Imported Translations from Transifex

Change-Id: I7d5419bf52d16368e44a9b59c5117a6444ace260
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2014-08-11 06:03:00 +00:00
parent d0defb3962
commit fcdc383584
41 changed files with 5368 additions and 5188 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-03 00:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 15:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,17 +30,17 @@ msgstr "Identifiqueu-vos per continuar."
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "No esteu autoritzats per accedir a %s"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr ""
#: exceptions.py:284
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "No autoritzat: %s"
#: exceptions.py:287
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Sense autorització. Torneu a intentar-ho."
@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "No es pot %(action)s: %(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminat"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr ""
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzada"
@ -133,20 +133,20 @@ msgstr "Actualitzada"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "L'atribut %(attr)s no existeix a %(obj)s"
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "No hi ha articles per mostrar."
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "No hi ha resultats per l'identificador \"%s\"."
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Heu de seleccionar una fila abans de dur a terme aquesta acció."
@ -298,33 +298,37 @@ msgstr "Seleccioneu un període de temps per consultar el seu ús"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "Transmet"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "La data ha d'estar en YYYY-mm-dd format."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "Instàncies Actives"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "RAM actiu"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "VCPU-Hours es d'aquest període"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "GB-Hours d'aquest període"
@ -352,39 +356,39 @@ msgstr "Sense limit"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-03 00:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 15:19+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -31,17 +31,17 @@ msgstr "K pokračování je nutno se přihlásit."
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "Nemá oprávnění k přístupu %s"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr ""
msgstr "%(resource)s s názvem \"%(name)s\" již existuje"
#: exceptions.py:284
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Neoprávněné: %s"
#: exceptions.py:287
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Neoprávněný přístup. Prosím zkuste se přihlásit znovu."
@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "Nedostupné"
@ -113,19 +113,19 @@ msgstr "Nelze %(action)s: %(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "Smazáno"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
@ -134,20 +134,20 @@ msgstr "Aktualizováno"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "Vlastnost %(attr)s neexistuje v %(obj)s."
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "Žádné položky k zobrazení."
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "Činnost"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "Nebyla nalezena shoda s id \"%s\"."
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Před provedením této činnosti prosím zvolte řádky."
@ -217,11 +217,11 @@ msgstr[2] "Zobrazování %(counter)s položek"
#: templates/horizon/common/_data_table.html:68
msgid "&laquo;&nbsp;Prev"
msgstr ""
msgstr "&laquo;&nbsp;Zpět"
#: templates/horizon/common/_data_table.html:71
msgid "More&nbsp;&raquo;"
msgstr ""
msgstr "Více&nbsp;&raquo;"
#: templates/horizon/common/_data_table_row_actions.html:10
msgid "More"
@ -302,33 +302,37 @@ msgstr "Vyberte časové období pro zobrazení využití"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr "\n <label>Od:</label> %(start)s"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr "\n <label>Do:</label>%(end)s"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "Datum by mělo být ve formátu RRRR-mm-dd."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "Aktivní instance"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "Aktivní RAM"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "VCPU hodin za toto období"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "GB hodin za toto období"
@ -356,7 +360,7 @@ msgstr "Bez limitu"
msgid "Available"
msgstr "Dostupné"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
@ -364,34 +368,34 @@ msgstr[0] "%(size)d bajt"
msgstr[1] "%(size)d bajty"
msgstr[2] "%(size)d bajtů"
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr ""
msgstr "0 bajtů"
#: utils/filters.py:49
msgid "Never"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-03 00:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 15:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -32,17 +32,17 @@ msgstr "Bitte melden Sie sich an um fortzufahren."
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt für den Zugriff auf %s"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr ""
#: exceptions.py:284
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Nicht berechtigt: %s"
#: exceptions.py:287
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Nicht autorisiert. Bitte melden Sie sich erneut an."
@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "Nicht verfügbar"
@ -114,19 +114,19 @@ msgstr "Außerstande zu %(action)s: %(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
@ -135,20 +135,20 @@ msgstr "Aktualisiert"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "Das Attribut %(attr)s existiert nicht für %(obj)s."
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "Kein Eintrag zum anzeigen."
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "Keine Übereinstimmung für die ID \"%s\"."
