the Customization Script field. If your "
"browser supports the HTML5 File API, you may choose to load your script "
"from a file. The size of your script should not exceed 16 Kb."
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration-help.controller.js:42
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.help.html:5
msgid ""
"An advanced option available when launching an instance is disk "
"partitioning. There are two disk partition options. Selecting "
@ -152,59 +153,43 @@ msgid ""
"disk."
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration-help.controller.js:43
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.help.html:6
msgid ""
"Check the <b>Configuration Drive</b> box if you want to write metadata to"
" a special configuration drive. When the instance boots, it attaches to "
"the <b>Configuration Drive</b> and accesses the metadata."
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.controller.js:56
msgid "Customization Script"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.controller.js:57
msgid "(Max: 16Kb)"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.controller.js:58
msgid "Load script from a file"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.controller.js:59
msgid "Configuration Drive"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.controller.js:60
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.html:14
msgid "Disk Partition"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.controller.js:61
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.html:30
msgid "Configuration Drive"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/load-edit.html:3
msgid "Customization Script"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/load-edit.html:4
msgid "(Modified)"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/load-edit.html:17
msgid "Script size"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.controller.js:62
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.controller.js:63
msgid "Script size > 16Kb"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.controller.js:64
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/load-edit.html:19
msgid "bytes"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.controller.js:65
msgid "The maximum script size is 16Kb."
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/load-edit.html:20
msgid "(Max: 16Kb)"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.controller.js:69
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.controller.js:70
msgid "Manual"
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/load-edit.html:32
msgid "Load script from a file"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/flavor.controller.js:40
@ -893,9 +878,9 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.help.html:13
msgid ""
"If you want to create an instance that uses ephemeral storage, meaning th"
" instance data is lost when the instance is deleted, then choose one of "
"the following boot sources:"
"If you want to create an instance that uses ephemeral storage, meaning "
"the instance data is lost when the instance is deleted, then choose one "
"of the following boot sources:"
msgstr ""
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.help.html:14

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,21 +5,24 @@
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2015
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/en_GB/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 03:12+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/en_GB/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: en_GB\n"
"Language: en-GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid ""
"\n"
@ -376,6 +379,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"\"Customisation Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
msgid "\"Namespace Resource Type Associations\""
msgstr "\"Namespace Resource Type Associations\""
msgid "\"None\""
msgstr "\"None\""
msgid ""
"\"None\" indicates that no QoS Spec is currently associated. Conversely, "
"setting the QoS Spec to \"None\" will remove the current association."
@ -476,6 +485,10 @@ msgstr "%s GB"
msgid "%s instances"
msgstr "%s instances"
#, python-format
msgid "%s processes: "
msgstr "%s processes: "
#, python-format
msgid "%sGB"
msgstr "%sGB"
@ -629,6 +642,14 @@ msgstr "ALLOW"
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
msgstr "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
#, python-format
msgid "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(cidr)s"
msgstr "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(cidr)s"
#, python-format
msgid "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(group)s"
msgstr "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(group)s"
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
msgstr "AMI - Amazon Machine Image"
@ -729,6 +750,9 @@ msgstr ""
"Actual device name may differ due to hypervisor settings. If not specified, "
"then hypervisor will select a device name."
msgid "Adapt For Oozie"
msgstr "Adapt For Oozie"
msgid "Add"
msgstr "Add"
@ -842,13 +866,6 @@ msgstr "Add VIP"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "Add VPN Service"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgid "Add custom tag"
msgstr "Add custom tag"
@ -1258,6 +1275,9 @@ msgstr "Authorisation mode"
msgid "Auto Security Group"
msgstr "Auto Security Group"
msgid "Auto-configure"
msgstr "Auto-configure"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
@ -1268,6 +1288,13 @@ msgstr ""
"Automatic: The entire disk is a single partition and automatically resizes. "
"Manual: Results in faster build times but requires manual partitioning."
msgid ""
"Automatically modify the Hadoop configuration so that job config values are "
"set and so that Oozie will handle exit codes correctly."
msgstr ""
"Automatically modify the Hadoop configuration so that job config values are "
"set and so that Oozie will handle exit codes correctly."
msgid "Availability Zone"
msgstr "Availability Zone"
@ -1556,6 +1583,9 @@ msgstr "Choose a main binary"
msgid "Choose a new instance flavor."
msgstr "Choose a new instance flavour."
msgid "Choose a shell script"
msgstr "Choose a shell script"
msgid "Choose a snapshot"
msgstr "Choose a snapshot"
@ -1565,6 +1595,9 @@ msgstr "Choose a storage location"
msgid "Choose a volume"
msgstr "Choose a volume"
msgid "Choose additional files"
msgstr "Choose additional files"
msgid "Choose an DHCP Agent to attach to."
msgstr "Choose an DHCP Agent to attach to."
@ -1699,6 +1732,9 @@ msgstr "Cluster Creation Guide"
msgid "Cluster Details"
msgstr "Cluster Details"
msgid "Cluster Events"
msgstr "Cluster Events"
msgid "Cluster Guide"
msgstr "Cluster Guide"
@ -1714,6 +1750,10 @@ msgstr "Cluster Overview"
msgid "Cluster Template"
msgstr "Cluster Template"
#, python-format
msgid "Cluster Template %s updated"
msgstr "Cluster Template %s updated"
msgid "Cluster Template Details"
msgstr "Cluster Template Details"
@ -1733,9 +1773,15 @@ msgstr "Cluster can be launched using existing Cluster Templates."
msgid "Cluster configurations are not specified"
msgstr "Cluster configurations are not specified"
msgid "Cluster provision steps"
msgstr "Cluster provision steps"
msgid "Cluster template creation failed"
msgstr "Cluster template creation failed"
msgid "Cluster template update failed"
msgstr "Cluster template update failed"
msgid "Cluster type chosen"
msgstr "Cluster type chosen"
@ -1758,6 +1804,9 @@ msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "Completed"
msgstr "Completed"
msgid "Completed Successfully"
msgstr "Completed Successfully"
msgid "Component"
msgstr "Component"
@ -2685,6 +2734,11 @@ msgid_plural "Delete Backups"
msgstr[0] "Delete Backup"
msgstr[1] "Delete Backups"
msgid "Delete Cluster"
msgid_plural "Delete Clusters"
msgstr[0] "Delete Cluster"
msgstr[1] "Delete Clusters"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Delete Complete"
msgstr "Delete Complete"
@ -2737,6 +2791,11 @@ msgid_plural "Delete Groups"
msgstr[0] "Delete Group"
msgstr[1] "Delete Groups"
msgid "Delete Host Aggregate"
msgid_plural "Delete Host Aggregates"
msgstr[0] "Delete Host Aggregate"
msgstr[1] "Delete Host Aggregates"
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
msgstr[0] "Delete IKE Policy"
@ -2851,6 +2910,11 @@ msgid_plural "Delete Subnets"
msgstr[0] "Delete Subnet"
msgstr[1] "Delete Subnets"
msgid "Delete Template"
msgid_plural "Delete Templates"
msgstr[0] "Delete Template"
msgstr[1] "Delete Templates"
msgid "Delete User"
msgid_plural "Delete Users"
msgstr[0] "Delete User"
@ -2892,6 +2956,11 @@ msgid_plural "Deleted Backups"
msgstr[0] "Deleted Backup"
msgstr[1] "Deleted Backups"
msgid "Deleted Cluster"
msgid_plural "Deleted Clusters"
msgstr[0] "Deleted Cluster"
msgstr[1] "Deleted Clusters"
msgid "Deleted DHCP Agent"
msgid_plural "Deleted DHCP Agents"
msgstr[0] "Deleted DHCP Agent"
@ -2932,6 +3001,11 @@ msgid_plural "Deleted Groups"
msgstr[0] "Deleted Group"
msgstr[1] "Deleted Groups"
msgid "Deleted Host Aggregate"
msgid_plural "Deleted Host Aggregates"
msgstr[0] "Deleted Host Aggregate"
msgstr[1] "Deleted Host Aggregates"
#, python-format
msgid "Deleted IKE Policy %s"
msgstr "Deleted IKE Policy %s"
@ -3024,6 +3098,11 @@ msgid_plural "Deleted Subnets"
msgstr[0] "Deleted Subnet"
msgstr[1] "Deleted Subnets"
msgid "Deleted Template"
msgid_plural "Deleted Templates"
msgstr[0] "Deleted Template"
msgstr[1] "Deleted Templates"
msgid "Deleted User"
msgid_plural "Deleted Users"
msgstr[0] "Deleted User"
@ -3266,6 +3345,9 @@ msgstr ""
"Do not use a colon ':' with OS::Glance::Images. This resource type does not "
"support the use of colons."
msgid "Docker"
msgstr "Docker"
#, python-format
msgid "Domain \"%s\" must be disabled before it can be deleted."
msgstr "Domain \"%s\" must be disabled before it can be deleted."
@ -3388,6 +3470,9 @@ msgstr "Download job binary"
msgid "Download key pair &quot;%(keypair_name)s&quot;"
msgstr "Download key pair &quot;%(keypair_name)s&quot;"
msgid "Duration"
msgstr "Duration"
#, python-format
msgid "Duration of instance type %s (openstack flavor)"
msgstr "Duration of instance type %s (openstack flavour)"
@ -3404,6 +3489,9 @@ msgstr "EC2 URL"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Edit Cluster Template"
msgstr "Edit Cluster Template"
msgid "Edit Connection"
msgstr "Edit Connection"
@ -3462,6 +3550,9 @@ msgstr "Edit Monitor"
msgid "Edit Network"
msgstr "Edit Network"
msgid "Edit Node Group Template"
msgstr "Edit Node Group Template"
msgid "Edit Object"
msgstr "Edit Object"
@ -3525,6 +3616,9 @@ msgstr "Edit VPN Service"
msgid "Edit Volume"
msgstr "Edit Volume"
msgid "Edit Volume Type"
msgstr "Edit Volume Type"
msgid "Edit Volume Type Extra Spec"
msgstr "Edit Volume Type Extra Spec"
@ -4784,6 +4878,22 @@ msgstr ""
"will be provisioned for you. Backups will be the same size as the volume "
"they originate from."
msgid ""
"If selected, instances of a cluster will be automatically configured during "
"creation. Otherwise you should manually specify configuration values"
msgstr ""
"If selected, instances of a cluster will be automatically configured during "
"creation. Otherwise you should manually specify configuration values"
msgid ""
"If selected, instances of a node group will be automatically configured "
"during cluster creation. Otherwise you should manually specify configuration "
"values."
msgstr ""
"If selected, instances of a node group will be automatically configured "
"during cluster creation. Otherwise you should manually specify configuration "
"values."
msgid ""
"If you select an image via an HTTP URL, the Image Location field MUST be a "
"valid and direct URL to the image binary; it must also be accessible to the "
@ -4908,6 +5018,9 @@ msgstr ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgid "In progress"
msgstr "In progress"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "In-use"
msgstr "In-use"
@ -5044,6 +5157,10 @@ msgstr "Instance Security Groups"
msgid "Instance Snapshot"
msgstr "Instance Snapshot"
msgid "Instance and attached volumes will be created on the same physical host"
msgstr ""
"Instance and attached volumes will be created on the same physical host"
msgid "Instance to be associated"
msgstr "Instance to be associated"
@ -6090,6 +6207,9 @@ msgstr "No images available"
msgid "No images available."
msgstr "No images available."
msgid "No info available"
msgstr "No info available"
msgid "No input was provided for the namespace content."
msgstr "No input was provided for the namespace content."
@ -6114,6 +6234,9 @@ msgstr "No options specified"
msgid "No other agents available."
msgstr "No other agents available."
msgid "No other hosts available"
msgstr "No other hosts available"
msgid "No other hosts available."
msgstr "No other hosts available."
@ -6190,6 +6313,10 @@ msgstr "Node Configurations"
msgid "Node Group"
msgstr "Node Group"
#, python-format
msgid "Node Group Template %s updated"
msgstr "Node Group Template %s updated"
msgid "Node Group Template Details"
msgstr "Node Group Template Details"
@ -6812,15 +6939,12 @@ msgstr "Private"
msgid "Private Key File"
msgstr "Private Key File"
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "Processes to be launched in node group"
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
msgid "Project"
msgstr "Project"
@ -7752,6 +7876,9 @@ msgstr "Select Instance Snapshot"
msgid "Select Network"
msgstr "Select Network"
msgid "Select Node Group Processes"
msgstr "Select Node Group Processes"
msgid "Select Script Source"
msgstr "Select Script Source"
@ -7826,6 +7953,9 @@ msgstr "Select a new flavour"
msgid "Select a new host"
msgstr "Select a new host"
msgid "Select a new status"
msgstr "Select a new status"
msgid "Select a new template to preview a stack."
msgstr "Select a new template to preview a stack."
@ -7895,6 +8025,9 @@ msgstr "Select network"
msgid "Select networks for your instance."
msgstr "Select networks for your instance."
msgid "Select node processes for the node group"
msgstr "Select node processes for the node group"
msgid "Select parent backup"
msgstr "Select parent backup"
@ -8050,6 +8183,9 @@ msgstr "Shared Storage"
msgid "Shared with Me"
msgstr "Shared with Me"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved"
msgstr "Shelved"
@ -8410,6 +8546,9 @@ msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "Started Instance"
msgstr[1] "Started Instances"
msgid "Started at"
msgstr "Started at"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
@ -8442,6 +8581,9 @@ msgstr "Status ="
msgid "Status Reason"
msgstr "Status Reason"
msgid "Step Description"
msgstr "Step Description"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
@ -9289,9 +9431,6 @@ msgstr ""
msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
msgstr "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
msgid "To power off a specific instance."
msgstr "To power off a specific instance."
msgid ""
"To specify an allowed IP range, select &quot;CIDR&quot;. To allow access "
"from all members of another security group select &quot;Security Group&quot;."
@ -9745,6 +9884,9 @@ msgstr "Unable to fetch template object."
msgid "Unable to fetch template to copy."
msgstr "Unable to fetch template to copy."
msgid "Unable to fetch template to edit."
msgstr "Unable to fetch template to edit."
msgid "Unable to fetch the image details"
msgstr "Unable to fetch the image details"
@ -9855,6 +9997,9 @@ msgstr "Unable to get the available hosts"
msgid "Unable to get user data."
msgstr "Unable to get user data."
msgid "Unable to get volume type list."
msgstr "Unable to get volume type list."
msgid "Unable to import key pair."
msgstr "Unable to import key pair."
@ -10078,6 +10223,14 @@ msgstr "Unable to retrieve default quota values."
msgid "Unable to retrieve details for backup: %s"
msgstr "Unable to retrieve details for backup: %s"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for cluster \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve details for cluster \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for cluster template \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve details for cluster template \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s"
msgstr "Unable to retrieve details for database instance: %s"
@ -10094,6 +10247,10 @@ msgstr "Unable to retrieve details for keypair \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for node group template \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve details for node group template \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s"
msgstr "Unable to retrieve details for parent backup: %s"
@ -10910,6 +11067,9 @@ msgstr "Use anti-affinity groups for processes"
msgid "Use anti-affinity groups for: "
msgstr "Use anti-affinity groups for: "
msgid "Use auto-configuration"
msgstr "Use auto-configuration"
msgid "Use image as a source"
msgstr "Use image as a source"
@ -11269,6 +11429,9 @@ msgstr ""
msgid "Volume is Unencrypted"
msgstr "Volume is Unencrypted"
msgid "Volume local to instance"
msgstr "Volume local to instance"
msgid ""
"Volume mount point (e.g. 'vda' mounts at '/dev/vda'). Leave this field blank "
"to let the system choose a device name for you."
@ -11334,6 +11497,9 @@ msgstr "Volumes Attached"
msgid "Volumes Availability Zone"
msgstr "Volumes Availability Zone"
msgid "Volumes local to instance"
msgstr "Volumes local to instance"
msgid "Volumes per node"
msgstr "Volumes per node"
@ -11343,6 +11509,9 @@ msgstr "Volumes size"
msgid "Volumes size (GB)"
msgstr "Volumes size (GB)"
msgid "Volumes type"
msgstr "Volumes type"
msgid "Weight"
msgstr "Weight"

View File

@ -12,21 +12,27 @@
# Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@gmail.com>, 2014
# Sergio Cuellar Valdes <scuellarv@kionetworks.com>, 2015
# Veruska Perinotto <reaching.out@gmail.com>, 2015
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2015. #zanata
# Marian T <marian.tort@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Pedro Navarro Pérez <pednape@gmail.com>, 2015. #zanata
# Veruska <reaching.out@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"es/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 02:29+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Navarro Pérez <pednape@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"es/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid ""
"\n"
@ -847,13 +853,6 @@ msgstr "Añadir VIP"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "Añadir servicio VPN"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"Añada y elimine grupos de seguridad a este proyecto desde la lista de grupos "
"de seguridad disponibles."
msgid "Add custom tag"
msgstr "Añadir etiqueta personalizada"
@ -1276,6 +1275,9 @@ msgstr "Modo de autorización"
msgid "Auto Security Group"
msgstr "Grupo de seguridad auto"
msgid "Auto-configure"
msgstr "Autoconfigurar"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
@ -1717,12 +1719,18 @@ msgstr "Cerrar"
msgid "Cluster"
msgstr "Cluster"
msgid "Cluster Count"
msgstr "Recuento de clústers"
msgid "Cluster Creation Guide"
msgstr "Guía de creación del clúster"
msgid "Cluster Details"
msgstr "Detalles del Clúster"
msgid "Cluster Events"
msgstr "Eventos de Clúster"
msgid "Cluster Guide"
msgstr "Guia del Clúster"
@ -1738,6 +1746,10 @@ msgstr "Panorámica de Clúster"
msgid "Cluster Template"
msgstr "Plantilla del cluster"
#, python-format
msgid "Cluster Template %s updated"
msgstr "Plantilla de clúster %s actualizada"
msgid "Cluster Template Details"
msgstr "Detalles de plantilla del Clúster"
@ -1758,9 +1770,15 @@ msgstr ""
msgid "Cluster configurations are not specified"
msgstr "Configuraciones del cluster no han sido especificadas"
msgid "Cluster provision steps"
msgstr "Pasos de aprovisionamiento del clúster"
msgid "Cluster template creation failed"
msgstr "Falló la creación de la Plantilla del Clúster"
msgid "Cluster template update failed"
msgstr "No se ha podido actualizar la plantilla del clúster."
msgid "Cluster type chosen"
msgstr "Tipo de Cluster elegido"
@ -1783,6 +1801,9 @@ msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "Completed"
msgstr "Finalizada"
msgid "Completed Successfully"
msgstr "Completado Exitosamente"
msgid "Component"
msgstr "Componente"
@ -1972,6 +1993,9 @@ msgstr "No se ha encontrado el rol predeterminado \"%s\" en Keystone"
msgid "Could not launch job"
msgstr "No fue posible ejcutar el trabajo"
msgid "Could not update data source"
msgstr "No se puede actualizar fuente de datos"
#, python-format
msgid "Couldn't get current security group list for instance %s."
msgstr ""
@ -2628,6 +2652,9 @@ msgstr ""
msgid "Data source created"
msgstr "Origen de datos creado"
msgid "Data source updated"
msgstr "Fuente de datos actualizada"
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
@ -2713,6 +2740,11 @@ msgstr "El retraso debe ser mayor o igual al Timeout"
msgid "Delay must be greater than or equal to timeout"
msgstr "La demora debe ser mayor o igual al tiempo de desconexión"
msgid "Delete Cluster"
msgid_plural "Delete Clusters"
msgstr[0] "Eliminar clúster"
msgstr[1] "Eliminar clústeres"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Delete Complete"
msgstr "Eliminar Completo"
@ -2722,6 +2754,11 @@ msgid_plural "Delete DHCP Agents"
msgstr[0] "Borrar Agente DHCP"
msgstr[1] "Borrar Agentes DHCP"
msgid "Delete Data Source"
msgid_plural "Delete Data Sources"
msgstr[0] "Eliminar recurso de datos"
msgstr[1] "Eliminar recursos de datos"
msgid "Delete Encryption"
msgid_plural "Delete Encryptions"
msgstr[0] "Eliminar encriptación"
@ -2745,6 +2782,16 @@ msgid_plural "Delete Host Aggregates"
msgstr[0] "Borrar anfitrion adicionado"
msgstr[1] "Borrar anfitriones adicionados"
msgid "Delete IPSec Policy"
msgid_plural "Delete IPSec Policies"
msgstr[0] "Eliminar política IPSec"
msgstr[1] "Eliminar Políticas IPSec"
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
msgstr[0] "Eliminar conexión al sitio IPSec"
msgstr[1] "Eliminar Conexiones al Sitio IPSec"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Delete In Progress"
msgstr "Eliminación en Progreso"
@ -2774,6 +2821,11 @@ msgid_plural "Delete Subnets"
msgstr[0] "Borrar Subred"
msgstr[1] "Borrar Subredes"
msgid "Delete Template"
msgid_plural "Delete Templates"
msgstr[0] "Eliminar plantilla"
msgstr[1] "Eliminar plantillas"
msgid "Delete Volume Type"
msgid_plural "Delete Volume Types"
msgstr[0] "Eliminar tipo de volumen"
@ -2801,11 +2853,21 @@ msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado"
msgid "Deleted Cluster"
msgid_plural "Deleted Clusters"
msgstr[0] "Clúster eliminado"
msgstr[1] "Clústeres eliminados"
msgid "Deleted DHCP Agent"
msgid_plural "Deleted DHCP Agents"
msgstr[0] "Agente DHCP Borrado"
msgstr[1] "Agentes DHCP Borrados"
msgid "Deleted Data Source"
msgid_plural "Deleted Data Sources"
msgstr[0] "Recurso de datos eliminado"
msgstr[1] "Recursos de datos eliminados"
msgid "Deleted Flavor"
msgid_plural "Deleted Flavors"
msgstr[0] "Sabor eliminado"
@ -2853,6 +2915,11 @@ msgid_plural "Deleted Subnets"
msgstr[0] "Subred Borrada"
msgstr[1] "Subredes Borradas"
msgid "Deleted Template"
msgid_plural "Deleted Templates"
msgstr[0] "Plantilla eliminada"
msgstr[1] "Plantillas eliminadas"
#, python-format
msgid "Deleted VIP %s"
msgstr "VIP %s eliminada"
@ -3211,6 +3278,9 @@ msgstr "Descargar el binario del trabajo."
msgid "Download key pair &quot;%(keypair_name)s&quot;"
msgstr "Descargar par de claves &quot;%(keypair_name)s&quot;"
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
#, python-format
msgid "Duration of instance type %s (openstack flavor)"
msgstr "Duración de instancia tipo %s (sabor de openstack)"
@ -3227,6 +3297,9 @@ msgstr "EC2 URL"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Edit Cluster Template"
msgstr "Editar plantilla de clúster"
msgid "Edit Connection"
msgstr "Editar conexión"
@ -3236,6 +3309,9 @@ msgstr "Editar consumidor"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "Editar Consumidor en las especificaciones QoS"
msgid "Edit Data Source"
msgstr "Editar fuente de datos"
msgid "Edit Domain"
msgstr "Editar dominio"
@ -3276,6 +3352,9 @@ msgstr "Editar etiquetas de la imagen"
msgid "Edit Instance"
msgstr "Editar instancia"
msgid "Edit Job Binary"
msgstr "Editar el trabajo binario"
msgid "Edit Member"
msgstr "Editar miembro"
@ -3622,6 +3701,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Evacuar los servidores del anfitrión caido a un anfitrión objetivo activo."
msgid "Event time"
msgstr "Hora del Evento"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
@ -4628,6 +4710,14 @@ msgstr ""
"llamado \"volumebackups\". Las copias de seguridad serán del mismo tamaño "
"que el volumen del cual originan. "
msgid ""
"If selected, instances of a cluster will be automatically configured during "
"creation. Otherwise you should manually specify configuration values"
msgstr ""
"En el caso de estar seleccionadas, las instancias de un clúster se "
"configurarán automáticamente durante la creación. De lo contrario, deberá "
"especificar manualmente los valores de la configuración."
msgid ""
"If you select an image via an HTTP URL, the Image Location field MUST be a "
"valid and direct URL to the image binary; it must also be accessible to the "
@ -4753,6 +4843,9 @@ msgstr ""
"Adicionalmente podrá crear una red externa o una red compartido marcando la "
"casilla correspondiente."
msgid "In progress"
msgstr "En progreso"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "In-use"
msgstr "En-uso"
@ -5929,6 +6022,9 @@ msgstr "No hay imágenes disponibles"
msgid "No images available."
msgstr "No hay imágenes disponibles."
msgid "No info available"
msgstr "No hay información disponible."
msgid "No input was provided for the namespace content."
msgstr "No se proporcionó ninguna entrada para el contenido del namespace"
@ -6159,6 +6255,9 @@ msgstr "Número de VCPU"
msgid "Number of Volumes"
msgstr "Número de volúmenes"
msgid "Number of clusters to launch."
msgstr "Número de clústers a lanzar"
msgid "Number of containers"
msgstr "Numero de contenedores"
@ -6311,6 +6410,9 @@ msgstr ""
msgid "Optionally, you may choose to create a new volume."
msgstr "Opcionalmente, puede seleccionar crear un nuevo volumen."
msgid "Orchestration"
msgstr "Orquestación"
msgid "Orchestration Services"
msgstr "Servicios de Orquestación"
@ -6660,15 +6762,12 @@ msgstr "Privada"
msgid "Private Key File"
msgstr "Fichero de clave privada"
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "Procesos a lanzar en el grupo de nodo"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
@ -8217,6 +8316,9 @@ msgstr "El inicio debe ser previo al final del periodo."
msgid "Started"
msgstr "Arrancado"
msgid "Started at"
msgstr "Inicio"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "Comenzando la evacuación de %(current)s a %(target)s."
@ -8249,6 +8351,9 @@ msgstr "Estado ="
msgid "Status Reason"
msgstr "Razón del estado"
msgid "Step Description"
msgstr "Descripción del Paso"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
@ -9087,9 +9192,6 @@ msgstr ""
"Para salir del modo a pantalla completa, haga click en el botón de página "
"anterior del navegador."
msgid "To power off a specific instance."
msgstr "Para apagar una instancia específica."
msgid ""
"To specify an allowed IP range, select &quot;CIDR&quot;. To allow access "
"from all members of another security group select &quot;Security Group&quot;."
@ -9567,6 +9669,9 @@ msgstr "No se puede obtener el objeto plantilla."
msgid "Unable to fetch template to copy."
msgstr "No ha sido posible obtener la plantilla a copiar."
msgid "Unable to fetch template to edit."
msgstr "No ha sido posible obtener la plantilla a editar."
msgid "Unable to fetch the image details"
msgstr "No fue posible obtener los detalles de la imagen"
@ -10118,6 +10223,10 @@ msgstr "No ha sido posible obtener la lista de instancias."
msgid "Unable to retrieve instances."
msgstr "No ha sido posible obtener las instancias."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve job binary \"%s\"."
msgstr "No ha sido posible obtener el trabajo binario \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve key pair list."
msgstr "No ha sido posible obtener la lista de pares de claves."
@ -10500,6 +10609,9 @@ msgstr "No ha sido posible actualizar el grupo."
msgid "Unable to update image \"%s\"."
msgstr "No ha sido posible subir la imagen \"%s\"."
msgid "Unable to update job binary"
msgstr "No ha sido posible actualizar el binario de trabajo"
msgid "Unable to update object."
msgstr "No ha sido posible actualizar el objeto."
@ -10589,6 +10701,16 @@ msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause"
msgstr "Reanudar"
msgid "Unregister Image"
msgid_plural "Unregister Images"
msgstr[0] "Imagen Sin Registrar"
msgstr[1] "Imágenes Sin Registrar"
msgid "Unregistered Image"
msgid_plural "Unregistered Images"
msgstr[0] "Imagen no registrada"
msgstr[1] "Imágenes no Registradas"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Unrescuing"
msgstr "Cancelando rescate"
@ -10801,6 +10923,9 @@ msgstr "Utiliza grupos anti afinidad para los procesos"
msgid "Use anti-affinity groups for: "
msgstr "Utiliza los grupos anti afinidad para:"
msgid "Use auto-configuration"
msgstr "Utilizar autoconfiguración"
msgid "Use image as a source"
msgstr "Utilizar una imagen como origen"

View File

@ -6,21 +6,25 @@
# Heleno Jimenez de la Cruz <heleno.jimenez@gmail.com>, 2015
# Marian Tort <marian.tort@gmail.com>, 2015
# Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@gmail.com>, 2015
# Marian T <marian.tort@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Veruska <reaching.out@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 04:23+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"es/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-14 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Veruska <reaching.out@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"es/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid "(Max: 16Kb)"
msgstr "(Máximo: 16Kb)"
@ -70,6 +74,27 @@ msgstr ""
"nuevo volumen. Puede escoger si borrar el volumen al terminar la instancia. "
"<em>Nota: al escoger Volumen, sólo puede lanzar una instancia.</em></li>"
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
"assigned\n"
" after the instance is created. To attach a floating IP, go to the "
"<b>Instances</b>\n"
" view and click the <b>Actions</b> menu to the right of an instance.\n"
" Then, select the <b>Associate Floating IP</b> option and enter the "
"necessary details."
msgstr ""
"Una IP flotante permite que las instancias sean accesibles desde una red "
"externa.\n"
"Las IPs flotantes no están asignadas a instancias al momento de su creación "
"y deben ser asignadas\n"
"luego que se cree la instancia. Para asignar una IP flotante, vaya a la "
"vista de <b>Instancias</b> \n"
"y haga click en el menú de <b>Acciones</b> en la parte derecha de una "
"instancia.\n"
"Luego, seleccione la opción <b>Asociar IP Flotante</b> e introduzca los "
"detalles necesarios."
msgid ""
"A key pair allows you to SSH into your newly created instance. You may "
"select an existing key pair, import a key pair, or generate a new key pair."
@ -105,6 +130,21 @@ msgstr ""
"Los administradores definen un conjunto de IP's flotantes que pueden "
"asociarse a las instancias."
msgid ""
"An <b>External</b> network is set up by an administrator.\n"
" If you want an instance to communicate outside of the data center,\n"
" then attach a router between your <b>Project</b> network and the "
"<b>External</b> network.\n"
" You can use the <b>Network Topology</b> view to connect the router to "
"the two networks."
msgstr ""
"Una red <b>Externa</b> es configurada por un administrador.\n"
"Si desea que una instancia se comunique por fuera del data center,\n"
"debe adjuntar un router entre su red de <b>Proyecto</b> y la red <b>Externa</"
"b>.\n"
"Puede usar la vista de <b>Topología de Red</b> para conectar el router a "
"ambas redes."
msgid ""
"An advanced option available when launching an instance is disk "
"partitioning. There are two disk partition options. Selecting <b>Automatic</"
@ -130,6 +170,9 @@ msgstr "Automático"
msgid "Availability Zone"
msgstr "Zona de Disponibilidad"
msgid "Boot Source"
msgstr "Fuente de Arranque"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -172,19 +215,6 @@ msgstr "Crear nuevo volumen"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
#, python-format
msgid ""
"Custom scripts are attached to instances to perform specific actions when "
"the instance is launched. For example, if you are unable to install <samp>"
"%(cloutInit)s</samp> inside a guest operating system, you can use a custom "
"script to get a public key and add it to the user account."
msgstr ""
"Scripts Personalizados están adjuntos a instancias para realizar acciones "
"específicas cuando la instancia es ejecutada. Por ejemplo, si no le ha sido "
"posible instalar <samp>%(cloutInit)s</samp> dentro de un sistema operativo "
"huésped, puede usar un script personalizado para obtener una llave pública y "
"agregarla a la cuenta del usuario. "
msgid "Customization Script"
msgstr "Script de Personalización"
@ -224,6 +254,9 @@ msgstr "Disco efímero"
msgid "Ether Type"
msgstr "Tipo Ethernet"
msgid "Event log is not available."
msgstr "Registro de eventos no se encuentra disponible."
#, python-format
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s."
msgstr "Extensión no habilitada: %(extension)s"
@ -386,18 +419,21 @@ msgstr "Puerto máximo"
msgid "Min Disk"
msgstr "Disco mínimo"
msgid "Min Disk (GB)"
msgstr "Disco mín. (GB)"
msgid "Min Port"
msgstr "Puerto mínimo"
msgid "Min RAM"
msgstr "RAM mínima"
msgid "Min RAM (MB)"
msgstr "Memoria RAM mín. (MB)"
msgid "Min Ram"
msgstr "RAM mínima"
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@ -459,6 +495,13 @@ msgstr "Proyecto"
msgid "Project ID"
msgstr "ID del proyecto"
msgid ""
"Project networks are created by users.\n"
" These networks are fully isolated and are project-specific."
msgstr ""
"Redes de proyectos son creadas por los usuarios.\n"
"Estas redes están totalmente aisladas y son específicas por proyecto."
msgid "Protected"
msgstr "Protegido"
@ -501,9 +544,6 @@ msgstr "Guardando"
msgid "Script size"
msgstr "Tamaño del script"
msgid "Script size > 16Kb"
msgstr "Tamaño del script > 16kb"
msgid "Security Groups"
msgstr "Grupos de Seguridad"
@ -582,6 +622,9 @@ msgstr "Ajuste no habilitado: %(setting)s"
msgid "Shared"
msgstr "Compartido"
msgid "Show events"
msgstr "Mostrar eventos"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
@ -597,6 +640,14 @@ msgstr "Estado"
msgid "Subnets Associated"
msgstr "Subredes Asociadas"
#, python-format
msgid "Successfully created key pair %(name)s."
msgstr "Se creado correctamente el par de claves %(name)s."
#, python-format
msgid "Successfully imported key pair %(name)s."
msgstr "Se ha importado correctamente el par de claves %(name)s."
msgid ""
"The flavor you select for an instance determines the amount of compute, "
"storage and memory resources that will be carved out for the instance."
@ -604,6 +655,17 @@ msgstr ""
"El sabor que selecciona para una instancia determina la cantidad de computo, "
"almacenamiento y recursos de memoria que serán reservados para la instancia."
msgid ""
"The flavor you select must have enough resources allocated to support the "
"type of instance you are trying to create. Flavors that do not provide "
"enough resources for your instance are identified on the <b>Available</b> "
"table with a yellow warning icon."
msgstr ""
"The sabor que ha seleccionado debe tener suficientes recursos para soportar "
"el tipo de instancia que está intentado crear. Los sabores sin recursos "
"disponibles para su instancia aparecen en la tabla <b>Available</b> con un "
"icono en amarillo como aviso."
#, python-format
msgid ""
"The instance count must not exceed your quota available of "
@ -615,9 +677,6 @@ msgstr ""
msgid "The key pair allows you to SSH into the instance."
msgstr "El par de claves te permite SSH dentro de la instancia."
msgid "The maximum script size is 16Kb."
msgstr "El tamaño máximo del script es 16Kb."
#, python-format
msgid ""
"The selected image source requires a flavor with at least %(minDisk)s GB of "
@ -640,6 +699,18 @@ msgstr ""
msgid "The status indicates whether the network has an active connection."
msgstr "El estado indica si la red tiene una conexión activa"
msgid "The step has completed successfully. No events to display."
msgstr "Este paso se ha realizado con éxito. No hay eventos a mostrar."
msgid ""
"The subnet identifies a sub-section of a network. A subnet is specified in "
"CIDR format.\n"
" A typical CIDR format looks like <samp>192.xxx.x.x/24</samp>."
msgstr ""
"La subred identifica una sub-sección de una red. Una subred está "
"especificada en el formato CIDR.\n"
"Un formato CIDR típico se ve como <samp>192.xxx.x.x/24</samp>."
#, python-format
msgid "The volume size must be at least %(minVolumeSize)s GB"
msgstr "El tamaño del volumen debe ser al menos %(minVolumeSize)s GB"
@ -855,6 +926,9 @@ msgstr "No ha sido posible obtener las instantáneas de volumen."
msgid "Unable to retrieve the volumes."
msgstr "No ha sido posible obtener los volúmenes."
msgid "Unable to validate the template."
msgstr "No es posible validar la plantilla."
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
@ -876,6 +950,9 @@ msgstr "ID de usuario"
msgid "User Name"
msgstr "Usuario"
msgid "VCPUS"
msgstr "VCPUS"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
@ -904,8 +981,23 @@ msgstr ""
"que la zona de disponibilidad de la instanciaes compatible con sus zonas de "
"disponibilidad del volumen."
msgid ""
"When the <b>Admin State</b> for a network is set to <b>Up</b>,\n"
" then the network is available for use. You can set the <b>Admin State</"
"b> to <b>Down</b>\n"
" if you are not ready for other users to access the network."
msgstr ""
"Cuando el <b>Estado de Administrador</b> para una red se encuentra en "
"<b>Arriba</b>,\n"
"entonces la red se encuentra disponible para su uso. Puede cambiar el "
"<b>Estado de Administrador</b> a <b>Abajo</b>\n"
"si no se encuentra listo para que oros usuarios accedan a la red."
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
msgid "{$ row['provider:network_type'] $}"
msgstr "{$ row['provider:network_type'] $}"