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Bitte wählen Sie vor dem Ausführen dieser Aktion eine Zeile aus."
@ -300,33 +300,37 @@ msgstr "Wählen Sie einen Zeitbereich um die Verwendung abzufragen"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "Abschicken"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "Das Datum sollte im YYYY-mm-dd Format sein."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "Aktive Instanzen"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "Aktives RAM"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "VCPU-Stunden in diesem Zeitbereich"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "GB-Stunden in diesem Zeitraum"
@ -354,39 +358,39 @@ msgstr "Kein Limit"
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] "%(size)d Byte"
msgstr[1] "%(size)d Bytes"
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-03 01:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-11 01:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -30,17 +30,17 @@ msgstr ""
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr ""
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr ""
#: exceptions.py:284
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr ""
#: exceptions.py:287
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr ""
@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr ""
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr ""
@ -112,19 +112,19 @@ msgstr ""
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr ""
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr ""
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr ""
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr ""
@ -133,20 +133,20 @@ msgstr ""
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr ""
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr ""
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr ""
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr ""
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr ""
@ -297,33 +297,37 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr ""
@ -351,39 +355,39 @@ msgstr ""
msgid "Available"
msgstr ""
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr ""
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr ""
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr ""
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-03 00:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 15:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,17 +31,17 @@ msgstr "Please log in to continue."
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "You are not authorised to access %s"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr ""
#: exceptions.py:284
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Unauthorised: %s"
#: exceptions.py:287
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Unauthorised. Please try logging in again."
@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@ -113,19 +113,19 @@ msgstr "Unable to %(action)s: %(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "Deleted"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "Updated"
@ -134,20 +134,20 @@ msgstr "Updated"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "No items to display."
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "No match returned for the id \"%s\"."
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Please select a row before taking that action."
@ -299,33 +299,37 @@ msgstr "Select a period of time to query its usage"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "The date should be in YYYY-mm-dd format."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "Active Instances"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "Active RAM"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "This Period's VCPU-Hours"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "This Period's GB-Hours"
@ -353,39 +357,39 @@ msgstr "No Limit"
msgid "Available"
msgstr "Available"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] "%(size)d Byte"
msgstr[1] "%(size)d Bytes"
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-05 23:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-04 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -31,17 +31,17 @@ msgstr "Please log in to continue."
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "You are not authorised to access %s"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
#: exceptions.py:285
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Unauthorised: %s"
#: exceptions.py:288
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Unauthorised. Please try logging in again."
@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@ -113,19 +113,19 @@ msgstr "Unable to %(action)s: %(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "Deleted"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "Updated"
@ -134,20 +134,20 @@ msgstr "Updated"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "The attribute %(attr)s does not exist on %(obj)s."
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "No items to display."
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "No match returned for the id \"%s\"."
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Please select a row before taking that action."
@ -299,33 +299,37 @@ msgstr "Select a period of time to query its usage"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr "\n <label>From:</label> %(start)s\n </div>\n <div class=\"datepicker form-group\">\n <label>To:</label>%(end)s"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "The date should be in YYYY-mm-dd format."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "Active Instances"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "Active RAM"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "This Period's VCPU-Hours"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "This Period's GB-Hours"
@ -353,39 +357,39 @@ msgstr "No Limit"
msgid "Available"
msgstr "Available"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] "%(size)d Byte"
msgstr[1] "%(size)d Bytes"
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr "0 bytes"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-05 23:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-03 20:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -32,17 +32,17 @@ msgstr "Inicie sesión para continuar."
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "No está autorizado para acceder a %s"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr "Un %(resource)s con el nombre \"%(name)s\" ya existe."
#: exceptions.py:285
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "No autorizado: %s"
#: exceptions.py:288
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "No autorizado. Inicie sesión de nuevo."
@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@ -114,19 +114,19 @@ msgstr "No ha sido posible %(action)s: %(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "Borrado"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "Actualizada"
@ -135,20 +135,20 @@ msgstr "Actualizada"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "El atributo %(attr)s no existe en %(obj)s."
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "No hay ítems que mostrar."
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "Ninguna coincidencia para el id \"%s\"."
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Seleccione una fila antes de realizar la acción."
@ -300,33 +300,37 @@ msgstr "Seleccione un período de tiempo para consultar su uso"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr "\n <label>De:</label> %(start)s\n </div>\n <div class=\"datepicker form-group\">\n <label>A:</label>%(end)s"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr "\n <label>De:</label> %(start)s"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr "\n <label>A:</label>%(end)s"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "La fecha debe estar en formato YYYY-MM-DD."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "Instancias activas"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "RAM activa"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "Horas-VCPU de este período"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "Horas-GB de este período"
@ -354,39 +358,39 @@ msgstr "Sin límite"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] "%(size)d Byte"
msgstr[1] "%(size)d Bytes"
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr "0 bytes"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-03 00:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 15:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,17 +30,17 @@ msgstr "Inicie sesión para continuar."
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "No está autorizado para acceder a %s"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr ""
#: exceptions.py:284
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "No autorizado: %s"
#: exceptions.py:287
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "No autorizado. Inicie sesión de nuevo."
@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "No ha sido posible %(action)s: %(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "Borrado"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
@ -133,20 +133,20 @@ msgstr "Actualizado"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "El atributo %(attr)s no existe en %(obj)s."
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "No hay ítems que mostrar."
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "Ninguna coincidencia para el id \"%s\"."
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Seleccione una fila antes de realizar la acción."
@ -298,33 +298,37 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "La fecha debe estar en formato YYYY-mm-dd."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "Instancias activas"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "RAM activa"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr ""
@ -352,39 +356,39 @@ msgstr "Sin límite"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-03 00:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 15:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/fil/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,17 +31,17 @@ msgstr "Mangyaring mag-log in upang magpatuloy."
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "Wala kang pahintulot upang ma-access ang %s"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr ""
#: exceptions.py:284
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Di-awtorisado: %s"
#: exceptions.py:287
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Di-awtorisado. Mangyaring subukang mag-log in muli."
@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@ -113,19 +113,19 @@ msgstr "Hindi magawa ang %(action)s: %(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "Alisin"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "Naalis na"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "I-update"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "Nai-update"
@ -134,20 +134,20 @@ msgstr "Nai-update"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "Ang katangian %(attr)s ay hindi umiiral sa %(obj)s."
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "Walang mga items na ipapakita."
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "Mga Aksyon"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "Walang tugma para sa id na \"%s\"."
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Mangyaring pumili ng isang hilera bago simulan ang aksiyon."
@ -299,33 +299,37 @@ msgstr "Pumili ng isang tagal ng panahon para matanong ang paggamit"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr "\n<label>Mula:</label> %(start)s\n</div>\n<div class=\"datepicker form-group\">\n<label>Para:</able>%(end)s"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "Ang petsa ay dapat nasa YYYY-mm-dd format."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "Mga Aktibong Instances"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "Aktibong RAM"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "VCPU-Hours nitong panahon"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "GB-Hours nitong panahon"
@ -353,39 +357,39 @@ msgstr "Walang Limitasyon"
msgid "Available"
msgstr "Magagamit"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] "%(size)d Byte"
msgstr[1] "%(size)d Bytes"
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr ""

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-05 23:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-05 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Claire Delcourt <cldelcou@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -37,17 +37,17 @@ msgstr "Merci de vous connecter pour continuer."
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à %s"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr "Des %(resource)s avec le nom \"%(name)s\" existent déjà."
#: exceptions.py:285
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "%s : non autorisé"
#: exceptions.py:288
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Accès non autorisé. Merci de vous reconnecter."
@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
@ -119,19 +119,19 @@ msgstr "Impossible de %(action)s : %(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s : %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
@ -140,20 +140,20 @@ msgstr "Mis à jour"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "L'attribut %(attr)s n'existe pas sur %(obj)s."
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "Aucun élément à afficher."
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "Aucun résultat retourné pour l'id \"%s\"."
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Merci de sélectionner une ligne avant de faire cette action."