View File

@ -21,21 +21,27 @@
# Orizhial <contact@prunier.es>, 2015
# Patte D <pattedeph@gmail.com>, 2015
# Paul Gonin <paul.gonin@gmail.com>, 2015
# Corinne Verheyde <cverheyd@gmail.com>, 2015. #zanata
# Kevin Tibi <kodokuu@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# SOURDET Henri <hsourdet@gmail.com>, 2015. #zanata
# andrew melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"fr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Tibi <kodokuu@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"fr/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid ""
"\n"
@ -542,6 +548,10 @@ msgstr "%s Go"
msgid "%s instances"
msgstr "%s instances"
#, python-format
msgid "%s processes: "
msgstr "Processus %s : "
#, python-format
msgid "%sGB"
msgstr "%sGo"
@ -637,7 +647,7 @@ msgid "A image or external image location must be specified."
msgstr "Vous devez spécifier une image ou l'emplacement d'une image externe. "
msgid "A local environment to upload."
msgstr "Un environement local à télécharger."
msgstr "Un environnement local à charger."
msgid "A local image to upload."
msgstr "Une image locale à télécharger."
@ -646,7 +656,7 @@ msgid "A local metadata definition file to upload."
msgstr "Un fichier de définition de métadonnées à télécharger."
msgid "A local template to upload."
msgstr "Un modèle local à télécharger."
msgstr "Un modèle local à charger."
msgid "A master instance must be selected!"
msgstr "Vous devez sélectionner une instance Master !"
@ -808,6 +818,9 @@ msgstr ""
"l'hyperviseur. S'il n'est pas spécifié, alors l'hyperviseur sélectionnera un "
"nom de périphérique."
msgid "Adapt For Oozie"
msgstr "Adaptation pour Oozie"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@ -922,11 +935,11 @@ msgid "Add VPN Service"
msgstr "Ajouter un service VPN"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"Add and remove security groups to this instance from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"Ajouter et enlever des groupes de sécurité à ce projet depuis la liste des "
"groupes de sécurité disponibles."
"Ajout ou retrait de groupes de sécurité à cette instances à partir de la "
"liste des groupes de sécurité disponibles."
msgid "Add custom tag"
msgstr "Ajouter étiquette personnalisée"
@ -1065,6 +1078,9 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Address pool"
msgstr "Pool d'Adresses"
msgid "Address:"
msgstr "Adresse :"
@ -1159,6 +1175,9 @@ msgstr "Allocation d'IP"
msgid "Allocate IP To Project"
msgstr "Allouer une adresse IP au projet"
msgid "Allocate Network Address from a pool"
msgstr "Allouer l'Adresse Réseau à partir d'un pool"
msgid "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
msgstr "Allouer une IP flottante depuis un pool d'IP."
@ -1350,6 +1369,9 @@ msgstr "Mode autorisé"
msgid "Auto Security Group"
msgstr "Groupe de sécurité automatique"
msgid "Auto-configure"
msgstr "Auto-configure"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
@ -1361,6 +1383,14 @@ msgstr ""
"automatiquement. Manuel : racourcit le temps de construction mais nécessite "
"un partionnement manuel."
msgid ""
"Automatically modify the Hadoop configuration so that job config values are "
"set and so that Oozie will handle exit codes correctly."
msgstr ""
"Modifie automatiquement la configuration Hadoop pour que les valeurs de "
"configuration des tâches soient définies et que Oozie traite correctement "
"les codes de sortie."
msgid "Availability Zone"
msgstr "Zone de disponibilité"
@ -1598,7 +1628,7 @@ msgid "Change Template"
msgstr "Changer un modèle."
msgid "Change Volume Type"
msgstr "Changer le Type de Volume"
msgstr "Changer le type de volume"
msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr ""
@ -1806,6 +1836,16 @@ msgstr "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
msgid "Clear Domain Context"
msgstr "Retirer le contexte du domaine"
msgid "Clear Gateway"
msgid_plural "Clear Gateways"
msgstr[0] "Supprimer la passerelle"
msgstr[1] "Supprimer les passerelles"
msgid "Cleared Gateway"
msgid_plural "Cleared Gateways"
msgstr[0] "Passerelle supprimée"
msgstr[1] "Passerelles supprimées"
msgid "Click here to show only console"
msgstr "Cliquer ici pour ne voir que la console"
@ -1815,12 +1855,18 @@ msgstr "Fermer"
msgid "Cluster"
msgstr "Cluster"
msgid "Cluster Count"
msgstr "Nombre de cluster"
msgid "Cluster Creation Guide"
msgstr "Guide de création d'un cluster"
msgid "Cluster Details"
msgstr "Détails du cluster"
msgid "Cluster Events"
msgstr "Événements Cluster"
msgid "Cluster Guide"
msgstr "Guide Cluster"
@ -1859,6 +1905,9 @@ msgstr "Le cluster peut être démarré en utilisant les modèles de cluster."
msgid "Cluster configurations are not specified"
msgstr "Les configurations de cluster ne sont pas spécifiées"
msgid "Cluster provision steps"
msgstr "Etapes de déploiement du cluster"
msgid "Cluster template creation failed"
msgstr "Echec de la création du modèle de cluster"
@ -1887,6 +1936,9 @@ msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "Completed"
msgstr "Complet"
msgid "Completed Successfully"
msgstr "Terminé avec Succés"
msgid "Component"
msgstr "Plugin"
@ -2076,6 +2128,9 @@ msgstr "Impossible de trouver le rôle par défaut \"%s\" dans Keystone"
msgid "Could not launch job"
msgstr "Impossible de démarrer la tâche"
msgid "Could not update data source"
msgstr "Échec de la mise à jour de la source de données "
#, python-format
msgid "Couldn't get current security group list for instance %s."
msgstr ""
@ -2732,6 +2787,9 @@ msgstr ""
msgid "Data source created"
msgstr "Source de données créée"
msgid "Data source updated"
msgstr "Source de Données mise à jour"
msgid "Database"
msgstr "Base de données"
@ -2836,6 +2894,11 @@ msgid_plural "Delete Containers"
msgstr[0] "Supprimer le conteneur"
msgstr[1] "Supprimer les conteneurs"
msgid "Delete DHCP Agent"
msgid_plural "Delete DHCP Agents"
msgstr[0] "Supprimer l'agent DHCP"
msgstr[1] "Supprimer les agents DHCP"
msgid "Delete Data Source"
msgid_plural "Delete Data Sources"
msgstr[0] "Supprimer la source de données"
@ -2856,6 +2919,11 @@ msgid_plural "Delete Encryptions"
msgstr[0] "Supprimer la codification"
msgstr[1] "Supprimer les codifications"
msgid "Delete Extra Spec"
msgid_plural "Delete Extra Specs"
msgstr[0] "Supprimer la spécification supplémentaire"
msgstr[1] "Supprimer les spécifications supplémentaires"
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "Delete Failed"
msgstr "Echec de la suppression"
@ -2901,8 +2969,8 @@ msgstr[1] "Supprimer les Connexions IPSec de SIte"
msgid "Delete Image"
msgid_plural "Delete Images"
msgstr[0] "Supprimer l'Image"
msgstr[1] "Supprimer les Images"
msgstr[0] "Supprimer l'image"
msgstr[1] "Supprimer les images"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Delete In Progress"
@ -2913,6 +2981,11 @@ msgid_plural "Delete Interfaces"
msgstr[0] "Supprimer l'Interface"
msgstr[1] "Supprimer les Interfaces"
msgid "Delete Job"
msgid_plural "Delete Jobs"
msgstr[0] "Supprimer la tâche"
msgstr[1] "Supprimer les tâches"
msgid "Delete Job Binary"
msgid_plural "Delete Job Binaries"
msgstr[0] "Sources de Données Supprimées"
@ -2923,6 +2996,11 @@ msgid_plural "Delete Job Templates"
msgstr[0] "Supprimer le modèle de tâche"
msgstr[1] "Supprimer les modèles de tâche"
msgid "Delete Key Pair"
msgid_plural "Delete Key Pairs"
msgstr[0] "Supprimer la paire de clés"
msgstr[1] "Supprimer les paires de clés"
msgid "Delete Member"
msgid_plural "Delete Members"
msgstr[0] "Supprimer le Membre"
@ -2943,6 +3021,11 @@ msgid_plural "Delete Networks"
msgstr[0] "Supprimer le Réseau"
msgstr[1] "Supprimer les Réseaux"
msgid "Delete Object"
msgid_plural "Delete Objects"
msgstr[0] "Supprimer l'objet"
msgstr[1] "Supprimer les objets"
msgid "Delete Policy"
msgid_plural "Delete Policies"
msgstr[0] "Supprimer la Stratégie"
@ -2960,8 +3043,8 @@ msgstr[1] "Supprimer les Ports"
msgid "Delete Project"
msgid_plural "Delete Projects"
msgstr[0] "Supprimer le Projet"
msgstr[1] "Supprimer les Projets"
msgstr[0] "Supprimer le projet"
msgstr[1] "Supprimer les projets"
msgid "Delete QoS Spec"
msgid_plural "Delete QoS Specs"
@ -3013,6 +3096,11 @@ msgid_plural "Delete Templates"
msgstr[0] "Supprimer le Modèle"
msgstr[1] "Supprimer les Modèles"
msgid "Delete User"
msgid_plural "Delete Users"
msgstr[0] "Supprimer l'utilisateur"
msgstr[1] "Supprimer les utilisateurs"
msgid "Delete VIP"
msgstr "Supprimer VIP"
@ -3021,6 +3109,16 @@ msgid_plural "Delete VPN Services"
msgstr[0] "Supprimer le Service VPN"
msgstr[1] "Supprimer les Services VPN"
msgid "Delete Volume"
msgid_plural "Delete Volumes"
msgstr[0] "Supprimer le volume"
msgstr[1] "Supprimer les volumes"
msgid "Delete Volume Snapshot"
msgid_plural "Delete Volume Snapshots"
msgstr[0] "Supprimer l'instantané de volume"
msgstr[1] "Supprimer les instantanés de volume"
msgid "Delete Volume Type"
msgid_plural "Delete Volume Types"
msgstr[0] "Supprimer un Type de Volume"
@ -3089,6 +3187,11 @@ msgid_plural "Deleted Encryptions"
msgstr[0] "Codification supprimée"
msgstr[1] "Codifications supprimées"
msgid "Deleted Extra Spec"
msgid_plural "Deleted Extra Specs"
msgstr[0] "Spécification supplémentaire supprimée"
msgstr[1] "Spécifications supplémentaires supprimées"
msgid "Deleted Flavor"
msgid_plural "Deleted Flavors"
msgstr[0] "Gabarit supprimé"
@ -3126,6 +3229,11 @@ msgid_plural "Deleted Interfaces"
msgstr[0] "Interface Supprimée"
msgstr[1] "Interfaces Supprimées"
msgid "Deleted Job"
msgid_plural "Deleted Jobs"
msgstr[0] "Tâche supprimée"
msgstr[1] "Tâches supprimées"
msgid "Deleted Job Binary"
msgid_plural "Deleted Job Binaries"
msgstr[0] "Binaires de tâche supprimés"
@ -3151,6 +3259,11 @@ msgid_plural "Deleted Networks"
msgstr[0] "Réseau Supprimé"
msgstr[1] "Réseaux Supprimés"
msgid "Deleted Object"
msgid_plural "Deleted Objects"
msgstr[0] "Objet supprimé"
msgstr[1] "Objets supprimés"
msgid "Deleted Port"
msgid_plural "Deleted Ports"
msgstr[0] "Port Supprimé"
@ -3390,6 +3503,14 @@ msgstr "Entrée directe"
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
msgid "Disable Domain"
msgid_plural "Disable Domains"
msgstr[0] "Désactiver le domaine"
msgstr[1] "Désactiver les domaines"
msgid "Disable Domains"
msgstr "Désactiver les domaines"
msgid "Disable Gateway"
msgstr "Désactiver la passerelle"
@ -3401,8 +3522,8 @@ msgstr "Désactiver le service"
msgid "Disable User"
msgid_plural "Disable Users"
msgstr[0] "Désactiver un Utilisateur"
msgstr[1] "Désactiver des Utilisateurs"
msgstr[0] "Désactiver un utilisateur"
msgstr[1] "Désactiver des utilisateurs"
msgid "Disable the compute service."
msgstr "Désactiver le service compute"
@ -3414,6 +3535,11 @@ msgctxt "Current status of a Hypervisor"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivée"
msgid "Disabled Domain"
msgid_plural "Disabled Domains"
msgstr[0] "Domaine désactivé"
msgstr[1] "Domaines désactivés"
msgid "Disabled User"
msgid_plural "Disabled Users"
msgstr[0] "Utilisateur Désactivé"
@ -3583,7 +3709,7 @@ msgid "Download EC2 Credentials"
msgstr "Télécharger les informations d'authentification EC2"
msgid "Download Job Binary"
msgstr "Télécharger le Binaire de Tâche"
msgstr "Télécharger le binaire de tâche"
msgid "Download Key Pair"
msgstr "Téléchargement de la paire de clés."
@ -3598,6 +3724,9 @@ msgstr "Télécharger le binaire de tâche"
msgid "Download key pair &quot;%(keypair_name)s&quot;"
msgstr "Télécharger la paire de clés &quot;%(keypair_name)s&quot;"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
#, python-format
msgid "Duration of instance type %s (openstack flavor)"
msgstr "Durée du gabarit %s (gabarit Openstack)"
@ -3626,6 +3755,9 @@ msgstr "Éditer le consommateur"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "Éditer le Consommateur de spécifications QoS"
msgid "Edit Data Source"
msgstr "Modification de la Source de Données"
msgid "Edit Domain"
msgstr "Editer un Domaine"
@ -3658,7 +3790,7 @@ msgid "Edit IPSec Site Connection"
msgstr "Editer la connexion IPSec de site"
msgid "Edit Image"
msgstr "Editer l'Image"
msgstr "Editer l'image"
msgid "Edit Image Tags"
msgstr "Editer l'étiquettage de l'image"
@ -3666,6 +3798,9 @@ msgstr "Editer l'étiquettage de l'image"
msgid "Edit Instance"
msgstr "Editer l'instance"
msgid "Edit Job Binary"
msgstr "Modification du Binaire de Tâche"
msgid "Edit Member"
msgstr "Editer le membre"
@ -3779,6 +3914,14 @@ msgstr "E-mail"
msgid "Enable DHCP"
msgstr "Activer DHCP"
msgid "Enable Domain"
msgid_plural "Enable Domains"
msgstr[0] "Activer un domaine"
msgstr[1] "Activer des domaines"
msgid "Enable Domains"
msgstr "Activer des domaines"
msgid "Enable HA mode"
msgstr "Activer le mode Haute Dispo"
@ -3803,6 +3946,11 @@ msgctxt "Current status of a Hypervisor"
msgid "Enabled"
msgstr "Activée"
msgid "Enabled Domain"
msgid_plural "Enabled Domains"
msgstr[0] "Domaine activé"
msgstr[1] "Domaines activés"
msgid "Enabled Service"
msgid_plural "Enabled Services"
msgstr[0] "Service activé"
@ -3837,6 +3985,9 @@ msgstr "Energie (Kwapi)"
msgid "Engine Id"
msgstr "Id Moteur"
msgid "Enter Network Address manually"
msgstr "Entrer l'Adresse Réseau manuellement"
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
msgstr ""
"Entrez une valeur pour le code ICMP comprise dans l'intervalle (-1:255)"
@ -4032,6 +4183,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Évacuer les serveurs de l'hôte inactif sélectionné vers un hôte cible actif."
msgid "Event time"
msgstr "Date de lévénement"
msgid "Events"
msgstr "Événements"
@ -4793,12 +4947,17 @@ msgstr "HTTPS"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Hard Reboot"
msgstr "Redémarrage à froid"
msgstr "Redémarrage matériel"
msgid "Hard Reboot Instance"
msgid_plural "Hard Reboot Instances"
msgstr[0] "Redémarrer matériellement l'instance "
msgstr[1] "Redémarrer matériellement les instances "
msgid "Hard Rebooted Instance"
msgid_plural "Hard Rebooted Instances"
msgstr[0] "Instance de Redémarrage Matériel"
msgstr[1] "Instances de Redémarrage Matériel"
msgstr[0] "Redémarrage matériel de l'instance"
msgstr[1] "Redémarrage matériel des instances"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
@ -5076,6 +5235,20 @@ msgstr ""
"volumebackups vous sera provisionné. Les sauvegardes auront la même taille "
"que le volume dont ils sont originaires."
msgid ""
"If selected, instances of a cluster will be automatically configured during "
"creation. Otherwise you should manually specify configuration values"
msgstr "Si sélectionné "
msgid ""
"If selected, instances of a node group will be automatically configured "
"during cluster creation. Otherwise you should manually specify configuration "
"values."
msgstr ""
"Si cette option est sélectionnée, les instances d'un groupe de nœuds seront "
"configurées automatiquement pendant la création du cluster. Sinon, vous "
"devrez spécifier manuellement les valeurs de configuration."
msgid ""
"If you select an image via an HTTP URL, the Image Location field MUST be a "
"valid and direct URL to the image binary; it must also be accessible to the "
@ -5201,6 +5374,9 @@ msgstr ""
"En outre, vous pouvez créer un réseau externe ou un réseau partagé en "
"cochant la case correspondante."
msgid "In progress"
msgstr "En cours"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "In-use"
msgstr "En cours d'utiisation"
@ -5339,6 +5515,10 @@ msgstr "Groupes de sécurité associés à l'instance"
msgid "Instance Snapshot"
msgstr "Instantané d'instance"
msgid "Instance and attached volumes will be created on the same physical host"
msgstr ""
"L'instance et les volumes attachés seront créés sur le même hôte physique"
msgid "Instance to be associated"
msgstr "Instance à associer"
@ -5765,8 +5945,8 @@ msgstr "Stockage Local (utilisé)"
msgid "Lock Instance"
msgid_plural "Lock Instances"
msgstr[0] "Verrouiller les Instances"
msgstr[1] "Verrouiller les Instances"
msgstr[0] "Verrouiller les instances"
msgstr[1] "Verrouiller les instances"
msgid "Locked Instance"
msgid_plural "Locked Instances"
@ -5825,7 +6005,7 @@ msgid "Manage"
msgstr "Gérer"
msgid "Manage Attachments"
msgstr "Gérer les pièces jointes"
msgstr "Gérer les attachements"
msgid "Manage Floating IP Associations"
msgstr "Gérer les Associations d'IP flottantes"
@ -5865,7 +6045,7 @@ msgid "Manage Volume"
msgstr "Volume géré"
msgid "Manage Volume Attachments"
msgstr "Gérer les attachements de Volume"
msgstr "Gérer les attachements de volume"
msgid "Manage a Volume"
msgstr "Gérer un volume"
@ -6069,7 +6249,7 @@ msgid "Modify Groups"
msgstr "Editer les Groupes"
msgid "Modify Quotas"
msgstr "Editer les Quotas"
msgstr "Editer les quotas"
msgid "Modify Usage Report Parameters"
msgstr "Modifier les Paramètres du Rapport Utilisateur"
@ -6198,6 +6378,9 @@ msgstr "Réseau (Neutron)"
msgid "Network Address"
msgstr "Adresse réseau"
msgid "Network Address Source"
msgstr "Adresse Réseau Source"
msgid "Network Address and IP version are inconsistent."
msgstr "L'adresse réseau ne correspond pas au type d'adressage utilisé."
@ -6213,6 +6396,9 @@ msgstr "Informations réseau : {{ network.name }}"
msgid "Network ID"
msgstr "ID Réseau"
msgid "Network Mask"
msgstr "Masque Réseau"
msgid "Network Name"
msgstr "Nom du réseau"
@ -6423,6 +6609,9 @@ msgstr "Aucune image disponible"
msgid "No images available."
msgstr "Pas d'image disponible."
msgid "No info available"
msgstr "Aucune information disponible"
msgid "No input was provided for the namespace content."
msgstr "Aucune saisie de contenu d'espace de nom apparaît."
@ -6651,6 +6840,9 @@ msgstr "Nombre de VCPUs"
msgid "Number of Volumes"
msgstr "Nombre de volumes"
msgid "Number of clusters to launch."
msgstr "Nombre de clusters à lancer."
msgid "Number of containers"
msgstr "Nombre de conteneurs"
@ -7169,15 +7361,12 @@ msgstr "Privé"
msgid "Private Key File"
msgstr "Fichier de clé privée"
msgid "Processes"
msgstr "Processus"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "Processus à lancer dans le groupe de noeuds"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Progress"
msgstr "Avancement"
msgid "Project"
msgstr "Projet"
@ -7415,7 +7604,7 @@ msgstr "Redémarrage"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebooting Hard"
msgstr "Redémarrage à froid"
msgstr "Redémarrage matériel en cours"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Rebuild"
@ -8060,6 +8249,11 @@ msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
msgstr[0] "Suppression du Service VPN planifiée"
msgstr[1] "Suppression des Services VPN planifiée"
msgid "Scheduled deletion of Volume"
msgid_plural "Scheduled deletion of Volumes"
msgstr[0] "Suppression du volume planifiée"
msgstr[1] "Suppression des volumes planifiée"
msgid "Scheduled deletion of Volume Snapshot"
msgid_plural "Scheduled deletion of Volume Snapshots"
msgstr[0] "Suppression de l'Instantané de Volume planifiée"
@ -8151,6 +8345,9 @@ msgstr "Sélectionner un Instantané d'instance"
msgid "Select Network"
msgstr "Sélecter le réseau"
msgid "Select Node Group Processes"
msgstr "Sélectionner Processus du Groupe de Nœuds"
msgid "Select Port"
msgstr "Sélectionner un port"
@ -8231,6 +8428,9 @@ msgstr "Sélectionner un nouveau gabarit"
msgid "Select a new host"
msgstr "Sélectionnez un nouvel hôte"
msgid "Select a new status"
msgstr "Sélectionner un nouveau statut"
msgid "Select a new template to preview a stack."
msgstr "Sélectionnez un nouveau modèle pour prévisualiser la Stack"
@ -8252,6 +8452,9 @@ msgstr ""
"Sélectionner un plugin et une version avec un nouveau modèle de groupe de "
"nœud."
msgid "Select a pool"
msgstr "Sélectionner un pool"
msgid "Select a port"
msgstr "Sélectionner un port"
@ -8306,6 +8509,9 @@ msgstr "Sélectionner un réseau"
msgid "Select networks for your instance."
msgstr "Sélectionner les réseaux pour votre instance."
msgid "Select node processes for the node group"
msgstr "Sélectionner processus du noeud pour le groupe de nœuds"
msgid "Select parent backup"
msgstr "Sélectionner une sauvegarde totale"
@ -8472,25 +8678,35 @@ msgstr "Shell"
msgid "Shell Action"
msgstr "Action Shell"
msgid "Shelve Instance"
msgid_plural "Shelve Instances"
msgstr[0] "Suspendre l'instance"
msgstr[1] "Suspendre les instances"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved"
msgstr "Réservée"
msgid "Shelved Instance"
msgid_plural "Shelved Instances"
msgstr[0] "Instance suspendue"
msgstr[1] "Instances suspendues"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved Offloaded"
msgstr "Réservée et déchargée"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving"
msgstr "Réservation"
msgstr "Mise en retrait"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Image Pending Upload"
msgstr "Réservation de l'image avant téléchargement"
msgstr "Mise en retrait de l'image pendant le chargement"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Image Uploading"
msgstr "Réservation de l'image et téléchargement"
msgstr "Mise en retrait de l'image et chargement"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Offloading"
@ -8609,21 +8825,21 @@ msgstr "Snapshot en cours"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Soft Deleted"
msgstr "Supprimée à chaud"
msgstr "Suppression"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Soft Deleting"
msgstr "Suppression à chaud"
msgstr "Suppression"
msgid "Soft Reboot Instance"
msgid_plural "Soft Reboot Instances"
msgstr[0] "Instance de Redémarrage Logiciel"
msgstr[1] "Instances de Redémarrage Logiciel"
msgstr[0] "Redémarrer l'instance"
msgstr[1] "Redémarrer les instances"
msgid "Soft Rebooted Instance"
msgid_plural "Soft Rebooted Instances"
msgstr[0] "Instance redémarrée logiciellement"
msgstr[1] "Instances redémarrées logiciellement"
msgstr[0] "Redémarrage de l'instance"
msgstr[1] "Redémarrage des instances"
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Quelque chose s'est mal passé !"
@ -8713,6 +8929,13 @@ msgstr "Indique que le volume peut être utilisé pour démarrer une instance"
msgid "Specify \"Network Address\""
msgstr "Spécifier \"Adresse réseau\""
msgid ""
"Specify \"Network Address\", \"Address pool\" or clear \"Create Subnet\" "
"checkbox."
msgstr ""
"Spécifier une \"Adresse Réseau\", un \"Pool d'Adresses\" ou décocher la case "
"\"Créer un Sous-Réseau\". "
msgid "Specify IP address of gateway or check \"Disable Gateway\"."
msgstr ""
"Spécifier l'adresse IP de la passerelle ou cocher \"Désactiver la passerelle"
@ -8849,6 +9072,9 @@ msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "Instance Démarrée"
msgstr[1] "Instances Démarrées"
msgid "Started at"
msgstr "Démarré à"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "Démarrage de l'évacuation de %(current)s dans %(target)s."
@ -8881,6 +9107,9 @@ msgstr "Statut ="
msgid "Status Reason"
msgstr "Raison du statut"
msgid "Step Description"
msgstr "Description de l'étape"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
@ -8891,6 +9120,9 @@ msgstr "Emplacement de stockage"
msgid "Storage type"
msgstr "Type de stockage"
msgid "Storm"
msgstr "Storm"
msgid "Streaming MapReduce"
msgstr "Streaming MapReduce"
@ -8928,6 +9160,9 @@ msgstr "Sous Réseau : %(dest_subnetname)s"
msgid "Subnet: %(row_source_subnetname)s"
msgstr "Sous Réseau : %(row_source_subnetname)s"
msgid "Subnetpool"
msgstr "pool de sous-réseau"
msgid "Subnets"
msgstr "Sous-réseaux"
@ -9019,7 +9254,7 @@ msgstr "Demande de non-gestion du volume réussie : %s"
msgid ""
"Successfully sent the request to upload volume to image for volume: \"%s\""
msgstr ""
"Envoi réussi de la requête pour télécharger le volume dans l'image pour le "
"Envoi réussi de la requête pour charger le volume dans l'image pour le "
"volume : \"%s\""
msgid "Successfully updated QoS Spec association."
@ -9196,6 +9431,11 @@ msgstr "URL du modèle"
msgid "Template not specified"
msgstr "Modèle non spécifié"
msgid "Terminate Instance"
msgid_plural "Terminate Instances"
msgstr[0] "Terminer l'instance"
msgstr[1] "Terminer les instances"
msgid "Terminated instances are not recoverable."
msgstr "Les instances révolues ne sont pas récupérables."
@ -9463,6 +9703,9 @@ msgstr ""
msgid "The instance password encrypted with your public key."
msgstr "Le mot de passe de l'instance chiffré avec votre clé publique."
msgid "The instance(s) will be shut off."
msgstr "La ou les instance(s) vont être éteintes."
#, python-format
msgid ""
"The key pair &quot;%(keypair_name)s&quot; should download automatically. If "
@ -9745,9 +9988,6 @@ msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
msgstr ""
"Pour quitter le mode plein écran, cliquez sur le bouton retour du navigateur."
msgid "To power off a specific instance."
msgstr "Pour éteindre une instance spécifique."
msgid ""
"To specify an allowed IP range, select &quot;CIDR&quot;. To allow access "
"from all members of another security group select &quot;Security Group&quot;."
@ -10011,6 +10251,9 @@ msgstr ""
"Impossible de créer une nouvelle image : format de disque %s non valide pour "
"cette image."
msgid "Unable to create new image: URL scheme not supported."
msgstr "Impossible de créer une nouvelle image: schéma d'URL non supporté."
#, python-format
msgid "Unable to create new namespace. %s"
msgstr "Impossible de créer le nouvel espace de nom. %s"
@ -10344,9 +10587,15 @@ msgstr "Impossible d'obtenir les hôtes disponibles"
msgid "Unable to get user data."
msgstr "Impossible d'obtenir les données utilisateur."
msgid "Unable to get volume type list."
msgstr "Impossible de récupérer la liste des types de volume."
msgid "Unable to import key pair."
msgstr "Impossible d'importer la paire de clés."
msgid "Unable to initialize subnetpools"
msgstr "Impossible d'initialiser les pools de sous-réseau"
#, python-format
msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "Impossible de démarrer %(count)s instance(s) nommée(s) \"%(name)s\"."
@ -10769,6 +11018,10 @@ msgstr "Impossible de récupérer la liste des instances."
msgid "Unable to retrieve instances."
msgstr "Impossible de récupérer les instances."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve job binary \"%s\"."
msgstr "Impossible de récupérer le binaire de tâche \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve key pair list."
msgstr "Impossible de récupérer la liste des paires de clés."
@ -11162,6 +11415,9 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
msgid "Unable to update image \"%s\"."
msgstr "Impossible de mettre à jour l'image \"%s\"."
msgid "Unable to update job binary"
msgstr "Impossible de mettre à jour le binaire de tâche"
msgid "Unable to update object."
msgstr "Impossible de mettre à jour l'objet."
@ -11214,15 +11470,14 @@ msgid "Unable to upload cluster template file"
msgstr "Impossible de télécharger le fichier modèle de cluster"
msgid "Unable to upload job binary"
msgstr "Impossible de transférer la tâche binaire"
msgstr "Impossible de charger la tâche binaire"
msgid "Unable to upload object."
msgstr "Impossible de télécharger l'objet."
#, python-format
msgid "Unable to upload volume to image for volume: \"%s\""
msgstr ""
"Incapable de télécharger le volume dans l'image pour le volume : \"%s\""
msgstr "Incapable de charger le volume dans l'image pour le volume : \"%s\""
msgid "Undefined"
msgstr "Non défini"
@ -11241,8 +11496,8 @@ msgstr "Instance inconnue (Aucune)"
msgid "Unlock Instance"
msgid_plural "Unlock Instances"
msgstr[0] "Déverrouiller les Instances"
msgstr[1] "Déverrouiller les Instances"
msgstr[0] "Déverrouiller les instances"
msgstr[1] "Déverrouiller les instances"
msgid "Unlocked Instance"
msgid_plural "Unlocked Instances"
@ -11287,6 +11542,16 @@ msgstr "Désélectionner le(s) routeur(s) à retirer du pare-feu."
msgid "Unselect the routers you want to disassociate from the firewall."
msgstr "Désélectionner les routeurs que vous voulez dissocier du pare-feu."
msgid "Unshelve Instance"
msgid_plural "Unshelve Instances"
msgstr[0] "Relance de l'instance "
msgstr[1] "Relance des instances"
msgid "Unshelved Instance"
msgid_plural "Unshelved Instances"
msgstr[0] "Instance relancée"
msgstr[1] "Instances relancées"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Unshelving"
msgstr "Déréservation"
@ -11432,7 +11697,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Mettre en ligne"
msgid "Upload File"
msgstr "Télécharger un fichier"
msgstr "Charger un fichier"
msgid "Upload Object"
msgstr "Télécharger un Objet"
@ -11445,16 +11710,16 @@ msgid "Upload Objects"
msgstr "Charger des Objets"
msgid "Upload Template"
msgstr "Uploader un modèle"
msgstr "Charger un modèle"
msgid "Upload Volume to Image"
msgstr "Télécharger le Volume dans l'Image"
msgstr "Charger le volume dans l'Image"
msgid "Upload a new file"
msgstr "Télécharger un nouveau fichier"
msgstr "Charger un nouveau fichier"
msgid "Upload to Image"
msgstr "Télécharger dans l'Image"
msgstr "Charger dans l'Image"
msgid "Uploaded image size"
msgstr "Taille de l'image téléchargée"
@ -11489,6 +11754,9 @@ msgstr "Utiliser les groupes d'anti-affinité pour les processus"
msgid "Use anti-affinity groups for: "
msgstr "Utiliser les groupes d'anti-affinité pour:"
msgid "Use auto-configuration"
msgstr "Utilisation de la configuration auto"
msgid "Use image as a source"
msgstr "Utiliser une image comme source"
@ -11857,6 +12125,9 @@ msgstr ""
msgid "Volume is Unencrypted"
msgstr "Volume n'est pas chiffré"
msgid "Volume local to instance"
msgstr "Volume local à l'instance"
msgid ""
"Volume mount point (e.g. 'vda' mounts at '/dev/vda'). Leave this field blank "
"to let the system choose a device name for you."
@ -11914,6 +12185,10 @@ msgstr "La taille du volume doit être supérieure à 0"
msgid "Volume source must be specified"
msgstr "La source du volume doit être spécifiée"
#, python-format
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
msgstr "Un type de volume nommé \"%s\" existe déjà."
msgid "Volume type name can not be empty."
msgstr "Le nom de type de volume ne peut pas être vide."
@ -11926,6 +12201,9 @@ msgstr "Volumes attachés"
msgid "Volumes Availability Zone"
msgstr "Zone de disponibilité"
msgid "Volumes local to instance"
msgstr "Volumes locaux à l'instance"
msgid "Volumes per node"
msgstr "Volumes par noeud"
@ -11935,6 +12213,9 @@ msgstr "Taille des volumes"
msgid "Volumes size (GB)"
msgstr "Taille des volumes (Go)"
msgid "Volumes type"
msgstr "Type des volumes"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"