@ -305,33 +305,37 @@ msgstr "Sélectionner une période pour en visualiser l'utilisation"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr "\n <label>Depuis:</label> %(start)s\n </div>\n <div class=\"datepicker form-group\">\n <label>Vers:</label>%(end)s"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "La date doit être au format AAAA-mm-jj"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "Instances actives"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "RAM active"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "Heures-VCPUs de la période"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "Go-heures de la période"
@ -359,39 +363,39 @@ msgstr "Pas de limite"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] "%(size)d Octet"
msgstr[1] "%(size)d Octets"
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s Ko"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s Mo"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s Go"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s To"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s Po"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr "0 octet"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-03 00:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 15:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,17 +30,17 @@ msgstr "जारी रखने के लिए में लॉग इन
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "आप %sका उपयोग करने के लिए अधिकृत नहीं हैं"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr ""
#: exceptions.py:284
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "अनधिकृत: %s"
#: exceptions.py:287
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "अनधिकृत. फिर लॉग इन करने का प्रयास करें."
@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "लागू नहीं"
@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "%(action)s की अनुमति नहीं है.: %(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "मिटाएँ"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "मिटाया"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "अद्यतन"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "अद्यतित"
@ -133,20 +133,20 @@ msgstr "अद्यतित"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "%(obj)s पर %(attr)s गुण मौज़ूद नहीं हैं."
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "दिखाने के लिए कोई सामग्रियों नहीं."
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "क्रियाएं"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "इस आइडी \"%s\" के लिए कोई मेल नहीं मिला."
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "कृपया इस क्रिया को करने से पहले पंक्ति का चयन करें."
@ -298,33 +298,37 @@ msgstr "उपयोग के बारें में जानने के
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "जमा करें"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "तिथि को YYYY-mm-dd प्रारूप में होना चाहिए"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "सक्रिय इंस्टेंस"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "सक्रिय रैम"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "इस अवधि में VCPU-Hours"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "इस अवधि में GB-Hours"
@ -352,39 +356,39 @@ msgstr "कोई सीमा नहीं"
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%(size)d बाइट"
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s केबी"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-03 00:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 15:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,17 +31,17 @@ msgstr "Lépjen be a folytatáshoz."
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "Nincsen engedélyezve a hozzáférés ehhez: %s"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr ""
#: exceptions.py:284
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr ""
#: exceptions.py:287
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Jogosulatlan hozzáférés. Próbáljon meg belépni újra."
@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "---"
@ -113,19 +113,19 @@ msgstr "Nem hajtható végre: %(action)s: %(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "Törölve"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
@ -134,20 +134,20 @@ msgstr "Frissítve"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "A(z) %(attr)s attribútum nem létezik ezen: %(obj)s."
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető elem."
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "Nincs találat a(z) „%s” azonosítóhoz."
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Válasszon ki egy sort a művelet végrehajtása előtt."
@ -299,33 +299,37 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "A dátum formátuma ÉÉÉÉ-hh-nn."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "Aktív példányok"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "Aktív memória"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr ""
@ -353,39 +357,39 @@ msgstr "Nincs korlát"
msgid "Available"
msgstr "Elérhető"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-03 00:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 15:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,17 +30,17 @@ msgstr "Accedi per continuare"
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "Accesso non autorizzato a %s"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr ""
#: exceptions.py:284
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Non autorizzato: %s"
#: exceptions.py:287
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Non autorizzato. Ritentare il login."
@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "Impossibile %(action)s: %(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminato"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
@ -133,20 +133,20 @@ msgstr "Aggiornato"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "L'attributo %(attr)s non esiste in %(obj)s"
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "Nessun elemento da visualizzare"
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "Nessuna corrispondenza restituita per l'identificativo \"%s\""
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Per cortesia, selezionare una riga prima di eseguire tale azione."