View File

@ -7,25 +7,34 @@
# Corinne Verheyde <cverheyd@hotmail.com>, 2015
# Lucas Mascaro <mascaro.lucas@yahoo.fr>, 2015
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2015
# Corinne Verheyde <cverheyd@gmail.com>, 2015. #zanata
# François Bureau <bureaufrancois@gmail.com>, 2015. #zanata
# Gael Rehault <gael01@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# andrew melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 04:23+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"fr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Corinne Verheyde <cverheyd@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"fr/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid "(Max: 16Kb)"
msgstr "(Max: 16Ko)"
msgid "(Modified)"
msgstr "(Modifié)"
msgid "(None)"
msgstr "(Aucun)"
@ -167,6 +176,9 @@ msgstr "Automatique"
msgid "Availability Zone"
msgstr "Zone de disponibilité"
msgid "Boot Source"
msgstr "Source de démarrage"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -210,18 +222,17 @@ msgstr "Créer un nouveau volume"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
#, python-format
msgid ""
"Custom scripts are attached to instances to perform specific actions when "
"the instance is launched. For example, if you are unable to install <samp>"
"%(cloutInit)s</samp> inside a guest operating system, you can use a custom "
"script to get a public key and add it to the user account."
"the instance is launched. For example, if you are unable to install "
"<samp>cloud-init</samp> inside a guest operating system, you can use a "
"custom script to get a public key and add it to the user account."
msgstr ""
"Des scripts personnalisés sont joints aux instances pour pouvoir réaliser "
"certaines actions quand l'instance est exécutée. Ainsi, si vous n'êtes pas "
"en mesure d'installer <samp>%(cloutInit)s</samp> dans un système "
"d'exploitation, vous pouvez utiliser un script personnalisé pour pouvoir "
"obtenir une clé publique et l'ajouter au compte utilisateur."
"Les scripts personnalisés sont attachés à l'instance pour réaliser certaines "
"actions spécifiques au lancement de l'instance. Par exemple, si vous ne "
"pouvez pas installer <samp>cloud-init</samp> à l'intérieur d'un système "
"d'exploitation invité, vous pouvez utiliser un script personnalisé pour "
"récupérer une clé publique et l'ajouter au compte utilisateur."
msgid "Customization Script"
msgstr "Script de personnalisation"
@ -262,6 +273,9 @@ msgstr "Disque Éphémère"
msgid "Ether Type"
msgstr "Type de protocole"
msgid "Event log is not available."
msgstr "Le journal des événements n'est pas disponible"
#, python-format
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s."
msgstr "L'extension n'est pas activée : %(extension)s"
@ -443,9 +457,6 @@ msgstr "Ram Mon (Mo)"
msgid "Min Ram"
msgstr "RAM Min"
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -567,9 +578,6 @@ msgstr "Enregistrement"
msgid "Script size"
msgstr "Taille Script"
msgid "Script size > 16Kb"
msgstr "Taille du script > 16Ko"
msgid "Security Groups"
msgstr "Groupes de sécurité"
@ -650,6 +658,9 @@ msgstr "Le paramètre n'est pas activé : %(setting)s"
msgid "Shared"
msgstr "Partagé"
msgid "Show events"
msgstr "Afficher les événements"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
@ -680,6 +691,17 @@ msgstr ""
"Le gabarit que vous sélectionnez détermine le montant de ressources de "
"mémoire, de stockage et de calcul qui seront réservés à votre instance."
msgid ""
"The flavor you select must have enough resources allocated to support the "
"type of instance you are trying to create. Flavors that do not provide "
"enough resources for your instance are identified on the <b>Available</b> "
"table with a yellow warning icon."
msgstr ""
"Le gabarit que vous sélectionnez doit avoir assez de ressources pour "
"soutenir le type d'instance que vous devez créer. Les gabarits que ne sont "
"pas suffisants pour créer des instances sont identifiés sur le tableau "
"<b>disponible</b> et l'icône d'avertissement jaune."
#, python-format
msgid ""
"The instance count must not exceed your quota available of "
@ -691,9 +713,6 @@ msgstr ""
msgid "The key pair allows you to SSH into the instance."
msgstr "La paire de clés vous permet d'SSH dans l'instance."
msgid "The maximum script size is 16Kb."
msgstr "La taille maximum du script est de 16Ko."
#, python-format
msgid ""
"The selected image source requires a flavor with at least %(minDisk)s GB of "
@ -716,6 +735,9 @@ msgstr ""
msgid "The status indicates whether the network has an active connection."
msgstr "Le statut indique si le réseau a une connexion active."
msgid "The step has completed successfully. No events to display."
msgstr "L'étape s'est terminée avec succès. Aucun événement à afficher."
msgid ""
"The subnet identifies a sub-section of a network. A subnet is specified in "
"CIDR format.\n"
@ -840,9 +862,19 @@ msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur."
msgid "Unable to delete the users."
msgstr "Impossible de supprimer les utilisateurs."
msgid "Unable to edit the aggregate extra specs."
msgstr "Impossible d'éditer les paramètres supplémentaires de l'agrégat."
msgid "Unable to edit the domain."
msgstr "Impossible d'éditer le domaine."
msgid "Unable to edit the flavor extra specs."
msgstr ""
"Impossible d'éditer les paramètres supplémentaires du gabarit d'instance."
msgid "Unable to edit the image custom properties."
msgstr "Impossible d'éditer les propriétés personnalisées de l'image."
msgid "Unable to edit the project."
msgstr "Impossible d'éditer le projet."
@ -867,6 +899,9 @@ msgstr "Impossible d'importer la paire de clés."
msgid "Unable to retrieve settings."
msgstr "Impossible de récupérer les paramètres."
msgid "Unable to retrieve the aggregate extra specs."
msgstr "Impossible de récupérer les paramètres supplémentaires de l'agrégat."
msgid "Unable to retrieve the availability zones."
msgstr "Impossible de récupérer les zones de disponibilité."
@ -893,6 +928,9 @@ msgstr "Impossible de récupérer le gabarit d'instance."
msgid "Unable to retrieve the flavors."
msgstr "Impossible de récupérer les gabarits d'instance."
msgid "Unable to retrieve the image custom properties."
msgstr "Impossible de récupérer les propriétés personnalisées de l'image."
msgid "Unable to retrieve the image."
msgstr "Impossible de récupérer l'image."
@ -947,6 +985,9 @@ msgstr "Impossible de récupérer les instantanés de volume."
msgid "Unable to retrieve the volumes."
msgstr "Impossible de récupérer les volumes."
msgid "Unable to validate the template."
msgstr "Impossible de valider le modèle."
msgid "Up"
msgstr "Haut"
@ -968,6 +1009,9 @@ msgstr "ID Utilisateur"
msgid "User Name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "VCPUS"
msgstr "VCPUS"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"gu/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"gu/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
@ -549,11 +551,6 @@ msgstr "VIP ઉમેરો"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "VPN સેવા ઉમેરો"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr "ઉપલબ્ધ સુરક્ષા જૂથોની યાદીમાંથી આ પ્રોજેક્ટ માટે સુરક્ષા જૂથો ઉમેરો અને દૂર કરો ."
msgid "Add custom tag"
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ ટૅગ ઉમેરો"
@ -4960,12 +4957,6 @@ msgstr "ખાનગી"
msgid "Private Key File"
msgstr "ખાનગી કી ફાઇલ"
msgid "Processes"
msgstr "પ્રક્રિયાઓ"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "પ્રક્રિયાઓ નોડ જૂથમાં લોન્ચ કરવામા આવી"
msgid "Project"
msgstr "પરિયોજના"

View File

@ -5,21 +5,23 @@
# Translators:
# rajesh <rajesh>, 2014
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2014
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"hi/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"hi/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid ""
"\n"
@ -4406,9 +4408,6 @@ msgstr "निजी"
msgid "Private Key File"
msgstr "निजी कुंजी फाइल"
msgid "Processes"
msgstr "प्रक्रिया"
msgid "Project"
msgstr "परियोजना"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,21 +5,23 @@
# Translators:
# KARTHIK SURESH HANASOGE <kali.karthik@gmail.com>, 2015
# Savitha, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"kn/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"kn/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
@ -560,13 +562,6 @@ msgstr "VIP ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸುರಕ್ಷತಾ ಗುಂಪುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಈ ಪರಿಯೋಜನೆಗೆ ಸೇರಿಸಿ "
"ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ."
msgid "Add custom tag"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ಟ್ಯಾಗ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
@ -5063,12 +5058,6 @@ msgstr "ಖಾಸಗಿ"
msgid "Private Key File"
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಕಡತ"
msgid "Processes"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "ನೋಡ್ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು"
msgid "Project"
msgstr "ಪರಿಯೋಜನೆ"

View File

@ -8,21 +8,25 @@
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2015
# whitekid <whitekid@gmail.com>, 2015
# Yongbok Kim <ruo91@yongbok.net>, 2014
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/ko_KR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-11 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/ko_KR/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: ko_KR\n"
"Language: ko-KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid ""
"\n"
@ -150,9 +154,9 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"QoS 스펙은 볼륨 유형과 연결이 가능합니다.\n"
"이는 볼륨 소유자에 의해 요청된 서비스 품질 기능 집합과 연결되는데 사용됩니"
"다.\n"
"QoS 스펙은 볼륨 타입과 연결이 가능합니다.\n"
"이는 볼륨 소유자에 의해 요청된 서비스 품질 기능 \n"
"집합과 연결되는데 사용됩니다.\n"
"이는 <tt>cinder qos-create</tt> 명령어와 동일합니다.\n"
"QoS 스펙이 생성되면, \"Manage Specs\" 버튼을 클릭하여 QoS 스펙에 대해 키-값 "
"스펙을 관리하십시오.\n"
@ -251,6 +255,23 @@ msgstr ""
"(Nova Compute), \"back-end\" (Cinder back-end), 또는 \"both\"가 될 수 있습니"
"다."
msgid ""
"\n"
" Migrate a volume to a specific host.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Force Host Copy: Enables or disables generic host-based force-migration, "
"which bypasses driver optimizations.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" 특정 호스트에서 볼륨을 마이그레이션시킵니다.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" 강제 호스트 복사: 드라이버 최적화를 바이패스하여 일반적인 호스트 가반의 "
"강제 마이그레이션을 활성화하고, 비활성화합니다.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" The status of a volume is normally managed automatically. In some "
@ -297,6 +318,15 @@ msgstr ""
"<br>\n"
"이는 <tt>cinder unmanage</tt> 명령어와 동일합니다."
msgid ""
"\n"
" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" 볼륨은 인스턴스에 연결할 수 있는 블록 디바이스입니다.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all\n"
@ -322,6 +352,20 @@ msgstr ""
"'선택한 네트워크'로 네트워크를 이동합니다. \n"
"드래그엔 드롭으로 NIC의 순서를 변경할 수 있습니다."
msgid ""
"\n"
" Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, port,\n"
" and maximum connections allowed for the VIP. Choose the protocol and "
"session persistence\n"
" method for the VIP. Admin State is UP (checked) by default.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" 이 pool의 VIP를 생성합니다. VIP에 대한 이름, 설명, IP 주소, 포트, \n"
" 최대 접근 허용 범위를 작성합니다. VIP에 대한 프로토콜과 섹션 지속 \n"
" 메서드을 선택합니다. 관리 상태는 기본으로 UP (확인된)입니다.\n"
" "
msgid " - End"
msgstr "- 끝"
@ -335,11 +379,23 @@ msgstr "포트 %s 제거 또한 실패하였습니다"
msgid " Done"
msgstr "완료"
msgid "\"Add Router Route\""
msgstr "\"라우터 경로 추가\""
msgid ""
"\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
msgstr ""
"\"사용자 정의 스크립트\"는 다른 시스템의 \"사용자 데이터\"와 유사합니다."
msgid "\"Edit Volume Type\""
msgstr "\"볼륨 타입 수정\""
msgid "\"N/A\""
msgstr "\"N/A\""
msgid "\"None\""
msgstr "\"없음\""
msgid ""
"\"None\" indicates that no QoS Spec is currently associated. Conversely, "
"setting the QoS Spec to \"None\" will remove the current association."
@ -347,6 +403,13 @@ msgstr ""
"\"None\" 표시는 QoS 사양에 현재 관련되지 않았음을 나타냅니다. 반대로 QoS 스펙"
"을 설정하면 \"None\"을 현재 연결에서 제거합니다."
msgid ""
"\"Some flavors not meeting minimum image requirements have been disabled.\""
msgstr "\"최소 이미지를 만족하지 못하는 일부 flavor를 비활성되었습니다.\""
msgid "\"Users\""
msgstr "\"사용자\""
#, python-format
msgid "%(conf_name)s: %(conf_val)s"
msgstr "%(conf_name)s: %(conf_val)s"
@ -440,6 +503,10 @@ msgstr "%s GB"
msgid "%s instances"
msgstr "%s 인스턴스"
#, python-format
msgid "%s processes: "
msgstr "%s 프로세스:"
#, python-format
msgid "%sGB"
msgstr "%sGB"
@ -808,11 +875,11 @@ msgid "Add VPN Service"
msgstr "VPN 서비스 추가"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"Add and remove security groups to this instance from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"사용 가능한 그룹 목록에서 이 프로젝트에 대한 시큐리티 그룹을 추가하거나 삭제"
"합니다."
"사용가능한 시큐리티 그룹의 목록에서 이 인스턴스에 시큐리티 그룹을 추가하거나 "
"삭제합니다."
msgid "Add custom tag"
msgstr "커스텀 태그 추가"
@ -949,6 +1016,9 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "주소"
msgid "Address pool"
msgstr "주소 풀"
msgid "Address:"
msgstr "주소:"
@ -1042,6 +1112,9 @@ msgstr "IP 할당"
msgid "Allocate IP To Project"
msgstr "프로젝트에 IP 할당"
msgid "Allocate Network Address from a pool"
msgstr "풀에서 네트워크 주소 할당"
msgid "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
msgstr "주어진 유동 IP pool에서 유동 IP를 할당하세요. "
@ -1223,6 +1296,9 @@ msgstr "인증 모드"
msgid "Auto Security Group"
msgstr "자동 시큐리티 그룹"
msgid "Auto-configure"
msgstr "자동 구성"
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
@ -1604,6 +1680,12 @@ msgstr ""
"선택합니다.\n"
"드래그 앤 드롭으로 규칙 순서를 변경할 수 있습니다."
msgid "Choose the Input Data Source (n/a for Java and Shell jobs)."
msgstr "입력 데이터 소스 선택 (Java나 Shell job 은 해당안됨)."
msgid "Choose the Output Data Source (n/a for Java and Shell jobs)."
msgstr "출력 데이터 소스 선택 (Java나 Shell job은 해당안됨)."
msgid "Choose the binary which should be used in this Job."
msgstr "Job에 사용될 바이너리를 선택합니다."
@ -1675,6 +1757,9 @@ msgstr "클러스터 생성 가이드"
msgid "Cluster Details"
msgstr "클러스터 자세한 정보"
msgid "Cluster Events"
msgstr "클러스터 이벤트"
msgid "Cluster Guide"
msgstr "클러스터 가이드"
@ -1713,6 +1798,9 @@ msgstr "클러스터를 기존 클러스터 템플릿을 사용하여 시작할
msgid "Cluster configurations are not specified"
msgstr "클러스터 구성을 지정하지 않았습니다."
msgid "Cluster provision steps"
msgstr "클러스터 배포 단계"
msgid "Cluster template creation failed"
msgstr "클러스터 템플릿을 생성하지 못 했습니다."
@ -1741,6 +1829,9 @@ msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "Completed"
msgstr "Completed"
msgid "Completed Successfully"
msgstr "성공적으로 완료"
msgid "Component"
msgstr "구성 요소"
@ -1929,6 +2020,9 @@ msgstr "Keystone에 기본 role \"%s\"를 찾을 수 없습니다"
msgid "Could not launch job"
msgstr "Job을 실행시키지 못 했습니다."
msgid "Could not update data source"
msgstr "데이터 소스를 업데이트 할 수 없습니다."
#, python-format
msgid "Couldn't get current security group list for instance %s."
msgstr "인스턴스 %s 의 현재 시큐리티 그룹 목록을 가져올 수 없습니다."
@ -1973,7 +2067,7 @@ msgid "Create Domain"
msgstr "도메인 생성"
msgid "Create Encrypted Volume Type"
msgstr "암호화된 볼륨 유형 생성"
msgstr "암호화된 볼륨 타입 생성"
msgid "Create Encryption"
msgstr "암호화 생성"
@ -2132,7 +2226,7 @@ msgid "Create Volume Type Encryption"
msgstr "볼륨 유형 암호화 생성"
msgid "Create Volume Type Extra Spec"
msgstr "볼륨 유형 추가 사양 생성"
msgstr "볼륨 타입 추가 사양 생성"
msgid "Create a Cluster Template"
msgstr "클러스터 템플릿 생성"
@ -2230,7 +2324,7 @@ msgstr ""
"수를 지정하세요. 방식, URL 경로, 성공 시 예상된 HTTP 코드를 지정하세요. "
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "볼륨 유형에대한 새로운 \"추가 사양\" 키-값을 생성합니다."
msgstr "볼륨 타입에대한 새로운 \"추가 사양\" 키-값을 생성합니다."
#, python-format
msgid "Create a new \"spec\" key-value pair for QoS Spec \"%(qos_spec_name)s\""
@ -2381,9 +2475,9 @@ msgid ""
"type to be encrypted. Encryption information cannot be added to a volume "
"type if volumes are currently in use with that volume type."
msgstr ""
"볼륨 유형에 대한 암호화 생성은 암호화하고자 하는 해당 볼륨 유형에 대한 모든 "
"볼륨에 적용됩니다. 해당 볼륨 유형에서 현재 사용 중인 볼륨이 있으면 해당 볼륨 "
"유형에 암호화 정보를 추가할 수 없습니다."
"볼륨 타입에 대한 암호화 생성은 암호화하고자 하는 해당 볼륨 타입에 대한 모든 "
"볼륨에 적용됩니다. 해당 볼륨 타입에서 현재 사용 중인 볼륨이 있으면 해당 볼륨 "
"타입에 암호화 정보를 추가할 수 없습니다."
#, python-format
msgid "Creating volume \"%s\""
@ -2572,6 +2666,9 @@ msgstr ""
msgid "Data source created"
msgstr "데이터 소스를 생성했습니다."
msgid "Data source updated"
msgstr "데이터 소스 업데이트됨"
msgid "Database"
msgstr "데이터베이스"
@ -3402,6 +3499,9 @@ msgstr "Job 바이너리 다운로드"
msgid "Download key pair &quot;%(keypair_name)s&quot;"
msgstr "키 페어 &quot;%(keypair_name)s&quot; 다운로드"
msgid "Duration"
msgstr "지속"
#, python-format
msgid "Duration of instance type %s (openstack flavor)"
msgstr "인스턴스 유형 %s 지속 시간 (openstack flavor)"
@ -3430,6 +3530,9 @@ msgstr "사용자 수정"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "QoS 스펙에 대한 사용자 편집"
msgid "Edit Data Source"
msgstr "데이터 소스 수정"
msgid "Edit Domain"
msgstr "도메인 편집"
@ -3470,6 +3573,9 @@ msgstr "이미지 태그 수정"
msgid "Edit Instance"
msgstr "인스턴스 편집"
msgid "Edit Job Binary"
msgstr "Job 바이너리 수정"
msgid "Edit Member"
msgstr "멤버 편집"
@ -3545,8 +3651,11 @@ msgstr "VPN 서비스 편집"
msgid "Edit Volume"
msgstr "볼륨 편집"
msgid "Edit Volume Type"
msgstr "볼륨 타입 수정"
msgid "Edit Volume Type Extra Spec"
msgstr "볼륨 유형 추가 사양 편집"
msgstr "볼륨 타입 추가 사양 편집"
msgid ""
"Edit the flavor details. Flavors define the sizes for RAM, disk, number of "
@ -3632,6 +3741,9 @@ msgstr "전력 (Kwapi) "
msgid "Engine Id"
msgstr "Engine Id"
msgid "Enter Network Address manually"
msgstr "네트워크 주소 수동 입력"
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
msgstr "ICMP 코드의 범위 값을 입력하세요. (-1: 255)"
@ -3817,6 +3929,9 @@ msgid ""
"Evacuate the servers from the selected down host to an active target host."
msgstr "선택된 다운 호스트에서 활성화된 대상 호스트로 서버를 이주합니다."
msgid "Event time"
msgstr "이벤트 시간"
msgid "Events"
msgstr "이벤트"
@ -4336,6 +4451,9 @@ msgstr "유동 IP"
msgid "Floating IP Pool"
msgstr "유동 IP Pool"
msgid "Floating IP:"
msgstr "유동 IP:"
msgid "Floating IPs"
msgstr "유동 IP"
@ -4683,6 +4801,9 @@ msgstr "IP 프로토콜"
msgid "IP Version"
msgstr "IP 버전"
msgid "IP address"
msgstr "IP 주소"
#, python-format
msgid "IP address %s associated."
msgstr "IP 주소 %s 연결함."
@ -4788,6 +4909,20 @@ msgstr "Identity 서비스는 사용자 데이터를 편집할 수 없습니다.
msgid "Identity service does not allow editing user password."
msgstr "Identity 서비스는 사용자 암호를 편집할 수 없습니다."
#, python-format
msgid ""
"If \"No volume type\" is selected, the default volume type \"%(name)s\" will "
"be set for the created volume."
msgstr ""
"\"볼륨 타입 없음\"을 선택하면, 기본 볼륨 형식인 \"%(name)s\"으로 생성된 볼륨"
"이 설정됩니다."
msgid ""
"If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a "
"volume type."
msgstr ""
"\"볼륨 타입 없음\"을 선택하면, 볼륨은 볼륨 타입이 없는 상태로 생성됩니다."
msgid ""
"If console is not responding to keyboard input: click the grey status bar "
"below."
@ -4801,6 +4936,13 @@ msgstr ""
"어떤 컨테이너 이름을 제공하지 않으면, volumebackups라는 기본 컨테이너 이름으"
"로 프로비저닝됩니다. 백업은 기존 볼륨과 동일한 크기로 생성됩니다."
msgid ""
"If selected, instances of a cluster will be automatically configured during "
"creation. Otherwise you should manually specify configuration values"
msgstr ""
"선택하면 생성 동안 클러스터 인스턴스를 자동으로 구성합니다. 그렇지 않으면 수"
"동으로 구성 값을 지정해야 합니다."
msgid ""
"If you select an image via an HTTP URL, the Image Location field MUST be a "
"valid and direct URL to the image binary; it must also be accessible to the "
@ -4925,6 +5067,9 @@ msgstr ""
"또한, 외부 네트워크나 공유 네트워크를 해당 확인란을 선택하여 생성할 수 있습니"
"다."
msgid "In progress"
msgstr "진행중"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "In-use"
msgstr "In-use"
@ -5061,6 +5206,9 @@ msgstr "인스턴스 시큐리티 그룹"
msgid "Instance Snapshot"
msgstr "인스턴스 스냅샷"
msgid "Instance and attached volumes will be created on the same physical host"
msgstr "인스턴스와 연결된 볼륨이 동일한 물리 호스트에 생성됩니다."
msgid "Instance to be associated"
msgstr "연결된 인스턴스"
@ -5784,7 +5932,7 @@ msgid "Modify the name and description of a snapshot."
msgstr "스냅샷에 대한 이름과 설명을 수정합니다."
msgid "Modify volume type name and description."
msgstr "볼륨 유형 이름 및 설명 수정."
msgstr "볼륨 타입 이름 및 설명 수정."
msgid "Monitor"
msgstr "모니터"
@ -5896,6 +6044,9 @@ msgstr "네트워크 (Neutron)"
msgid "Network Address"
msgstr "네트워크 주소"
msgid "Network Address Source"
msgstr "네트워크 주소 원본"
msgid "Network Address and IP version are inconsistent."
msgstr "네트워크 주소와 IP 버전이 일치하지 않습니다."
@ -5911,6 +6062,9 @@ msgstr "네트워크 세부 정보: {{ network.name }}"
msgid "Network ID"
msgstr "네트워크 ID"
msgid "Network Mask"
msgstr "네트워크 마스크"
msgid "Network Name"
msgstr "네트워크 이름"
@ -5976,6 +6130,12 @@ msgstr "새로운 호스트"
msgid "New Size (GB)"
msgstr "새로운 크기 (GB)"
msgid "New name cannot be empty."
msgstr "새로운 이름을 입력하여 주십시오."
msgid "New name conflicts with another volume type."
msgstr "다른 볼륨 형식의 이름과 동일합니다."
msgid "New password"
msgstr "새로운 비밀번호"
@ -5991,6 +6151,12 @@ msgstr "다음"
msgid "Next Hop"
msgstr "다음 Hop"
msgid ""
"Next Hop IP must be a part of one of the subnets to which the router "
"interfaces are connected."
msgstr ""
"다음 홉 IP는 라우터 인터페이스가 연결되어 있는 서브넷 중 하나여야 합니다."
msgid "Next Hops"
msgstr "다음 홉"
@ -6107,6 +6273,9 @@ msgstr "사용 가능한 이미지가 없습니다."
msgid "No images available."
msgstr "사용 가능한 이미지가 없습니다."
msgid "No info available"
msgstr "사용 가능한 정보가 없습니다."
msgid "No input was provided for the namespace content."
msgstr "네임스페이스 내용에 대한 입력이 없습니다."
@ -6843,15 +7012,12 @@ msgstr "사설"
msgid "Private Key File"
msgstr "개인 키 파일"
msgid "Processes"
msgstr "프로세스"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "노드 그룹에서 프로세스 실행"
msgid "Profile"
msgstr "프로필"
msgid "Progress"
msgstr "진행"
msgid "Project"
msgstr "프로젝트"
@ -6933,7 +7099,7 @@ msgid "Provider"
msgstr "공급자"
msgid "Provider Network"
msgstr "공급자 네트워크"
msgstr "프로바이더 네트워크"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "프로바이더 네트워크 유형"
@ -7790,6 +7956,9 @@ msgstr "인스턴스 스냅샷 선택"
msgid "Select Network"
msgstr "네트워크 선택"
msgid "Select Node Group Processes"
msgstr "노드 그룹 프로세스 선택"
msgid "Select Port"
msgstr "포트 선택"
@ -7870,6 +8039,9 @@ msgstr "새로운 flavor 선택"
msgid "Select a new host"
msgstr "새로운 호스트 선택"
msgid "Select a new status"
msgstr "새로운 상태 선택"
msgid "Select a new template to preview a stack."
msgstr "스택 미리보기할 새로운 템플릿 선택합니다."
@ -7888,6 +8060,9 @@ msgstr "새로운 클러스터를 위한 플러그인 및 버전을 선택하세
msgid "Select a plugin and version for the new Node Group template."
msgstr "새로운 노드 그룹 템플릿에 대한 플러그인과 버전을 선택합니다."
msgid "Select a pool"
msgstr "풀 선택"
msgid "Select a port"
msgstr "포트 선택"
@ -7942,6 +8117,9 @@ msgstr "네트워크 선택"
msgid "Select networks for your instance."
msgstr "인스턴스 네트워크 선택"
msgid "Select node processes for the node group"
msgstr "노드 그룹에 대한 노드 프로세스 선택"
msgid "Select parent backup"
msgstr "부모 백업 선택"
@ -8337,6 +8515,13 @@ msgstr "인스턴스를 구동하기 위해 사용 가능한 볼륨을 지정합
msgid "Specify \"Network Address\""
msgstr "\"네트워크 주소\"를 지정합니다."
msgid ""
"Specify \"Network Address\", \"Address pool\" or clear \"Create Subnet\" "
"checkbox."
msgstr ""
"\"네트워크 주소\", \"주소 풀\"을 지정하거나 \"서브넷 생성\" 체크박스를 초기화"
"합니다."
msgid "Specify IP address of gateway or check \"Disable Gateway\"."
msgstr ""
"게이트웨이 IP 주소를 작성하거나 \"개이트웨이 사용안함\"을 체크하십시오."
@ -8499,6 +8684,9 @@ msgstr "Status ="
msgid "Status Reason"
msgstr "상태 현황"
msgid "Step Description"
msgstr "단계 설명"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
@ -8509,6 +8697,9 @@ msgstr "스토리지 위치"
msgid "Storage type"
msgstr "스토리지 타입"
msgid "Storm"
msgstr "Storm"
msgid "Streaming MapReduce"
msgstr "스트리밍 MapReduce"
@ -8546,6 +8737,9 @@ msgstr "Subnet: %(dest_subnetname)s"
msgid "Subnet: %(row_source_subnetname)s"
msgstr "Subnet: %(row_source_subnetname)s"
msgid "Subnetpool"
msgstr "서브넷풀"
msgid "Subnets"
msgstr "서브넷"
@ -8574,7 +8768,7 @@ msgstr "QOS 사양을 성공적으로 생성했습니다: %s"
#, python-format
msgid "Successfully created encryption for volume type: %s"
msgstr "볼륨 유형에 대한 암호화 생성 완료: %s"
msgstr "볼륨 타입에 대한 암호화 생성 완료: %s"
#, python-format
msgid "Successfully created security group: %s"
@ -8666,6 +8860,9 @@ msgstr "볼륨 스냅샷 상태를 업데이트 했습니다: \"%s\"."
msgid "Successfully updated volume status to \"%s\"."
msgstr "성공적으로 %s에 볼륨 상태를 업데이트 했습니다."
msgid "Successfully updated volume type."
msgstr "볼륨 타입을 성공적으로 수정했습니다."
msgid "Sum."
msgstr "총합"
@ -9063,6 +9260,9 @@ msgstr "인스턴스가 호스트 \"%s\"에서 라이브 마이그레이션을
msgid "The instance password encrypted with your public key."
msgstr "공개 키를 이용하여 인스턴스 비밀번호를 암호화합니다."
msgid "The instance(s) will be shut off."
msgstr "인스턴스 전원을 끌 수 있습니다."
#, python-format
msgid ""
"The key pair &quot;%(keypair_name)s&quot; should download automatically. If "
@ -9325,9 +9525,6 @@ msgstr ""
msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
msgstr "전체화면 모드에서 나가려면, 브라우저의 Back 버튼을 클릭하세요."
msgid "To power off a specific instance."
msgstr "특정 인스턴스 전원 종료"
msgid ""
"To specify an allowed IP range, select &quot;CIDR&quot;. To allow access "
"from all members of another security group select &quot;Security Group&quot;."
@ -9542,7 +9739,7 @@ msgid "Unable to create domain \"%s\"."
msgstr "도메인 \"%s\" 을 만들 수 없습니다."
msgid "Unable to create encrypted volume type."
msgstr "볼륨 유형 암호화 생성 실패."
msgstr "볼륨 타입 암호화 생성 실패."
#, python-format
msgid "Unable to create flavor \"%s\"."
@ -9908,9 +10105,15 @@ msgstr "사용할 수 있는 호스트를 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to get user data."
msgstr "사용자 데이터를 가져욜 수 없습니다."
msgid "Unable to get volume type list."
msgstr "볼륨 타입 목록을 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to import key pair."
msgstr "키 페어를 가져오지 못 했습니다."
msgid "Unable to initialize subnetpools"
msgstr "서브넷 풀을 초기화할 수 없습니다."
#, python-format
msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "%(count)s 개의 \"%(name)s\"을 구동할 수 없습니다."
@ -10323,6 +10526,10 @@ msgstr "인스턴스 목록을 찾지 못 했습니다."
msgid "Unable to retrieve instances."
msgstr "인스턴스를 찾지 못 했습니다."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve job binary \"%s\"."
msgstr "Job 바이너리 \"%s\"를 거져올 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve key pair list."
msgstr "키 페어 목록을 찾지 못 했습니다."
@ -10634,9 +10841,19 @@ msgstr "볼륨 타입의 암호화 정보를 찾지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve volume type extra spec details."
msgstr "볼륨 타입 추가 사양에 대한 자세한 정보를 찾지 못 했습니다."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume type for: \"%s\""
msgstr "볼륨을 가져올 수 없습니다 : \"%s\""
msgid "Unable to retrieve volume type list."
msgstr "볼륨 타입 목록을 가져오지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve volume type name."
msgstr "볼륨 유형 이름을 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve volume type qos."
msgstr "볼륨 타입 qos를 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve volume types"
msgstr "볼륨 타입을 찾지 못했습니다."
@ -10693,6 +10910,9 @@ msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
msgid "Unable to update image \"%s\"."
msgstr "이미지 \"%s\"를 업데이트 할 수 없습니다."
msgid "Unable to update job binary"
msgstr "Job 바이너리를 업데이트 할 수 없습니다."
msgid "Unable to update object."
msgstr "오브젝트를 업데이트할 수 없습니다."
@ -10722,6 +10942,9 @@ msgstr "사용자 암호를 업데이트를 할 수 없습니다."
msgid "Unable to update the user."
msgstr "사용자 업데이트를 할 수 없습니다."
msgid "Unable to update the volume type."
msgstr "해당 볼륨 타입을 수정할 수 없습니다."
msgid "Unable to update volume snapshot status."
msgstr "볼륨 스냅샷 상태를 업데이트 하지 못했습니다."
@ -10732,6 +10955,9 @@ msgstr "볼륨 스냅샷을 업데이트하지 못 했습니다."
msgid "Unable to update volume status to \"%s\"."
msgstr "\"%s\"에 대한 볼륨 상태를 업데이트 할 수 없습니다."
msgid "Unable to update volume type."
msgstr "볼륨 타입을 수정할 수 없습니다."
msgid "Unable to update volume."
msgstr "볼륨을 업데이트 할 수 업습니다."
@ -11006,6 +11232,9 @@ msgstr "프로세스에서 anti-affinity 그룹 사용"
msgid "Use anti-affinity groups for: "
msgstr "사용하는 anti-affinity 그룹:"
msgid "Use auto-configuration"
msgstr "자동 구성 사용"
msgid "Use image as a source"
msgstr "소스로 이미지를 사용"
@ -11333,27 +11562,27 @@ msgid "Volume Type Description:"
msgstr "볼륨 유형 설명:"
msgid "Volume Type Encryption Details"
msgstr "볼륨 유형 암호화 세부 사항"
msgstr "볼륨 타입 암호화 세부 사항"
msgid "Volume Type Encryption Overview"
msgstr "볼륨 유형 암호화 개요"
msgstr "볼륨 타입 암호화 개요"
msgid "Volume Type Extra Specs"
msgstr "볼륨 유형 추가 사양"
msgstr "볼륨 타입 추가 사양"
msgid "Volume Type Name"
msgstr "볼륨 유형 이름"
msgid "Volume Type is Unencrypted."
msgstr "볼륨 유형이 암호화되지 않았습니다."
msgstr "볼륨 타입이 암호화되지 않았습니다."
#, python-format
msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s"
msgstr "볼륨 유형: %(volume_type_name)s"
msgstr "볼륨 타입: %(volume_type_name)s"
#, python-format
msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s "
msgstr "볼륨 유형: %(volume_type_name)s"
msgstr "볼륨 타입: %(volume_type_name)s"
msgid "Volume Types"
msgstr "볼륨 타입"
@ -11418,6 +11647,10 @@ msgstr "볼륨 크기는 0 이상이어야 합니다."
msgid "Volume source must be specified"
msgstr "볼륨 소스를 선택해야 합니다."
#, python-format
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
msgstr "볼륨 타입 이름 \"%s\"가 이미 존재합니다."
msgid "Volume type name can not be empty."
msgstr "볼륨 유형 이름은 빈 상태로 둘 수 없습니다."
@ -11439,9 +11672,24 @@ msgstr "볼륨 크기"
msgid "Volumes size (GB)"
msgstr "볼륨 크기 (GB)"
msgid "Volumes type"
msgstr "볼륨 타입"
msgid "Weight"
msgstr "Weight"
msgid ""
"When no IP address is provided, the VIP will obtain an address from\n"
" the selected subnet. If a specific IP address is desired, it may be "
"provided and\n"
" must also be an address within the selected subnet.\n"
" "
msgstr ""
"IP 주소가 지정되지 않는 경우, VIP는 선택한 서브넷에서 \n"
" 주소를 할당받습니다. 특정 IP 주소를 할당 받기위해선 \n"
" 선택된 서브넷내의 주소에서 제공받을 수 있습니다.\n"
" "
msgid "Which keypair to use for authentication."
msgstr "인증을 위해 사용할 키페어 선택."

View File

@ -5,28 +5,46 @@
# Translators:
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2015
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 04:23+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/ko_KR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 04:57+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/ko_KR/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: ko_KR\n"
"Language: ko-KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid "(Max: 16Kb)"
msgstr "(최대: 16Kb)"
msgid "(Modified)"
msgstr "(수정됨)"
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
msgid ""
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>이미지 (새 볼륨 생성 체크 포함)</b>: 이 옵션을 인스턴스를 부팅하는데 "
"이미지를 사용하고, 인스턴스 데이터를 영구보존하기 위한 새로운 볼륨을 생성합니"
"다. 볼륨 크기 및 인스턴스 종료시 해당 볼륨을 삭제할 것인지를 선택할 수 있습니"
"다.</li>"
msgid "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>이미지</b>: 해당 옵션은 인스턴스를 부팅하기 위한 이미지를 사용합니다."
@ -39,6 +57,41 @@ msgstr ""
"<li><b>인스턴스 스냅샷</b>:이 옵션은 인스턴스를 부팅하기 위해 인스턴스 스냅샷"
"을 사용합니다.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>볼륨 스냅샷</b>: 이 옵션은 인스턴스를 부팅하는데 볼륨 스냅샷을 사용하"
"고, 인스턴스 데이터를 영구보존하기 위한 새로운 볼륨을 생성합니다. 인스턴스 종"
"료시 해당 볼륨을 삭제하도록 선택할 수 있습니다.</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on termination "
"of the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"instance.</em></li>"
msgstr ""
"<li><b>볼륨</b>: 이 옵션은 이미 존재하는 볼륨을 사용합니다. 새로운 볼륨을 생"
"성하지 않습니다. 인스턴스 종료시 해당 볼륨을 삭제하도록 선택할 수 있습니다. "
"<em>노트: 볼륨 선택시, 한 개의 인스턴스만 구동할 수 있습니다.</em></li>"
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
"assigned\n"
" after the instance is created. To attach a floating IP, go to the "
"<b>Instances</b>\n"
" view and click the <b>Actions</b> menu to the right of an instance.\n"
" Then, select the <b>Associate Floating IP</b> option and enter the "
"necessary details."
msgstr ""
"유동 IP는 외부 네트워크에서 주소를 이용하여 인스턴스에 접근할 \n"
" 수 있게 합니다. 유동 IP는 인스턴스가 생성 중에는 할당할 수 없으며, \n"
" 생성된 후 할당이 가능합니다. 유동 IP 할당은 <b>인스턴스</b> 뷰로 \n"
" 이동하여, 각 인스턴스의 오른쪽에 있는 <b>작업</b> 메뉴를 클릭합니다. \n"
" 그런뒤 <b>유동 IP 할당</b> 옵션을 선택하여 필요한 정보를 입력합니다."
msgid ""
"A key pair allows you to SSH into your newly created instance. You may "
"select an existing key pair, import a key pair, or generate a new key pair."
@ -71,6 +124,21 @@ msgid ""
"to instances."
msgstr "관리자는 인스턴스에 부착하여 사용 가능한 플로팅 IP 풀을 셋업합니다."
msgid ""
"An <b>External</b> network is set up by an administrator.\n"
" If you want an instance to communicate outside of the data center,\n"
" then attach a router between your <b>Project</b> network and the "
"<b>External</b> network.\n"
" You can use the <b>Network Topology</b> view to connect the router to "
"the two networks."
msgstr ""
"<b>외부</b> 네트워크는 관리자에 의해 셋업됩니다.\n"
" 인스턴스를 데이터 센터 외부와 통신시키고자 할 때에,\n"
" <b>프로젝트</b> 네트워크와 <b>외부</b> 네트워크 사이에 있는 라우터에 연결합"
"니다.\n"
" <b>네트워크 토폴로지</b>를 사용하여 라우터가 두 네트워크에 연결되어 있는지 "
"볼 수 있습니다."
msgid ""
"An advanced option available when launching an instance is disk "
"partitioning. There are two disk partition options. Selecting <b>Automatic</"
@ -95,6 +163,9 @@ msgstr "자동"
msgid "Availability Zone"
msgstr "가용 영역"
msgid "Boot Source"
msgstr "부팅 소스"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@ -137,18 +208,6 @@ msgstr "새로운 볼륨 생성"
msgid "Created"
msgstr "생성"
#, python-format
msgid ""
"Custom scripts are attached to instances to perform specific actions when "
"the instance is launched. For example, if you are unable to install <samp>"
"%(cloutInit)s</samp> inside a guest operating system, you can use a custom "
"script to get a public key and add it to the user account."
msgstr ""
"사용자 스크립트가 인스턴스에 붙어 해당 인스턴스가 구동될 때 특정한 액션을 수"
"행합니다. 예를 들어, 게스트 운영체제 내에 <samp>%(cloutInit)s</samp>를 설치"
"할 수 없는 경우, 사용자 스크립트를 사용하여 공개 키를 가져오고 사용자 계정에 "
"해당 공개 키를 추가 가능합니다."
msgid "Customization Script"
msgstr "사용자 스크립트"
@ -188,6 +247,9 @@ msgstr "Ephemeral 디스크"
msgid "Ether Type"
msgstr "Ether 형식"
msgid "Event log is not available."
msgstr "이벤트 로그를 사용할 수 없습니다."
#, python-format
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s."
msgstr "확장을 활성화하지 못했습니다: %(extension)s"
@ -233,6 +295,23 @@ msgstr ""
"네트워크가 공유 상태이면, 프로젝트 내 모든 사용자들은 네트워크에 접근 가능합"
"니다."
msgid ""
"If you want to create an instance that uses ephemeral storage, meaning the "
"instance data is lost when the instance is deleted, then choose one of the "
"following boot sources:"
msgstr ""
"인스턴스가 삭제될 때 인스턴스 데이터를 잃게 되는 임시 스토리지를 사용하는 인"
"스턴스를 생성하는 경우, 다음 부트 소스 중 하나를 선택합니다:"
msgid ""
"If you want to create an instance that uses persistent storage, meaning the "
"instance data is saved when the instance is deleted, then select one of the "
"following boot options:"
msgstr ""
"인스턴스가 삭제되어도 인스턴스 데이터가 유지되는 것을 의미하는 영구적인 스토"
"리지를 사용하는 인스턴스를 생성하고자 하는 경우, 다음 부트 옵션 중 하나를 선"
"택합니다:"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
@ -264,7 +343,7 @@ msgid "Instance count is required and must be an integer of at least 1"
msgstr "인스턴스 개수가 필수이며 적어도 1 이상의 정수값이어야 합니다"
msgid "Insufficient privilege level to view user information."
msgstr "사용자 정보를 보기에 불충분한 권한 수준입니다."
msgstr "사용자 정보를 볼 수 있는 권한이 없습니다."
msgid "Key Pair"
msgstr "키 페어"
@ -323,9 +402,6 @@ msgstr "최소 RAM (MB)"
msgid "Min Ram"
msgstr "최소 램"
msgid "Modified"
msgstr "수정됨"
msgid "Name"
msgstr "이름"
@ -377,6 +453,13 @@ msgstr "프로젝트"
msgid "Project ID"
msgstr "프로젝트 ID"
msgid ""
"Project networks are created by users.\n"
" These networks are fully isolated and are project-specific."
msgstr ""
"프로젝트 네트워크는 사용자에 의해 생성됩니다.\n"
" 해당 네트워크는 완전히 격리되어 있으며 프로젝트 별로 관리됩니다."
msgid "Protected"
msgstr "보호됨"
@ -384,7 +467,14 @@ msgid "Protocol"
msgstr "프로토콜"
msgid "Provider Network"
msgstr "공급자 네트워크"
msgstr "프로바이더 네트워크"
msgid ""
"Provider networks are created by administrators.\n"
" These networks map to an existing physical network in the data center."
msgstr ""
"프로바이더 네트워크는 관리자에 의해 생성됩니다.\n"
" 해당 네트워크는 데이터 센터 내 존재하는 물리 네트워크에 매핑됩니다."
msgid "Public"
msgstr "공용"
@ -419,9 +509,6 @@ msgstr "Saving"
msgid "Script size"
msgstr "스크립트 크기"
msgid "Script size > 16Kb"
msgstr "스크립트 크기 > 16Kb"
msgid "Security Groups"
msgstr "시큐리티 그룹"
@ -483,6 +570,9 @@ msgstr "설정을 활성하지 못했습니다: %(setting)s"
msgid "Shared"
msgstr "공유"
msgid "Show events"
msgstr "이벤트 보기"
msgid "Size"
msgstr "크기"
@ -524,9 +614,6 @@ msgstr ""
msgid "The key pair allows you to SSH into the instance."
msgstr "키 페어를 통해 인스턴스에 SSH 접속을 할 수 있습니다."
msgid "The maximum script size is 16Kb."
msgstr "최대 스크립트 크기는 16Kb 입니다."
#, python-format
msgid ""
"The selected image source requires a flavor with at least %(minDisk)s GB of "
@ -547,6 +634,18 @@ msgstr ""
msgid "The status indicates whether the network has an active connection."
msgstr "해당 상태는 네트워크가 활성화된 연결을 이루고 있는지를 가리킵니다."
msgid "The step has completed successfully. No events to display."
msgstr "이번 단계에서 성공적으로 완료하였습니다. 보여줄 이벤트가 없습니다."
msgid ""
"The subnet identifies a sub-section of a network. A subnet is specified in "
"CIDR format.\n"
" A typical CIDR format looks like <samp>192.xxx.x.x/24</samp>."
msgstr ""
"서브넷은 네트워크의 서브섹션을 식별합니다. 서브넷은 CIDR 포맷으로 구체화합니"
"다.\n"
" 일반적인 CIDR 포맷은 <samp>192.xxx.x.x/24</samp>와 같습니다."
#, python-format
msgid "The volume size must be at least %(minVolumeSize)s GB"
msgstr "볼륨 크기는 최소 %(minVolumeSize)s GB여야 합니다."
@ -656,9 +755,18 @@ msgstr "사용자를 삭제하지 못했습니다."
msgid "Unable to delete the users."
msgstr "사용자를 삭제하지 못했습니다."
msgid "Unable to edit the aggregate extra specs."
msgstr "집합에 대한 추가 사양을 수정할 수 없습니다."
msgid "Unable to edit the domain."
msgstr "도메인을 수정하지 못했습니다."
msgid "Unable to edit the flavor extra specs."
msgstr "Flavor 추가 사양을 수정할 수 없습니다."
msgid "Unable to edit the image custom properties."
msgstr "이미지 사용자 정의 속성을 수정하지 못했습니다."
msgid "Unable to edit the project."
msgstr "프로젝트를 수정하지 못했습니다."
@ -683,6 +791,9 @@ msgstr "키페어를 가져오지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve settings."
msgstr "설정을 가져오지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve the aggregate extra specs."
msgstr "집합에 대한 추가 사양을 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve the availability zones."
msgstr "가용성 존을 가져오지 못했습니다."
@ -699,7 +810,7 @@ msgid "Unable to retrieve the extensions."
msgstr "확장을 가져오지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve the flavor extra specs."
msgstr "Flavor 추가 스펙을 가져오지 못했습니다."
msgstr "Flavor 추가 사양을 가져오지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve the flavor."
msgstr "Flavor를 가져오지 못했습니다."
@ -707,6 +818,9 @@ msgstr "Flavor를 가져오지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve the flavors."
msgstr "Flavor를 가져오지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve the image custom properties."
msgstr "이미지 사용자 정의 속성을 찾지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve the image."
msgstr "이미지를 가져오지 못했습니다."
@ -761,6 +875,9 @@ msgstr "볼륨 스냅샷을 찾지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve the volumes."
msgstr "볼륨을 가져오지 못했습니다."
msgid "Unable to validate the template."
msgstr "템플릿 유효성을 확인할 수 없습니다."
msgid "Up"
msgstr "Up"
@ -782,6 +899,9 @@ msgstr "사용자 ID"
msgid "User Name"
msgstr "사용자 이름"
msgid "VCPUS"
msgstr "VCPUS"
msgid "Visibility"
msgstr "가시성"
@ -808,8 +928,21 @@ msgstr ""
"볼륨을 부팅 소스로 선택시, 인스턴스의 가용성 존이 볼륨의 가용성 존과 호환되는"
"지 확인해주세요."
msgid ""
"When the <b>Admin State</b> for a network is set to <b>Up</b>,\n"
" then the network is available for use. You can set the <b>Admin State</"
"b> to <b>Down</b>\n"
" if you are not ready for other users to access the network."
msgstr ""
"네트워크의 <b>관리 상태</b>가 <b>UP</b>으로 설정되어 있을 경우, \n"
" 네트워크를 사용할 수 있습니다. <b>관리 상태</b>를 <b>Down</b>로 \n"
" 설정한다면 다른 사용자들이 네트워크에 접근할 수 없습니다."
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
msgid "{$ row['provider:network_type'] $}"
msgstr "{$ row['provider:network_type'] $}"

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Konkani (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"kok/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Konkani (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"kok/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: kok\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
@ -549,12 +551,6 @@ msgstr "VIP जोडात"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "VPN सेवा जोडात"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"उपलब्ध आशिल्ल्या सुरक्षा गटांच्या वळेरेतल्यान ह्या प्रकल्पाक सुरक्षा गट जोडात आणि काडात"
msgid "Add custom tag"
msgstr "थारायल्लो टॅग जोडात"
@ -4953,12 +4949,6 @@ msgstr "खाजगी"
msgid "Private Key File"
msgstr "खासगी की फायल"
msgid "Processes"
msgstr "प्रक्रिया"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "नोड गटान चालू करपाच्यो प्रक्रिया"
msgid "Project"
msgstr "प्रकल्प"

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Kashmiri (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ks/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Kashmiri (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ks/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: ks\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
@ -542,12 +544,6 @@ msgstr "جمع کئریو VIP"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "جمع کئریو VPNسئروِس"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"جمع کریو یا کڈیو حِفاظتی گروپ یَتھ پروجیکٹس دَستِیآب لِسٹ حِفاظتی گروپ مَنز"
msgid "Add custom tag"
msgstr "جمع کریو قسٹم ٹیگ"
@ -4847,12 +4843,6 @@ msgstr "زاتی"
msgid "Private Key File"
msgstr " فآئل زاتی کئی"
msgid "Processes"
msgstr "پروسیسز"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "پراسیسِز یِم لانچ چھ کرین نوڈ گروپس مَنز"
msgid "Project"
msgstr "پروجیکٹ"

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"mai/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"mai/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: mai\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
@ -552,11 +554,6 @@ msgstr "VIP जोड़ू"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "VPN सेवा जोड़ू"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr "मोजुद सुरक्षा समूह क सूची सँ सुरक्षा समूह केँ एहि प्रोजेक्ट मे जोड़ू आओर निकालू."
msgid "Add custom tag"
msgstr "पसंदीदा टैग जोड़ू"
@ -4976,12 +4973,6 @@ msgstr "निज"
msgid "Private Key File"
msgstr "निज कुँजी फाइल"
msgid "Processes"
msgstr "प्रक्रिया"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "ई नोड समूह मे लान्च क जाएबला प्रक्रिया."
msgid "Project"
msgstr "परियोजना"

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Manipuri (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"mni/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Manipuri (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"mni/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: mni\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
@ -552,13 +554,6 @@ msgstr "VIP হাপচিল্লু"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "VPN সর্ভিস হাপচিল্লু"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"অফংবা সেক্যুরিতি গ্রুপশীংগী লিষ্ট অদুদগী প্রোজেক্ত অসিদা সেক্যুরিতি গ্রুপশীং হাপচিল্লু "
"অমসুং লৌথোকউ।"
msgid "Add custom tag"
msgstr "কষ্টম তেগ হাপচিল্লু"
@ -4880,12 +4875,6 @@ msgstr "প্রাইভেত"
msgid "Private Key File"
msgstr "প্রাইভেত কী ফাইল"
msgid "Processes"
msgstr "প্রোসেসশীং"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "নোদ গ্রুপ্তা শেমগৎকদবা প্রোসেসশীং"
msgid "Project"
msgstr "প্রোজেক্ত"

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"mr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"mr/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
@ -550,11 +552,6 @@ msgstr "व्हीआयपी समाविष्ट करा"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "व्हीपीएन सेवा समाविष्ट करा"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr "उपलब्ध सुरक्षा गटाच्या यादीतून या प्रकल्पात सुरक्षा गट समाविष्ट करा व काढून टाका."
msgid "Add custom tag"
msgstr "स्वपसंत खूणचिठ्ठी समाविष्ट करा"
@ -4975,12 +4972,6 @@ msgstr "खाजगी"
msgid "Private Key File"
msgstr "खाजगी कळ धारिका"
msgid "Processes"
msgstr "प्रक्रिया"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "या नोड गटामध्ये सुरु करायच्या प्रक्रिया"
msgid "Project"
msgstr "प्रकल्प"

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ne/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ne/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: ne\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
@ -542,11 +544,6 @@ msgstr "VIP थप्नुहोस्"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "VPN सर्त सेवा"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr "उपलब्ध सुरक्षा दलहरूको सूचीबाट यो प्रोजेक्टमा सुरक्षा दल थप्नुहोस् अनि हटाउनुहोस्।"
msgid "Add custom tag"
msgstr "कस्टम ट्यागहरू थप्नुहोस्"
@ -4832,12 +4829,6 @@ msgstr "निजी"
msgid "Private Key File"
msgstr "निजी चाबी फाइल"
msgid "Processes"
msgstr "प्रक्रियाहरू"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "नोड दलमा अरम्भ गर्नुपर्ने प्रक्रियाहरू"
msgid "Project"
msgstr "परियोजना"

View File

@ -5,21 +5,23 @@
# Translators:
# Evelijn Saaltink <evelijnsaaltink@gmail.com>, 2015
# Roeltje, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/nl_NL/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/nl_NL/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: nl_NL\n"
"Language: nl-NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid " - End"
msgstr "- Einde"

View File

@ -4,21 +4,23 @@
#
# Translators:
# Amandeep Singh Saini <jimidar@gmail.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/pa_IN/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/pa_IN/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: pa_IN\n"
"Language: pa-IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
@ -553,13 +555,6 @@ msgstr "VIP شامل كریں"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "VPN سرویس شامل كریں"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"دستیاب سیکورٹی گروپوں کی فہرست سے تحفظ گروپوں کو اس پروجیکٹ میں شامل کریں "
"اورنكالیں."
msgid "Add custom tag"
msgstr "كسٹم ٹیگ شامل كریں"
@ -4950,12 +4945,6 @@ msgstr "ذاتی"
msgid "Private Key File"
msgstr "ذاتی كلید كی فائل"
msgid "Processes"
msgstr "عمل"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "نوڈ گروپ میں لانچ کی جانے والا عمل ۔ "
msgid "Project"
msgstr "پروجیكٹ"

View File

@ -4,22 +4,24 @@
#
# Translators:
# Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/pl_PL/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/pl_PL/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: pl_PL\n"
"Language: pl-PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid ""
"\n"
@ -782,13 +784,6 @@ msgstr "Dodaj VIP"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "Dodaj usługę VPN"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"Dodanie lub usunięcie grup zabezpieczeń do tego projektu z listy dostępnych "
"grup zabezpieczeń."
msgid "Add custom tag"
msgstr "Dodaj własną etykietę"
@ -6403,12 +6398,6 @@ msgstr "Prywatny"
msgid "Private Key File"
msgstr "Plik klucza prywatnego"
msgid "Processes"
msgstr "Procesy"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "Procesy do uruchomienia w grupie węzłów"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@ -8669,9 +8658,6 @@ msgstr ""
"Aby wyjść z trybu pełnoekranowego, należy skorzystać z przycisku wstecz "
"przeglądarki."
msgid "To power off a specific instance."
msgstr "Aby wyłączyć konkretną instancję."
msgid ""
"To specify an allowed IP range, select &quot;CIDR&quot;. To allow access "
"from all members of another security group select &quot;Security Group&quot;."

View File

@ -15,21 +15,23 @@
# Rodrigo Felix de Almeida <rodrigofelixdealmeida@gmail.com>, 2014
# Tiago OR (James) <tiagoor@gmail.com>, 2015
# Zilmar de Souza Junior <zilmar.jr@gmail.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/pt_BR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/pt_BR/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: pt_BR\n"
"Language: pt-BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid ""
"\n"
@ -842,13 +844,6 @@ msgstr "Adicionar vIP"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "Adicionar Serviço VPN"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"Adicionar e remover grupos de segurança para esse projeto a partir da lista "
"de grupos de segurança disponíveis."
msgid "Add custom tag"
msgstr "Adicionar tag customizada"
@ -7037,12 +7032,6 @@ msgstr "Privado"
msgid "Private Key File"
msgstr "Arquivo da chave privada"
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "Processos a serem lançados no node group"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@ -9585,9 +9574,6 @@ msgstr ""
msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
msgstr "Para sair do modo tela cheia, clique no botão de voltar do navegador."
msgid "To power off a specific instance."
msgstr "Para desligar uma instância especifica."
msgid ""
"To specify an allowed IP range, select &quot;CIDR&quot;. To allow access "
"from all members of another security group select &quot;Security Group&quot;."

View File

@ -7,21 +7,23 @@
# Lafaiet <coldmetall@gmail.com>, 2015
# Luís Eduardo Tenório Silva <eduardovansilva@gmail.com>, 2015
# Tiago OR (James) <tiagoor@gmail.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 04:23+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/openstack/"
"horizon/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: pt_BR\n"
"Language: pt-BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid "(Max: 16Kb)"
msgstr "(Max: 16Kb)"
@ -174,19 +176,6 @@ msgstr "Criar um Novo Volume"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
#, python-format
msgid ""
"Custom scripts are attached to instances to perform specific actions when "
"the instance is launched. For example, if you are unable to install <samp>"
"%(cloutInit)s</samp> inside a guest operating system, you can use a custom "
"script to get a public key and add it to the user account."
msgstr ""
"Scripts personalizados são acoplados às instâncias para executar ação "
"específicas quando a instância é executada. Por exemplo, se você está "
"impossibilitado de instalar <samp>%(cloutInit)s</samp> dentro de um sistema "
"convidado, você pode utilizar um script para adquirir uma chave pública e a "
"adicionar à conta de usuário."
msgid "Customization Script"
msgstr "Script de Customização"
@ -404,9 +393,6 @@ msgstr "Mín. RAM (MB)"
msgid "Min Ram"
msgstr "Mín. RAM"
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -509,9 +495,6 @@ msgstr "Salvando"
msgid "Script size"
msgstr "Tamanho do Script"
msgid "Script size > 16Kb"
msgstr "Tamanho do Script > 16Kb"
msgid "Security Groups"
msgstr "Grupos de Segurança"
@ -632,9 +615,6 @@ msgstr ""
msgid "The key pair allows you to SSH into the instance."
msgstr "O par de chaves permite que você faça SSH para a instância."
msgid "The maximum script size is 16Kb."
msgstr "O tamanho máximo do script é 16Kb."
#, python-format
msgid ""
"The selected image source requires a flavor with at least %(minDisk)s GB of "

View File

@ -13,23 +13,26 @@
# Kyrylo Romanenko <kromanenko@mirantis.com>, 2015
# Nikita Burtsev, 2015
# Nikita Burtsev, 2015
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ru/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-11 04:11+0000\n"
"Last-Translator: Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ru/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid ""
"\n"
@ -592,6 +595,14 @@ msgstr "ALLOW"
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
msgstr "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
#, python-format
msgid "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(cidr)s"
msgstr "РАЗРЕШИТЬ %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s из %(cidr)s"
#, python-format
msgid "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(group)s"
msgstr "РАЗРЕШИТЬ %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s из%(group)s"
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
msgstr "AMI - Amazon Machine Image"
@ -804,13 +815,6 @@ msgstr "Добавить VIP"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "Добавить сервис VPN"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"Добавить и удалить группы безопасности в этом проекте из списка доступных "
"групп безопасности."
msgid "Add custom tag"
msgstr "Добавить пользовательский тег"
@ -1217,6 +1221,9 @@ msgstr "Режим авторизации"
msgid "Auto Security Group"
msgstr "Автоматическая группа безопасности"
msgid "Auto-configure"
msgstr "Автоконфигурация"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
@ -1680,6 +1687,9 @@ msgstr "Руководство по созданию кластера"
msgid "Cluster Details"
msgstr "Данные кластера"
msgid "Cluster Events"
msgstr "События кластера"
msgid "Cluster Guide"
msgstr "Мастер кластера"
@ -1695,6 +1705,10 @@ msgstr "Обзор кластера"
msgid "Cluster Template"
msgstr "Шаблон кластера"
#, python-format
msgid "Cluster Template %s updated"
msgstr "Шаблон кластера %s обновлен"
msgid "Cluster Template Details"
msgstr "Данные шаблона кластера"
@ -1714,9 +1728,15 @@ msgstr "Кластер может быть запущен с помощью су
msgid "Cluster configurations are not specified"
msgstr "Конфигурации кластера не указаны"
msgid "Cluster provision steps"
msgstr "Шаги создания кластера"
msgid "Cluster template creation failed"
msgstr "Не удалось создать шаблон кластера"
msgid "Cluster template update failed"
msgstr "Обновление шаблона кластера не удалось"
msgid "Cluster type chosen"
msgstr "Выбран тип кластера"
@ -1739,6 +1759,9 @@ msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
msgid "Completed Successfully"
msgstr "Успешно завершено"
msgid "Component"
msgstr "Компонент"
@ -1927,6 +1950,9 @@ msgstr "В Keystone не удалось найти стандартную рол
msgid "Could not launch job"
msgstr "Не удалось запустить задачу"
msgid "Could not update data source"
msgstr "Невозможно обновить источник данных"
#, python-format
msgid "Couldn't get current security group list for instance %s."
msgstr "Не удалось получить список групп безопасности для инстанса %s."
@ -2565,6 +2591,9 @@ msgstr ""
msgid "Data source created"
msgstr "Источник данных создан"
msgid "Data source updated"
msgstr "Источник данных обновлен"
msgid "Database"
msgstr "База данных"
@ -2661,7 +2690,7 @@ msgid "Delete Cluster"
msgid_plural "Delete Clusters"
msgstr[0] "Удалить кластер"
msgstr[1] "Удалить кластеры"
msgstr[2] ""
msgstr[2] "Удалить кластеры"
msgstr[3] "Удалить кластеры"
msgctxt "current status of stack"
@ -2929,7 +2958,7 @@ msgid "Delete Template"
msgid_plural "Delete Templates"
msgstr[0] "Удалить шаблон"
msgstr[1] "Удалить шаблоны"
msgstr[2] ""
msgstr[2] "Удалить шаблоны"
msgstr[3] "Удалить шаблоны"
msgid "Delete User"
@ -2999,7 +3028,7 @@ msgid "Deleted Cluster"
msgid_plural "Deleted Clusters"
msgstr[0] "Кластер удален"
msgstr[1] "Кластеры удалены"
msgstr[2] ""
msgstr[2] "Кластеры удалены"
msgstr[3] "Кластеры удалены"
msgid "Deleted Container"
@ -3228,7 +3257,7 @@ msgid "Deleted Template"
msgid_plural "Deleted Templates"
msgstr[0] "Шаблон удален"
msgstr[1] "Шаблоны удалены"
msgstr[2] ""
msgstr[2] "Шаблоны удалены"
msgstr[3] "Шаблоны удалены"
msgid "Deleted User"
@ -3619,6 +3648,9 @@ msgstr "Скачать исполняемый файл"
msgid "Download key pair &quot;%(keypair_name)s&quot;"
msgstr "Загрузить пары ключей &quot;%(keypair_name)s&quot;"
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
#, python-format
msgid "Duration of instance type %s (openstack flavor)"
msgstr "Время работы инстанса %s (тип инстанса OpenStack)"
@ -3635,6 +3667,9 @@ msgstr "EC2 URL"
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
msgid "Edit Cluster Template"
msgstr "Редактировать шаблон кластера"
msgid "Edit Connection"
msgstr "Редактировать подключение"
@ -3644,6 +3679,9 @@ msgstr "Редактировать потребителя"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "Изменить потребителя спецификации QoS"
msgid "Edit Data Source"
msgstr "Редактировать источник данных"
msgid "Edit Domain"
msgstr "Изменить домен"
@ -4047,6 +4085,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Эвакуировать инстансы с выбранного недоступного узла нв активный целевой узел"
msgid "Event time"
msgstr "Время события"
msgid "Events"
msgstr "События"
@ -5156,6 +5197,9 @@ msgstr ""
"Кроме того, вы можете создать внешнюю или общую сеть, установив "
"соответствующий флажок "
msgid "In progress"
msgstr "В процессе"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "In-use"
msgstr "Используется"
@ -6354,6 +6398,9 @@ msgstr "Нет доступных образов"
msgid "No images available."
msgstr "Нет доступных образов."
msgid "No info available"
msgstr "Нет доступной информации"
msgid "No input was provided for the namespace content."
msgstr "Не указано содержимое пространства имен."
@ -7069,15 +7116,12 @@ msgstr "Частный"
msgid "Private Key File"
msgstr "Файл закрытого ключа"
msgid "Processes"
msgstr "Процессы"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "Процессы запущены в узле группы"
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
msgid "Progress"
msgstr "Прогресс"
msgid "Project"
msgstr "Проект"
@ -8752,6 +8796,9 @@ msgstr[1] "Запущены инстансы"
msgstr[2] ""
msgstr[3] "Запущены инстансы"
msgid "Started at"
msgstr "Запущено "
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "Запускается эвакуация с %(current)s на %(target)s."
@ -8784,6 +8831,9 @@ msgstr "Статус ="
msgid "Status Reason"
msgstr "Причина статуса"
msgid "Step Description"
msgstr "Описание шага"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
@ -9609,9 +9659,6 @@ msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
msgstr ""
"Для выхода из полноэкранного режима нажмите на кнопку \"Назад\" в браузере."
msgid "To power off a specific instance."
msgstr "Выключить конкретную машину."
msgid ""
"To specify an allowed IP range, select &quot;CIDR&quot;. To allow access "
"from all members of another security group select &quot;Security Group&quot;."
@ -10072,6 +10119,9 @@ msgstr "Не удалось получить шаблон объекта."
msgid "Unable to fetch template to copy."
msgstr "Не удалось получить шаблон для копирования."
msgid "Unable to fetch template to edit."
msgstr "Невозможно получит шаблон для редактирования"
msgid "Unable to fetch the image details"
msgstr "Не удалось получить данные образа"
@ -11287,6 +11337,9 @@ msgstr "Использовать анти-аффинные группы для
msgid "Use anti-affinity groups for: "
msgstr "Использовать анти-аффинные группы для:"
msgid "Use auto-configuration"
msgstr "Использовать автоконфигурацию"
msgid "Use image as a source"
msgstr "Использовать образ как источник"

View File

@ -4,22 +4,24 @@
#
# Translators:
# darioristic <office@darioristic.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"sr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"sr/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid " - End"
msgstr "- Kraj"

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ta/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ta/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
@ -560,13 +562,6 @@ msgstr "VIP சேர்க்கவும்"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "VPN சேவையை சேர்"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"கிடைக்கின்ற பாதுகாப்பு குழுக்களின் பட்டியில் இருந்து இந்த பிராஜக்டில் பாதுகாப்பு "
"குழுக்களை சேர்க்கவும் மற்றும் நீக்கவும்."
msgid "Add custom tag"
msgstr "சொருகி குறிச்சொல்லை சேர்"
@ -5030,12 +5025,6 @@ msgstr "தனிப்பட்ட"
msgid "Private Key File"
msgstr "தனிப்பட்ட விசை கோப்பு"
msgid "Processes"
msgstr "செயல்முறைகள்"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "முனைய குழுவில் தொடங்கப்பட்ட செயல்முறைகள்"
msgid "Project"
msgstr "பிராஜக்ட்"