@ -298,33 +298,37 @@ msgstr "Seleziona un periodo temporale per esaminarne l'utilizzo"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "La data deve essere nel formato YYYY-mm-dd."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "Istanze attive"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "RAM Attiva"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "VCPU/ora per questo periodo"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "GB/ora per questo periodo"
@ -352,39 +356,39 @@ msgstr "Nessun Limite"
msgid "Available"
msgstr "Disponibile"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%(size)d Bytes"
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-05 23:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-05 02:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -32,17 +32,17 @@ msgstr "続行するには、ログインしてください。"
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "%s へのアクセスが許可されていません。"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr "名前が \"%(name)s\" の %(resource)s がすでに存在します。"
#: exceptions.py:285
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "権限がありません: %s"
#: exceptions.py:288
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "認証されていません。もう一度ログインしてください。"
@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(data_type)sの%(action)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@ -114,19 +114,19 @@ msgstr "%(action)s を実行できません: %(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "削除しました"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "更新しました"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "更新日時"
@ -135,20 +135,20 @@ msgstr "更新日時"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "%(obj)s に 属性 %(attr)s が存在しません。"
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "表示する項目がありません"
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "ID \"%s\" に一致するものがありません。"
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "このアクションを実行する前に、対象を選択してください。"
@ -297,33 +297,37 @@ msgstr "使用状況を照会する期間を選択してください"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr "\n %(start)s <label>から</label>\n </div>\n <div class=\"datepicker form-group\">\n %(end)s <label>まで</label>"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr "\n%(start)s <label>から</label>"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr "\n%(end)s <label>まで</label>"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "送信"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "日付は YYYY-mm-dd 形式にする必要があります。"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "稼働中のインスタンス"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "使用中のメモリー"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "指定期間中の仮想 CPU 時間"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "指定期間中の GB 時間"
@ -351,38 +355,38 @@ msgstr "制限なし"
msgid "Available"
msgstr "利用可能"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] "%(size)dB"
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr "0 バイト"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:09-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-07 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Sungjin Kang <potopro@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -32,17 +32,17 @@ msgstr "계속 진행하려면 로그인하십시오."
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "%s에 접근 권한이 없습니다. "
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr "이름 \"%(name)s\"과 %(resource)s는 이미 존재하고 있습니다."
#: exceptions.py:285
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "권한 없음: %s"
#: exceptions.py:288
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "권한이 없습니다. 다시 로그인 해주십시오."
@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(data_type)s %(action)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@ -135,20 +135,20 @@ msgstr "업데이트됨"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "%(obj)s 에 %(attr)s 속성이 없습니다."
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "표시할 항목이 없습니다."
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "실행"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "ID \"%s\" 에 일치되는 항목이 없습니다."
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "해당 작업을 실행하기 전에 열(row)을 선택하십시오."
@ -297,33 +297,37 @@ msgstr "사용량을 조회할 기간을 선택하세요."
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr "\n<label>여기서부터:</label> %(start)s\n</div>\n<div class=\"datepicker form-group\">\n<label>여기까지:</label>%(end)s"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "제출"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "날짜는 YYYY-mm-dd 형식이어야 합니다."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "동작 중인 인스턴스"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "사용 중인 RAM"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "이번 달 VCPU 사용 시간"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "GB-Hours 사용시간"
@ -351,38 +355,38 @@ msgstr "제한 없음"
msgid "Available"
msgstr "사용 가능"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] "%(size)d 바이트"
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr "0 bytes"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-03 00:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 15:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,17 +30,17 @@ msgstr "Meldt u zich aan om door te gaan."
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "U bent niet gemachtigd voor toegang tot %s"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr ""
#: exceptions.py:284
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Onbevoegd: %s"
#: exceptions.py:287
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Onbevoegd. Meldt u zich opnieuw aan."
@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "n.v.t."
@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "Niet in staat om %(action)s: %(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "Verwijderd"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
@ -133,20 +133,20 @@ msgstr "Bijgewerkt"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "Het attribuut %(attr)s bestaat niet op %(obj)s."
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "Geen artikelen om weer te geven."
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "Geen overeenkomsten gevonden voor de id \"%s\"."
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Selecteer alstublieft een rij voor het uitvoeren van die actie."
@ -298,33 +298,37 @@ msgstr "Selecteer een tijdsvlak om het gebruik uit te vragen"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "De datum dient in het JJJJ-mm-dd formaat te zijn."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "Actieve Exemplaren"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "Actief werkgeheugen"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "VCPU-uren in dit tijdsvlak"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "GB-uren in dit tijdsvlak"
@ -352,39 +356,39 @@ msgstr "Geen Limiet"
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-03 00:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 15:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,17 +30,17 @@ msgstr "Należy się zalogować, aby można było kontynuować."
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "Brak uprawnień dostępu do %s"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr ""
#: exceptions.py:284
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Nieupoważniono: %s"
#: exceptions.py:287
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Brak uprawnień. Proszę spróbować się wylogować i zalogować ponownie."