View File

@ -7,21 +7,25 @@
# İşbaran Akçayır <isbaran@gmail.com>, 2015
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@konya.edu.tr>, 2015
# sercanaydogan <sercanaydogan@gmail.com>, 2014
# Daisy <guoyingc@cn.ibm.com>, 2015. #zanata
# Doug Fish <drfish@us.ibm.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/tr_TR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 05:06+0000\n"
"Last-Translator: Doug Fish <drfish@us.ibm.com>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/tr_TR/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: tr_TR\n"
"Language: tr-TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid ""
"\n"
@ -284,6 +288,23 @@ msgstr ""
" (Cinder arka-ucu), veya \"ikisi de\" olabilir.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" Migrate a volume to a specific host.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Force Host Copy: Enables or disables generic host-based force-migration, "
"which bypasses driver optimizations.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Bir mantıksal sürücüyü belirli bir istemciye göç ettir.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" İstemci Kopyalamaya Zorla: Genel istemci tabanlı göçe zorlamayı açar ya "
"da kapatır, bu işlem sürücü iyileştirmelerinin atlanmasına sebep olur.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" The status of a volume is normally managed automatically. In some "
@ -336,6 +357,29 @@ msgstr ""
" Bu, <tt>cinder unmanage</tt> komutuna denktir.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Mantıksal sürücüler sunuculara eklenebilen blok aygıtlardır.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all\n"
" members of this pool must be on. Select the protocol and load balancing\n"
" method for this pool. Admin State is UP (checked) by default.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Havuz için bir isim ve açıklama atayın. Bu havuzun tüm üyelerinin "
"bulunması\n"
" gereken bir alt ağ seçin. Bu havuz için iletişim kuralı ve yük dengeleme\n"
" yöntemi seçin. Varsayılan olarak Yönetici Durumu Açık (işaretli).\n"
" "
msgid ""
"\n"
" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n"
@ -350,6 +394,23 @@ msgstr ""
"değiştirebilirsiniz.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, port,\n"
" and maximum connections allowed for the VIP. Choose the protocol and "
"session persistence\n"
" method for the VIP. Admin State is UP (checked) by default.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Bu havuz için bir VIP oluştur. Bir isim, tanımlama, IP adresi, bağlantı "
"noktası,\n"
" ve VIP için izin verilen azami bağlantıları ata. Varsayılan iletişim kuralı "
"ve VIP için\n"
" oturum kalıcılığı yöntemini seç. Yönetici Durumu varsayılan olarak açıktır "
"(işaretli).\n"
" "
msgid " - End"
msgstr " - Bitiş"
@ -363,12 +424,30 @@ msgstr " Bağlantı noktası %s silinemedi de"
msgid " Done"
msgstr " Bitti"
msgid "\"Add Router Route\""
msgstr "\"Yönlendirici Rotası Ekle\""
msgid ""
"\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
msgstr ""
"\"Özelleştirme Betiği\" diğer sistemlerdeki \"Kullanıcı Verisi\" ile "
"benzeşir."
msgid "\"Edit Volume Type\""
msgstr "\"Mantıksal Sürücü Türünü Düzenle\""
msgid "\"N/A\""
msgstr "\"N/A\""
msgid "\"Namespace Resource Type Associations\""
msgstr "\"İsim Uzayı Kaynak Türü İlişkilendirmeleri\""
msgid "\"No flavors meet minimum criteria for selected image.\""
msgstr "\"Seçili imaj için asgari gereklilikleri karşılayan nitelik yok.\""
msgid "\"None\""
msgstr "\"Hiçbiri\""
msgid ""
"\"None\" indicates that no QoS Spec is currently associated. Conversely, "
"setting the QoS Spec to \"None\" will remove the current association."
@ -377,6 +456,13 @@ msgstr ""
"Aynı şekilde, QoS Özelliğini \"None\" olarak ayarlamak mevcut ilişkiyi "
"kaldıracaktır."
msgid ""
"\"Some flavors not meeting minimum image requirements have been disabled.\""
msgstr "Asgari imaj gerekliliklerini karşılamayan bazı nitelikler kapatıldı.\""
msgid "\"Users\""
msgstr "\"Kullanıcılar\""
#, python-format
msgid "%(conf_name)s: %(conf_val)s"
msgstr "%(conf_name)s: %(conf_val)s"
@ -803,6 +889,9 @@ msgstr "Havuz Ekle"
msgid "Add Router"
msgstr "Yönlendirici Ekle"
msgid "Add Router Route"
msgstr "Yönlendirici Rotası Ekle"
msgid "Add Router Rule"
msgstr "Yönlendirici Kuralı Ekle"
@ -840,13 +929,6 @@ msgstr "VIP Ekle"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "VPN Servisi Ekle"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"Kullanılabilir güvenlik grupları listesinden bu projeye güvenlik grubu "
"ekleyin ya da çıkartın."
msgid "Add custom tag"
msgstr "Özel etiket ekle"
@ -886,12 +968,18 @@ msgstr ""
msgid "Add plugin tags"
msgstr "Eklenti etiketleri ekle"
msgid "Add route"
msgstr "Rota ekle"
msgid "Add rule"
msgstr "Kural ekle"
msgid "Add selected router(s) to the firewall."
msgstr "Seçili yönlendiricileri güvenlik duvarına ekle."
msgid "Add static route to the router."
msgstr "Yönlendiriciye sabit rota ekle."
msgid "Add, modify or remove the QoS Spec associated with this volume type."
msgstr ""
"Bu mantıksal sürücüyle ilişkilendirilmiş QoS Özelliğini ekle, değiştir ya da "
@ -977,6 +1065,9 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
msgid "Admin"
msgstr "Yönetici"
@ -1077,6 +1168,11 @@ msgstr "Ayrılmış"
msgid "Allocated Floating IP %(ip)s."
msgstr "Değişken IP %(ip)s ayrılıyor."
msgid ""
"Allocates requests to the instance with the least number of\n"
" active connections."
msgstr "İstekleri en az etkin bağlantısı olan sunucuya aktarır."
msgid "Allocation Pools"
msgstr "Ayırma Havuzları"
@ -1551,6 +1647,9 @@ msgstr "Bir ana ikilik seç"
msgid "Choose a new instance flavor."
msgstr "Yeni bir sunucu şablon seçin."
msgid "Choose a shell script"
msgstr "Bir kabuk betiği seçin"
msgid "Choose a snapshot"
msgstr "Anlık görüntü seçin"
@ -1560,6 +1659,9 @@ msgstr "Bir depolama konumu seçin"
msgid "Choose a volume"
msgstr "Mantıksal sürücü seçin"
msgid "Choose additional files"
msgstr "Ek dosyaları seçin"
msgid "Choose an DHCP Agent to attach to."
msgstr "Bağlanılacak bir DHCP Ajanı seçin."
@ -1630,6 +1732,12 @@ msgstr ""
"bırakarak kural seçin,\n"
"sıralarını da sürükleyip bırakarak değiştirebilirsiniz. "
msgid "Choose the Input Data Source (n/a for Java and Shell jobs)."
msgstr "Girdi Veri Kaynağını Seçin (Java ve Kabuk işleri için n/a )."
msgid "Choose the Output Data Source (n/a for Java and Shell jobs)."
msgstr "Çıktı Veri Kaynağını Seçin (Java ve Kabuk işleri için n/a )."
msgid "Choose the binary which should be used in this Job."
msgstr "Bu işte kullanılması gereken bir ikilik seç."
@ -1702,6 +1810,9 @@ msgstr "Küme Oluşturma Kılavuzu"
msgid "Cluster Details"
msgstr "Küme Detayları"
msgid "Cluster Events"
msgstr "Küme Olayları"
msgid "Cluster Guide"
msgstr "Küme Rehberi"
@ -1740,6 +1851,9 @@ msgstr "Küme mevcut Küme Şablonları ile başlatılabilir."
msgid "Cluster configurations are not specified"
msgstr "Küme yapılandırmaları belirtilmemiş"
msgid "Cluster provision steps"
msgstr "Küme hazırlama adımları"
msgid "Cluster template creation failed"
msgstr "Küme şablonu oluşturma başarısız"
@ -1768,6 +1882,9 @@ msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"
msgid "Completed Successfully"
msgstr "Başarıyla Tamamlandı"
msgid "Component"
msgstr "Bileşen"
@ -1957,6 +2074,9 @@ msgstr "Varsayılan \"%s\" rolü Keystone'da bulunamadı"
msgid "Could not launch job"
msgstr "İş başlatılamadı"
msgid "Could not update data source"
msgstr "Veri kaynağı güncellenemedi"
#, python-format
msgid "Couldn't get current security group list for instance %s."
msgstr "Şimdiki güvenlik grubu listesi bu sunucu %s için alınamadı."
@ -2388,6 +2508,9 @@ msgstr "\"%s\" özelliği oluşturuldu."
msgid "Created subnet \"%s\"."
msgstr "Alt ağ \"%s\" oluşturuldu."
msgid "Created time"
msgstr "Oluşturulma zamanı"
msgid "Created volume transfer."
msgstr "Oluşturulan hacim aktarımı."
@ -2607,6 +2730,9 @@ msgstr ""
msgid "Data source created"
msgstr "Veri kanyağı oluşturuldu"
msgid "Data source updated"
msgstr "Veri kaynağı güncellendi"
msgid "Database"
msgstr "Veritabanı"
@ -2878,6 +3004,9 @@ msgid "Delete User"
msgid_plural "Delete Users"
msgstr[0] "Kullanıcıları Sil"
msgid "Delete VIP"
msgstr "VIP Sil"
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
msgstr[0] "VPN Servislerini Sil"
@ -3117,6 +3246,10 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Deleting"
msgstr "Siliniyor"
#, python-format
msgid "Deleting VIP %s from this pool cannot be undone."
msgstr "%s VIP'inin bu havuzdan silinmesi geri alınamaz."
msgid "Deny"
msgstr "Reddet"
@ -3132,6 +3265,9 @@ msgstr "Hedef"
msgid "Destination CIDR"
msgstr "Hedef CIDR"
msgid "Destination Host"
msgstr "Hedef İstemci"
msgid "Destination IP"
msgstr "Hedef IP"
@ -3430,6 +3566,9 @@ msgstr "İş ikiliğini indir"
msgid "Download key pair &quot;%(keypair_name)s&quot;"
msgstr "&quot;%(keypair_name)s&quot; anahtar çiftini indir"
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
#, python-format
msgid "Duration of instance type %s (openstack flavor)"
msgstr "Sunucu türü %s'in açık kalma süresi (openstack şablonu)"
@ -3458,6 +3597,9 @@ msgstr "Tüketiciyi Düzenle"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "QoS Özelliğinin Tüketicisini düzenle"
msgid "Edit Data Source"
msgstr "Veri Kaynağını Düzenle"
msgid "Edit Domain"
msgstr "Alan Değiştir"
@ -3573,6 +3715,9 @@ msgstr "VPN Servisini Düzenle"
msgid "Edit Volume"
msgstr "Mantıksal Sürücüyü Düzenle"
msgid "Edit Volume Type"
msgstr "Mantıksal Sürücü Türünü Düzenle"
msgid "Edit Volume Type Extra Spec"
msgstr "Mantıksal Sürücü Türü Ek Özelliklerini Düzenle"
@ -3846,6 +3991,9 @@ msgid ""
"Evacuate the servers from the selected down host to an active target host."
msgstr "Sunucuları seçili kapalı istemciden etkin hedef istemciye tahliye et."
msgid "Event time"
msgstr "Olay zamanı"
msgid "Events"
msgstr "Olaylar"
@ -4084,6 +4232,9 @@ msgstr "\"%s\" istemcisinin geçişi başarısız oldu."
msgid "Failed to migrate instances: %s"
msgstr "Örneklerin göçü başarısız: %s"
msgid "Failed to migrate volume."
msgstr "Mantıksal sürücü göç ettirilemedi."
#, python-format
msgid ""
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
@ -4362,6 +4513,9 @@ msgstr "Değişken IP"
msgid "Floating IP Pool"
msgstr "Değişken IP Havuzu"
msgid "Floating IP:"
msgstr "Değişken IP:"
msgid "Floating IPs"
msgstr "Değişken IP'ler"
@ -4394,6 +4548,19 @@ msgstr ""
msgid "For Object Store job binaries, you must:"
msgstr "Nesne Depolama iş ikilikleri için, yapmak zorunda olduklarınız:"
msgid ""
"For Shell Action jobs, any required files beyond the main script may be "
"added as \"libraries\"."
msgstr ""
"Kabuk Eylem işleri için, ana betik dışında gerekli tüm dosyalar \"kitaplıklar"
"\" olarak eklenebilir."
msgid ""
"For Spark and Shell jobs, only a main is required, \"libs\" are optional."
msgstr ""
"Spark ve Kabuk işleri için, yalnızca tek bir ana gereklidir, \"libs\" isteğe "
"bağlıdır."
msgid ""
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
@ -4436,6 +4603,9 @@ msgctxt "Force upload volume in in-use status to image"
msgid "Force"
msgstr "Zorla"
msgid "Force Host Copy"
msgstr "İstemci Kopyalamayı Zorla"
#, python-format
msgid "Forcing to create snapshot \"%s\" from attached volume."
msgstr "Ekli mantıksal sürücüden anlık görüntü \"%s\" oluşturması zorlanıyor."
@ -4817,6 +4987,21 @@ msgstr "Kimlik servisi kullanıcı verisinin değiştirmeye izin vermiyor."
msgid "Identity service does not allow editing user password."
msgstr "Kimlik servisi kullanıcı parolasının değiştirilmesine izin vermiyor."
#, python-format
msgid ""
"If \"No volume type\" is selected, the default volume type \"%(name)s\" will "
"be set for the created volume."
msgstr ""
"\"Mantıksal sürücü türü yok\" seçilirse, oluşturulan mantıksal sürücü için "
"varsayılan mantıksal sürücü türü \"%(name)s\" ayarlanır."
msgid ""
"If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a "
"volume type."
msgstr ""
"\"Mantıksal sürücü türü yok\" seçiliyse, mantıksal sürücü mantıksal sürücü "
"türü olmadan oluşturulur."
msgid ""
"If console is not responding to keyboard input: click the grey status bar "
"below."
@ -4957,6 +5142,9 @@ msgstr ""
"Ek olarak, ilgili kontrol kutusunu işaretleyerek bir harici ağ ya da "
"paylaşılan ağ oluşturabilirsiniz."
msgid "In progress"
msgstr "İşlemde"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "In-use"
msgstr "Kullanımda"
@ -5093,6 +5281,10 @@ msgstr "Sunucu Güvenlik Grupları"
msgid "Instance Snapshot"
msgstr "Sunucu Anlık Görüntüsü"
msgid "Instance and attached volumes will be created on the same physical host"
msgstr ""
"Sunucu ve eklenen mantıksal sürücüler aynı fiziksel istemcide oluşturulacak"
msgid "Instance to be associated"
msgstr "İlişkilendirilecen sunucu"
@ -5444,6 +5636,9 @@ msgctxt "load balancing method"
msgid "Least Connections"
msgstr "En Az Bağlantı"
msgid "Least connections"
msgstr "En az bağlantı"
msgid "Length of Injected File Path"
msgstr "İçeri Atılan Dosya Yolunun Uzunluğu"
@ -5717,6 +5912,9 @@ msgid "Migrate Instance"
msgid_plural "Migrate Instances"
msgstr[0] "Sunucuları Göç Ettir"
msgid "Migrate Volume"
msgstr "Mantıksal Sürücü Göç Ettir"
msgid ""
"Migrate all instances from a host with disabled nova-compute service. "
"Optionally you can choose type of migration. All running instances of the "
@ -5816,6 +6014,9 @@ msgstr "Mantıksal sürücü adı ve tanımlamasını değiştir."
msgid "Modify the name and description of a snapshot."
msgstr "Anlık görüntünün ismini ve tanımlamasını değiştir."
msgid "Modify volume type name and description."
msgstr "Mantıksal sürücü türü ismi ve tanımını düzenle."
msgid "Monitor"
msgstr "İzleyici"
@ -6006,6 +6207,12 @@ msgstr "Yeni İstemci"
msgid "New Size (GB)"
msgstr "Yeni Boyut (GB)"
msgid "New name cannot be empty."
msgstr "Yeni isim boş olamaz."
msgid "New name conflicts with another volume type."
msgstr "Yeni isim başka bir mantıksal sürücü türüyle çatışıyor."
msgid "New password"
msgstr "Yeni parola"
@ -6021,6 +6228,13 @@ msgstr "İleri"
msgid "Next Hop"
msgstr "Sonraki Nokta"
msgid ""
"Next Hop IP must be a part of one of the subnets to which the router "
"interfaces are connected."
msgstr ""
"Sonraki Atlama IP'si yönlendirici arayüzlerinin bağlı olduğu alt ağlardan "
"birinin parçası olmalı."
msgid "Next Hops"
msgstr "Sonraki Hops"
@ -6139,6 +6353,9 @@ msgstr "Kullanılabilir imaj yok"
msgid "No images available."
msgstr "Kullanılabilir imaj yok."
msgid "No info available"
msgstr "Bilgi yok"
msgid "No input was provided for the namespace content."
msgstr "İsim uzayı içeriği için herhangi bir girdi sağlanmamış."
@ -6810,6 +7027,12 @@ msgstr "Bağlantı Noktası ID'si"
msgid "Port Range"
msgstr "Bağlantı Noktası Aralığı"
#, python-format
msgid "Port cleanup failed for these port-ids (%s)."
msgstr ""
"Şu bağlantı noktası kimlikleri için bağlantı noktası temizliği başarısız "
"(%s)."
msgid "Port list can not be retrieved."
msgstr "Port listesi alınamadı."
@ -6879,15 +7102,12 @@ msgstr "Gizli"
msgid "Private Key File"
msgstr "Gizli Anahtar Dosyası"
msgid "Processes"
msgstr "Süreçler"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "Düğüm grubunda başlatılacak süreçler"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Progress"
msgstr "Süreç"
msgid "Project"
msgstr "Proje"
@ -7270,6 +7490,12 @@ msgstr "İstek ID'si"
msgid "Requested snapshot would exceed the allowed quota."
msgstr "İstenen anlık görüntü izin verilen kotayı aşardı."
msgid ""
"Requests from a unique source IP address are consistently\n"
" directed to the same instance."
msgstr ""
"Benzersiz kaynak IP adresine sahip istekler hep aynı sunucuya yönlendirilir"
msgid "Required for APP_COOKIE persistence; Ignored otherwise."
msgstr "APP_COOKIE kalıcılığı için gereklidir; Aksi halde göz ardı edilir."
@ -7521,10 +7747,16 @@ msgstr "Root Disk"
msgid "Root Disk (GB)"
msgstr "Kök Disk (GB)"
msgid "Rotates requests evenly between multiple instances."
msgstr "İstekleri birden çok sunucu arasında eşit olarak dağıtır."
msgctxt "load balancing method"
msgid "Round Robin"
msgstr "Round Robin"
msgid "Round robin"
msgstr "Round robin"
msgid "Route mode"
msgstr "Yönlendirme kipi"
@ -7895,6 +8127,9 @@ msgstr "Yeni bir nitelik seçin"
msgid "Select a new host"
msgstr "Yeni bir istemci seçin"
msgid "Select a new status"
msgstr "Yeni bir durum seçin"
msgid "Select a new template to preview a stack."
msgstr "Bir yığını ön izlemek için yeni bir şablon seçin."
@ -8001,6 +8236,12 @@ msgstr ""
msgid "Select the image to rebuild your instance."
msgstr "Sunucunuzu yeniden inşa için imaj seçin."
msgid "Select the network for interface attaching."
msgstr "Arayüz ekleme için ağı seçin."
msgid "Select the port to detach."
msgstr "Ayrılacak bağlantı noktasını seçin."
msgid ""
"Select the projects where the flavors will be used. If no projects are "
"selected, then the flavor will be available in all projects."
@ -8123,6 +8364,12 @@ msgstr "Paylaşılan Depolama"
msgid "Shared with Me"
msgstr "Benimle Paylaşılan"
msgid "Shell"
msgstr "Kabuk"
msgid "Shell Action"
msgstr "Kabuk Eylemi"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved"
msgstr "Askıda"
@ -8203,6 +8450,9 @@ msgstr "Mantıksal sürücü boyutu"
msgid "Size: "
msgstr "Boyut: "
msgid "Slash is not allowed at the beginning or end of your string."
msgstr "Karakter dizinizin başında ya da sonunda bölü işaretine izin verilmez."
msgid "Slash is not an allowed character."
msgstr "Bölü işareti izin verilen bir karakter değil."
@ -8216,7 +8466,7 @@ msgid "Small"
msgstr "Küçük"
msgid "Snapshot"
msgstr "Anlık Görüntü"
msgstr "Anlık görüntü"
msgctxt "Type of an image"
msgid "Snapshot"
@ -8485,6 +8735,9 @@ msgid "Started Instance"
msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "Sunucular Başlatıldı"
msgid "Started at"
msgstr "Başlama zamanı"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "%(current)s alanından %(target)s alanına tahliye başlatılıyor."
@ -8517,6 +8770,9 @@ msgstr "Durum ="
msgid "Status Reason"
msgstr "Durum Sebebi"
msgid "Step Description"
msgstr "Adım Tanımlaması"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Stop"
msgstr "Durdur"
@ -8527,6 +8783,9 @@ msgstr "Depolama konumu"
msgid "Storage type"
msgstr "Depolama türü"
msgid "Storm"
msgstr "Storm"
msgid "Streaming MapReduce"
msgstr "MapReduce Akışı"
@ -8643,6 +8902,10 @@ msgstr ""
msgid "Successfully sent the request to manage volume: %s"
msgstr "Mantıksal sürücünün yönetilmesi isteği başarıyla gönderildi: %s"
#, python-format
msgid "Successfully sent the request to migrate volume: %s"
msgstr "İstek başarıyla mantıksal sürücü göçüne gönderildi: %s"
#, python-format
msgid "Successfully sent the request to unmanage volume: %s"
msgstr "Mantıksal sürücünün yönetilmemesi isteği başarıyla gönderildi: %s"
@ -8682,6 +8945,9 @@ msgstr "Mantıksal sürücü anlık görüntü durumu başarıyla güncellendi:
msgid "Successfully updated volume status to \"%s\"."
msgstr "Mantıksal sürücü durumu başarıyla \"%s\" olarak güncellendi."
msgid "Successfully updated volume type."
msgstr "Mantıksal sürücü türü başarıyla güncellendi."
msgid "Sum."
msgstr "Top."
@ -9353,9 +9619,6 @@ msgstr ""
msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
msgstr "Tam ekran kipinden çıkmak için, tarayıcının geri düğmesine tıklayın."
msgid "To power off a specific instance."
msgstr "Belirli bir sunucuyu kapatmak için."
msgid ""
"To specify an allowed IP range, select &quot;CIDR&quot;. To allow access "
"from all members of another security group select &quot;Security Group&quot;."
@ -9367,6 +9630,9 @@ msgstr ""
msgid "To:"
msgstr "Bitiş:"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Gezintiyi değiştir"
msgid "Topic"
msgstr "Konu"
@ -9822,6 +10088,9 @@ msgstr "Şablon nesnesi getirilemedi."
msgid "Unable to fetch template to copy."
msgstr "Kopyalanacak şablon getirilemedi."
msgid "Unable to fetch template to edit."
msgstr "Şablon düzenlenmek için getirilemiyor."
msgid "Unable to fetch the image details"
msgstr "İmaj detayları getirilemedi"
@ -9932,6 +10201,9 @@ msgstr "Kullanılabilir istemciler alınamadı"
msgid "Unable to get user data."
msgstr "Kullanıcı verisi alınamadı."
msgid "Unable to get volume type list."
msgstr "Mantıksal sürücü türü listesi alınamıyor."
msgid "Unable to import key pair."
msgstr "Anahtar çifti içe aktarılamıyor."
@ -10445,6 +10717,9 @@ msgstr "Havuz alt ağı alınamıyor. %s"
msgid "Unable to retrieve pool. %s"
msgstr "Havuz alınamadı. %s"
msgid "Unable to retrieve pools information."
msgstr "Havuz bilgisi alınamıyor."
msgid "Unable to retrieve pools list."
msgstr "Küme listesi alınamıyor."
@ -10654,9 +10929,19 @@ msgstr "Mantıksal sürücü şifreleme bilgisi getirilemedi."
msgid "Unable to retrieve volume type extra spec details."
msgstr "Mantıksal sürücü türü ek özellik ayrıntıları alınamadı."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume type for: \"%s\""
msgstr "\"%s\" için mantıksal sürücü türü alınamıyor"
msgid "Unable to retrieve volume type list."
msgstr "Mantıksal sürücü tür listesi alınamıyor."
msgid "Unable to retrieve volume type name."
msgstr "Mantıksal sürücü türü ismi alınamıyor."
msgid "Unable to retrieve volume type qos."
msgstr "Mantıksal sürücü türü qos'u alınamıyor."
msgid "Unable to retrieve volume types"
msgstr "Mantıksal sürücü türleri alınamadı"
@ -10742,6 +11027,9 @@ msgstr "Kullanıcı parolası değiştirilemedi."
msgid "Unable to update the user."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
msgid "Unable to update the volume type."
msgstr "Mantıksal sürücü türü güncellenemiyor."
msgid "Unable to update volume snapshot status."
msgstr "Mantıksal sürücü anlık görüntü durumu güncellenemedi."
@ -10752,6 +11040,9 @@ msgstr "Mantıksal sürücü anlık görüntüsü güncellenemiyor."
msgid "Unable to update volume status to \"%s\"."
msgstr "Mantıksal sürücü durumu \"%s\" olarak güncellenemedi."
msgid "Unable to update volume type."
msgstr "Mantıksal sürücü türü güncellenemiyor."
msgid "Unable to update volume."
msgstr "Mantıksal sürücü güncellenemiyor."
@ -10957,6 +11248,9 @@ msgstr "Güncelleme saati"
msgid "Updated subnet \"%s\"."
msgstr "Alt ağ \"%s\" güncellendi."
msgid "Updated time"
msgstr "Güncelleme zamanı"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Updating Password"
msgstr "Parola Güncelleniyor"
@ -11047,6 +11341,11 @@ msgstr ""
"Bu yığın önizlenirken kullanılacak şablonu belirtmek için kullanılabilir "
"şablon kaynak seçeneklerinden birini kullanın."
msgid ""
"Use one of these load balancing methods to distribute incoming requests:"
msgstr ""
"Gelen istekleri dağıtmak için şu yük dengeleme yöntemlerinden birini kullan:"
msgid "Use snapshot as a source"
msgstr "Kaynak olarak anlık görüntü kullan"
@ -11352,6 +11651,9 @@ msgstr "Hacim Aktarım Ayrıntıları"
msgid "Volume Type"
msgstr "Mantıksal Sürücü Türü"
msgid "Volume Type Description:"
msgstr "Mantıksal Sürücü Türü Tanımı:"
msgid "Volume Type Encryption Details"
msgstr "Mantıksal Sürücü Türü Şifreleme Detayları"
@ -11389,6 +11691,9 @@ msgstr ""
msgid "Volume is Unencrypted"
msgstr "Mantıksal Sürücü Şifrelenmemiş"
msgid "Volume local to instance"
msgstr "Sunucuya yerel mantıksal sürücü"
msgid ""
"Volume mount point (e.g. 'vda' mounts at '/dev/vda'). Leave this field blank "
"to let the system choose a device name for you."
@ -11459,6 +11764,9 @@ msgstr "Bağlı Mantıksal Sürücüler"
msgid "Volumes Availability Zone"
msgstr "Mantıksal Sürücünün Kullanılabilir Bölgesi"
msgid "Volumes local to instance"
msgstr "Sunucuya yerel mantıksal sürücüler"
msgid "Volumes per node"
msgstr "Düğüm başına mantıksal sürücü"
@ -11468,9 +11776,23 @@ msgstr "Mantıksal sürücülerin boyutu"
msgid "Volumes size (GB)"
msgstr "Mantıksal sürücülerin boyutu (GB)"
msgid "Volumes type"
msgstr "Mantıksal sürücü türü"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid ""
"When no IP address is provided, the VIP will obtain an address from\n"
" the selected subnet. If a specific IP address is desired, it may be "
"provided and\n"
" must also be an address within the selected subnet.\n"
" "
msgstr ""
"IP adresi sağlanmadığında, VIP seçili alt ağdan bir adres\n"
" alır. Belirli bir IP adresi isteniyorsa, sağlanabilir ve seçili alt\n"
" ağdan bir adres olmak zorundadır."
msgid "Which keypair to use for authentication."
msgstr "Kimlik doğrulama için hangi anahtar çiftinin kullanılacağı."

View File

@ -5,21 +5,23 @@
# Translators:
# ADİL REŞİT DURSUN <ardursun@deltanoc.com>, 2015
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@konya.edu.tr>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 04:23+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/tr_TR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 08:39+0000\n"
"Last-Translator: İşbaran Akçayır <isbaran@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/tr_TR/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: tr_TR\n"
"Language: tr-TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid "(Max: 16Kb)"
msgstr "(Mak: 16Kb)"
@ -69,6 +71,25 @@ msgstr ""
"oluşturmaz. Sunucu silindiğinde hacmin de silinmesini tanımlayabilirsiniz. "
"<em>Not: Hacmi seçerken sadece bir sunucu başlatabilirsiniz.</em></li>"
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
"assigned\n"
" after the instance is created. To attach a floating IP, go to the "
"<b>Instances</b>\n"
" view and click the <b>Actions</b> menu to the right of an instance.\n"
" Then, select the <b>Associate Floating IP</b> option and enter the "
"necessary details."
msgstr ""
"Değişken IP sunucuların harici bir ağdan adreslenebilmesine yarar.\n"
" Değişken IP'ler sunuculara oluşturulma sırasında ayrılmazlar ve sunucu\n"
" oluşturulduktan sonra atanabilirler. Bir değişken IP atamak için, "
"<b>Sunucular</b>\n"
" görünümüne gidin ve sunucunun sağındaki <b>Eylemler</b> menüsüne "
"tıklayın.\n"
" Ardından <b>Değişken IP ile ilişkilendirmeyi</b> seçin ve gerekli "
"detayları girin."
msgid ""
"A key pair allows you to SSH into your newly created instance. You may "
"select an existing key pair, import a key pair, or generate a new key pair."
@ -103,6 +124,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Yöneticiler sunuculara atanabilecek değişken IP adresi havuzunu ayarlarlar."
msgid ""
"An <b>External</b> network is set up by an administrator.\n"
" If you want an instance to communicate outside of the data center,\n"
" then attach a router between your <b>Project</b> network and the "
"<b>External</b> network.\n"
" You can use the <b>Network Topology</b> view to connect the router to "
"the two networks."
msgstr ""
"<b>Harici</b> bir ağ bir yönetici tarafından kurulur.\n"
" Bir sunucunun veri merkezi dışıyla iletişim kurmasını istiyorsanız,\n"
" <b>Proje</b> ağınızla <b>Harici</b> ağ arasına bir yönlendirici "
"ekleyin.\n"
" Yönlendiriciyi iki ağa bağlamak için <b>Ağ Topolojisi</b> görünümünü "
"kullanabilirsiniz."
msgid ""
"An advanced option available when launching an instance is disk "
"partitioning. There are two disk partition options. Selecting <b>Automatic</"
@ -127,6 +163,9 @@ msgstr "Otomatik"
msgid "Availability Zone"
msgstr "Kullanılabilirlik Alanı"
msgid "Boot Source"
msgstr "Önyükleme Kaynağı"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@ -169,18 +208,6 @@ msgstr "Yeni Hacim Oluştur"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"
#, python-format
msgid ""
"Custom scripts are attached to instances to perform specific actions when "
"the instance is launched. For example, if you are unable to install <samp>"
"%(cloutInit)s</samp> inside a guest operating system, you can use a custom "
"script to get a public key and add it to the user account."
msgstr ""
"Özel betikler sunuculara başlatıldıklarında özel eylemleri "
"gerçekleştirmeleri için eklenirler. Örneğin, misafir işletim sistemi içine "
"<samp>%(cloutInit)s</samp> kuramıyorsanız özel bir betik ile bir açık "
"anahtar alabilir ve onu kullanıcı hesabına ekletebilirsiniz."
msgid "Customization Script"
msgstr "Özelleştirme Betiği"
@ -220,6 +247,9 @@ msgstr "Geçici Disk"
msgid "Ether Type"
msgstr "Ethernet Türü"
msgid "Event log is not available."
msgstr "Olay kaydı kullanılabilir değil."
#, python-format
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s."
msgstr "Eklenti etkin değil: %(extension)s."
@ -393,9 +423,6 @@ msgstr "Minimum RAM (MB)"
msgid "Min Ram"
msgstr "En az Bellek"
msgid "Modified"
msgstr "Değiştirilmiş"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
@ -456,6 +483,13 @@ msgstr "Proje"
msgid "Project ID"
msgstr "Proje ID"
msgid ""
"Project networks are created by users.\n"
" These networks are fully isolated and are project-specific."
msgstr ""
"Proje ağları kullanıcılar tarafından oluşturulur.\n"
" Bu ağlar tamamen yalıtılmışlardır ve projeye özellerdir."
msgid "Protected"
msgstr "Korumalı"
@ -465,6 +499,13 @@ msgstr "İletişim Kuralı"
msgid "Provider Network"
msgstr "Sağlayıcıı"
msgid ""
"Provider networks are created by administrators.\n"
" These networks map to an existing physical network in the data center."
msgstr ""
"Sağlayıcı ağlar yöneticiler tarafından oluşturulur.\n"
" Bu ağlar veri merkezinde mevcut fiziksel bir ağla eşleşirler."
msgid "Public"
msgstr "Genel"
@ -498,9 +539,6 @@ msgstr "Kaydediliyor"
msgid "Script size"
msgstr "Betik boyutu"
msgid "Script size > 16Kb"
msgstr "Betik boyutu > 16Kb"
msgid "Security Groups"
msgstr "Güvenlik Grupları"
@ -575,6 +613,9 @@ msgstr "Ayar etkin değil: %(setting)s"
msgid "Shared"
msgstr "Paylaşılan"
msgid "Show events"
msgstr "Olayları göster"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
@ -590,6 +631,14 @@ msgstr "Statü"
msgid "Subnets Associated"
msgstr "Alt Ağlar İlişkilendirildi"
#, python-format
msgid "Successfully created key pair %(name)s."
msgstr "Anahtar çifti %(name)s başarıyla oluşturuldu."
#, python-format
msgid "Successfully imported key pair %(name)s."
msgstr "Anahtar çifti %(name)s başarıyla içe aktarıldı."
msgid ""
"The flavor you select for an instance determines the amount of compute, "
"storage and memory resources that will be carved out for the instance."
@ -597,6 +646,17 @@ msgstr ""
"Bir sunucu için seçtiğiniz şablon onun hesaplama, depolama ve bellek "
"kaynaklarını belirler."
msgid ""
"The flavor you select must have enough resources allocated to support the "
"type of instance you are trying to create. Flavors that do not provide "
"enough resources for your instance are identified on the <b>Available</b> "
"table with a yellow warning icon."
msgstr ""
"Seçtiğiniz nitelik oluşturmaya çalıştığınız sunucu türünü destekleyecek "
"yeterlilikte kaynağa sahip olmalı. Sunucunuz için yeterli kaynağı sağlamayan "
"nitelkler <b>Kullanılabilir</b> tablosunda sarı uyarı simgesiyle "
"tanımlanırlar."
#, python-format
msgid ""
"The instance count must not exceed your quota available of "
@ -606,9 +666,6 @@ msgstr "Sunucu sayısı en fazla %(maxInstanceCount)s olabilir"
msgid "The key pair allows you to SSH into the instance."
msgstr "Anahtar çifti sunucuya SSH ile bağlanmanıza izin veriyor."
msgid "The maximum script size is 16Kb."
msgstr "En büyük betik boyutu 16Kb'dır."
#, python-format
msgid ""
"The selected image source requires a flavor with at least %(minDisk)s GB of "
@ -630,6 +687,18 @@ msgstr ""
msgid "The status indicates whether the network has an active connection."
msgstr "Durum ağın etkin bağlantı içerip içermediğini belirtir."
msgid "The step has completed successfully. No events to display."
msgstr "Adım başarıyla tamamlandı. Gösterilecek olay yok."
msgid ""
"The subnet identifies a sub-section of a network. A subnet is specified in "
"CIDR format.\n"
" A typical CIDR format looks like <samp>192.xxx.x.x/24</samp>."
msgstr ""
"Alt ağ bir ağın alt bölümünü tanımlar. Bir alt ağ CIDR biçiminde "
"belirtilir.\n"
" Tipik bir CIDR biçimi şu şekilde görünür <samp>192.xxx.x.x/24</samp>."
#, python-format
msgid "The volume size must be at least %(minVolumeSize)s GB"
msgstr "Hacmin boyutu en az %(minVolumeSize)s GB olmalıdır"
@ -741,9 +810,18 @@ msgstr "Kullanıcı silinemedi."
msgid "Unable to delete the users."
msgstr "Kullanıcılar silinemedi."
msgid "Unable to edit the aggregate extra specs."
msgstr "Takım ek özellikleri düzenlenemiyor."
msgid "Unable to edit the domain."
msgstr "Alan düzenlenemedi."
msgid "Unable to edit the flavor extra specs."
msgstr "Nitelik ek özellikleri düzenlenemiyor."
msgid "Unable to edit the image custom properties."
msgstr "İmaj özel özellikleri düzenlenemiyor."
msgid "Unable to edit the project."
msgstr "Proje düzenlenemedi."
@ -768,6 +846,9 @@ msgstr "Anahtar çift içe aktarılamadı."
msgid "Unable to retrieve settings."
msgstr "Ayarlar alınamadı."
msgid "Unable to retrieve the aggregate extra specs."
msgstr "Takım ek özellikleri alınamıyor."
msgid "Unable to retrieve the availability zones."
msgstr "Kullanılabilirlik alanları alınamadı."
@ -792,6 +873,9 @@ msgstr "Şablon alınamadı."
msgid "Unable to retrieve the flavors."
msgstr "Şablonlar alınamadı."
msgid "Unable to retrieve the image custom properties."
msgstr "İmaj özel özellikleri alınamıyor."
msgid "Unable to retrieve the image."
msgstr "İmaj alınamadı."
@ -846,6 +930,9 @@ msgstr "Hacim anlık görüntüleri alınamadı."
msgid "Unable to retrieve the volumes."
msgstr "Hacimler alınamadı."
msgid "Unable to validate the template."
msgstr "Şablon doğrulanamıyor."
msgid "Up"
msgstr "Açık"
@ -867,6 +954,9 @@ msgstr "Kullanıcı ID"
msgid "User Name"
msgstr "Kullanıcı Adı"
msgid "VCPUS"
msgstr "VCPU'LAR"
msgid "Visibility"
msgstr "Görünürlük"
@ -893,8 +983,22 @@ msgstr ""
"Bir hacmi başlatma kaynağı olarak seçerken sunucu ile aynı kullanılabilirlik "
"alanında olduğundan emin olun."
msgid ""
"When the <b>Admin State</b> for a network is set to <b>Up</b>,\n"
" then the network is available for use. You can set the <b>Admin State</"
"b> to <b>Down</b>\n"
" if you are not ready for other users to access the network."
msgstr ""
"Bir ağ için <b>Yönetici Durumu</b> <b>Açık</b> olarak ayarlandığında,\n"
" ağ kullanım için uygundur. Diğer kullanıcıların ağa erişimine hazır "
"değilseniz\n"
" <b>Yönetici Durumu</b> <b>Kapalı</b> olarak ayarlayabilirsiniz."
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "bytes"
msgstr "bayt"
msgid "{$ row['provider:network_type'] $}"
msgstr "{$ row['provider:network_type'] $}"

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ur/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ur/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: ur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
#, python-format
msgid ""
@ -552,13 +554,6 @@ msgstr "VIP شامل كریں"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "VPN سرویس شامل كریں"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"دستیاب سیکورٹی گروپوں کی فہرست سے تحفظ گروپوں کو اس پروجیکٹ میں شامل کریں "
"اورنكالیں."
msgid "Add custom tag"
msgstr "كسٹم ٹیگ شامل كریں"
@ -4889,12 +4884,6 @@ msgstr "ذاتی"
msgid "Private Key File"
msgstr "ذاتی كلید كی فائل"
msgid "Processes"
msgstr "عمل"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "نوڈ گروپ میں لانچ کی جانے والا عمل ۔ "
msgid "Project"
msgstr "پروجیكٹ"

View File

@ -15,21 +15,26 @@
# Ying Chun Guo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2015
# 刘俊朋 <liujunpeng@inspur.com>, 2015
# 颜海峰 <yanheven@gmail.com>, 2015
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Xu Yang <xuyang@cn.fujitsu.com>, 2015. #zanata
# Yu Zhiuguo <yuzg@cn.fujitsu.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/zh_CN/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 06:20+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/zh_CN/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language: zh-CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid ""
"\n"
@ -250,6 +255,22 @@ msgstr ""
"希望QoS策略实施的位置。该值可以是\"前端\"(Nova Compute)\n"
"\"后端\" (Cinder back-end),或者\"前后两端\"。"
msgid ""
"\n"
" Migrate a volume to a specific host.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Force Host Copy: Enables or disables generic host-based force-migration, "
"which bypasses driver optimizations.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" 动态迁移一个实例到特定的主机\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" 强制主机拷贝:启用或禁用通用的基于主机的绕过驱动优化的强制迁移。\n"
" "
msgid ""
"\n"
" The status of a volume is normally managed automatically. In some "
@ -296,6 +317,15 @@ msgstr ""
" 等同于<tt>cinder unmanage</tt>命令.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"卷是可以被附属连接到实例的块设备。\n"
" "
msgid ""
"\n"
" Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all\n"
@ -320,6 +350,20 @@ msgstr ""
"或者你可以通过拖放的方式。当然你也可以\n"
"通过拖放来改变网卡顺序。"
msgid ""
"\n"
" Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, port,\n"
" and maximum connections allowed for the VIP. Choose the protocol and "
"session persistence\n"
" method for the VIP. Admin State is UP (checked) by default.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"为这个资源池创建一个VIP。指定名称描述IP地址端口\n"
"和允许的最大VIP连接数。为VIP选择协议和会话持久化的方法。\n"
"默认情况下Admin State是UP选中的状态。\n"
" "
msgid " - End"
msgstr "-结束"
@ -333,16 +377,41 @@ msgstr "删除端口%s 同样失败"
msgid " Done"
msgstr "完成"
msgid "\"Add Router Route\""
msgstr "\"添加路由器的路由表\""
msgid ""
"\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
msgstr "\"定制脚本\"与其它系统中的\"用户数据\"类似."
msgid "\"Edit Volume Type\""
msgstr "编辑卷"
msgid "\"N/A\""
msgstr "\"N/A\""
msgid "\"Namespace Resource Type Associations\""
msgstr "命名空间资源类型"
msgid "\"No flavors meet minimum criteria for selected image.\""
msgstr "\"没有特性符合已选定image的最低标准\""
msgid "\"None\""
msgstr "\"None\""
msgid ""
"\"None\" indicates that no QoS Spec is currently associated. Conversely, "
"setting the QoS Spec to \"None\" will remove the current association."
msgstr ""
"“无”表示当前没有设置 QoS 策略。同样的将 QoS 策略设置为“无”会清空之前的配置。"
msgid ""
"\"Some flavors not meeting minimum image requirements have been disabled.\""
msgstr "\"一些未能达到image最低要求的特性已被禁用。\""
msgid "\"Users\""
msgstr "\"用户\""
#, python-format
msgid "%(conf_name)s: %(conf_val)s"
msgstr "%(conf_name)s: %(conf_val)s"
@ -436,6 +505,10 @@ msgstr "%s GB"
msgid "%s instances"
msgstr "%s 云主机"
#, python-format
msgid "%s processes: "
msgstr "%s processes: "
#, python-format
msgid "%sGB"
msgstr "%sGB"
@ -684,6 +757,9 @@ msgstr ""
"由于管理程序配置,实际设备名称可能不同。如果没有指定,那么管理程序会选择一个"
"设备名称。"
msgid "Adapt For Oozie"
msgstr "适应Oozie"
msgid "Add"
msgstr "添加"
@ -797,9 +873,9 @@ msgid "Add VPN Service"
msgstr "添加VPN服务"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"Add and remove security groups to this instance from the list of available "
"security groups."
msgstr "从以下可用安全组列表增加删除该项目的安全组。"
msgstr "从可用安全组中增加删除"
msgid "Add custom tag"
msgstr "添加自定义标签"
@ -931,6 +1007,9 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "地址"
msgid "Address pool"
msgstr "地址资源池"
msgid "Address:"
msgstr "地址:"
@ -1022,6 +1101,9 @@ msgstr "分配IP"
msgid "Allocate IP To Project"
msgstr "分配IP给项目"
msgid "Allocate Network Address from a pool"
msgstr "从资源池分配网络地址"
msgid "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
msgstr "从指定的浮动IP池中分配一个浮动IP。"
@ -1204,6 +1286,9 @@ msgstr "授权模式"
msgid "Auto Security Group"
msgstr "自动安全组"
msgid "Auto-configure"
msgstr "自动配置"
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
@ -1214,6 +1299,12 @@ msgstr ""
"自动:整个磁盘是一个独立分区,并且自动调整大小。手动:更快创建时间,但需要手"
"动分区。"
msgid ""
"Automatically modify the Hadoop configuration so that job config values are "
"set and so that Oozie will handle exit codes correctly."
msgstr ""
"自动地修改Hadoop的配置使任务配置值被设置这样的话Oozie会正确地处理退出码。"
msgid "Availability Zone"
msgstr "可用域"
@ -1578,6 +1669,12 @@ msgstr ""
"通过按下按钮或者拖放从可用策略中选择一个(或多个)添加至选定策略,\n"
"你也可以利用拖放改变它们的顺序。"
msgid "Choose the Input Data Source (n/a for Java and Shell jobs)."
msgstr "选择输入数据源n/a Java和Shell任务"
msgid "Choose the Output Data Source (n/a for Java and Shell jobs)."
msgstr "选择输出数据源n/a Java和Shell任务"
msgid "Choose the binary which should be used in this Job."
msgstr "选择任务使用的二进制文件。"
@ -1648,6 +1745,9 @@ msgstr "创建集群向导"
msgid "Cluster Details"
msgstr "集群详细信息"
msgid "Cluster Events"
msgstr "集群事件"
msgid "Cluster Guide"
msgstr "集群向导"
@ -1686,6 +1786,9 @@ msgstr "集群可以通过已有的集群模板来创建"
msgid "Cluster configurations are not specified"
msgstr "集群配置没有被指定"
msgid "Cluster provision steps"
msgstr "集群"
msgid "Cluster template creation failed"
msgstr "集群模板创建失败"
@ -1714,6 +1817,9 @@ msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "Completed"
msgstr "完成"
msgid "Completed Successfully"
msgstr "成功完成"
msgid "Component"
msgstr "组件"
@ -1899,6 +2005,9 @@ msgstr "在keystone中无法找到默认角色\"%s\""
msgid "Could not launch job"
msgstr "无法启动任务"
msgid "Could not update data source"
msgstr "无法更新数据源"
#, python-format
msgid "Couldn't get current security group list for instance %s."
msgstr "无法为云主机%s获得当前安全组列表"
@ -2529,6 +2638,9 @@ msgstr ""
msgid "Data source created"
msgstr "数据源已创建"
msgid "Data source updated"
msgstr "数据源已更新"
msgid "Database"
msgstr "数据库"
@ -3059,6 +3171,9 @@ msgstr "目的地"
msgid "Destination CIDR"
msgstr "目的CIDR"
msgid "Destination Host"
msgstr "目标主机"
msgid "Destination IP"
msgstr "目的IP"
@ -3384,6 +3499,9 @@ msgstr "编辑消费者"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "编辑QOS规格的消费者"
msgid "Edit Data Source"
msgstr "编辑数据源"
msgid "Edit Domain"
msgstr "编辑域"
@ -3424,6 +3542,9 @@ msgstr "编辑镜像标签"
msgid "Edit Instance"
msgstr "编辑云主机"
msgid "Edit Job Binary"
msgstr "编辑任务二进制文件"
msgid "Edit Member"
msgstr "编辑成员"
@ -3499,6 +3620,9 @@ msgstr "编辑VPN服务"
msgid "Edit Volume"
msgstr "编辑卷"
msgid "Edit Volume Type"
msgstr "编辑卷"
msgid "Edit Volume Type Extra Spec"
msgstr "编辑云硬盘类型扩展规格"
@ -3586,6 +3710,9 @@ msgstr "能源(Kwapi)"
msgid "Engine Id"
msgstr "Engine Id"
msgid "Enter Network Address manually"
msgstr "手动输入网络地址"
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
msgstr "请输入ICMP代码范围 (-1: 255)"
@ -3769,6 +3896,9 @@ msgid ""
"Evacuate the servers from the selected down host to an active target host."
msgstr "疏散实例从宕机的主机到一个可用的目标主机"
msgid "Event time"
msgstr "事件时间"
msgid "Events"
msgstr "事件"
@ -4002,6 +4132,9 @@ msgstr "迁移主机 \"%s\" 失败。"
msgid "Failed to migrate instances: %s"
msgstr "迁移云主机 %s 失败"
msgid "Failed to migrate volume."
msgstr "迁移卷失败"
#, python-format
msgid ""
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
@ -4266,6 +4399,9 @@ msgstr "浮动IP"
msgid "Floating IP Pool"
msgstr "浮动IP池"
msgid "Floating IP:"
msgstr "浮动IP:"
msgid "Floating IPs"
msgstr "浮动IP"
@ -4294,6 +4430,15 @@ msgstr ""
msgid "For Object Store job binaries, you must:"
msgstr "对象存储二进制文件,你必须:"
msgid ""
"For Shell Action jobs, any required files beyond the main script may be "
"added as \"libraries\"."
msgstr "对于shell动作任何在主脚本之外的必须的文件将会被作为库添加"
msgid ""
"For Spark and Shell jobs, only a main is required, \"libs\" are optional."
msgstr "对于Spark和Shell任务只需要\"main\" \"libs\"仅仅是可选的."
msgid ""
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
@ -4331,6 +4476,9 @@ msgctxt "Force upload volume in in-use status to image"
msgid "Force"
msgstr "强制"
msgid "Force Host Copy"
msgstr "强制主机拷贝"
#, python-format
msgid "Forcing to create snapshot \"%s\" from attached volume."
msgstr "正在强制从一个挂载的卷创建快照 \"%s\""
@ -4699,6 +4847,17 @@ msgstr "认证服务不允许编辑用户数据。"
msgid "Identity service does not allow editing user password."
msgstr "认证服务不允许编辑用户密码。"
#, python-format
msgid ""
"If \"No volume type\" is selected, the default volume type \"%(name)s\" will "
"be set for the created volume."
msgstr "如果\"No volume type\"被选中, 默认的卷类型 \"%(name)s\" 将被设定。"
msgid ""
"If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a "
"volume type."
msgstr "如果\"No volume type\"被选中, 卷被创建的时候将没有卷类型。"
msgid ""
"If console is not responding to keyboard input: click the grey status bar "
"below."
@ -4712,6 +4871,19 @@ msgstr ""
"如果不提供容器名字,默认会使用 volumebackups 来作为名字。备份会跟它们原来的卷"
"大小一样。"
msgid ""
"If selected, instances of a cluster will be automatically configured during "
"creation. Otherwise you should manually specify configuration values"
msgstr ""
"如果已选择,集群的实例将自动在集群创建的时候被配置。否则你需要手动配置。"
msgid ""
"If selected, instances of a node group will be automatically configured "
"during cluster creation. Otherwise you should manually specify configuration "
"values."
msgstr ""
"如果已选择,节点组的实例将自动在集群创建的时候被配置。否则你需要手动配置。"
msgid ""
"If you select an image via an HTTP URL, the Image Location field MUST be a "
"valid and direct URL to the image binary; it must also be accessible to the "
@ -4830,6 +5002,9 @@ msgid ""
"checking the corresponding checkbox."
msgstr "此外,你可以通过勾选相应的复选框来创建外部网络或者共享网络。"
msgid "In progress"
msgstr "进行中"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "In-use"
msgstr "正在使用"
@ -4966,6 +5141,9 @@ msgstr "云主机安全组"
msgid "Instance Snapshot"
msgstr "云主机快照"
msgid "Instance and attached volumes will be created on the same physical host"
msgstr "实例和它所挂载的卷将会创建在同一台物理主机上"
msgid "Instance to be associated"
msgstr "待连接的云主机"
@ -5577,6 +5755,9 @@ msgid "Migrate Instance"
msgid_plural "Migrate Instances"
msgstr[0] "迁移云主机实例"
msgid "Migrate Volume"
msgstr "迁移卷"
msgid ""
"Migrate all instances from a host with disabled nova-compute service. "
"Optionally you can choose type of migration. All running instances of the "
@ -5674,6 +5855,9 @@ msgstr "修改卷的名称和描述"
msgid "Modify the name and description of a snapshot."
msgstr "编辑快照的名称和描述"
msgid "Modify volume type name and description."
msgstr "更改卷名和描述"
msgid "Monitor"
msgstr "监控"
@ -5782,6 +5966,9 @@ msgstr "网络(Neutron)"
msgid "Network Address"
msgstr "网络地址"
msgid "Network Address Source"
msgstr "网络地址资源"
msgid "Network Address and IP version are inconsistent."
msgstr "网络地址和IP版本是可变的"
@ -5797,6 +5984,9 @@ msgstr "网络详情: {{ network.name }}"
msgid "Network ID"
msgstr "网络ID"
msgid "Network Mask"
msgstr "网络掩码"
msgid "Network Name"
msgstr "网络名称"
@ -5862,6 +6052,12 @@ msgstr "新主机"
msgid "New Size (GB)"
msgstr "新大小(GB)"
msgid "New name cannot be empty."
msgstr "name不能为空"
msgid "New name conflicts with another volume type."
msgstr "新的名字与另一个卷类型冲突"
msgid "New password"
msgstr "新密码"
@ -5996,6 +6192,9 @@ msgstr "没有可用镜像。"
msgid "No images available."
msgstr "无可用镜像。"
msgid "No info available"
msgstr "没有可用的信息"
msgid "No input was provided for the namespace content."
msgstr "未为命名空间内容提供输入。"
@ -6717,15 +6916,12 @@ msgstr "私有"
msgid "Private Key File"
msgstr "私钥文件"
msgid "Processes"
msgstr "处理"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "结点群组上启动的任务进程"
msgid "Profile"
msgstr "概要"
msgid "Progress"
msgstr "进行"
msgid "Project"
msgstr "项目"
@ -7654,6 +7850,9 @@ msgstr "选择云主机快照"
msgid "Select Network"
msgstr "选择网络"
msgid "Select Node Group Processes"
msgstr "选择节点组进程"
msgid "Select Port"
msgstr "选择端口"
@ -7734,6 +7933,9 @@ msgstr "选择一个新的云主机类型"
msgid "Select a new host"
msgstr "选择一个新的主机"
msgid "Select a new status"
msgstr "选择一个新的状态"
msgid "Select a new template to preview a stack."
msgstr "重新选择模板来预览stack"
@ -7752,6 +7954,9 @@ msgstr "为新的集群选择插件和版本。"
msgid "Select a plugin and version for the new Node Group template."
msgstr "为新的节点组模板选择一插件和版本"
msgid "Select a pool"
msgstr "选择一个资源池"
msgid "Select a port"
msgstr "选择端口"
@ -7806,6 +8011,9 @@ msgstr "选择网络"
msgid "Select networks for your instance."
msgstr "选择网络"
msgid "Select node processes for the node group"
msgstr "为节点组选择节点进程"
msgid "Select parent backup"
msgstr "选择父备份"
@ -7838,6 +8046,12 @@ msgstr "请为选中的云主机或端口选择要绑定的IP地址。"
msgid "Select the image to rebuild your instance."
msgstr "选择镜像以重建你的云主机。"
msgid "Select the network for interface attaching."
msgstr "选择附属接口的网络"
msgid "Select the port to detach."
msgstr "选择分离的端口"
msgid ""
"Select the projects where the flavors will be used. If no projects are "
"selected, then the flavor will be available in all projects."
@ -7961,6 +8175,9 @@ msgstr "与我共享"
msgid "Shell"
msgstr "命令行解释器shell"
msgid "Shell Action"
msgstr "Shell动作"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved"
msgstr "搁置的"
@ -8189,6 +8406,11 @@ msgstr "指定该存储卷可以用于启动实例"
msgid "Specify \"Network Address\""
msgstr "指定“网络地址”"
msgid ""
"Specify \"Network Address\", \"Address pool\" or clear \"Create Subnet\" "
"checkbox."
msgstr "指定\"网络地址\",\"地址资源池\"或者清空\"创建子网\"的复选框。"
msgid "Specify IP address of gateway or check \"Disable Gateway\"."
msgstr "填写网关ip或者选择\"禁用网关\""
@ -8317,6 +8539,9 @@ msgid "Started Instance"
msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "已启动的实例"
msgid "Started at"
msgstr "开始于"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "开始疏散实例从主机 %(current)s 到主机 %(target)s."
@ -8349,6 +8574,9 @@ msgstr "状态 ="
msgid "Status Reason"
msgstr "状态原因"
msgid "Step Description"
msgstr "步骤说明"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Stop"
msgstr "关机"
@ -8359,6 +8587,9 @@ msgstr "存储位置"
msgid "Storage type"
msgstr "存储类型"
msgid "Storm"
msgstr "风暴"
msgid "Streaming MapReduce"
msgstr "MapReduce流"
@ -8396,6 +8627,9 @@ msgstr "子网: %(dest_subnetname)s"
msgid "Subnet: %(row_source_subnetname)s"
msgstr "子网:%(row_source_subnetname)s"
msgid "Subnetpool"
msgstr "子网资源池"
msgid "Subnets"
msgstr "子网"
@ -8471,6 +8705,10 @@ msgstr "为卷\"%(name)s\"成功发送更改卷类型到\"%(vtype)s\"的请求
msgid "Successfully sent the request to manage volume: %s"
msgstr "成功发送管理卷: %s 的请求"
#, python-format
msgid "Successfully sent the request to migrate volume: %s"
msgstr "成功发送不管理卷: %s 的请求"
#, python-format
msgid "Successfully sent the request to unmanage volume: %s"
msgstr "成功发送不管理卷: %s 的请求"
@ -8508,6 +8746,9 @@ msgstr "更新卷快照状态成功:\"%s\"."
msgid "Successfully updated volume status to \"%s\"."
msgstr "成功更新云硬盘状态为\"%s\"。"
msgid "Successfully updated volume type."
msgstr "成功更新卷类型"
msgid "Sum."
msgstr "总和"
@ -8889,6 +9130,9 @@ msgstr "此实例正在准备热迁移到主机\"%s\"。"
msgid "The instance password encrypted with your public key."
msgstr "云主机密码已被你的公钥加密"
msgid "The instance(s) will be shut off."
msgstr "实例将会被关闭"
#, python-format
msgid ""
"The key pair &quot;%(keypair_name)s&quot; should download automatically. If "
@ -9135,9 +9379,6 @@ msgstr ""
msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
msgstr "要退出全屏模式,请点击浏览器的后退按键"
msgid "To power off a specific instance."
msgstr "关闭指定实例。"
msgid ""
"To specify an allowed IP range, select &quot;CIDR&quot;. To allow access "
"from all members of another security group select &quot;Security Group&quot;."
@ -9716,9 +9957,15 @@ msgstr "无法获取可用的主机"
msgid "Unable to get user data."
msgstr "无法获取用户数据。"
msgid "Unable to get volume type list."
msgstr "无法取得卷列表"
msgid "Unable to import key pair."
msgstr "无法导入密钥对。"
msgid "Unable to initialize subnetpools"
msgstr "无法初始化子网资源池"
#, python-format
msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "无法启动%(count)s 名字 \"%(name)s\"."
@ -10129,6 +10376,10 @@ msgstr "无法获取云主机列表"
msgid "Unable to retrieve instances."
msgstr "无法获取云主机。"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve job binary \"%s\"."
msgstr "无法获取二进制任务\"%s\""
msgid "Unable to retrieve key pair list."
msgstr "找不到密钥对列表。"
@ -10227,6 +10478,9 @@ msgstr "无法获取资源池子网 %s"
msgid "Unable to retrieve pool. %s"
msgstr "无法获取资源池 %s "
msgid "Unable to retrieve pools information."
msgstr "无法获取资源池信息"
msgid "Unable to retrieve pools list."
msgstr "无法获得资源池列表"
@ -10435,9 +10689,19 @@ msgstr "无法获取卷类型加密信息。"
msgid "Unable to retrieve volume type extra spec details."
msgstr "无法获取云硬盘类型扩展规格的详细信息。"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume type for: \"%s\""
msgstr "无法获取\"%s\"的卷类型"
msgid "Unable to retrieve volume type list."
msgstr "无法获取卷类型列表。"
msgid "Unable to retrieve volume type name."
msgstr "无法获取卷类型名称。"
msgid "Unable to retrieve volume type qos."
msgstr "无法获取卷类型QoS"
msgid "Unable to retrieve volume types"
msgstr "无法获得云硬盘类型"
@ -10494,6 +10758,9 @@ msgstr "无法更新组。"
msgid "Unable to update image \"%s\"."
msgstr "更新镜像 \"%s\"失败。"
msgid "Unable to update job binary"
msgstr "无法更新任务二进制文件"
msgid "Unable to update object."
msgstr "无法更新对象。"
@ -10523,6 +10790,9 @@ msgstr "无法更新用户密码。"
msgid "Unable to update the user."
msgstr "无法更新此用户。"
msgid "Unable to update the volume type."
msgstr "无法更新卷类型"
msgid "Unable to update volume snapshot status."
msgstr "不能更新卷快照状态。"
@ -10533,6 +10803,9 @@ msgstr "无法更新云硬盘快照"
msgid "Unable to update volume status to \"%s\"."
msgstr "无法更新卷状状态为\"%s\"."
msgid "Unable to update volume type."
msgstr "无法更新卷类型"
msgid "Unable to update volume."
msgstr "不能更新卷"
@ -10805,6 +11078,9 @@ msgstr "为processes使用anti-affinity组"
msgid "Use anti-affinity groups for: "
msgstr "使用anti-affinity组"
msgid "Use auto-configuration"
msgstr "使用自动配置"
msgid "Use image as a source"
msgstr "使用镜像作为源"
@ -11121,6 +11397,9 @@ msgstr "存储卷迁移详情"
msgid "Volume Type"
msgstr "云硬盘类型"
msgid "Volume Type Description:"
msgstr "卷类型描述:"
msgid "Volume Type Encryption Details"
msgstr "加密卷类型详情"
@ -11156,6 +11435,9 @@ msgstr "云硬盘不能扩展到%(req)iGB因为你的可用配置只有%(avai
msgid "Volume is Unencrypted"
msgstr "卷没有加密"
msgid "Volume local to instance"
msgstr "实例的本地卷"
msgid ""
"Volume mount point (e.g. 'vda' mounts at '/dev/vda'). Leave this field blank "
"to let the system choose a device name for you."
@ -11206,6 +11488,10 @@ msgstr "卷大小必须大于0"
msgid "Volume source must be specified"
msgstr "卷的源必须被指定"
#, python-format
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
msgstr "卷类型名 \"%s\" 已存在。"
msgid "Volume type name can not be empty."
msgstr "卷类型名称不能为 空."
@ -11218,6 +11504,9 @@ msgstr "云硬盘已连接"
msgid "Volumes Availability Zone"
msgstr "卷的可用域"
msgid "Volumes local to instance"
msgstr "实例的本地卷"
msgid "Volumes per node"
msgstr "卷/节点"
@ -11227,9 +11516,23 @@ msgstr "卷大小"
msgid "Volumes size (GB)"
msgstr "卷大小 (GB)"
msgid "Volumes type"
msgstr "卷类型"
msgid "Weight"
msgstr "重量"
msgid ""
"When no IP address is provided, the VIP will obtain an address from\n"
" the selected subnet. If a specific IP address is desired, it may be "
"provided and\n"
" must also be an address within the selected subnet.\n"
" "
msgstr ""
"当没有IP地址提供时VIP将获得一个来自子网的选定地址。\n"
"如果需要一个特定的IP地址那地址是需要可提供的并且\n"
"必须是选定的子网内的地址。"
msgid "Which keypair to use for authentication."
msgstr "认证使用哪个密钥对。"

View File

@ -5,21 +5,27 @@
# Translators:
# Allerson Yao, 2015
# 刘俊朋 <liujunpeng@inspur.com>, 2015
# Daisy <guoyingc@cn.ibm.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Xu Yang <xuyang@cn.fujitsu.com>, 2015. #zanata
# Yu Zhiuguo <yuzg@cn.fujitsu.com>, 2015. #zanata
# zhangjingwen <zhangjingwen@cn.fujitsu.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 04:23+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/zh_CN/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-11 07:21+0000\n"
"Last-Translator: zhangjingwen <zhangjingwen@cn.fujitsu.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/zh_CN/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language: zh-CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid "(Max: 16Kb)"
msgstr "(最大:16Kb)"
@ -33,8 +39,8 @@ msgid ""
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>镜像 (创建新卷)</b>:这个选项使用一个镜像启动实例,创建一个新卷用来持"
"久化数据。您可以指定卷大小和在销毁实例时是否删除卷。</li>"
"<li><b>镜像 (创建新卷)</b>:这个选项使用镜像启动实例,并且创建一个新卷用来持"
"久化实例数据。您可以指定卷大小和在销毁实例时是否删除卷。</li>"
msgid "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
msgstr "<li><b>镜像</b>:本选项使用一个镜像启动实例。</li>"
@ -61,11 +67,27 @@ msgstr ""
"<li><b>卷</b>:这个选项使用一个已存在的卷。它不创建一个新卷。您可以选择在销毁"
"实例时删除卷。 <em>注意:当选择卷时,您只可以启动一个实例。</em></li>"
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
"assigned\n"
" after the instance is created. To attach a floating IP, go to the "
"<b>Instances</b>\n"
" view and click the <b>Actions</b> menu to the right of an instance.\n"
" Then, select the <b>Associate Floating IP</b> option and enter the "
"necessary details."
msgstr ""
"一个浮动IP允许实例从外部网络寻址。\n"
"实例在创建时浮动IP地址病不会分配在实例创建后可以指定。\n"
"要附加一个浮动IP在<b>Instances</b>查看并单击一个实例的\n"
" <b>Actions</b>菜单到右边。\n"
"然后,选择 <b>Associate Floating IP</b> 并输入必要的描述。"
msgid ""
"A key pair allows you to SSH into your newly created instance. You may "
"select an existing key pair, import a key pair, or generate a new key pair."
msgstr ""
"秘钥对允许您SSH到您新创建的实例。你可以选择一个已存在、导入或生成一个新的秘钥"
"钥对允许您SSH到您新创建的实例。你可以选择一个已存在、导入或生成一个新的钥"
"对。"
msgid "A name is required for your instance."
@ -92,6 +114,19 @@ msgid ""
"to instances."
msgstr "管理员建立可以绑定到实例的浮动IP池。"
msgid ""
"An <b>External</b> network is set up by an administrator.\n"
" If you want an instance to communicate outside of the data center,\n"
" then attach a router between your <b>Project</b> network and the "
"<b>External</b> network.\n"
" You can use the <b>Network Topology</b> view to connect the router to "
"the two networks."
msgstr ""
"<b>外部</b>网络由管理员创建。\n"
"如果您希望云主机与数据中心的外部网络能够通信,\n"
"那么可以在您的<b>项目</b>网络和<b>外部</b>网络之间添加一个路由。\n"
"然后就可以通过 <b>网络拓扑</b>视图,使用此路由连接这两个网络。"
msgid ""
"An advanced option available when launching an instance is disk "
"partitioning. There are two disk partition options. Selecting <b>Automatic</"
@ -113,6 +148,9 @@ msgstr "自动"
msgid "Availability Zone"
msgstr "可用域"
msgid "Boot Source"
msgstr "启动源 "
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -127,7 +165,8 @@ msgid ""
"special configuration drive. When the instance boots, it attaches to the "
"<b>Configuration Drive</b> and accesses the metadata."
msgstr ""
"如果您想将元数据希尔某个指定的配置驱动器中,请选中<b>配置驱动</b> 复选框。"
"如果您想将元数据写入指定的配置驱动器中,请选中<b>配置驱动</b> 复选框。当实例"
"启动时,就会追加<b>配置驱动</b>并访问元数据。"
msgid "Click to see more details"
msgstr "点击查看更多细节"
@ -153,17 +192,6 @@ msgstr "创建新卷"
msgid "Created"
msgstr "已创建"
#, python-format
msgid ""
"Custom scripts are attached to instances to perform specific actions when "
"the instance is launched. For example, if you are unable to install <samp>"
"%(cloutInit)s</samp> inside a guest operating system, you can use a custom "
"script to get a public key and add it to the user account."
msgstr ""
"当实例启动时,自定义脚本被绑定到实例执行特定的动作。比如,如果你无法在客户机"
"操作系统内安装<samp>%(cloutInit)s</samp>,你可以使用自定义脚本获取一个公钥并"
"把它添加到用户账户中。"
msgid "Customization Script"
msgstr "自定义脚本"
@ -203,6 +231,9 @@ msgstr "临时磁盘"
msgid "Ether Type"
msgstr "以太网类型"
msgid "Event log is not available."
msgstr "事件日志不可用。"
#, python-format
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s."
msgstr "扩展没有启用:%(extension)s。"
@ -334,7 +365,7 @@ msgstr ""
"密钥对是您在实例启动后登陆进去的一种方式。选择一个您易于识别的密钥对名字。"
msgid "Killed"
msgstr "已杀死"
msgstr "终止"
msgid "Launch Instance"
msgstr "启动实例"
@ -366,9 +397,6 @@ msgstr "最小内存 (MB)"
msgid "Min Ram"
msgstr "最小内存"
msgid "Modified"
msgstr "修改"
msgid "Name"
msgstr "名称"
@ -428,6 +456,13 @@ msgstr "项目"
msgid "Project ID"
msgstr "项目ID"
msgid ""
"Project networks are created by users.\n"
" These networks are fully isolated and are project-specific."
msgstr ""
"项目网络是由用户创建。\n"
"这些网络完全隔离,为具体项目专用。"
msgid "Protected"
msgstr "受保护的"
@ -437,6 +472,13 @@ msgstr "协议"
msgid "Provider Network"
msgstr "提供者网络"
msgid ""
"Provider networks are created by administrators.\n"
" These networks map to an existing physical network in the data center."
msgstr ""
"提供者网络是由管理员创建。\n"
"这些网络映射到数据中心里现存的物理网络。"
msgid "Public"
msgstr "公有"
@ -470,9 +512,6 @@ msgstr "保存中"
msgid "Script size"
msgstr "脚本大小"
msgid "Script size > 16Kb"
msgstr "脚本大小 > 16Kb"
msgid "Security Groups"
msgstr "安全组"
@ -493,7 +532,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"安全组定义了IP过滤规则集合这些规则决定网络流量如何到达和离开实例。为了将来"
"为实例定义访问可选规则,用户可以往一个已存在的安全组添加额外的规则。创建额外"
"规则,到<b>计算 |访问&安全</b>视图,然后找到安全组,点击<b>规则管理</b>"
"规则,到<b>计算 | 访问 & 安全</b>视图,然后找到安全组,点击<b>规则管理</b>"
msgid "Segmentation ID"
msgstr "段ID"
@ -508,7 +547,7 @@ msgid "Select Source Help"
msgstr "选择源帮助"
msgid "Select a key pair from the available key pairs below."
msgstr "从以下可用的钥对选择一个"
msgstr "从以下可用的钥对选择一个"
msgid "Select a source from those listed below."
msgstr "从以下列表选择一个源。"
@ -545,6 +584,9 @@ msgstr "配置没有启用:%(setting)s"
msgid "Shared"
msgstr "共享的"
msgid "Show events"
msgstr "显示事件"
msgid "Size"
msgstr "大小"
@ -574,6 +616,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"您为实例选择的类型决定计算、存储和内存资源数量,这些资源将会决定实例配置。"
msgid ""
"The flavor you select must have enough resources allocated to support the "
"type of instance you are trying to create. Flavors that do not provide "
"enough resources for your instance are identified on the <b>Available</b> "
"table with a yellow warning icon."
msgstr ""
"您所选择的云主机类型必须有足够的资源用来支持您想要创建的实例类型。未能给您的"
"实例提供足够资源的云主机会被表<b>Available</b>中的一个黄色警告符号标识出。"
#, python-format
msgid ""
"The instance count must not exceed your quota available of "
@ -583,9 +634,6 @@ msgstr "实例数不能超过您的最大可用%(maxInstanceCount)s 实例数"
msgid "The key pair allows you to SSH into the instance."
msgstr "密钥对允许您SSH登陆实例。"
msgid "The maximum script size is 16Kb."
msgstr "最大脚本大小是16Kb。"
#, python-format
msgid ""
"The selected image source requires a flavor with at least %(minDisk)s GB of "
@ -606,6 +654,17 @@ msgstr ""
msgid "The status indicates whether the network has an active connection."
msgstr "状态表明网络是否处于活跃连接。"
msgid "The step has completed successfully. No events to display."
msgstr "本步骤已成功完成,没有可以显示的事件。"
msgid ""
"The subnet identifies a sub-section of a network. A subnet is specified in "
"CIDR format.\n"
" A typical CIDR format looks like <samp>192.xxx.x.x/24</samp>."
msgstr ""
"一个子网确定了一个网段被指定为CIDR格式。\n"
"典型的CIDR格式类似<samp>192.xxx.x.x/24</samp>。"
#, python-format
msgid "The volume size must be at least %(minVolumeSize)s GB"
msgstr "卷大小至少%(minVolumeSize)s GB"
@ -712,9 +771,18 @@ msgstr "无法删除用户。"
msgid "Unable to delete the users."
msgstr "无法删除用户。"
msgid "Unable to edit the aggregate extra specs."
msgstr "无法编辑聚合额外的规格。"
msgid "Unable to edit the domain."
msgstr "无法编辑域。"
msgid "Unable to edit the flavor extra specs."
msgstr "无法编辑类型额外的规格。"
msgid "Unable to edit the image custom properties."
msgstr "无法编辑镜像的定制属性。"
msgid "Unable to edit the project."
msgstr "无法编辑项目。"
@ -739,6 +807,9 @@ msgstr "无法导入密钥对。"
msgid "Unable to retrieve settings."
msgstr "无法获取配置。"
msgid "Unable to retrieve the aggregate extra specs."
msgstr "无法获取聚合额外的规格。"
msgid "Unable to retrieve the availability zones."
msgstr "无法获取可用域。"
@ -763,6 +834,9 @@ msgstr "无法获取类型。"
msgid "Unable to retrieve the flavors."
msgstr "无法获取类型。"
msgid "Unable to retrieve the image custom properties."
msgstr "无法获得镜像的定制属性。"
msgid "Unable to retrieve the image."
msgstr "无法获取镜像。"
@ -817,6 +891,9 @@ msgstr "无法获取卷快照。"
msgid "Unable to retrieve the volumes."
msgstr "无法获取卷。"
msgid "Unable to validate the template."
msgstr "无法验证模板。"
msgid "Up"
msgstr "正常"
@ -838,6 +915,9 @@ msgstr "用户ID"
msgid "User Name"
msgstr "用户名"
msgid "VCPUS"
msgstr "虚拟内核"
msgid "Visibility"
msgstr "可见"
@ -862,8 +942,21 @@ msgid ""
"availability zone is compatible with your volume's availability zone."
msgstr "当选择卷为启动源时,请确保实例可用域与您的卷可用域兼容。"
msgid ""
"When the <b>Admin State</b> for a network is set to <b>Up</b>,\n"
" then the network is available for use. You can set the <b>Admin State</"
"b> to <b>Down</b>\n"
" if you are not ready for other users to access the network."
msgstr ""
"当网络的<b>Admin State</b> 被设置为<b>Up</b>,\n"
"网络将会是可用的。如果你还没有准备让别人访问该网络,\n"
"可以把 <b>Admin State</b> 设置为<b>Down</b>。"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "bytes"
msgstr "字节数"
msgid "{$ row['provider:network_type'] $}"
msgstr "{$ row['provider:network_type'] $}"

View File

@ -10,21 +10,24 @@
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015
# Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>, 2014
# Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>, 2014-2015
# Liu Chi Han <t09sunny@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/zh_TW/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Liu Chi Han <t09sunny@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/zh_TW/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: zh_TW\n"
"Language: zh-TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid ""
"\n"
@ -576,6 +579,14 @@ msgstr "允許"
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
msgstr "允許 %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
#, python-format
msgid "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(cidr)s"
msgstr "允許 %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(cidr)s"
#, python-format
msgid "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(group)s"
msgstr "允許 %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(group)s"
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
msgstr "AMI - Amazon 機器映像檔"
@ -782,11 +793,6 @@ msgstr "加入虛擬 IP"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "加入虛擬私人網路伺服器"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr "從可用的安全性群組列表裡加入及移除安全性群組到這個專案。"
msgid "Add custom tag"
msgstr "加入自訂的標籤"
@ -1043,7 +1049,7 @@ msgstr "可讀取範本的外部HTTP網址。"
msgid ""
"An instance can be launched with varying types of attached storage. You may "
"select from those options here."
msgstr "可從不同類型的附加儲存硬碟中發動雲實例。您可以在此調整那些選項。"
msgstr "可從不同類型的添加儲存硬碟中起動執行個體。您可以在此調整那些選項。"
msgid ""
"An object is the basic storage entity that represents a file you store in "
@ -1116,22 +1122,22 @@ msgid "At least one network must be specified."
msgstr "最少要指定一組網路。"
msgid "Attach To Instance"
msgstr "附加到雲實例"
msgstr "添加到執行個體"
msgid "Attach Volume"
msgstr "附加雲硬碟"
msgstr "連接磁碟區"
msgid "Attach to Instance"
msgstr "附加到雲實例"
msgid "Attached"
msgstr "已附加"
msgstr "已連接"
msgid "Attached Device"
msgstr "已附加的裝置"
msgid "Attached To"
msgstr "加到"
msgstr "加到"
#, python-format
msgid "Attached to %(instance)s on %(dev)s"
@ -1149,7 +1155,7 @@ msgid "Attaching volume %(vol)s to instance %(inst)s on %(dev)s."
msgstr "附加雲硬碟 %(vol)s 到雲實例 %(inst)s 上的 %(dev)s。"
msgid "Attachments"
msgstr "附"
msgstr "附加檔案"
msgid "Attributes"
msgstr "屬性"
@ -1172,6 +1178,9 @@ msgstr "認證模式"
msgid "Auto Security Group"
msgstr "自動安全性群組"
msgid "Auto-configure"
msgstr "自動配置"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
@ -1451,7 +1460,7 @@ msgstr "選擇主機來轉移。"
msgid ""
"Choose a key pair name you will recognise and paste your SSH public key into "
"the space provided."
msgstr "選擇您可以辨識的鑰對名稱並在空白處貼上您的 SSH 公鑰。"
msgstr "選擇您可以辨識的鑰對名稱並在空白處貼上您的 SSH 公鑰。"
msgid "Choose a main binary"
msgstr "選擇主要的程式"
@ -1468,6 +1477,9 @@ msgstr "選擇儲存空間位置"
msgid "Choose a volume"
msgstr "選擇雲硬碟"
msgid "Choose additional files"
msgstr "選擇附加檔案"
msgid "Choose an DHCP Agent to attach to."
msgstr "選擇 DHCP 媒介來附加。"
@ -1533,6 +1545,12 @@ msgstr ""
"以按鍵或者拖拉的方式從可用的規則中選擇規則,\n"
"您可以以拖拉的方式更換它們的排序。"
msgid "Choose the Input Data Source (n/a for Java and Shell jobs)."
msgstr "請選擇輸入的資料來源 (n/a for Java and Shell jobs)."
msgid "Choose the Output Data Source (n/a for Java and Shell jobs)."
msgstr "請選擇輸出的資料來源 (n/a for Java and Shell jobs)."
msgid "Choose the binary which should be used in this Job."
msgstr "選擇用於此工作的程式。"
@ -1596,17 +1614,23 @@ msgstr "關閉"
msgid "Cluster"
msgstr "叢集"
msgid "Cluster Count"
msgstr "叢集數量"
msgid "Cluster Creation Guide"
msgstr "叢集建立精靈"
msgid "Cluster Details"
msgstr "叢集詳細資訊"
msgid "Cluster Events"
msgstr "叢集事件"
msgid "Cluster Guide"
msgstr "叢集精靈"
msgid "Cluster Instances"
msgstr "叢集雲實例"
msgstr "叢集執行個體"
msgid "Cluster Name"
msgstr "叢集名稱"
@ -1617,6 +1641,10 @@ msgstr "叢集概觀"
msgid "Cluster Template"
msgstr "叢集範本"
#, python-format
msgid "Cluster Template %s updated"
msgstr "叢集範本 %s 已更新"
msgid "Cluster Template Details"
msgstr "叢集範本詳細資訊"
@ -1636,9 +1664,15 @@ msgstr "可用已存在的叢集範本來發動叢集。"
msgid "Cluster configurations are not specified"
msgstr "未指定叢集設置"
msgid "Cluster provision steps"
msgstr "提供叢集步驟"
msgid "Cluster template creation failed"
msgstr "叢集範本的建立失敗"
msgid "Cluster template update failed"
msgstr "叢集範本更新失敗"
msgid "Cluster type chosen"
msgstr "已選擇的叢集類型"
@ -1661,6 +1695,9 @@ msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
msgid "Completed Successfully"
msgstr "執行成功"
msgid "Component"
msgstr "元件"
@ -1698,7 +1735,7 @@ msgid ""
"Configure OpenStack to write metadata to a special configuration drive that "
"attaches to the instance when it boots."
msgstr ""
"設置 OpenStack 來寫入詮釋資料到一個特別的在雲實例一開機會附加的設定檔硬碟。"
"設置 OpenStack 來寫入詮釋資料到一個特別的在執行個體一開機會添加的設定檔硬碟。"
msgid "Configure Template"
msgstr "設置範本"
@ -1787,7 +1824,7 @@ msgstr "存取節點群組的雲實例。"
msgid ""
"Control access to your instance via key pairs, security groups, and other "
"mechanisms."
msgstr "從密鑰對、安全性群組及其他機制控制存取您的雲實例。"
msgstr "從金鑰對、安全性群組及其他機制控制存取您的執行個體。"
msgid "Cookie Name"
msgstr "Cookie 名稱"
@ -1842,12 +1879,15 @@ msgstr "在 Keystone 裡找不到預設的角色「%s」"
msgid "Could not launch job"
msgstr "不能發動工作"
msgid "Could not update data source"
msgstr "無法更新資料來源"
#, python-format
msgid "Couldn't get current security group list for instance %s."
msgstr "不能為雲實例 %s 獲得目前的安全性群組列表。"
msgstr "無法取得目前執行個體 %s 的安全性群組列表。"
msgid "Couldn't get security group list."
msgstr "不能得安全性群組列表。"
msgstr "不能得安全性群組列表。"
msgid "Count"
msgstr "計數"
@ -1870,7 +1910,7 @@ msgid "Create Backup"
msgstr "新增備份"
msgid "Create Cluster Template"
msgstr "新增叢集範本"
msgstr "建立叢集範本"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Create Complete"
@ -1949,7 +1989,7 @@ msgid "Create Job Template"
msgstr "新增工作範本"
msgid "Create Key Pair"
msgstr "新增鑰對"
msgstr "新增鑰對"
msgid "Create Network"
msgstr "新增網路"
@ -2258,6 +2298,9 @@ msgstr "已新增額外的規格「%s」。"
msgid "Created subnet \"%s\"."
msgstr "已新增子網路「%s」。"
msgid "Created time"
msgstr "已建立時間"
msgid "Created volume transfer."
msgstr "已新增雲硬碟轉移。"
@ -2434,7 +2477,7 @@ msgid ""
"Ephemeral Drive or a Cinder Volume to be attached to instances."
msgstr ""
"資料處理提供不同儲存空間位置的選項。您可能要選擇暫時性硬碟或 Cinder 雲硬碟來"
"附加到雲實例。"
"附加到執行個體。"
msgid "Data Source Details"
msgstr "資料來源詳細資訊"
@ -2468,6 +2511,9 @@ msgstr ""
msgid "Data source created"
msgstr "已新增資料來源"
msgid "Data source updated"
msgstr "資料來源已更新"
msgid "Database"
msgstr "資料庫"
@ -2490,10 +2536,10 @@ msgid "Databases"
msgstr "資料庫"
msgid "Datastore"
msgstr "資料倉"
msgstr "資料倉"
msgid "Datastore Version"
msgstr "資料倉版本"
msgstr "資料倉版本"
msgid "Date Updated"
msgstr "更新日期"
@ -2653,7 +2699,7 @@ msgstr[0] "刪除工作範本"
msgid "Delete Key Pair"
msgid_plural "Delete Key Pairs"
msgstr[0] "刪除鑰對"
msgstr[0] "刪除鑰對"
msgid "Delete Member"
msgid_plural "Delete Members"
@ -2850,7 +2896,7 @@ msgstr[0] "已刪除工作範本"
msgid "Deleted Key Pair"
msgid_plural "Deleted Key Pairs"
msgstr[0] "已刪除鑰對"
msgstr[0] "已刪除鑰對"
msgid "Deleted Namespace"
msgid_plural "Deleted Namespaces"
@ -3142,6 +3188,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"請勿用半形冒號「:」在 OS::Glance::Images 裡。這個資源類型不支援使用冒號。"
msgid "Docker"
msgstr "Docker"
#, python-format
msgid "Domain \"%s\" must be disabled before it can be deleted."
msgstr "地域「%s」必須在刪除前關閉。"
@ -3249,7 +3298,7 @@ msgid "Download Job Binary"
msgstr "下載工作程式"
msgid "Download Key Pair"
msgstr "下載鑰對"
msgstr "下載鑰對"
msgid "Download OpenStack RC File"
msgstr "下載 OpenStack 用的 RC 檔"
@ -3259,11 +3308,14 @@ msgstr "下載工作程式"
#, python-format
msgid "Download key pair &quot;%(keypair_name)s&quot;"
msgstr "下載密鑰對「%(keypair_name)s」"
msgstr "下載金鑰對「%(keypair_name)s」"
msgid "Duration"
msgstr "期間"
#, python-format
msgid "Duration of instance type %s (openstack flavor)"
msgstr "%s 類型雲實例的使用時間Openstack 虛擬硬體樣板)"
msgstr "%s 類型執行個體的使用時間Openstack 虛擬硬體樣板)"
msgid "EC2 Access Key"
msgstr "EC2 存取鑰"
@ -3277,6 +3329,9 @@ msgstr "EC2 網址"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Edit Cluster Template"
msgstr "編輯叢集範本"
msgid "Edit Connection"
msgstr "編輯連線"
@ -3286,6 +3341,9 @@ msgstr "編輯規範用戶"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "編輯 QoS 規格規範的對象"
msgid "Edit Data Source"
msgstr "編輯資料來源"
msgid "Edit Domain"
msgstr "編輯地域"
@ -3326,6 +3384,9 @@ msgstr "編輯映像檔標籤"
msgid "Edit Instance"
msgstr "編輯雲實例"
msgid "Edit Job Binary"
msgstr "編輯二進制工作"
msgid "Edit Member"
msgstr "編輯成員"
@ -3657,6 +3718,9 @@ msgid ""
"Evacuate the servers from the selected down host to an active target host."
msgstr "從選擇的離線主機撤離伺服器到使用中的目標主機。"
msgid "Event time"
msgstr "事件時間"
msgid "Events"
msgstr "事件"
@ -3672,10 +3736,10 @@ msgid "Existence of floating ip"
msgstr "存在的浮動 IP"
msgid "Existence of instance"
msgstr "存在的雲實例"
msgstr "存在的執行個體"
msgid "Existence of instance <type> (openstack types)"
msgstr "存在的雲實例 <type>OpenStack 類型)"
msgstr "存在的執行個體 <type>OpenStack 類型)"
msgid "Existence of network"
msgstr "存在的網路"
@ -3780,7 +3844,7 @@ msgstr "加入網路卡時失敗:%s"
#, python-format
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
msgstr "檢查 Neutron「%s」擴充套件是否支援時失敗"
msgstr "檢查 Neutron 失敗,不支持擴充功能「%s」。"
#, python-format
msgid "Failed to create a port for network %s"
@ -3841,7 +3905,7 @@ msgstr "撤離主機時失敗:%s。"
#, python-format
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
msgstr "撤離雲實例時失敗:%s"
msgstr "撤離執行個體時失敗:%s"
msgid "Failed to fetch internal binary list"
msgstr "獲得內部程式列表時失敗"
@ -3877,12 +3941,12 @@ msgstr "轉移主機「%s」時失敗。"
#, python-format
msgid "Failed to migrate instances: %s"
msgstr "轉移雲實例時失敗:%s"
msgstr "轉移執行個體時失敗:%s"
#, python-format
msgid ""
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
msgstr "更改 %(num_groups_to_modify)d 個雲實例的安全性群組時失敗:%(err)s"
msgstr "更改 %(num_groups_to_modify)d 個執行個體的安全性群組時失敗:%(err)s"
#, python-format
msgid ""
@ -3892,7 +3956,7 @@ msgstr "更改 %(users_to_modify)s 專案成員%(group_msg)s以及更新專案
#, python-format
msgid "Failed to modify %d instance security groups"
msgstr "更改 %d 個雲實例的安全性群組時失敗"
msgstr "更改 %d 個執行個體的安全性群組時失敗"
#, python-format
msgid "Failed to modify %s domain groups."
@ -4174,6 +4238,10 @@ msgstr ""
msgid "For Object Store job binaries, you must:"
msgstr "給物件式儲存空間用的工作程式,您必須:"
msgid ""
"For Spark and Shell jobs, only a main is required, \"libs\" are optional."
msgstr "對於 Spark 和 Shell 工作,只有 main 是必需的,\"libs\"是選用的。"
msgid ""
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
@ -4573,10 +4641,10 @@ msgid "Identity"
msgstr "身份"
msgid "Identity service does not allow editing user data."
msgstr "身份伺服器不允許編輯用戶資料。"
msgstr "認證服務不允許編輯用戶資料。"
msgid "Identity service does not allow editing user password."
msgstr "身份伺服器不允許編輯用戶密碼。"
msgstr "認證服務不允許編輯用戶密碼。"
msgid ""
"If console is not responding to keyboard input: click the grey status bar "
@ -4694,7 +4762,7 @@ msgid "Implementation"
msgstr "實作"
msgid "Import Key Pair"
msgstr "匯入鑰對"
msgstr "匯入鑰對"
msgid "Import Namespace"
msgstr "匯入命名空間"
@ -4710,6 +4778,9 @@ msgid ""
"checking the corresponding checkbox."
msgstr "另外,您可以勾選對應的空格以新增對外網路或分享的網路。"
msgid "In progress"
msgstr "進行中"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "In-use"
msgstr "使用中"
@ -4802,7 +4873,7 @@ msgid "Insert Rule to Policy"
msgstr "插入規則到政策"
msgid "Instance"
msgstr "雲實例"
msgstr "執行個體"
msgid "Instance Action List"
msgstr "雲實例行為列表"
@ -4850,10 +4921,10 @@ msgid "Instance to be associated"
msgstr "欲聯結的雲實例"
msgid "Instances"
msgstr "雲實例"
msgstr "執行個體"
msgid "Instances Count"
msgstr "雲實例計數"
msgstr "執行個體計數"
msgid "Insufficient privilege level to view domain information."
msgstr "權限的等級不足以檢視地域資訊。"
@ -4997,19 +5068,19 @@ msgid "Key Name"
msgstr "密鑰名稱"
msgid "Key Pair"
msgstr "鑰對"
msgstr "鑰對"
msgid "Key Pair Details"
msgstr "密鑰對詳細資訊"
msgstr "金鑰詳細資訊"
msgid "Key Pair Name"
msgstr "鑰對名稱"
msgstr "鑰對名稱"
msgid "Key Pairs"
msgstr "鑰對"
msgstr "鑰對"
msgid "Key Pairs are how you login to your instance after it is launched."
msgstr "您可以在發動後以鑰對登入您的執行個體。"
msgstr "您可以在發動後以鑰對登入您的執行個體。"
msgid "Key Size (bits)"
msgstr "密鑰長度(位元)"
@ -5017,17 +5088,17 @@ msgstr "密鑰長度(位元)"
msgid ""
"Key pair name may only contain letters, numbers, underscores, spaces and "
"hyphens."
msgstr "鑰對名稱只能包含英文字母、數字、底線、空格和連字號。"
msgstr "鑰對名稱只能包含英文字母、數字、底線、空格和連字號。"
msgid "Key pair to use for authentication."
msgstr "用於認證的鑰對。"
msgstr "用於認證的鑰對。"
msgid ""
"Key pairs are ssh credentials which are injected into images when they are "
"launched. Creating a new key pair registers the public key and downloads the "
"private key (a .pem file)."
msgstr ""
"密鑰對是在發動時會注入到映像檔的 SSH 憑證。新增新的密鑰對來註冊公鑰並下載私鑰"
"金鑰對是在發動時會注入到映像檔的 SSH 憑證。新增新的金鑰對來註冊公鑰並下載私鑰"
"(一個 .pem 檔案)。"
msgid "Key-Value Pairs"
@ -5085,7 +5156,7 @@ msgid "Launch"
msgstr "發動"
msgid "Launch Cluster"
msgstr "動叢集"
msgstr "動叢集"
msgid "Launch Database"
msgstr "發動資料庫"
@ -5131,7 +5202,7 @@ msgid "Launch instances in these security groups."
msgstr "用這些安全性群組來發動雲實例。"
msgid "Launch instances in this availability zone."
msgstr "在此可用區域發動雲實例。"
msgstr "在此可用區域發動執行個體。"
msgid "Launch job"
msgstr "發動工作"
@ -5583,7 +5654,7 @@ msgstr "給已存在的雲硬碟的名稱或其他認證者"
#, python-format
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
msgstr "名稱:%(name)s 識別號:%(uuid)s"
msgstr "名稱:%(name)s ID:%(uuid)s"
#, python-format
msgid "Name: %(node_group_name)s"
@ -5849,6 +5920,9 @@ msgstr "無可用的映像檔"
msgid "No images available."
msgstr "無可用的映像檔。"
msgid "No info available"
msgstr "沒有可顯示資訊"
msgid "No input was provided for the namespace content."
msgstr "未輸入命名空間的內容。"
@ -5859,7 +5933,7 @@ msgid "No job template created"
msgstr "沒有已建立的工作範本"
msgid "No key pairs available"
msgstr "無可用的鑰對"
msgstr "無可用的鑰對"
msgid "No keypair"
msgstr "無密鑰對"
@ -5936,7 +6010,7 @@ msgid "No volume type"
msgstr "無雲硬碟類型"
msgid "No volumes attached."
msgstr "沒有附加雲硬碟。"
msgstr "沒有已添加的磁碟區。"
msgid "No volumes available"
msgstr "無可用的雲硬碟"
@ -6056,6 +6130,9 @@ msgstr "虛擬處理器數量"
msgid "Number of Volumes"
msgstr "雲硬碟數量"
msgid "Number of clusters to launch."
msgstr "要啟動的叢集數量"
msgid "Number of containers"
msgstr "容器數量"
@ -6547,15 +6624,12 @@ msgstr "私人"
msgid "Private Key File"
msgstr "私人密鑰檔案"
msgid "Processes"
msgstr "處理行程"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "要在節點群裡裡發動的處理行程"
msgid "Profile"
msgstr "基本資料"
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
msgid "Project"
msgstr "專案"
@ -7276,7 +7350,7 @@ msgid "SNAT"
msgstr "SNAT"
msgid "SSH key pairs can be generated with the ssh-keygen command:"
msgstr "SSH 鑰對可以用 ssh-keygen 命令來產生:"
msgstr "SSH 鑰對可以用 ssh-keygen 命令來產生:"
msgid ""
"Sahara will use instances of this node group to access other cluster "
@ -7508,7 +7582,7 @@ msgid "Select a health monitor of %s"
msgstr "選擇 %s 的健康監視器"
msgid "Select a key pair"
msgstr "選擇鑰對"
msgstr "選擇鑰對"
msgid "Select a master instance"
msgstr "選擇主管雲實例"
@ -7578,7 +7652,7 @@ msgid "Select backup"
msgstr "選擇備份"
msgid "Select datastore type and version"
msgstr "選擇資料倉類型和版本"
msgstr "選擇資料倉類型和版本"
msgid "Select format"
msgstr "選擇格式"
@ -7741,6 +7815,9 @@ msgstr "已分享的儲存容量"
msgid "Shared with Me"
msgstr "與我分享"
msgid "Shell Action"
msgstr "Shell 動作"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved"
msgstr "已擱置"
@ -7945,7 +8022,7 @@ msgstr "規格:{{ qos_spec_name }}"
msgid ""
"Specified User Name will be used by Data Processing to apply configs and "
"manage processes on instances."
msgstr "指定的用戶名稱將用於資料處理來套用設置和管理在雲實例上的處理行程。"
msgstr "指定的用戶名稱將用於資料處理來套用設置和管理在執行個體上的處理行程。"
msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
@ -8095,6 +8172,9 @@ msgid "Started Instance"
msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "已開始雲實例"
msgid "Started at"
msgstr "開始於"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "正在開始從 %(current)s 撤離到 %(target)s。"
@ -8121,12 +8201,18 @@ msgstr "狀態 ="
msgid "Status Reason"
msgstr "狀態原因"
msgid "Step Description"
msgstr "步驟描述"
msgid "Storage location"
msgstr "儲存空間位置"
msgid "Storage type"
msgstr "儲存空間類型"
msgid "Storm"
msgstr "Storm"
msgid "Streaming MapReduce"
msgstr "串流 MapReduce"
@ -8345,25 +8431,28 @@ msgid "System Airflow Reading"
msgstr "系統氣流讀數"
msgid "System CPU Utility Reading"
msgstr "系統處理器使用率讀數"
msgstr "系統 CPU 使用率讀數"
msgid "System CUPS Reading"
msgstr "系統每秒運算用量讀數"
msgstr "系統CUPS讀數"
msgid "System Current Power"
msgstr "系統目前能源"
msgid "System IO Utility Reading"
msgstr "系統輸出入使用率讀數"
msgstr "系統 IO 使用率讀數"
msgid "System Information"
msgstr "系統資訊"
msgid "System Memory Utility Reading"
msgstr "系統處理器使用率讀數"
msgstr "系統記憶體使用率讀數"
msgid "System Outlet Temperature Reading"
msgstr "系統出口溫度讀數"
msgstr "系統輸出溫度讀數"
msgid "System Temperature Reading"
msgstr "系統溫度讀數"
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
@ -8438,7 +8527,7 @@ msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
msgstr ""
"get_feature_permission 「%(feature)s」的「作業」參數無效。它應該屬於 "
"get_feature_permission 中的「操作」參數「%(feature)s」無效 。它應該屬於 "
"%(allowed)s"
msgid ""
@ -8499,7 +8588,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Cluster object should specify OpenStack Image to boot instances for "
"Cluster."
msgstr "叢集物件應該要為叢集指定 OpenStack 映像檔來開雲實例。"
msgstr "叢集物件應該要為叢集指定 OpenStack 映像檔來啟動執行個體。"
msgid "The ICMP code is invalid."
msgstr "ICMP 代碼是無效的"
@ -8534,7 +8623,7 @@ msgid "The JSON formatted contents of a namespace."
msgstr "命名空間的 JSON 格式內容。"
msgid "The Key Pair name that was associated with the instance"
msgstr "密鑰對名稱已與雲實例連結"
msgstr "金鑰對名稱已與執行個體關聯"
msgid ""
"The Node Group Template object specifies the processes\n"
@ -8543,7 +8632,7 @@ msgid ""
" When processes are selected, you may set <b>node</b> scoped\n"
" configurations on corresponding tabs."
msgstr ""
"節點群組範本物件指定將要在每一個雲實例發動的處理行程。\n"
"節點群組範本物件指定將要在每一個執行個體發動的處理行程。\n"
" 檢查一個或多個。當選擇了處理行程,您將要在\n"
" 對應的標籤上設定用於<b>節點</b>的設置。"
@ -8592,7 +8681,7 @@ msgstr ""
" "
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
msgstr "容器仍然不是空的,不能刪除。"
msgstr "容器不是空的,不能刪除。"
msgid ""
"The data will remain in the volume and another instance will be able to "
@ -8654,7 +8743,7 @@ msgid ""
"The key pair &quot;%(keypair_name)s&quot; should download automatically. If "
"not use the link below."
msgstr ""
"鑰對「%(keypair_name)s」應該會自動下載。假如沒有開始請使用下列超連結。"
"鑰對「%(keypair_name)s」應該會自動下載。假如沒有開始請使用下列超連結。"
msgid ""
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
@ -8699,7 +8788,7 @@ msgid ""
msgstr "私鑰只會在您的瀏覽器中使用而不會傳送到伺服器裡"
msgid "The pseudo folder cannot be deleted since it is not empty."
msgstr "虛擬資料夾仍然不是空的,不能刪除。"
msgstr "虛擬資料夾不是空的,不能刪除。"
msgid "The raw contents of the environment file."
msgstr "環境檔案的直接內容"
@ -8712,7 +8801,7 @@ msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
"a feature defined in FEATURE_MAP."
msgstr ""
"所請求的特色「%(feature)s」未知。請確定指定的是已定義於 FEATURE_MAP 的特色。"
"所請求的特色「%(feature)s」未知。請確定指定的特色已在 FEATURE_MAP 中定義。"
#, python-format
msgid ""
@ -8787,7 +8876,7 @@ msgid "There was a problem parsing the %(prefix)s: %(error)s"
msgstr "解析 %(prefix)s 時出了問題:%(error)s"
msgid "This Cluster Template will be created for:"
msgstr "此叢集範本將新增予"
msgstr "此叢集範本將被建立於"
msgid "This Cluster will be started with:"
msgstr "此叢集將開始以:"
@ -8868,15 +8957,12 @@ msgid ""
"this instance. Select the private key file, or copy and paste the content of "
"your private key file into the text area below, then click Decrypt Password."
msgstr ""
"您將需要您在這個雲實例中密鑰對的私鑰來解鎖密碼。選擇私鑰檔,或者複製並貼上"
"鑰檔裡的內容到下列的文字輸入區,然後點擊解鎖密碼。"
"您將需要您在這個執行個體中金鑰對的私鑰來解鎖密碼。選擇私鑰檔,或者複製並貼上"
"鑰檔裡的內容到下列的文字輸入區,然後點擊解鎖密碼。"
msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
msgstr "若要離開全螢幕模式,請點擊瀏覽器的「上一頁」按鍵。"
msgid "To power off a specific instance."
msgstr "關掉指定的雲實例。"
msgid ""
"To specify an allowed IP range, select &quot;CIDR&quot;. To allow access "
"from all members of another security group select &quot;Security Group&quot;."
@ -8934,7 +9020,7 @@ msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Type and version of datastore."
msgstr "資料倉的類別和版本"
msgstr "資料倉的類別和版本"
msgid "Type of backend device identifier provided"
msgstr "提供的後端裝置認證者的類型"
@ -9107,7 +9193,7 @@ msgstr "無法新增工作程式"
#, python-format
msgid "Unable to create key pair: %(exc)s"
msgstr "無法新增鑰對:%(exc)s"
msgstr "無法新增鑰對:%(exc)s"
#, python-format
msgid "Unable to create network \"%s\"."
@ -9297,7 +9383,7 @@ msgid "Unable to fetch image choices."
msgstr "無法獲得映像檔選項。"
msgid "Unable to fetch instance details."
msgstr "無法獲得雲實例的詳細資訊。"
msgstr "無法獲得執行個體的詳細資訊。"
msgid "Unable to fetch job binary list."
msgstr "無法獲得工作程式列表。"
@ -9333,6 +9419,9 @@ msgstr "無法獲得範本物件。"
msgid "Unable to fetch template to copy."
msgstr "無法獲得範本來複製。"
msgid "Unable to fetch template to edit."
msgstr "無法取得範本進行編輯。"
msgid "Unable to fetch the image details"
msgstr "無法獲得映像檔詳細資訊"
@ -9364,7 +9453,7 @@ msgstr "無法獲得雲實例「%s」的 SPICE 主控臺。"
#, python-format
msgid "Unable to get VIP for pool %(pool)s."
msgstr "無法為倉庫 %(pool)s 獲得虛擬 IP。"
msgstr "無法取得池 %(pool)s 的虛擬 IP。"
#, python-format
msgid "Unable to get VNC console for instance \"%s\"."
@ -9386,6 +9475,10 @@ msgstr "無法獲得機櫃「%s」的事件。"
msgid "Unable to get flavor list"
msgstr "無法獲得虛擬硬體樣板的列表"
#, python-format
msgid "Unable to get health monitor %(monitor_id)s for pool %(pool)s."
msgstr "無法取得池 %(pool)s 的健康監視 %(monitor_id)s "
msgid "Unable to get host aggregate list"
msgstr "無法獲得主機聚合列表"
@ -9395,7 +9488,7 @@ msgstr "無法獲得雲實例「%s」的記錄。"
#, python-format
msgid "Unable to get members for pool %(pool)s."
msgstr "無法為倉庫 %(pool)s 獲得成員。"
msgstr "無法取得池 %(pool)s 的成員。"
msgid "Unable to get network agents info."
msgstr "無法獲得網路媒介資訊。"
@ -9413,7 +9506,7 @@ msgid "Unable to get openrc credentials"
msgstr "無法獲得 openrc 格式的憑證"
msgid "Unable to get pool detail."
msgstr "無法獲得倉庫詳細資訊。"
msgstr "無法取得池的詳細資訊。"
msgid "Unable to get quota info."
msgstr "無法獲得配額資訊。"
@ -9431,7 +9524,7 @@ msgstr "無法獲得子網路「%s」"
#, python-format
msgid "Unable to get subnet for pool %(pool)s."
msgstr "無法為倉庫 %(pool)s 獲得子網路。"
msgstr "無法取得池 %(pool)s 的子網路。"
msgid "Unable to get the available hosts"
msgstr "無法獲得可用的主機"
@ -9440,7 +9533,7 @@ msgid "Unable to get user data."
msgstr "無法獲得用戶資料。"
msgid "Unable to import key pair."
msgstr "無法匯入鑰對。"
msgstr "無法匯入鑰對。"
#, python-format
msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
@ -9503,7 +9596,7 @@ msgstr "無法獲得虛擬硬體樣板。"
#, python-format
msgid "Unable to parse IP address %s."
msgstr "無法分析 IP 址 %s。"
msgstr "無法分析 IP 址 %s。"
msgid "Unable to populate anti-affinity processes."
msgstr "無法套用反共鳴處理行程。"
@ -9660,6 +9753,18 @@ msgstr "無法獲得預設的配額數值。"
msgid "Unable to retrieve details for backup: %s"
msgstr "無法獲得備份的詳細資訊:%s"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for cluster \"%s\"."
msgstr "無法獲取叢集 \"%s\" 的詳細資訊。"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for cluster template \"%s\"."
msgstr "無法獲取叢集範本 \"%s\" 的詳細資訊。"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for data source \"%s\"."
msgstr "無法獲取資料來源 \"%s\" 的詳細資訊。"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s"
msgstr "無法獲得資料庫實例的詳細資訊:%s"
@ -9668,6 +9773,18 @@ msgstr "無法獲得資料庫實例的詳細資訊:%s"
msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
msgstr "無法獲得雲實例「%s」的詳細資訊。"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for job \"%s\"."
msgstr "無法獲取工作 \"%s\" 的詳細資訊。"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for job binary \"%s\"."
msgstr "無法獲取二進制工作 \"%s\" 的詳細資訊。"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for job template \"%s\"."
msgstr "無法獲取工作範本 \"%s\" 的詳細資訊。"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for keypair \"%s\"."
msgstr "無法獲得密鑰對「%s」的詳細資訊。"
@ -9821,11 +9938,15 @@ msgstr "無法獲得雲實例列表。"
msgid "Unable to retrieve instances."
msgstr "無法獲得雲實例。"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve job binary \"%s\"."
msgstr "無法獲取二進制工作 \"%s\" 。"
msgid "Unable to retrieve key pair list."
msgstr "無法獲得密鑰對列表。"
msgstr "無法獲得鑰對列表。"
msgid "Unable to retrieve key pairs."
msgstr "無法獲得鑰對。"
msgstr "無法獲得鑰對。"
msgid "Unable to retrieve limit information."
msgstr "無法獲得限制資訊。"
@ -10134,7 +10255,7 @@ msgid "Unable to retrieve volume."
msgstr "無法獲得雲硬碟。"
msgid "Unable to retrieve volume/instance attachment information"
msgstr "無法獲得雲硬碟/雲實例附件資訊"
msgstr "無法獲得磁碟區/執行個體附加檔案資訊"
msgid "Unable to retrieve volumes availability zones."
msgstr "無法獲得雲硬碟可用區域。"
@ -10183,6 +10304,9 @@ msgstr "無法更新群組。"
msgid "Unable to update image \"%s\"."
msgstr "無法更新映像檔「%s」。"
msgid "Unable to update job binary"
msgstr "無法更新二進制工作"
msgid "Unable to update object."
msgstr "無法更新物件。"
@ -10248,7 +10372,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Unknown instance"
msgstr "未知的雲實例"
msgstr "未知的執行個體"
msgid "Unknown instance (None)"
msgstr "未知的雲實例(無)"
@ -10414,6 +10538,9 @@ msgstr "已更新"
msgid "Updated subnet \"%s\"."
msgstr "已更新子網路「%s」。"
msgid "Updated time"
msgstr "更新時間"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Updating Password"
msgstr "正在更新密碼"
@ -10484,6 +10611,9 @@ msgstr "給予處理行程使用反共鳴群組"
msgid "Use anti-affinity groups for: "
msgstr "使用反共鳴群組予:"
msgid "Use auto-configuration"
msgstr "使用自動配置"
msgid "Use image as a source"
msgstr "以映像檔為來源"
@ -10516,7 +10646,7 @@ msgstr "已成功新增用戶「%s」。"
#, python-format
msgid "User %s has no role defined for that project."
msgstr "沒有定義用戶 %s 在專案中角色。"
msgstr "用戶 %s 在專案中沒有定義角色。"
msgid "User Credentials"
msgstr "用戶憑證"
@ -10546,7 +10676,7 @@ msgid "User has been updated successfully."
msgstr "已成功更新用戶。"
msgid "User has to choose a keypair to have access to clusters instances."
msgstr "用戶要選擇密鑰對來存取叢集雲實例。"
msgstr "用戶要選擇密鑰對來存取叢集執行個體。"
#, python-format
msgid "User name \"%s\" is already used."
@ -11103,7 +11233,7 @@ msgstr ""
"儲存空間)。"
msgid "You must select a datastore type and version."
msgstr "您必須選擇資料倉的類型和版本。"
msgstr "您必須選擇資料倉的類型和版本。"
msgid "You must select a snapshot."
msgstr "您必須選擇即時存檔。"

View File

@ -0,0 +1,983 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Liu Chi Han <t09sunny@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Liu Chi Han <t09sunny@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
"language/zh_TW/)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: zh-TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid "(Max: 16Kb)"
msgstr "(Max: 16Kb)"
msgid "(Modified)"
msgstr "(已修改)"
msgid "(None)"
msgstr "(無)"
msgid ""
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: 這個選項是讓執行個體使用映"
"像檔來開機,並且建立一個新的磁碟區來保存資料。 您可指定磁碟區容量和選擇是否在"
"刪除執行個體時同時刪除磁碟區。</li>"
msgid "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
msgstr "<li><b>Image</b>: 這個選項是讓執行個體使用映像檔開機</li>"
msgid ""
"<li><b>Instance Snapshot</b>: This option uses an instance snapshot to boot "
"the instance.</li>"
msgstr "<li><b>Instance Snapshot</b>: 這個選項是讓執行個體使用快照開機</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on termination of the instance.</li>"
msgstr ""
"<li><b>Volume Snapshot</b>: 這個選項是讓執行個體使用磁碟區快照來開機,並且建"
"立一個新的磁碟區來保存資料。 您可刪除執行個體上的磁碟區來終止執行個體。</li>"
msgid ""
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on termination "
"of the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"instance.</em></li>"
msgstr ""
"<li><b>Volume</b>: 這個選項是使用一個已存在的磁碟區,不會建立新的磁碟區。 您"
"可以選擇是否在刪除執行個體時同時刪除磁碟區。<em>Note: 當選擇磁碟區時,您只能"
"啟動一個執行個體</em></li>"
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
"assigned\n"
" after the instance is created. To attach a floating IP, go to the "
"<b>Instances</b>\n"
" view and click the <b>Actions</b> menu to the right of an instance.\n"
" Then, select the <b>Associate Floating IP</b> option and enter the "
"necessary details."
msgstr ""
"浮動IP讓外部網路可以訪問執行個體。\n"
" 浮動IP不會在執行個體被創建的時候就分配好。\n"
" 而是在建立之後才可以指定的。\n"
" 如果您要設置浮動IP請到<b>Instances</b>畫面,點擊執行個體右側"
"<b>Actions</b> 選單。\n"
" 然後選擇 <b>Associate Floating IP</b> 選項,輸入必須的詳細內容設置即可。"
msgid ""
"A key pair allows you to SSH into your newly created instance. You may "
"select an existing key pair, import a key pair, or generate a new key pair."
msgstr ""
"金鑰對讓您可以使用SSH的方式登入新建立的執行個體。 您可以選擇一個已存在的金鑰"
"對、導入金鑰對或是生成新的金鑰對。"
msgid "A name is required for your instance."
msgstr "請輸入執行個體的名稱"
msgid "Active"
msgstr "使用中"
msgid "Admin State"
msgstr "管理員狀態"
msgid ""
"Administrators are responsible for creating and managing flavors. A custom "
"flavor can be created for you or for a specific project where it is shared "
"with the users assigned to that project. If you need a custom flavor, "
"contact your administrator."
msgstr ""
"管理員負責建立和管理 Flavors。您可以為特定的專案建立客製化 Flavor ,並且該"
"Flavor是被專案內的用戶所共享的。 如果您需要客製化 Flavor ,請聯繫您的管理員。"
msgid ""
"Administrators set up the pool of floating IPs that are available to attach "
"to instances."
msgstr "管理員建立浮動IP池執行個體可以使用浮動IP池中的浮動IP進行設置。"
msgid ""
"An <b>External</b> network is set up by an administrator.\n"
" If you want an instance to communicate outside of the data center,\n"
" then attach a router between your <b>Project</b> network and the "
"<b>External</b> network.\n"
" You can use the <b>Network Topology</b> view to connect the router to "
"the two networks."
msgstr ""
" <b>External</b> 網路是由管理員設定的。\n"
" 如果希望執行個體可以與外界數據中心溝通,\n"
" 那麼您需要在您的 <b>Project</b> 網路和 <b>External</b> 網路之間建立一個路"
"由。 \n"
" 您可以通過 <b>Network Topology</b> 檢視路由與兩個網路的連接。"
msgid ""
"An advanced option available when launching an instance is disk "
"partitioning. There are two disk partition options. Selecting <b>Automatic</"
"b> resizes the disk and sets it to a single partition. Selecting <b>Manual</"
"b> allows you to create multiple partitions on the disk."
msgstr ""
"啟動執行個體時可以選擇使用磁碟分割這個進階選項。 磁碟分割有兩個選項 Automatic"
"以及Manual 。 選擇 <b>Automatic</b> 時,會重新分配磁碟容量並設置為僅有一個分"
"區;選擇 <b>Manual</b> 時,您可以在磁碟上建立多個分區。"
msgid ""
"An instance name is required and used to help you uniquely identify your "
"instance in the dashboard."
msgstr "執行個體名稱能幫助您在儀表板中唯一標識該執行個體,必須指定。"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
msgid "Availability Zone"
msgstr "Availability Zone"
msgid "Boot Source"
msgstr "開機來源"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
msgstr "無法從 Keystone 獲得服務類型。"
msgid "Cannot get the Nova extension list."
msgstr "無法取得Nova extension清單"
msgid ""
"Check the <b>Configuration Drive</b> box if you want to write metadata to a "
"special configuration drive. When the instance boots, it attaches to the "
"<b>Configuration Drive</b> and accesses the metadata."
msgstr ""
"如果您想對特定驅動設置寫入metadata可查看<b>Configuration Drive</b>。 當執行個"
"體開機時會連接<b>Configuration Drive</b>並訪問metadata。"
msgid "Click to see more details"
msgstr "點擊來顯示更多詳細資訊"
msgid "Configuration"
msgstr "設置"
msgid "Configuration Drive"
msgstr "驅動設置"
msgid "Configuration Help"
msgstr "設置幫助"
msgid "Count"
msgstr "數量"
msgid "Create Key Pair"
msgstr "建立金鑰對"
msgid "Create New Volume"
msgstr "建立新磁碟區"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid ""
"Custom scripts are attached to instances to perform specific actions when "
"the instance is launched. For example, if you are unable to install "
"<samp>cloud-init</samp> inside a guest operating system, you can use a "
"custom script to get a public key and add it to the user account."
msgstr ""
"啟動執行個體時,添加的自定義腳本會執行特定的操作。例如,如果您無法在客戶作業"
"系統中安裝 <samp>cloud-init</samp> 時,可以使用自定義腳本來獲得公鑰並將其添加"
"到使用者帳戶。"
msgid "Customization Script"
msgstr "客製化腳本"
msgid "Delete Volume on Terminate"
msgstr "終止以刪除磁碟區"
msgid "Deleted"
msgstr "已刪除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Device Name"
msgstr "裝置名稱"
msgid "Direction"
msgstr "方向"
msgid "Disk Partition"
msgstr "磁碟分割"
msgid "Domain ID"
msgstr "地域識別號"
msgid "Down"
msgstr "離線"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
msgid "Ephemeral Disk"
msgstr "暫時磁碟"
msgid "Ether Type"
msgstr "網路協定類型"
msgid "Event log is not available."
msgstr "事件日誌不可用。"
#, python-format
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s."
msgstr "擴展功能未被啟用: %(extension)s."
msgid "External Network"
msgstr "外部網路"
msgid "Fingerprint"
msgstr "指紋"
msgid "Flavor"
msgstr "Flavor"
msgid "Flavor Help"
msgstr "Flavor 幫助"
msgid ""
"Flavors manage the sizing for the compute, memory and storage capacity of "
"the instance."
msgstr "Flavors 管理執行個體的計算能力、RAM以及儲存容量。"
msgid "Format"
msgstr "格式"
#, python-format
msgid ""
"From a Windows system, you can use PuTTYGen to create private/public keys. "
"Use the PuTTY Key Generator to create and save the keys, then copy the "
"public key in the red highlighted box to your <samp>%(authorizeKeysFile)s</"
"samp> file."
msgstr ""
"若是Windows作業系統您可以使用 PuTTYGen 來生成公鑰/私鑰。 使用 PuTTYGen "
"Generator 來建立和儲存金鑰,然後複製公鑰(紅色反白部分)到 <samp>"
"%(authorizeKeysFile)s</samp> "
msgid "ID"
msgstr "識別號"
msgid ""
"If a network is shared, then all users in the project can access the network."
msgstr "如果一個網路被共享,在專案中所有的用戶都可以訪問這個網路。"
msgid ""
"If a security group is not associated with an instance before it is "
"launched, then you will have very limited access to the instance after it is "
"deployed. You will only be able to access the instance from a VNC console."
msgstr ""
"如果安全性群組沒有在執行個體啟動前與執行個體關聯,那麼您訪問部屬後的執行個體"
"將會有許多限制,並且只能從 VNC 控制台訪問執行個體。"
msgid ""
"If you select an availability zone and plan to use the boot from volume "
"option, make sure that the availability zone you select for the instance is "
"the same availability zone where your bootable volume resides."
msgstr ""
"如果您想要使用從磁碟區開機這個選項,請確保您選擇的 Availability Zone 和您的啟"
"動磁碟區的相同。"
msgid ""
"If you want to create an instance that uses ephemeral storage, meaning the "
"instance data is lost when the instance is deleted, then choose one of the "
"following boot sources:"
msgstr ""
"如果您想使用暫時存儲建立一個新的執行個體, 意味著執行個體中的資料在該執行個體"
"被刪除時會遺失,然後從下列開機來源中選擇一項:"
msgid ""
"If you want to create an instance that uses persistent storage, meaning the "
"instance data is saved when the instance is deleted, then select one of the "
"following boot options:"
msgstr ""
"如果您想使用永久存儲建立一個新的執行個體, 意味著執行個體中被刪除時資料將會被"
"保留,然後從下列開機源中選擇一項:"
msgid "Image"
msgstr "映像檔"
msgid "Image Name"
msgstr "映像檔名稱"
msgid "Impact on your quota"
msgstr "對配額的影響"
msgid "Import Key Pair"
msgstr "導入金鑰"
msgid "Import Key Pair Help"
msgstr "導入金鑰對幫助"
msgid "Instance Details"
msgstr "執行個體詳細資訊"
msgid "Instance Name"
msgstr "執行個體名稱"
msgid "Instance Snapshot"
msgstr "執行個體快照"
msgid "Instance Source"
msgstr "執行個體來源"
msgid "Instance count is required and must be an integer of at least 1"
msgstr "請輸入執行個體的數量必須為整數且大於1"
msgid ""
"Instance source is the template used to create an instance. You can use a "
"snapshot of an existing instance, an image, or a volume (if enabled). You "
"can also choose to use persistent storage by creating a new volume."
msgstr ""
"執行個體來源是用來建立執行個體的。 您可以使用一個現有執行個體的快照、磁碟區"
"(若是已啟用)或是建立一個新的磁碟區當作建立執行個體的範本。"
msgid "Insufficient privilege level to view user information."
msgstr "權限不足,無法檢視用戶資訊。"
msgid "Key Pair"
msgstr "金鑰對"
msgid "Key Pair Help"
msgstr "金鑰對幫助"
msgid "Key Pair Name"
msgstr "金鑰對名稱"
msgid ""
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched. Choose a "
"key pair name you will recognize and paste your SSH public key into the "
"space provided."
msgstr ""
"金鑰對是您登入執行個體的依據。 選擇一個能識別您的金鑰對並且將您的SSH 公鑰貼"
"在下列空白處。"
msgid ""
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched. Choose a "
"key pair name you will recognize."
msgstr "金鑰對是執行個體啟動後登入的依據,選擇一個金鑰對後可將您識別。"
msgid "Killed"
msgstr "已中斷"
msgid "Launch Instance"
msgstr "啟動執行個體"
msgid "Load script from a file"
msgstr "載入腳本"
msgid "Manual"
msgstr "手動"
msgid "Max Port"
msgstr "最大端口"
msgid "Min Disk"
msgstr "最小磁碟容量"
msgid "Min Disk (GB)"
msgstr "最小磁碟容量 (GB)"
msgid "Min Port"
msgstr "最小端口"
msgid "Min RAM"
msgstr "最小RAM"
msgid "Min RAM (MB)"
msgstr "最小RAM (MB)"
msgid "Min Ram"
msgstr "最小 RAM"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Network"
msgstr "網路"
msgid "Network Help"
msgstr "網路幫助"
msgid "Network characteristics"
msgstr "網路特徵"
msgid "Networks"
msgstr "網路"
msgid "Networks provide the communication channels for instances in the cloud."
msgstr "網絡為執行個體提供通信頻道。"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "No available items"
msgstr "無可用的項目"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Pending Delete"
msgstr "等候刪除"
msgid "Physical Network"
msgstr "實體網路"
msgid ""
"Please provide the initial host name for the instance, the availability zone "
"where it will be deployed, and the instance count. Increase the Count to "
"create multiple instances with the same settings."
msgstr ""
"請輸入執行個體初始的Host Name 、將要佈署的 Availability Zone 以及執行個體"
"數。 增加執行個體數將會建立多個有相同設定的執行個體。"
msgid "Policy check failed."
msgstr "Policy 檢驗失敗。"
msgid "Private"
msgstr "私有的"
msgid "Private Key"
msgstr "私鑰"
msgid "Profile"
msgstr "基本資料"
msgid "Project"
msgstr "專案"
msgid "Project ID"
msgstr "專案ID"
msgid ""
"Project networks are created by users.\n"
" These networks are fully isolated and are project-specific."
msgstr ""
"Project 網路是由用戶建立的。\n"
" 這些網路彼此間是完全獨立的且專案專屬的。"
msgid "Protected"
msgstr "保護"
msgid "Protocol"
msgstr "協定"
msgid "Provider Network"
msgstr "Provider 網路"
msgid ""
"Provider networks are created by administrators.\n"
" These networks map to an existing physical network in the data center."
msgstr ""
"Provider 網絡是由管理員建立的。\n"
" 這些網絡映射到資料中心裡一個現有的物理網絡。"
msgid "Public"
msgstr "公開"
msgid "Public Key"
msgstr "公鑰"
msgid "Queued"
msgstr "已排入"
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
msgid "Re-order items using drag and drop"
msgstr "使用拖拉來重新排列"
msgid "Remote"
msgstr "遠端"
msgid "Required"
msgstr "需要"
msgid "Root Disk"
msgstr "根磁碟"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Saving"
msgstr "正在儲存"
msgid "Script size"
msgstr "腳本大小"
msgid "Security Groups"
msgstr "安全性群組"
msgid "Security Groups Help"
msgstr "安全性群組幫助"
msgid ""
"Security groups are project-specific and cannot be shared across projects."
msgstr "安全性群組是專案專屬的,不可與其他專案共享。"
msgid ""
"Security groups define a set of IP filter rules that determine how network "
"traffic flows to and from an instance. Users can add additional rules to an "
"existing security group to further define the access options for an "
"instance. To create additional rules, go to the <b>Compute | Access & "
"Security</b> view, then find the security group and click <b>Manage Rules</"
"b>."
msgstr ""
"安全性群組定義了一系列用於決定執行個體網路的過濾規則。用戶可以為現有的安全性"
"群組增加規則,以進一步定義一個執行個體的訪問方式。若您要為安全性群組新建規"
"則,請到 <b>Compute | Access & Security</b> 頁面找到security group 並點擊 "
"<b>Manage Rules</b>."
msgid "Segmentation ID"
msgstr "分段識別號"
msgid "Select Boot Source"
msgstr "選擇開機來源"
msgid "Select Source"
msgstr "選擇來源"
msgid "Select Source Help"
msgstr "選擇來源幫助"
msgid "Select a key pair from the available key pairs below."
msgstr "請從下列金鑰對中選擇一個可使用的金鑰對。"
msgid "Select a source from those listed below."
msgstr "請從下列列表中選擇一個來源。"
msgid "Select an item from Available items below"
msgstr "請從下列可用項目中選擇一個項目"
msgid "Select at least one network"
msgstr "請選擇至少一個網路"
msgid "Select networks from those listed below."
msgstr "請從下列網路列表中選擇網路。"
msgid "Select one"
msgstr "請選擇一個"
msgid "Select one or more"
msgstr "選擇一個或多個"
msgid "Select one or more security groups from the available groups below."
msgstr "從下列可用群組中選擇一個或多個安全性群組"
msgid "Select the security groups."
msgstr "選擇安全性群組"
#, python-format
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
msgstr "未啟用服務類型:%(desiredType)s"
#, python-format
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
msgstr "未啟用設定:%(setting)s"
msgid "Shared"
msgstr "已分享"
msgid "Show events"
msgstr "顯示事件"
msgid "Size"
msgstr "容量"
msgid "Size (GB)"
msgstr "容量GB"
msgid "Snapshot"
msgstr "快照"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Subnets Associated"
msgstr "子網路已連接。"
#, python-format
msgid "Successfully created key pair %(name)s."
msgstr "成功建立金鑰對 %(name)s."
#, python-format
msgid "Successfully imported key pair %(name)s."
msgstr "成功導入金鑰對 %(name)s."
msgid ""
"The flavor you select for an instance determines the amount of compute, "
"storage and memory resources that will be carved out for the instance."
msgstr "您選擇的 Flavor 決定了欲製作的執行個體計算量、儲存量以及記憶體資源。"
msgid ""
"The flavor you select must have enough resources allocated to support the "
"type of instance you are trying to create. Flavors that do not provide "
"enough resources for your instance are identified on the <b>Available</b> "
"table with a yellow warning icon."
msgstr ""
"您選擇的 Flavor 必須有足夠配額以支持該類型執行個體的建立。Flavor 配額不足的執"
"行個體會在<b>Available</b>表上標記一個黃色警告圖標。"
#, python-format
msgid ""
"The instance count must not exceed your quota available of "
"%(maxInstanceCount)s instances"
msgstr "執行個體數不可超過您可使用的配額 : %(maxInstanceCount)s"
msgid "The key pair allows you to SSH into the instance."
msgstr "金鑰對讓您可以通過SSH的方式使用執行個體。"
#, python-format
msgid ""
"The selected image source requires a flavor with at least %(minDisk)s GB of "
"root disk. Select a flavor with a larger root disk or use a different image "
"source."
msgstr ""
"選擇的映像來源需要根磁碟至少為 %(minDisk)s GB的 Flavor 。請選擇一個根磁碟較大"
"的 Flavor ,或是使用不同的映像來源。"
#, python-format
msgid ""
"The selected image source requires a flavor with at least %(minRam)s MB of "
"RAM. Select a flavor with more RAM or use a different image source."
msgstr ""
"選擇的映像來源需要 RAM 大小至少為 %(minRam)s MB 的 Flavor 。請選擇一個RAM 大"
"小較大的 Flavor ,或是使用不同的映像來源。"
msgid "The status indicates whether the network has an active connection."
msgstr "這個狀態表示網路是否有使用中的連接。"
msgid "The step has completed successfully. No events to display."
msgstr "這一步已經成功完成。沒有事件顯示。"
msgid ""
"The subnet identifies a sub-section of a network. A subnet is specified in "
"CIDR format.\n"
" A typical CIDR format looks like <samp>192.xxx.x.x/24</samp>."
msgstr ""
"子網標識網絡的子部分。指定子網時使用CIDR格式。\n"
"一個標準的CIDR格式為 <samp>192.xxx.x.x/24</samp> 形式"
#, python-format
msgid "The volume size must be at least %(minVolumeSize)s GB"
msgstr "磁碟區容量最少為 %(minVolumeSize)s GB"
#, python-format
msgid ""
"There are two ways to generate a key pair. From a Linux system, generate the "
"key pair with the <samp>%(genKeyPairCmd)s</samp> command:"
msgstr ""
"生成金鑰對有兩種方式在Linux系統使用 <samp>%(genKeyPairCmd)s</samp> 命令生"
"成金鑰對:"
#, python-format
msgid ""
"This command generates a pair of keys: a private key (%(privateKeyPath)s) "
"and a public key (%(publicKeyPath)s)."
msgstr ""
"這個命令生成金鑰對: 私鑰 (%(privateKeyPath)s) 和公鑰 (%(publicKeyPath)s)."
msgid ""
"This flavor requires more RAM than your quota allows. Please select a "
"smaller flavor or decrease the instance count."
msgstr ""
"Flavor 所需要的 RAM 大於您可使用的配額。 請選擇更小的 Flavor 或是刪減執行個體"
"數量"
msgid ""
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
"smaller flavor or decrease the instance count."
msgstr ""
"Flavor 所需要的 VCPUs 大於您可使用的配額。 請選擇更小的 Flavor 或是刪減執行個"
"體數量"
msgid "This is your new key pair. Copy this information and keep it secure."
msgstr "這是您新的金鑰對,請複製這個訊息並且確保他是安全的。"
msgid "Total Disk"
msgstr "全部磁碟"
msgid "Total Instances"
msgstr "全部執行個體"
msgid "Total RAM"
msgstr "全部 RAM"
msgid "Total VCPUs"
msgstr "全部 VCPUs"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid ""
"Type your script directly into the Customization Script field. If your "
"browser supports the HTML5 File API, you may choose to load your script from "
"a file. The size of your script should not exceed 16 Kb."
msgstr ""
"將您的腳本直接輸入到自定義腳本欄位中。如果您的瀏覽器支持 HTML5 ,可以選擇要加"
"載的腳本檔案。腳本的大小不能超過16 KB。"
msgid "Unable to create the domain."
msgstr "無法建立域。"
msgid "Unable to create the keypair."
msgstr "無法新增金鑰對。"
msgid "Unable to create the network."
msgstr "無法新增網路。"
msgid "Unable to create the project."
msgstr "無法建立專案。"
msgid "Unable to create the role."
msgstr "無法新增角色。"
msgid "Unable to create the server."
msgstr "無法建立伺服器。"
msgid "Unable to create the subnet."
msgstr "無法新增子網路。"
msgid "Unable to create the user."
msgstr "無法建立用戶。"
msgid "Unable to delete the domain."
msgstr "無法刪除域。"
msgid "Unable to delete the domains."
msgstr "無法刪除地域。"
msgid "Unable to delete the project."
msgstr "無法刪除專案。"
msgid "Unable to delete the projects."
msgstr "無法刪除專案。"
msgid "Unable to delete the role."
msgstr "無法刪除角色"
msgid "Unable to delete the roles."
msgstr "無法刪除角色"
msgid "Unable to delete the user."
msgstr "無法刪除用戶。"
msgid "Unable to delete the users."
msgstr "無法刪除用戶。"
msgid "Unable to edit the aggregate extra specs."
msgstr "無法編輯 aggregate flavor extra specs。"
msgid "Unable to edit the domain."
msgstr "無法編輯域。"
msgid "Unable to edit the flavor extra specs."
msgstr "無法編輯 flavor extra specs。"
msgid "Unable to edit the image custom properties."
msgstr "無法編輯映像檔屬性"
msgid "Unable to edit the project."
msgstr "無法編輯專案。"
msgid "Unable to edit the role."
msgstr "無法編輯角色"
msgid "Unable to edit the user."
msgstr "無法編輯用戶。"
msgid "Unable to fetch the service catalog."
msgstr "無法獲得服務類別。"
msgid "Unable to get the Keystone service version."
msgstr "無法取得 Keystone 服務版本。"
msgid "Unable to grant the role."
msgstr "無法賦予角色權力。"
msgid "Unable to import the keypair."
msgstr "無法導入金鑰對。"
msgid "Unable to retrieve settings."
msgstr "無法獲取設定。"
msgid "Unable to retrieve the aggregate extra specs."
msgstr "無法獲取 aggregate flavor extra specs。"
msgid "Unable to retrieve the availability zones."
msgstr "無法獲取availability zones。"
msgid "Unable to retrieve the current user session."
msgstr "無法獲得目前用戶連線階段。"
msgid "Unable to retrieve the domain."
msgstr "無法獲取域。"
msgid "Unable to retrieve the domains."
msgstr "無法獲取域列表。"
msgid "Unable to retrieve the extensions."
msgstr "無法獲取擴展功能。"
msgid "Unable to retrieve the flavor extra specs."
msgstr "無法獲取 flavor extra specs。"
msgid "Unable to retrieve the flavor."
msgstr "無法獲取 Flavors 。"
msgid "Unable to retrieve the flavors."
msgstr "無法獲取 Flavors 。"
msgid "Unable to retrieve the image custom properties."
msgstr "無法獲取映像檔屬性"
msgid "Unable to retrieve the image."
msgstr "無法獲取映像檔"
msgid "Unable to retrieve the images."
msgstr "無法獲取映像檔"
msgid "Unable to retrieve the keypairs."
msgstr "無法獲取金鑰對"
msgid "Unable to retrieve the limits."
msgstr "無法獲取限制。"
msgid "Unable to retrieve the namespaces."
msgstr "無法獲取命名空間。"
msgid "Unable to retrieve the networks."
msgstr "無法獲取網路。"
msgid "Unable to retrieve the ports."
msgstr "無法獲取端口"
msgid "Unable to retrieve the project."
msgstr "無法獲取專案。"
msgid "Unable to retrieve the projects."
msgstr "無法獲取專案列表。"
msgid "Unable to retrieve the role."
msgstr "無法獲取角色。"
msgid "Unable to retrieve the roles."
msgstr "無法獲取角色列表。"
msgid "Unable to retrieve the security groups."
msgstr "無法獲取安全組"
msgid "Unable to retrieve the server."
msgstr "無法獲取端口。"
msgid "Unable to retrieve the subnets."
msgstr "無法獲取子網路。"
msgid "Unable to retrieve the user."
msgstr "無法獲取用戶。"
msgid "Unable to retrieve the users."
msgstr "無法獲取用戶。"
msgid "Unable to retrieve the volume snapshots."
msgstr "無法獲取磁碟區快照列表"
msgid "Unable to retrieve the volumes."
msgstr "無法獲取磁碟區列表"
msgid "Unable to validate the template."
msgstr "無法驗證範本。"
msgid "Up"
msgstr "上線"
msgid "Update Aggregate Metadata"
msgstr "更新 Aggregate Metadata"
msgid "Update Flavor Metadata"
msgstr "更新 RAM Metadata"
msgid "Update Image Metadata"
msgstr "更新映像檔 Metadata"
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
msgid "User ID"
msgstr "用戶ID"
msgid "User Name"
msgstr "用戶名稱"
msgid "VCPUS"
msgstr "VCPUS"
msgid "Visibility"
msgstr "可見性"
msgid "Volume"
msgstr "磁碟區"
msgid "Volume Snapshot"
msgstr "磁碟區快照"
msgid "Volume size is required and must be an integer"
msgstr "請輸入磁碟區的容量必須為整數且大於1"
msgid ""
"Volumes can only be attached to 1 active instance at a time. Please either "
"set your instance count to 1 or select a different source type."
msgstr ""
"一個磁碟區同時只能被一個使用中的執行個體連接。請將執行個體數設定為1或選擇不"
"同的執行個體來源。"
msgid ""
"When selecting volume as boot source, please ensure the instance's "
"availability zone is compatible with your volume's availability zone."
msgstr ""
"當選擇了一個磁碟區當作開機來源,請確保該執行個體的 Availability Zone 與磁碟區"
"的兼容。"
msgid ""
"When the <b>Admin State</b> for a network is set to <b>Up</b>,\n"
" then the network is available for use. You can set the <b>Admin State</"
"b> to <b>Down</b>\n"
" if you are not ready for other users to access the network."
msgstr ""
"當網路的 <b>Admin State</b> 被設置成 <b>Up</b>,\n"
" 就可以被使用。 如果您不想讓其他用戶存取這個網路,\n"
" 您可以設置 <b>Admin State</b> 為 <b>Down</b>"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "bytes"
msgstr "位元組"
msgid "{$ row['provider:network_type'] $}"
msgstr "{$ row['provider:network_type'] $}"