@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "n.d."
@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "Nie można %(action)s: %(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "Usunięto"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "Zaktualizowany"
@ -133,20 +133,20 @@ msgstr "Zaktualizowany"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "Atrybut %(attr)s nie istnieje dla %(obj)s."
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "Brak pozycji do wyświetlenia."
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "Czynności"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "Nie znaleziono wyników dla identyfikatora „%s”."
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Należy wybrać wiersz przed wykonaniem tej czynności."
@ -301,33 +301,37 @@ msgstr "Podaj okres, za który wyświetlić wykorzystanie"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "Data powinna być podana w formacie YYYY-mm-dd."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "Aktywne instancje"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "Aktywny RAM"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "VCPU-godziny w tym okresie"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "GB-godziny w tym okresie"
@ -355,7 +359,7 @@ msgstr "Bez ograniczeń"
msgid "Available"
msgstr "Dostępne"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
@ -363,32 +367,32 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-03 00:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 15:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,17 +31,17 @@ msgstr "Por favor, inicie a sessão para continuar."
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "Não está autorizado a aceder %s"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr ""
#: exceptions.py:284
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Não autorizado: %s"
#: exceptions.py:287
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Não autorizado. Por favor, tente iniciar a sessão novamente."
@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@ -113,19 +113,19 @@ msgstr "Não é possível %(action)s: %(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "Apgado"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
@ -134,20 +134,20 @@ msgstr "Atualizado"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "O atributo %(attr)s não existe em %(obj)s."
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "Não há itens para exibir."
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "Não foi encontrada correspondência para a id. \"%s\"."
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Por favor, selecione uma linha antes de realizar esta ação."
@ -299,33 +299,37 @@ msgstr "Selecione um período para visualizar a sua utilização"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "Submeter"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "A data deverá estar no formato YYYY-mm-dd."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "Instâncias Ativas"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "RAM Ativa"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "VCPU - Horas deste Período"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "GB - Horas deste Período"
@ -353,39 +357,39 @@ msgstr "Sem Limite"
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-03 00:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Marcelo Dieder <marcelodieder@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -31,17 +31,17 @@ msgstr "Por favor faça login para continuar."
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "Você não está autorizado a acessar %s"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr "Um %(resource)s com o nome \"%(name)s\" já existe."
#: exceptions.py:284
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Não autorizado: %s"
#: exceptions.py:287
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Não autorizado. Por favor tente efetuar login novamente."
@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@ -113,19 +113,19 @@ msgstr "Não foi possível %(action)s: %(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "Excluído"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
@ -134,20 +134,20 @@ msgstr "Atualizado"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "O Atributo %(attr)s não existe em %(obj)s."
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "Sem ítens para exibir."
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "Não foi encontrada correspondência para o ID \"%s\"."
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Por favor selecione uma linha antes de realizar esta ação."
@ -299,33 +299,37 @@ msgstr "Selecione um período para consultar sua utilização"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr "\n<label>De:</label> %(start)s\n</div>\n<div class=\"datepicker form-group\">\n<label>Para:</label>%(end)s"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "A data deve estar no formato YYYY-mm-dd."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "Instâncias Ativas"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "RAM Ativa"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "vCPU-Horas Deste Período"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "GB-Horas Deste Período"
@ -353,39 +357,39 @@ msgstr "Sem Limite"
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] "%(size)d Byte"
msgstr[1] "%(size)d Bytes"
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr "0 bytes"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-03 00:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 15:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,17 +31,17 @@ msgstr "Войдите в систему чтобы продолжить."
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "Вы не авторизованы для доступа к %s"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr ""
#: exceptions.py:284
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Не авторизован: %s"
#: exceptions.py:287
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Вы не авторизованы. Попробуйте войти в систему еще раз."
@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "Недоступно"
@ -113,19 +113,19 @@ msgstr "Невозможно выполнить %(action)s: %(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "Удалено"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "Обновлён"
@ -134,20 +134,20 @@ msgstr "Обновлён"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "Атрибут %(attr)s не существует для %(obj)s."
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "Нет элементов для отображения."
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "Не найдено соответствий для id \"%s\"."
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Выберите строку перед выполнением этого действия."
@ -302,33 +302,37 @@ msgstr "Выберите период времени, чтобы сделать
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "Дата должна быть в следующем формате: YYYY-mm-dd."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "Активные инстансы"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "Активная память"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "Этот период VCPU-часов"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "Этот период в ГБ-часов"
@ -356,7 +360,7 @@ msgstr "Без ограничений"
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
@ -364,32 +368,32 @@ msgstr[0] "%(size)d байт"
msgstr[1] "%(size)d байта"
msgstr[2] "%(size)d байтов"
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s КБ"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s МБ"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s ГБ"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s ТБ"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s ПБ"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-03 00:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 15:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,17 +30,17 @@ msgstr "Za nadaljevanje se prijavite."
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "Nimate pravic za dostop do %s"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr ""
#: exceptions.py:284
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Niste avtorizirani: %s"
#: exceptions.py:287
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Neavtoriziran dostop. Poskusite se prijaviti in poskusite znova."
@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "Operacije ni mogoče izvršiti: %(action)s: %(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "Izbrisano"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "Posodobi"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "Posodobljeno"
@ -133,20 +133,20 @@ msgstr "Posodobljeno"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "Atribut %(attr)s za %(obj)s ne obstaja."
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "Ni zadetkov"
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "Operacije"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "Za iskanje id-ja \"%s\" ni zadetkov"
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Izberite vrstico preden izberte opravilo."
@ -304,33 +304,37 @@ msgstr "Izberite obdobje, za katerega želite preveriti porabo"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "Potrdi"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "Datum mora biti v obliki YYYY-mm-dd"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "Aktivne instance"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "Uporabljen RAM"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "VCPU-ure za to obdobje"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "GB-ure za to obdobje"
@ -358,7 +362,7 @@ msgstr "Ni omejitve"
msgid "Available"
msgstr "Na voljo"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
@ -367,32 +371,32 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-03 00:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 15:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,17 +30,17 @@ msgstr "Molim, ulogujte se za nastavak."
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "Niste ovlašćeni za pristup %s"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr ""
#: exceptions.py:284
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Neovlašćen: %s"
#: exceptions.py:287
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Niste ovlašćeni. Molim, pokušajte ponovo."
@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "Neprimenljivo"
@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "Nemoguće je %(action)s: %(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "Brisanje"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "Obrisano"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "Izmena"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "Izmenjeno"
@ -133,20 +133,20 @@ msgstr "Izmenjeno"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "Atribut %(attr)s ne postoji na %(obj)s."
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "Nema stavke za prikaz."
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "Nije vraćen očekivani id \"%s\"."
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Molim odaberite vrstu pre nego počnete."
@ -301,33 +301,37 @@ msgstr "Odaberite trenutak za upit za upotrebu"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "Podneti"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "Format datuma treba da bude GGGG-mm-dd."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "Aktivne instance"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "Aktivna memorija"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "Ovo odmerava VCPU-časove"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "Ovo odmerava GB-časove"
@ -355,7 +359,7 @@ msgstr "Nema ograničenja"
msgid "Available"
msgstr "Dostupno"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
@ -363,32 +367,32 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] "%(size)d Byte-ovi"
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-03 00:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 15:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,17 +30,17 @@ msgstr "Devam etmek için lütfen oturum açın."
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "%s e erişim yetkiniz bulunmuyor"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr ""
#: exceptions.py:284
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Yetkisiz: %s"
#: exceptions.py:287
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Yetkisiz Giriş. Lütfen tekrar giriş yapın. "
@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "%(action)s: %(objs)s işlemi yapılamıyor."
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "Silinmiş"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "Güncellenmiş"
@ -133,20 +133,20 @@ msgstr "Güncellenmiş"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr " %(obj)s objesinde %(attr)s özniteliği yer almıyor."
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "Görüntülenecek öğe yok."
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ID'si için bir eşleşme bulunamadı."
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Bir işlem yapmadan önce lütfen bir satır seçin."
@ -295,33 +295,37 @@ msgstr "Kullanımı listelemek için zaman aralığı seçin."
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "Tarih YYYY-AA-GG formatında olmalı."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "Aktif Sunucular"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "Aktif RAM"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "Bu periyodda kullanılan VCPU-Saat"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "Bu periyodda kullanılan GB-Saat"
@ -349,38 +353,38 @@ msgstr "Limitsiz"
msgid "Available"
msgstr "Uygun"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] "%(size)d Bytes"
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-06 17:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-07 02:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: LIU Yulong <dragon889@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -32,17 +32,17 @@ msgstr "请登录先。"
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "您无权访问 %s"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr "已经存在一个资源%(resource)s名称为\"%(name)s\"。"
#: exceptions.py:285
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "无权: %s"
#: exceptions.py:288
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "未授权。请尝试重新登录。"
@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "无"
@ -114,19 +114,19 @@ msgstr "无法执行 %(action)s: %(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "删除"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
@ -135,20 +135,20 @@ msgstr "已更新"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "属性 %(attr)s 并不存在于 %(obj)s。"
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "没有条目显示。"
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "动作"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "id \"%s\" 没有匹配的返回顶"
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "请在执行前选择一行。"
@ -297,33 +297,37 @@ msgstr "选择的一段时间来查询其用量"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr "\n<label>从:</label> %(start)s\n</div>\n<div class=\"datepicker form-group\">\n<label>到:</label>%(end)s"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr "\n<label>从:</label> %(start)s"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr "\n<label>到:</label>%(end)s"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "日期采是YYYY-mm-dd格式。"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "活跃的云主机"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "活跃的内存"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "这一时期的的VCPU-小时数"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "这一时期的GB-小时数"
@ -351,38 +355,38 @@ msgstr "无限制"
msgid "Available"
msgstr "可用配额"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] "%(size)d 字节"
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr "0 bytes"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-03 00:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 15:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,17 +31,17 @@ msgstr "請登入以繼續。"
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "您沒有足夠的權限存取 %s"
#: exceptions.py:161
#: exceptions.py:163
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr ""
#: exceptions.py:284
#: exceptions.py:287
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "未授權:%s"
#: exceptions.py:287
#: exceptions.py:290
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "未授權。請試著重新登入。"
@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1459
#: tables/actions.py:663 tables/base.py:1460
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@ -113,19 +113,19 @@ msgstr "無法%(action)s%(objs)s"
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s%(objs)s"
#: tables/actions.py:721
#: tables/actions.py:747
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: tables/actions.py:722
#: tables/actions.py:748
msgid "Deleted"
msgstr "已刪除"
#: tables/actions.py:740
#: tables/actions.py:780
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: tables/actions.py:741
#: tables/actions.py:781
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
@ -134,20 +134,20 @@ msgstr "已更新"
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "%(obj)s 不存在 %(attr)s 屬性。"
#: tables/base.py:922
#: tables/base.py:923
msgid "No items to display."
msgstr "沒有項目可以列出。"
#: tables/base.py:1029
#: tables/base.py:1030
msgid "Actions"
msgstr "動作"
#: tables/base.py:1235
#: tables/base.py:1236
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "沒有符合識別號「%s」的結果。"
#: tables/base.py:1375
#: tables/base.py:1376
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "執行動作前請選擇一個欄位。"
@ -296,33 +296,37 @@ msgstr "選擇一個時段來查詢它的使用量"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>From:</label> %(start)s\n"
" </div>\n"
" <div class=\"datepicker form-group\">\n"
" <label>From:</label> %(start)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <label>To:</label>%(end)s"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "日期的格式應該為 YY-mm-dd。"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
msgid "Active Instances"
msgstr "活躍的執行實例"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
msgid "Active RAM"
msgstr "活躍的隨機存取記憶體"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "此時段的虛擬處理器時數"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "此時段的 GB 時數"
@ -350,38 +354,38 @@ msgstr "不限制"
msgid "Available"
msgstr "可用"
#: templatetags/sizeformat.py:48 templatetags/sizeformat.py:53
#: templatetags/sizeformat.py:49 templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] "%(size)d 位元組"
#: templatetags/sizeformat.py:56
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:65
#: templatetags/sizeformat.py:66
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:67
#: templatetags/sizeformat.py:68
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: templatetags/sizeformat.py:76
#: templatetags/sizeformat.py:77
msgid "0 bytes"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff