Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I8bdc73643bef69fa7289a1a8d46f896748045fd0
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-01-10 07:38:17 +00:00
parent 29beb99e93
commit fea975104c
43 changed files with 123 additions and 1485 deletions

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata # OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev93\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 22:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -623,9 +623,6 @@ msgstr "ছেকছাম"
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "আপোনাৰ বুট উত্সৰ প্ৰকাৰ নিৰ্বাচন কৰক." msgstr "আপোনাৰ বুট উত্সৰ প্ৰকাৰ নিৰ্বাচন কৰক."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "...লৈ ছাৰ্ভাৰবোৰ ত্যাগ কৰিবলৈ হষ্ট এটা নিৰ্বাচন কৰক."
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "...লৈ প্ৰব্ৰজন কৰিবলৈ হষ্ট এটা নিৰ্বাচন কৰক." msgstr "...লৈ প্ৰব্ৰজন কৰিবলৈ হষ্ট এটা নিৰ্বাচন কৰক."
@ -884,27 +881,9 @@ msgstr "আয়তন প্ৰকাৰ অতিৰিক্ত স্পেক
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "এটা নতুন আয়তন তৈয়াৰ কৰক" msgstr "এটা নতুন আয়তন তৈয়াৰ কৰক"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "QoS স্পেক এটা তৈয়াৰ কৰক"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "ৰাউটাৰ এটা তৈয়াৰ কৰক" msgstr "ৰাউটাৰ এটা তৈয়াৰ কৰক"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "স্নেপশ্বট তৈয়াৰ কৰক"
msgid "Create a Volume"
msgstr "আয়তন এটা তৈয়াৰ কৰক"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "আয়তন বেকআপ এটা তৈয়াৰ কৰক"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "আয়তন স্নেপশ্বট এটা তৈয়াৰ কৰক"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "আয়তন প্ৰকাৰ এটা তৈয়াৰ কৰক"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type." msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "আয়তন প্ৰকাৰ এটাৰ বাবে এটা নতুন \"extra spec\" মুখ্য-মান যোৰা তৈয়াৰ কৰক." msgstr "আয়তন প্ৰকাৰ এটাৰ বাবে এটা নতুন \"extra spec\" মুখ্য-মান যোৰা তৈয়াৰ কৰক."
@ -1336,9 +1315,6 @@ msgstr "সংযোগ সম্পাদনা কৰক"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "উপভোক্তা সম্পাদনা কৰক" msgstr "উপভোক্তা সম্পাদনা কৰক"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "QoS স্পেকৰ উপভোক্তা সম্পাদনা কৰক"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "ক্ষেত্ৰ সম্পাদনা কৰক" msgstr "ক্ষেত্ৰ সম্পাদনা কৰক"
@ -3358,9 +3334,6 @@ msgstr "বেকআপ পুনৰ জমা কৰক:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "আয়তন বেকআপ পুনৰ জমা কৰক" msgstr "আয়তন বেকআপ পুনৰ জমা কৰক"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "আয়তন বেকআপ এটা পুনৰ জমা কৰক"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "পুনৰ সঞ্চয় কৰিছে" msgstr "পুনৰ সঞ্চয় কৰিছে"
@ -3893,10 +3866,6 @@ msgstr "আৰম্ভণিৰ ঠিকনাটো শেষৰ ঠিকন
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)" msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "আৰম্ভণি আৰু শেষৰ ঠিকনাবোৰ নিৰ্ধাৰণ কৰাটো অপৰিহাৰ্য (মান=%s)" msgstr "আৰম্ভণি আৰু শেষৰ ঠিকনাবোৰ নিৰ্ধাৰণ কৰাটো অপৰিহাৰ্য (মান=%s)"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "%(current)s ৰ পৰা %(target)s লৈ যোৱা আৰম্ভ হৈছে."
msgid "State" msgid "State"
msgstr "অৱস্থা " msgstr "অৱস্থা "

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata # OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev93\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 22:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -587,9 +587,6 @@ msgstr "চেকসাম"
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "আপনার বুট উত্স প্রকার বাছুন." msgstr "আপনার বুট উত্স প্রকার বাছুন."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "এতে সার্ভার খালি করতে একটি হোস্ট বাছুন."
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "তে মাইগ্রেট করতে একটি হোস্ট বাছুন." msgstr "তে মাইগ্রেট করতে একটি হোস্ট বাছুন."
@ -840,27 +837,9 @@ msgstr "ভলিয়্যুম প্রকার অতিরিক্ত স
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "একটি নতুন ভলিয়্যুম তৈরি করুন" msgstr "একটি নতুন ভলিয়্যুম তৈরি করুন"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "একটি QoS স্পেক তৈরি করুন"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "একটি রাউটার তৈরি করুন" msgstr "একটি রাউটার তৈরি করুন"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "একটি স্ন্যাপশট তৈরি করুন"
msgid "Create a Volume"
msgstr "ভলিয়্যুম তৈরি করুন"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "একটি ভলিয়্য়ুম ব্যাকআপ তৈরি করুন"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "একটি ভলিয়্যুম স্ন্যাপশট তৈরি করুন"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "ভলিয়্যুম প্রকার তৈরি করুন"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type." msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "ভলিয়্যুম প্রকারের জন্য একটি \"extra spec\" কী-মান তৈরি করুন." msgstr "ভলিয়্যুম প্রকারের জন্য একটি \"extra spec\" কী-মান তৈরি করুন."
@ -1289,9 +1268,6 @@ msgstr "সংযোগ সম্পাদনা করুন"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "ক্রেতা সম্পাদনা করুন " msgstr "ক্রেতা সম্পাদনা করুন "
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "স্পেক-এর ক্রেতা সম্পাদনা করুন"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "ডোমেন সম্পাদনা করুন" msgstr "ডোমেন সম্পাদনা করুন"
@ -3193,9 +3169,6 @@ msgstr "ব্যাকআপ ফিরিয়ে আনুন:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "ভলিয়্যুম ব্যাকআপ পুনরায় ফিরিয়ে আনুন" msgstr "ভলিয়্যুম ব্যাকআপ পুনরায় ফিরিয়ে আনুন"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "একটি ভলিয়্যুম ব্যাকআপ ফিরিয়ে আনুন"
msgid "Retrieve Instance Password" msgid "Retrieve Instance Password"
msgstr "উদাহরণ পাসওয়ার্ড পুনরুদ্ধার করুন" msgstr "উদাহরণ পাসওয়ার্ড পুনরুদ্ধার করুন"
@ -3652,10 +3625,6 @@ msgstr "শুরুর ঠিকানা শেষের ঠিকানার
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)" msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "শুরু ও শেষ ঠিকানা নির্দিষ্ট করা চাই (মান=%s)" msgstr "শুরু ও শেষ ঠিকানা নির্দিষ্ট করা চাই (মান=%s)"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "%(current)s থেকে %(target)s তে খালি করতে শুরু করেছে."
msgid "State" msgid "State"
msgstr "অবস্থা" msgstr "অবস্থা"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata # OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev93\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 22:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -620,9 +620,6 @@ msgstr "आनजाद गासै"
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "नोंथांनि बुट फुंखा रोखोमखौ बासिख" msgstr "नोंथांनि बुट फुंखा रोखोमखौ बासिख"
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "सार्भार लांदां खालामनो मोनसे हस्टखौ बासिख।"
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "जायगा सोलायहोनो हस्टखौ बासिख।" msgstr "जायगा सोलायहोनो हस्टखौ बासिख।"
@ -881,27 +878,9 @@ msgstr "भलिउम रोखोम बांद्राय Spec खौ स
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "गोदान भलिउम सोरजि" msgstr "गोदान भलिउम सोरजि"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "मोनसे QoS Spec सोरजि"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "रुटार सोरजि" msgstr "रुटार सोरजि"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "मोनसे स्नेपसट सोरजि"
msgid "Create a Volume"
msgstr "भलिउमखौ सोरजि"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "भलिउम बेकआप सोरजि"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "भलिउम स्नेपसटखौ सोरजि"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "भलिउम रोखोमखौ सोरजि"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type." msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "भलिउम रोखोमनि थाखाय \"बांद्राय spec\" साबि-बेसेन जराखौ सोरजि।" msgstr "भलिउम रोखोमनि थाखाय \"बांद्राय spec\" साबि-बेसेन जराखौ सोरजि।"
@ -1329,9 +1308,6 @@ msgstr "फोनांजाबखौ सुजु"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "ग्राहक सुजु" msgstr "ग्राहक सुजु"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "QoS Spec नि ग्राहकखौ सुजु"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "डमेइन सुजु" msgstr "डमेइन सुजु"
@ -3346,9 +3322,6 @@ msgstr "बेकआपखौ लाबोफिन:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "भलिउम बेकआपखौ लाबोफिन" msgstr "भलिउम बेकआपखौ लाबोफिन"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "भलिउम बेकआपखौ लाबोफिन"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "मोनफिनगासिनो दं" msgstr "मोनफिनगासिनो दं"
@ -3881,10 +3854,6 @@ msgstr "जागायनाय थंआ जोबनाय थं निख
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)" msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "जागायनाय आरो जोबनाय थंखौ थिक खालामथारनांगोन (बेसेन=%s)" msgstr "जागायनाय आरो जोबनाय थंखौ थिक खालामथारनांगोन (बेसेन=%s)"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "%(target)s निफ्राय %(current)s सिम लांदां खालामनायखौ जागायगासिनो दं।"
msgid "State" msgid "State"
msgstr "राइजो" msgstr "राइजो"

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2016. #zanata # Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev30\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-16 05:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1032,9 +1032,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "Zvolte typ zdroje zavedení." msgstr "Zvolte typ zdroje zavedení."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "Zvolte hostitele, na kterého servery evakuovat."
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "Zvolte hostitele na který se má migrovat." msgstr "Zvolte hostitele na který se má migrovat."
@ -1195,9 +1192,6 @@ msgstr "Potvrdit změnu velikosti"
msgid "Confirm Resize/Migrate" msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "Potvrdit Změnu velikosti/Migraci" msgstr "Potvrdit Změnu velikosti/Migraci"
msgid "Confirm Unmanage Volume"
msgstr "Potvrdit zrušení správy svazku"
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Potvrdit nové heslo" msgstr "Potvrdit nové heslo"
@ -1453,33 +1447,9 @@ msgstr "Vytvořit jmenný prostor metadat"
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "Vytvořit nový svazek" msgstr "Vytvořit nový svazek"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "Vytvořit specifikaci QoS"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "Vytvořit router" msgstr "Vytvořit router"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "Vytvořit snapshot"
msgid "Create a Volume"
msgstr "Vytvořit svazek"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "Vytvořit zálohu svazku"
msgid "Create a Volume Consistency Group from Snapshot"
msgstr "Vytvořit snapshot svazku konzistenční skupiny"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "Vytvořit snapshot svazku"
msgid "Create a Volume Transfer"
msgstr "Vytvořit přenos svazku"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "Vytvořit typ svazku"
msgid "" msgid ""
"Create a firewall based on a policy.\n" "Create a firewall based on a policy.\n"
"\n" "\n"
@ -2676,9 +2646,6 @@ msgstr "Upravit konzistenční skupinu"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "Upravit spotřebitele" msgstr "Upravit spotřebitele"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "Upravit spotřebitele specifikace QoS"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "Upravit doménu" msgstr "Upravit doménu"
@ -2758,9 +2725,6 @@ msgstr "Upravit snapshot"
msgid "Edit Spec" msgid "Edit Spec"
msgstr "Upravit specifikaci" msgstr "Upravit specifikaci"
msgid "Edit Spec Value"
msgstr "Upravit hodnotu specifikace"
msgid "Edit Subnet" msgid "Edit Subnet"
msgstr "Upravit podsíť" msgstr "Upravit podsíť"
@ -4065,9 +4029,6 @@ msgstr "Vložené soubory"
msgid "Insert Rule" msgid "Insert Rule"
msgstr "Vložit pravidlo" msgstr "Vložit pravidlo"
msgid "Insert Rule into Policy"
msgstr "Vložit pravidlo do politiky"
msgid "Insert Rule to Policy" msgid "Insert Rule to Policy"
msgstr "Vložit pravidlo do politiky" msgstr "Vložit pravidlo do politiky"
@ -4450,9 +4411,6 @@ msgstr "Spravovat typy svazků"
msgid "Manage Volumes" msgid "Manage Volumes"
msgstr "Spravovat svazky" msgstr "Spravovat svazky"
msgid "Manage a Volume"
msgstr "Spravovat svazek"
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "Ručně" msgstr "Ručně"
@ -5875,9 +5833,6 @@ msgstr "Obnovit zálohu:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "Obnovit zálohu svazku" msgstr "Obnovit zálohu svazku"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "Obnovit zálohu svazku"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "Obnovování" msgstr "Obnovování"
@ -6681,9 +6636,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning" msgid "Spawning"
msgstr "Spouštění" msgstr "Spouštění"
msgid "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "Specifikace: {{ qos_spec_name }}"
msgid "" msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We " "Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or " "can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
@ -6825,10 +6777,6 @@ msgstr[0] "Instance spuštěna"
msgstr[1] "Instance spuštěny" msgstr[1] "Instance spuštěny"
msgstr[2] "Instance spuštěny" msgstr[2] "Instance spuštěny"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "Zahájena evakuace z %(current)s do %(target)s."
#, python-format #, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s" msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
msgstr "Zahájeno přesunutí hostitele: %(current)s" msgstr "Zahájeno přesunutí hostitele: %(current)s"
@ -8879,9 +8827,6 @@ msgstr "Zrušit správu"
msgid "Unmanage Volume" msgid "Unmanage Volume"
msgstr "Zrušit správu svazku" msgstr "Zrušit správu svazku"
msgid "Unmanage a Volume"
msgstr "Zrušit správu svazku"
msgctxt "Action log of an instance" msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause" msgid "Unpause"
msgstr "Zrušit pozastavení" msgstr "Zrušit pozastavení"

View File

@ -4,9 +4,9 @@
# Stanislav Ulrych <stanislav.ulrych@ultimum.io>, 2016. #zanata # Stanislav Ulrych <stanislav.ulrych@ultimum.io>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev59\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -920,9 +920,6 @@ msgstr "Detaily obrazu"
msgid "Image Details" msgid "Image Details"
msgstr "Detaily obrazu" msgstr "Detaily obrazu"
msgid "Image Metadata"
msgstr "Metadata obrazu"
msgid "Image Name" msgid "Image Name"
msgstr "Název obrazu" msgstr "Název obrazu"
@ -1135,9 +1132,6 @@ msgstr "Definice metadat"
msgid "Metadata Definitions" msgid "Metadata Definitions"
msgstr "Definice metadat" msgstr "Definice metadat"
msgid "Metadata Help"
msgstr "Nápověda k metadatům"
msgid "" msgid ""
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n" "Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters." " The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."

View File

@ -4,15 +4,16 @@
# Monika Wolf <vcomas3@de.ibm.com>, 2016. #zanata # Monika Wolf <vcomas3@de.ibm.com>, 2016. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata # Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
# Robin Naundorf <r.naundorf@fh-muenster.de>, 2016. #zanata # Robin Naundorf <r.naundorf@fh-muenster.de>, 2016. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev30\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-16 05:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-09 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n" "Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -1112,8 +1113,12 @@ msgstr ""
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "Wählen Sie Ihren Boot Source-Typ aus." msgstr "Wählen Sie Ihren Boot Source-Typ aus."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to." msgid ""
msgstr "Wählen Sie einen Host, auf den Sie Server evakuieren." "Choose a Host to evacuate servers to. If not selected, the scheduler will "
"auto select target host."
msgstr ""
"Wählen Sie einen Host, zu dem Server evakuiert werden. Ohne Auswahl wird der "
"Scheduler den Zielhost automatisch bestimmen."
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "Wählen Sie einen Host zur Migration (Ziel)" msgstr "Wählen Sie einen Host zur Migration (Ziel)"
@ -1277,9 +1282,6 @@ msgstr "Größenänderung bestätigen"
msgid "Confirm Resize/Migrate" msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "Größenänderung/Migration bestätigen" msgstr "Größenänderung/Migration bestätigen"
msgid "Confirm Unmanage Volume"
msgstr "Aufheben der Datenträgerverwaltung bestätigen"
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Bestätige neues Passwort" msgstr "Bestätige neues Passwort"
@ -1396,6 +1398,9 @@ msgstr "Verschlüsselten Datenträgertyp erstellen"
msgid "Create Encryption" msgid "Create Encryption"
msgstr "Verschlüsselung erstellen" msgstr "Verschlüsselung erstellen"
msgid "Create Extra Spec For {{ qos_spec_name }}"
msgstr "Erzeuge Extra Spezifikationen für {{ qos_spec_name }}"
msgctxt "current status of stack" msgctxt "current status of stack"
msgid "Create Failed" msgid "Create Failed"
msgstr "Erstellen fehlgeschlagen" msgstr "Erstellen fehlgeschlagen"
@ -1537,33 +1542,9 @@ msgstr "Metadaten-Namensraum erzeugen"
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "Neuen Datenträger erstellen" msgstr "Neuen Datenträger erstellen"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "QoS Spezifikation erstellen"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "Router erstellen" msgstr "Router erstellen"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "Erstelle eine Schattenkopie"
msgid "Create a Volume"
msgstr "Erzeuge Datenträger"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "Datenträger-Sicherungskopie erstellen"
msgid "Create a Volume Consistency Group from Snapshot"
msgstr "Datenträgerkonsistenzgruppe aus Schattenkopie erstellen"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "Erzeuge eine Schattenkopie"
msgid "Create a Volume Transfer"
msgstr "Datenträgertransfer erstellen"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "Datenträgertyp erstellen"
msgid "" msgid ""
"Create a firewall based on a policy.\n" "Create a firewall based on a policy.\n"
"\n" "\n"
@ -2701,9 +2682,6 @@ msgstr "Konsistenzgruppe bearbeiten"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "Benutzer bearbeiten" msgstr "Benutzer bearbeiten"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "Verbraucher der QoS Spezifikation bearbeiten"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "Domäne bearbeiten" msgstr "Domäne bearbeiten"
@ -2792,9 +2770,6 @@ msgstr "Schattenkopie bearbeiten"
msgid "Edit Spec" msgid "Edit Spec"
msgstr "Spezifikation bearbeiten" msgstr "Spezifikation bearbeiten"
msgid "Edit Spec Value"
msgstr "Spezifikationswert bearbeiten"
msgid "Edit Subnet" msgid "Edit Subnet"
msgstr "Subnetz bearbeiten" msgstr "Subnetz bearbeiten"
@ -2842,6 +2817,9 @@ msgstr "Bearbeiten der Details der Rolle."
msgid "Edit the user's details, including the Primary Project." msgid "Edit the user's details, including the Primary Project."
msgstr "Bearbeiten der Benutzerdetails, einschließlich des Primären Projektes." msgstr "Bearbeiten der Benutzerdetails, einschließlich des Primären Projektes."
msgid "Edit {{ qos_spec_name }} Spec Value"
msgstr "Bearbeite {{ qos_spec_name }} Spezifikationswert"
msgid "Egress" msgid "Egress"
msgstr "Austritt" msgstr "Austritt"
@ -4164,9 +4142,6 @@ msgstr "Injizierte Dateien"
msgid "Insert Rule" msgid "Insert Rule"
msgstr "Regel einfügen" msgstr "Regel einfügen"
msgid "Insert Rule into Policy"
msgstr "Regel in Richtlinie einfügen"
msgid "Insert Rule to Policy" msgid "Insert Rule to Policy"
msgstr "Regel in Richtlinie hinzufügen" msgstr "Regel in Richtlinie hinzufügen"
@ -4566,9 +4541,6 @@ msgstr "Datenträgertypen verwalten"
msgid "Manage Volumes" msgid "Manage Volumes"
msgstr "Datenträger verwalten" msgstr "Datenträger verwalten"
msgid "Manage a Volume"
msgstr "Einen Datenträger verwalten"
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "Manuell" msgstr "Manuell"
@ -6049,9 +6021,6 @@ msgstr "Sicherung wiederherstellen:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "Datenträger-Sicherungskopie wiederherstellen" msgstr "Datenträger-Sicherungskopie wiederherstellen"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "Wiederherstellen einer Datenträger-Sicherung"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "Wiederherstellend" msgstr "Wiederherstellend"
@ -6852,9 +6821,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning" msgid "Spawning"
msgstr "wird erzeugt" msgstr "wird erzeugt"
msgid "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "Spezifikationen: {{ qos_spec_name }}"
msgid "" msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We " "Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or " "can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
@ -7003,8 +6969,8 @@ msgstr[0] "Gestartete Instanz"
msgstr[1] "Gestartete Instanzen" msgstr[1] "Gestartete Instanzen"
#, python-format #, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s." msgid "Starting to evacuate host: %s."
msgstr "Starte Evakuierung von %(current)s nach %(target)s." msgstr "Beginne den Host zu evakuieren: %s."
#, python-format #, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s" msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
@ -9193,9 +9159,6 @@ msgstr "Verwaltung aufheben"
msgid "Unmanage Volume" msgid "Unmanage Volume"
msgstr "Verwaltung für Datenträger aufheben" msgstr "Verwaltung für Datenträger aufheben"
msgid "Unmanage a Volume"
msgstr "Verwaltung für einen Datenträger aufheben"
msgctxt "Action log of an instance" msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause" msgid "Unpause"
msgstr "Pausieren aufheben" msgstr "Pausieren aufheben"

View File

@ -4,9 +4,9 @@
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata # Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev48\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-23 01:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1064,9 +1064,6 @@ msgstr "Abbild Details"
msgid "Image Details" msgid "Image Details"
msgstr "Abbilddetails" msgstr "Abbilddetails"
msgid "Image Metadata"
msgstr "Abbild Metadaten"
msgid "Image Name" msgid "Image Name"
msgstr "Abbildname" msgstr "Abbildname"
@ -1317,9 +1314,6 @@ msgstr "Metadatendefinition"
msgid "Metadata Definitions" msgid "Metadata Definitions"
msgstr "Metadatendefinitionen" msgstr "Metadatendefinitionen"
msgid "Metadata Help"
msgstr "Metadaten Hilfe"
msgid "" msgid ""
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n" "Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters." " The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2016. #zanata # Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev30\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-16 05:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1066,9 +1066,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "Choose Your Boot Source Type." msgstr "Choose Your Boot Source Type."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "Choose a Host to evacuate servers to."
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "Choose a Host to migrate to." msgstr "Choose a Host to migrate to."
@ -1226,9 +1223,6 @@ msgstr "Confirm Resize"
msgid "Confirm Resize/Migrate" msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "Confirm Resize/Migrate" msgstr "Confirm Resize/Migrate"
msgid "Confirm Unmanage Volume"
msgstr "Confirm Unmanage Volume"
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirm new password" msgstr "Confirm new password"
@ -1485,33 +1479,9 @@ msgstr "Create a Metadata Namespace"
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "Create a New Volume" msgstr "Create a New Volume"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "Create a QoS Spec"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "Create a Router" msgstr "Create a Router"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "Create a Snapshot"
msgid "Create a Volume"
msgstr "Create a Volume"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "Create a Volume Backup"
msgid "Create a Volume Consistency Group from Snapshot"
msgstr "Create a Volume Consistency Group from Snapshot"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "Create a Volume Snapshot"
msgid "Create a Volume Transfer"
msgstr "Create a Volume Transfer"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "Create a Volume Type"
msgid "" msgid ""
"Create a firewall based on a policy.\n" "Create a firewall based on a policy.\n"
"\n" "\n"
@ -2623,9 +2593,6 @@ msgstr "Edit Consistency Group"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "Edit Consumer" msgstr "Edit Consumer"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "Edit Consumer of QoS Spec"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "Edit Domain" msgstr "Edit Domain"
@ -2714,9 +2681,6 @@ msgstr "Edit Snapshot"
msgid "Edit Spec" msgid "Edit Spec"
msgstr "Edit Spec" msgstr "Edit Spec"
msgid "Edit Spec Value"
msgstr "Edit Spec Value"
msgid "Edit Subnet" msgid "Edit Subnet"
msgstr "Edit Subnet" msgstr "Edit Subnet"
@ -4021,9 +3985,6 @@ msgstr "Injected Files"
msgid "Insert Rule" msgid "Insert Rule"
msgstr "Insert Rule" msgstr "Insert Rule"
msgid "Insert Rule into Policy"
msgstr "Insert Rule into Policy"
msgid "Insert Rule to Policy" msgid "Insert Rule to Policy"
msgstr "Insert Rule to Policy" msgstr "Insert Rule to Policy"
@ -4409,9 +4370,6 @@ msgstr "Manage Volume Types"
msgid "Manage Volumes" msgid "Manage Volumes"
msgstr "Manage Volumes" msgstr "Manage Volumes"
msgid "Manage a Volume"
msgstr "Manage a Volume"
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "Manual" msgstr "Manual"
@ -5858,9 +5816,6 @@ msgstr "Restore Backup:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "Restore Volume Backup" msgstr "Restore Volume Backup"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "Restore a Volume Backup"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "Restoring" msgstr "Restoring"
@ -6652,9 +6607,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning" msgid "Spawning"
msgstr "Spawning" msgstr "Spawning"
msgid "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgid "" msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We " "Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or " "can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
@ -6793,10 +6745,6 @@ msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "Started Instance" msgstr[0] "Started Instance"
msgstr[1] "Started Instances" msgstr[1] "Started Instances"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
#, python-format #, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s" msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
msgstr "Starting to migrate host: %(current)s" msgstr "Starting to migrate host: %(current)s"
@ -8884,9 +8832,6 @@ msgstr "Unmanage"
msgid "Unmanage Volume" msgid "Unmanage Volume"
msgstr "Unmanage Volume" msgstr "Unmanage Volume"
msgid "Unmanage a Volume"
msgstr "Unmanage a Volume"
msgctxt "Action log of an instance" msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause" msgid "Unpause"
msgstr "Unpause" msgstr "Unpause"

View File

@ -4,9 +4,9 @@
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2016. #zanata # Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev59\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -957,9 +957,6 @@ msgstr "Image Detail"
msgid "Image Details" msgid "Image Details"
msgstr "Image Details" msgstr "Image Details"
msgid "Image Metadata"
msgstr "Image Metadata"
msgid "Image Name" msgid "Image Name"
msgstr "Image Name" msgstr "Image Name"
@ -1185,9 +1182,6 @@ msgstr "Metadata Definition"
msgid "Metadata Definitions" msgid "Metadata Definitions"
msgstr "Metadata Definitions" msgstr "Metadata Definitions"
msgid "Metadata Help"
msgstr "Metadata Help"
msgid "" msgid ""
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n" "Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters." " The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."

View File

@ -6,9 +6,9 @@
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2016. #zanata # Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev30\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-16 05:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1056,9 +1056,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "Choose Your Boot Source Type." msgstr "Choose Your Boot Source Type."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "Choose a Host to evacuate servers to."
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "Choose a Host to migrate to." msgstr "Choose a Host to migrate to."
@ -1216,9 +1213,6 @@ msgstr "Confirm Resize"
msgid "Confirm Resize/Migrate" msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "Confirm Resize/Migrate" msgstr "Confirm Resize/Migrate"
msgid "Confirm Unmanage Volume"
msgstr "Confirm Unmanage Volume"
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirm new password" msgstr "Confirm new password"
@ -1475,33 +1469,9 @@ msgstr "Create a Metadata Namespace"
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "Create a New Volume" msgstr "Create a New Volume"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "Create a QoS Spec"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "Create a Router" msgstr "Create a Router"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "Create a Snapshot"
msgid "Create a Volume"
msgstr "Create a Volume"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "Create a Volume Backup"
msgid "Create a Volume Consistency Group from Snapshot"
msgstr "Create a Volume Consistency Group from Snapshot"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "Create a Volume Snapshot"
msgid "Create a Volume Transfer"
msgstr "Create a Volume Transfer"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "Create a Volume Type"
msgid "" msgid ""
"Create a firewall based on a policy.\n" "Create a firewall based on a policy.\n"
"\n" "\n"
@ -2608,9 +2578,6 @@ msgstr "Edit Consistency Group"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "Edit Consumer" msgstr "Edit Consumer"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "Edit Consumer of QoS Spec"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "Edit Domain" msgstr "Edit Domain"
@ -2687,9 +2654,6 @@ msgstr "Edit Snapshot"
msgid "Edit Spec" msgid "Edit Spec"
msgstr "Edit Spec" msgstr "Edit Spec"
msgid "Edit Spec Value"
msgstr "Edit Spec Value"
msgid "Edit Subnet" msgid "Edit Subnet"
msgstr "Edit Subnet" msgstr "Edit Subnet"
@ -3982,9 +3946,6 @@ msgstr "Injected Files"
msgid "Insert Rule" msgid "Insert Rule"
msgstr "Insert Rule" msgstr "Insert Rule"
msgid "Insert Rule into Policy"
msgstr "Insert Rule into Policy"
msgid "Insert Rule to Policy" msgid "Insert Rule to Policy"
msgstr "Insert Rule to Policy" msgstr "Insert Rule to Policy"
@ -4370,9 +4331,6 @@ msgstr "Manage Volume Types"
msgid "Manage Volumes" msgid "Manage Volumes"
msgstr "Manage Volumes" msgstr "Manage Volumes"
msgid "Manage a Volume"
msgstr "Manage a Volume"
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "Manual" msgstr "Manual"
@ -5807,9 +5765,6 @@ msgstr "Restore Backup:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "Restore Volume Backup" msgstr "Restore Volume Backup"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "Restore a Volume Backup"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "Restoring" msgstr "Restoring"
@ -6595,9 +6550,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning" msgid "Spawning"
msgstr "Spawning" msgstr "Spawning"
msgid "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgid "" msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We " "Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or " "can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
@ -6736,10 +6688,6 @@ msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "Started Instance" msgstr[0] "Started Instance"
msgstr[1] "Started Instances" msgstr[1] "Started Instances"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
#, python-format #, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s" msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
msgstr "Starting to migrate host: %(current)s" msgstr "Starting to migrate host: %(current)s"
@ -8818,9 +8766,6 @@ msgstr "Unmanage"
msgid "Unmanage Volume" msgid "Unmanage Volume"
msgstr "Unmanage Volume" msgstr "Unmanage Volume"
msgid "Unmanage a Volume"
msgstr "Unmanage a Volume"
msgctxt "Action log of an instance" msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause" msgid "Unpause"
msgstr "Unpause" msgstr "Unpause"

View File

@ -13,9 +13,9 @@
# Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@gmail.com>, 2016. #zanata # Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev93\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 22:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -935,9 +935,6 @@ msgstr "Suma de comprobación"
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "Elija el tipo de origen de arranque." msgstr "Elija el tipo de origen de arranque."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "Elija un anfitrión al que evacuar los servidores."
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "Seleccione un host al que migrar." msgstr "Seleccione un host al que migrar."
@ -1089,9 +1086,6 @@ msgstr "Confirmar redimensionamiento"
msgid "Confirm Resize/Migrate" msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "Confirmar redimensionar/migrar" msgstr "Confirmar redimensionar/migrar"
msgid "Confirm Unmanage Volume"
msgstr "Confirme dejar de administrar el volumen"
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirme contraseña nueva" msgstr "Confirme contraseña nueva"
@ -1301,30 +1295,9 @@ msgstr "Crear un Namespace de Metadatos"
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "Crear un nuevo volumen" msgstr "Crear un nuevo volumen"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "Crear especificación QoS"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "Crear un router" msgstr "Crear un router"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "Crear instantánea"
msgid "Create a Volume"
msgstr "Crear un volumen"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "Crear un volumen de respaldo"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "Crear una instantánea de volumen"
msgid "Create a Volume Transfer"
msgstr "Crear un Volumen de Transferencia"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "Crear un tipo de volumen"
msgid "" msgid ""
"Create a firewall based on a policy.\n" "Create a firewall based on a policy.\n"
"\n" "\n"
@ -2366,9 +2339,6 @@ msgstr "Editar conexión"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "Editar consumidor" msgstr "Editar consumidor"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "Editar Consumidor en las especificaciones QoS"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "Editar dominio" msgstr "Editar dominio"
@ -2445,9 +2415,6 @@ msgstr "Editar instantánea"
msgid "Edit Spec" msgid "Edit Spec"
msgstr "Editar especificación" msgstr "Editar especificación"
msgid "Edit Spec Value"
msgstr "Editar el valor del Spec."
msgid "Edit Subnet" msgid "Edit Subnet"
msgstr "Editar subred" msgstr "Editar subred"
@ -3695,9 +3662,6 @@ msgstr "Archivos inyectados"
msgid "Insert Rule" msgid "Insert Rule"
msgstr "Insertar regla" msgstr "Insertar regla"
msgid "Insert Rule into Policy"
msgstr "Insertar Regla en la Política"
msgid "Insert Rule to Policy" msgid "Insert Rule to Policy"
msgstr "Añada regla en la política" msgstr "Añada regla en la política"
@ -4061,9 +4025,6 @@ msgstr "Administrar asociaciones de volumen"
msgid "Manage Volumes" msgid "Manage Volumes"
msgstr "Gestionar volúmenes" msgstr "Gestionar volúmenes"
msgid "Manage a Volume"
msgstr "Administrar un Volumen"
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "Manual" msgstr "Manual"
@ -5415,9 +5376,6 @@ msgstr "Restaurar Copia de Seguridad:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "Restaurar copia de seguridad del volumen" msgstr "Restaurar copia de seguridad del volumen"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "Restaurar una copia de seguridad de volumen"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "Restaurando" msgstr "Restaurando"
@ -6181,9 +6139,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning" msgid "Spawning"
msgstr "Generando" msgstr "Generando"
msgid "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgid "" msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We " "Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or " "can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
@ -6312,10 +6267,6 @@ msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "Instancia Iniciada" msgstr[0] "Instancia Iniciada"
msgstr[1] "Instancias Iniciadas" msgstr[1] "Instancias Iniciadas"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "Comenzando la evacuación de %(current)s a %(target)s."
#, python-format #, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s" msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
msgstr "Comenzando a migrar el host: %(current)s" msgstr "Comenzando a migrar el host: %(current)s"
@ -8259,9 +8210,6 @@ msgstr "Dejar de administrar"
msgid "Unmanage Volume" msgid "Unmanage Volume"
msgstr "Volumen no administrado" msgstr "Volumen no administrado"
msgid "Unmanage a Volume"
msgstr "Dejar de administrar un volumen."
msgctxt "Action log of an instance" msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause" msgid "Unpause"
msgstr "Reanudar" msgstr "Reanudar"

View File

@ -17,9 +17,9 @@
# Martine Marin <mmarin@fr.ibm.com>, 2016. #zanata # Martine Marin <mmarin@fr.ibm.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev30\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-16 05:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1098,9 +1098,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "Choisissez votre type de source de démarrage." msgstr "Choisissez votre type de source de démarrage."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "Choisir un hôte pour y évacuer les serveurs."
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "Choisissez un hôte pour la migration." msgstr "Choisissez un hôte pour la migration."
@ -1256,9 +1253,6 @@ msgstr "Confirmer le redimensionnement"
msgid "Confirm Resize/Migrate" msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "Confirmer redimensionner/migrer" msgstr "Confirmer redimensionner/migrer"
msgid "Confirm Unmanage Volume"
msgstr "Confirmer Volume « non-géré »"
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe " msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe "
@ -1517,33 +1511,9 @@ msgstr "Créer un Espace de nom de métadonnées"
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "Créer un nouveau volume" msgstr "Créer un nouveau volume"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "Créer une Spécification QoS"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "Créer un routeur" msgstr "Créer un routeur"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "Créer un instantané"
msgid "Create a Volume"
msgstr "Créer un Volume"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "Créer un volume de sauvegarde"
msgid "Create a Volume Consistency Group from Snapshot"
msgstr "Créer un volume de groupe de cohérence depuis un instantané "
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "Créer un instantané de volume"
msgid "Create a Volume Transfer"
msgstr "Créer un transfert de Volume"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "Créer un Type de Volume"
msgid "" msgid ""
"Create a firewall based on a policy.\n" "Create a firewall based on a policy.\n"
"\n" "\n"
@ -2666,9 +2636,6 @@ msgstr "Éditer un groupe de cohérence"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "Éditer le consommateur" msgstr "Éditer le consommateur"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "Éditer le Consommateur de spécifications QoS"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "Éditer un Domaine" msgstr "Éditer un Domaine"
@ -2754,9 +2721,6 @@ msgstr "Éditer l'instantané"
msgid "Edit Spec" msgid "Edit Spec"
msgstr "Éditer Spécification" msgstr "Éditer Spécification"
msgid "Edit Spec Value"
msgstr "Modifier valeur Spec"
msgid "Edit Subnet" msgid "Edit Subnet"
msgstr "Éditer le sous-réseau" msgstr "Éditer le sous-réseau"
@ -4097,9 +4061,6 @@ msgstr "Fichiers injectés"
msgid "Insert Rule" msgid "Insert Rule"
msgstr "Insérer une règle" msgstr "Insérer une règle"
msgid "Insert Rule into Policy"
msgstr "Insérer une règle dans la stratégie"
msgid "Insert Rule to Policy" msgid "Insert Rule to Policy"
msgstr "Insérer une règle dans la stratégie" msgstr "Insérer une règle dans la stratégie"
@ -4490,9 +4451,6 @@ msgstr "Gérer les types de volume"
msgid "Manage Volumes" msgid "Manage Volumes"
msgstr "Gérer des volumes" msgstr "Gérer des volumes"
msgid "Manage a Volume"
msgstr "Gérer un volume"
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "Manuel" msgstr "Manuel"
@ -5962,9 +5920,6 @@ msgstr "Restaurer la Sauvegarde :"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "Restaurer le volume de sauvegarde" msgstr "Restaurer le volume de sauvegarde"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "Restaurer un volume de sauvegarde"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "Restauration" msgstr "Restauration"
@ -6758,9 +6713,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning" msgid "Spawning"
msgstr "Génération" msgstr "Génération"
msgid "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "Spéc : {{ qos_spec_name }}"
msgid "" msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We " "Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or " "can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
@ -6902,10 +6854,6 @@ msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "Instance Démarrée" msgstr[0] "Instance Démarrée"
msgstr[1] "Instances Démarrées" msgstr[1] "Instances Démarrées"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "Démarrage de l'évacuation de %(current)s dans %(target)s."
#, python-format #, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s" msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
msgstr "Début de la migration de l'hôte : %(current)s" msgstr "Début de la migration de l'hôte : %(current)s"
@ -9024,9 +8972,6 @@ msgstr "Ne pas gérer"
msgid "Unmanage Volume" msgid "Unmanage Volume"
msgstr "Volume non-géré" msgstr "Volume non-géré"
msgid "Unmanage a Volume"
msgstr "Volume non-géré"
msgctxt "Action log of an instance" msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause" msgid "Unpause"
msgstr "Reprendre" msgstr "Reprendre"

View File

@ -14,9 +14,9 @@
# Marcellin Fom Tchassem <mf6510@att.com>, 2016. #zanata # Marcellin Fom Tchassem <mf6510@att.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev59\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -972,9 +972,6 @@ msgstr "Détail de l'image"
msgid "Image Details" msgid "Image Details"
msgstr "Détails de l'image" msgstr "Détails de l'image"
msgid "Image Metadata"
msgstr "Métadonnées d'image"
msgid "Image Name" msgid "Image Name"
msgstr "Nom de l'Image" msgstr "Nom de l'Image"
@ -1197,9 +1194,6 @@ msgstr "Définition des métadonnées"
msgid "Metadata Definitions" msgid "Metadata Definitions"
msgstr "Définitions des Metadata" msgstr "Définitions des Metadata"
msgid "Metadata Help"
msgstr "Aide sur les métadonnées"
msgid "" msgid ""
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n" "Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters." " The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata # OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev93\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 22:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -620,9 +620,6 @@ msgstr "તપાસો રકમ"
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "તમારા બુટ સ્રોત પ્રકાર પસંદ કરો." msgstr "તમારા બુટ સ્રોત પ્રકાર પસંદ કરો."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "થી સર્વરો બહાર કાઢવા માટે યજમાન પસંદ કરો."
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "પર સ્થાનાંતરિત કરવા માટે યજમાન પસંદ કરો." msgstr "પર સ્થાનાંતરિત કરવા માટે યજમાન પસંદ કરો."
@ -880,27 +877,9 @@ msgstr "વોલ્યુમ પ્રકાર વિશેષ સ્પષ્
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "નવા વોલ્યુમ બનાવો" msgstr "નવા વોલ્યુમ બનાવો"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "QoS સ્પષ્ટીકરણને બનાવો"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "રાઉટર બનાવો" msgstr "રાઉટર બનાવો"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "સ્નેપશોટ બનાવો"
msgid "Create a Volume"
msgstr "વોલ્યુમ બનાવો"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "વોલ્યુમ બેકઅપ બનાવો"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "વોલ્યુમ સ્નેપશોટ બનાવો"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "વોલ્યુમ પ્રકાર બનાવો"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type." msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "વોલ્યુમ પ્રકાર માટે નવી \"વધારાના સ્પેક \"ની કી-મુલ્ય જોડી બનાવો." msgstr "વોલ્યુમ પ્રકાર માટે નવી \"વધારાના સ્પેક \"ની કી-મુલ્ય જોડી બનાવો."
@ -1328,9 +1307,6 @@ msgstr "જોડાણમા ફેરફાર કરો"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "ઉપભોક્તા સંપાદિત કરો " msgstr "ઉપભોક્તા સંપાદિત કરો "
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "QoS સ્પષ્ટીકરણના ઉપભોક્તાને સંપાદિત કરો"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "ડોમેનમા ફેરફાર કરો" msgstr "ડોમેનમા ફેરફાર કરો"
@ -3335,9 +3311,6 @@ msgstr "બેકઅપ પુનઃસ્થાપિત કરો:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "વોલ્યુમ બેકઅપ પુનઃસ્થાપિત કરો" msgstr "વોલ્યુમ બેકઅપ પુનઃસ્થાપિત કરો"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "વોલ્યુમ બેકઅપ પુનઃસ્થાપિત કરો"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "પુનઃસંગ્રહવું" msgstr "પુનઃસંગ્રહવું"
@ -3869,10 +3842,6 @@ msgstr "શરૂઆતના સરનામા અંતના સરનામ
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)" msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "શરૂઆતના અને અંતિમ સરનામાં સ્પષ્ટ હોવા જ જોઈએ (value=%s)" msgstr "શરૂઆતના અને અંતિમ સરનામાં સ્પષ્ટ હોવા જ જોઈએ (value=%s)"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "%(target)s થી %(current)s સુધી ખાલી કરાવવા શરૂ કરી રહ્યા છીએ."
msgid "State" msgid "State"
msgstr "સ્થિતિ" msgstr "સ્થિતિ"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata # OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev33\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 00:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -567,9 +567,6 @@ msgstr "चेकसम"
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "अपने बूट स्रोत प्रकार चुनें." msgstr "अपने बूट स्रोत प्रकार चुनें."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "सर्वर में खाली करने के लिए होस्ट चुनें :"
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "उत्प्रवासित होने के लिये होस्ट चुनें :" msgstr "उत्प्रवासित होने के लिये होस्ट चुनें :"
@ -782,18 +779,6 @@ msgstr "नया वॉल्यूम बनाएँ"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "रूटर बनाएँ" msgstr "रूटर बनाएँ"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "स्नेपशॉट बनायें"
msgid "Create a Volume"
msgstr "वॉल्यूम बनाएँ"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "वॉल्यूम स्नैपशॉट बनाएँ"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "वॉल्यूम प्रकार बनाएँ"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type." msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "वॉल्यूम प्रकार के लिए नया \"अतिरिक्त विनिर्देश \" कुंजी मान बनाएँ." msgstr "वॉल्यूम प्रकार के लिए नया \"अतिरिक्त विनिर्देश \" कुंजी मान बनाएँ."
@ -3587,10 +3572,6 @@ msgstr "प्रारंभ पता अंत पते से बड़ा
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)" msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "आरंभ और अंत पते निर्दिष्ट किया जाना चाहिए (मान=%s)" msgstr "आरंभ और अंत पते निर्दिष्ट किया जाना चाहिए (मान=%s)"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "%(current)s से %(target)s तक निकासी शुरू है"
msgid "State" msgid "State"
msgstr "स्थिति" msgstr "स्थिति"

View File

@ -1,15 +1,16 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata # OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata # Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata # suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev30\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-16 05:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-10 03:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-09 04:05+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n" "Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -1084,9 +1085,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "Choose Your Boot Source Type. (pilih tipe number boot Anda)" msgstr "Choose Your Boot Source Type. (pilih tipe number boot Anda)"
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "Pilih host untuk mengevakuasi server"
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "Pilih Host untuk bermigrasi ke." msgstr "Pilih Host untuk bermigrasi ke."
@ -1244,9 +1242,6 @@ msgstr "Confirm Resize (mengkonfirmasi mengubah ukuran)"
msgid "Confirm Resize/Migrate" msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "Confirm Resize/Migrate" msgstr "Confirm Resize/Migrate"
msgid "Confirm Unmanage Volume"
msgstr "Konfirmasi Unmanage Volume"
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Konfirmasi password baru" msgstr "Konfirmasi password baru"
@ -1505,33 +1500,9 @@ msgstr "Create a Metadata Namespace (buat namespace metadata)"
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "Buat volume baru" msgstr "Buat volume baru"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "Buat QoS Spec"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "Create a Router (buat router)" msgstr "Create a Router (buat router)"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "Membuat snapshot"
msgid "Create a Volume"
msgstr "Buat volume"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "Buat cadangan volume"
msgid "Create a Volume Consistency Group from Snapshot"
msgstr "Buat grup konsistensi volume dari snapshot"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "Buat snapshot volume"
msgid "Create a Volume Transfer"
msgstr "Buat transfer volume"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "Membuat sebuah tipe volume"
msgid "" msgid ""
"Create a firewall based on a policy.\n" "Create a firewall based on a policy.\n"
"\n" "\n"
@ -2581,9 +2552,6 @@ msgstr "Mengedit Consistency Group"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "Mengedit konsumen" msgstr "Mengedit konsumen"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "Mengedit Konsumen QoS Spec"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "Edit Domain" msgstr "Edit Domain"
@ -2672,9 +2640,6 @@ msgstr "Edit Snapshot"
msgid "Edit Spec" msgid "Edit Spec"
msgstr "Mengubah Spesifikasi" msgstr "Mengubah Spesifikasi"
msgid "Edit Spec Value"
msgstr "Edit Spec Value"
msgid "Edit Subnet" msgid "Edit Subnet"
msgstr "Mengubah Subnet" msgstr "Mengubah Subnet"
@ -3993,9 +3958,6 @@ msgstr "Injected Files (file terinjeksi)"
msgid "Insert Rule" msgid "Insert Rule"
msgstr "Insert Rule (menyisipkan aturan)" msgstr "Insert Rule (menyisipkan aturan)"
msgid "Insert Rule into Policy"
msgstr "Sisipkan aturan ke dalam kebijakan"
msgid "Insert Rule to Policy" msgid "Insert Rule to Policy"
msgstr "Sisipkan aturan ke kebijakan" msgstr "Sisipkan aturan ke kebijakan"
@ -4385,9 +4347,6 @@ msgstr "Mengelola tipe volume"
msgid "Manage Volumes" msgid "Manage Volumes"
msgstr "Mengelola volume" msgstr "Mengelola volume"
msgid "Manage a Volume"
msgstr "Mengelola volume "
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "Manual" msgstr "Manual"
@ -5020,6 +4979,9 @@ msgstr "Object Store (penyimpanan objek)"
msgid "Old Flavor" msgid "Old Flavor"
msgstr "Old Flavor" msgstr "Old Flavor"
msgid "Old password and new password must be different"
msgstr "password lama dan password baru harus berbeda"
msgid "On Demand" msgid "On Demand"
msgstr "On Demand" msgstr "On Demand"
@ -5839,9 +5801,6 @@ msgstr "Restore Backup:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "Pemulihan cadangan volume" msgstr "Pemulihan cadangan volume"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "Pemulihan cadangan volume"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "Restoring (pemulihan)" msgstr "Restoring (pemulihan)"
@ -6613,9 +6572,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning" msgid "Spawning"
msgstr "Spawning (pembiakan)" msgstr "Spawning (pembiakan)"
msgid "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgid "" msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We " "Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or " "can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
@ -6759,10 +6715,6 @@ msgid "Started Instance"
msgid_plural "Started Instances" msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "Started Instance" msgstr[0] "Started Instance"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "Memulai evakuasi dari %(current)s ke %(target)s."
#, python-format #, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s" msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
msgstr "Mulai bermigrasi host: %(current)s" msgstr "Mulai bermigrasi host: %(current)s"
@ -8855,9 +8807,6 @@ msgstr "Unmanage"
msgid "Unmanage Volume" msgid "Unmanage Volume"
msgstr "Unmanage Volume" msgstr "Unmanage Volume"
msgid "Unmanage a Volume"
msgstr "Unmanage Volume"
msgctxt "Action log of an instance" msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause" msgid "Unpause"
msgstr "Unpause (batalkan jeda)" msgstr "Unpause (batalkan jeda)"

View File

@ -2,9 +2,9 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata # suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev59\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -969,9 +969,6 @@ msgstr "Detail image"
msgid "Image Details" msgid "Image Details"
msgstr "Detail image" msgstr "Detail image"
msgid "Image Metadata"
msgstr "Image Metadata (metadata image)"
msgid "Image Name" msgid "Image Name"
msgstr "Nama image." msgstr "Nama image."
@ -1214,9 +1211,6 @@ msgstr "Metadata Definition"
msgid "Metadata Definitions" msgid "Metadata Definitions"
msgstr "Metadata Definitions" msgstr "Metadata Definitions"
msgid "Metadata Help"
msgstr "Metadata Help"
msgid "" msgid ""
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n" "Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters." " The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."

View File

@ -6,9 +6,9 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata # Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev93\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 22:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -931,9 +931,6 @@ msgstr "Checksum"
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "Scegliere il tipo di origine di avvio." msgstr "Scegliere il tipo di origine di avvio."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "Scegliere un host in cui spostare i server."
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "Selezionare un host a cui migrare." msgstr "Selezionare un host a cui migrare."
@ -1076,9 +1073,6 @@ msgstr "Conferma ridimensionamento"
msgid "Confirm Resize/Migrate" msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "Conferma Ridimensiona/Migra" msgstr "Conferma Ridimensiona/Migra"
msgid "Confirm Unmanage Volume"
msgstr "Conferma disabilitazione gestione volume"
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Conferma nuova password" msgstr "Conferma nuova password"
@ -1292,30 +1286,9 @@ msgstr "Crea uno spazio dei nomi di metadati"
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "Crea un nuovo volume" msgstr "Crea un nuovo volume"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "Crea una specifica QoS"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "Crea un router" msgstr "Crea un router"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "Crea un'istantanea"
msgid "Create a Volume"
msgstr "Crea un volume"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "Crea un backup del volume"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "Crea un'istantanea del volume"
msgid "Create a Volume Transfer"
msgstr "Crea un trasferimento del volume"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "Crea un tipo di volume"
msgid "" msgid ""
"Create a firewall based on a policy.\n" "Create a firewall based on a policy.\n"
"\n" "\n"
@ -2358,9 +2331,6 @@ msgstr "Modifica gruppo di coerenza"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "Modifica consumer" msgstr "Modifica consumer"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "Modifica consumer di specifica QoS"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "Modificare il Dominio" msgstr "Modificare il Dominio"
@ -2437,9 +2407,6 @@ msgstr "Modifica istantanea"
msgid "Edit Spec" msgid "Edit Spec"
msgstr "Modifica specifica" msgstr "Modifica specifica"
msgid "Edit Spec Value"
msgstr "Modifica valore specifica"
msgid "Edit Subnet" msgid "Edit Subnet"
msgstr "Modificare una Sottorete" msgstr "Modificare una Sottorete"
@ -3660,9 +3627,6 @@ msgstr "File inseriti"
msgid "Insert Rule" msgid "Insert Rule"
msgstr "Inserisci regola" msgstr "Inserisci regola"
msgid "Insert Rule into Policy"
msgstr "Inserisci regola nella politica"
msgid "Insert Rule to Policy" msgid "Insert Rule to Policy"
msgstr "Inserisci regola nella politica" msgstr "Inserisci regola nella politica"
@ -4030,9 +3994,6 @@ msgstr "Gestisci tipi di volumi"
msgid "Manage Volumes" msgid "Manage Volumes"
msgstr "Gestisci volumi" msgstr "Gestisci volumi"
msgid "Manage a Volume"
msgstr "Gestisci un volume"
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "Manuale" msgstr "Manuale"
@ -5345,9 +5306,6 @@ msgstr "Ripristina backup:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "Ripristina backup del volume" msgstr "Ripristina backup del volume"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "Ripristina un backup del volume"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "Ripristino" msgstr "Ripristino"
@ -6067,9 +6025,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning" msgid "Spawning"
msgstr "Generazione" msgstr "Generazione"
msgid "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "Specifica: {{ qos_spec_name }}"
msgid "" msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We " "Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or " "can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
@ -6201,10 +6156,6 @@ msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "Istanza avviata" msgstr[0] "Istanza avviata"
msgstr[1] "Istanze avviate" msgstr[1] "Istanze avviate"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "Inizio dello spostamento da %(current)s a %(target)s."
#, python-format #, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s" msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
msgstr "Inizio migrazione host: %(current)s" msgstr "Inizio migrazione host: %(current)s"
@ -8102,9 +8053,6 @@ msgstr "Disabilita gestione"
msgid "Unmanage Volume" msgid "Unmanage Volume"
msgstr "Disabilita gestione volume" msgstr "Disabilita gestione volume"
msgid "Unmanage a Volume"
msgstr "Disabilita gestione di un volume"
msgctxt "Action log of an instance" msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause" msgid "Unpause"
msgstr "Riavvia" msgstr "Riavvia"

View File

@ -6,9 +6,9 @@
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata # Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev48\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-23 01:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1096,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "ブートソース種別を選択してください。" msgstr "ブートソース種別を選択してください。"
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "サーバーの退避先のホストを選択します。"
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "マイグレーション先のホストを選択" msgstr "マイグレーション先のホストを選択"
@ -1253,9 +1250,6 @@ msgstr "リサイズの確定"
msgid "Confirm Resize/Migrate" msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "リサイズ/マイグレーションの確定" msgstr "リサイズ/マイグレーションの確定"
msgid "Confirm Unmanage Volume"
msgstr "ボリュームの管理解除の確認"
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "新しいパスワード (確認)" msgstr "新しいパスワード (確認)"
@ -1511,33 +1505,9 @@ msgstr "メタデータ名前空間の作成"
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "新規ボリュームの作成" msgstr "新規ボリュームの作成"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "QoS スペックの作成"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "ルーターの作成" msgstr "ルーターの作成"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "スナップショットの作成"
msgid "Create a Volume"
msgstr "ボリュームの作成"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "ボリュームバックアップの作成"
msgid "Create a Volume Consistency Group from Snapshot"
msgstr "スナップショットからボリュームの整合性グループを作成します。"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "ボリュームスナップショットの作成"
msgid "Create a Volume Transfer"
msgstr "ボリュームの譲渡の作成"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "ボリューム種別の作成"
msgid "" msgid ""
"Create a firewall based on a policy.\n" "Create a firewall based on a policy.\n"
"\n" "\n"
@ -2595,9 +2565,6 @@ msgstr "整合性グループの編集"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "使用者の編集" msgstr "使用者の編集"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "QoS スペックの使用者の編集"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "ドメインの編集" msgstr "ドメインの編集"
@ -2686,9 +2653,6 @@ msgstr "スナップショットの編集"
msgid "Edit Spec" msgid "Edit Spec"
msgstr "スペックの編集" msgstr "スペックの編集"
msgid "Edit Spec Value"
msgstr "スペック値の編集"
msgid "Edit Subnet" msgid "Edit Subnet"
msgstr "サブネットの編集" msgstr "サブネットの編集"
@ -4035,9 +3999,6 @@ msgstr "注入ファイル"
msgid "Insert Rule" msgid "Insert Rule"
msgstr "ルールの挿入" msgstr "ルールの挿入"
msgid "Insert Rule into Policy"
msgstr "ポリシーへのルールの挿入"
msgid "Insert Rule to Policy" msgid "Insert Rule to Policy"
msgstr "ポリシーへのルールの挿入" msgstr "ポリシーへのルールの挿入"
@ -4422,9 +4383,6 @@ msgstr "ボリューム種別の管理"
msgid "Manage Volumes" msgid "Manage Volumes"
msgstr "ボリュームの管理" msgstr "ボリュームの管理"
msgid "Manage a Volume"
msgstr "ボリュームの管理"
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "手動" msgstr "手動"
@ -5882,9 +5840,6 @@ msgstr "バックアップのリストア:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "ボリュームバックアップのリストア" msgstr "ボリュームバックアップのリストア"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "ボリュームバックアップのリストア"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "リストア中" msgstr "リストア中"
@ -6658,9 +6613,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning" msgid "Spawning"
msgstr "起動中" msgstr "起動中"
msgid "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "スペック: {{ qos_spec_name }}"
msgid "" msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We " "Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or " "can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
@ -6805,10 +6757,6 @@ msgid "Started Instance"
msgid_plural "Started Instances" msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "インスタンスを開始しました" msgstr[0] "インスタンスを開始しました"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "%(current)s から %(target)s へ退避を開始しました。"
#, python-format #, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s" msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
msgstr "ホスト %(current)s のマイグレーションを開始します。" msgstr "ホスト %(current)s のマイグレーションを開始します。"
@ -8915,9 +8863,6 @@ msgstr "管理解除"
msgid "Unmanage Volume" msgid "Unmanage Volume"
msgstr "ボリュームの管理解除" msgstr "ボリュームの管理解除"
msgid "Unmanage a Volume"
msgstr "ボリュームの管理解除"
msgctxt "Action log of an instance" msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause" msgid "Unpause"
msgstr "一時停止解除" msgstr "一時停止解除"

View File

@ -6,9 +6,9 @@
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata # Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev48\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-23 01:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1046,9 +1046,6 @@ msgstr "イメージの詳細"
msgid "Image Details" msgid "Image Details"
msgstr "イメージの詳細" msgstr "イメージの詳細"
msgid "Image Metadata"
msgstr "イメージメタデータ"
msgid "Image Name" msgid "Image Name"
msgstr "イメージ名" msgstr "イメージ名"
@ -1292,9 +1289,6 @@ msgstr "メタデータ定義"
msgid "Metadata Definitions" msgid "Metadata Definitions"
msgstr "メタデータ定義" msgstr "メタデータ定義"
msgid "Metadata Help"
msgstr "メタデータのヘルプ"
msgid "" msgid ""
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n" "Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters." " The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata # Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev93\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 22:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -626,9 +626,6 @@ msgstr "ಚೆಕ್‌ಸಮ್"
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬೂಟ್ ಆಕರದ ಬಗೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬೂಟ್ ಆಕರದ ಬಗೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಆರಿಸಿ."
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಆರಿಸಿ." msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಆರಿಸಿ."
@ -888,27 +885,9 @@ msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಬಗೆಯ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸ್ಪ
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "ಹೊಸ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸಿ" msgstr "ಹೊಸ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸಿ"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "QoS ಸ್ಪೆಕ್‌ನನ್ನು ರಚಿಸಿ"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "ಒಂದು ರೌಟರ್‌ ರಚಿಸಿ" msgstr "ಒಂದು ರೌಟರ್‌ ರಚಿಸಿ"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "ಒಂದು ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿ"
msgid "Create a Volume"
msgstr "ಪರಿಮಾಣದವನ್ನು ರಚಿಸಿ"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್‌ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿ"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿ"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಬಗೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type." msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದ ಬಗೆಗಾಗಿ ಹೊಸ \"extra spec\" ಕೀಲಿ-ಮೌಲ್ಯದ ಜೋಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸಿ." msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದ ಬಗೆಗಾಗಿ ಹೊಸ \"extra spec\" ಕೀಲಿ-ಮೌಲ್ಯದ ಜೋಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸಿ."
@ -1352,9 +1331,6 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "ಗ್ರಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" msgstr "ಗ್ರಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "QoS ಸ್ಪೆಕ್‌ ಗ್ರಾಹಕನನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
@ -3397,9 +3373,6 @@ msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಅಪ್‌ನಿಂದ ಮರಳಿ ಸ್ಥಾ
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "ಪರಿಮಾಣ ಬ್ಯಾಕ್‌ಅಪ್‌ನಿಂದ ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಿ" msgstr "ಪರಿಮಾಣ ಬ್ಯಾಕ್‌ಅಪ್‌ನಿಂದ ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಿ"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಬ್ಯಾಕ್‌ಅಪ್‌ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಿ"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸುವಿಕೆ" msgstr "ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸುವಿಕೆ"
@ -3934,10 +3907,6 @@ msgstr "ಆರಂಭದ ವಿಳಾಸವು ಕೊನೆಯ ವಿಳಾಸಕ
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)" msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "ಆರಂಭ ಮತ್ತು ಕೊನೆಯ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು (value=%s)" msgstr "ಆರಂಭ ಮತ್ತು ಕೊನೆಯ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು (value=%s)"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "%(current)s ಇಂದ %(target)s ಗೆ ಖಾಲಿ ಮಾಡಲು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
msgid "State" msgid "State"
msgstr "ರಾಜ್ಯ" msgstr "ರಾಜ್ಯ"

View File

@ -13,9 +13,9 @@
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata # Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev63\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-04 03:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1090,9 +1090,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "부팅 소스 타입을 고르세요." msgstr "부팅 소스 타입을 고르세요."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "Evacuate할 서버에서 호스트를 선택합니다."
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "이전할 호스트 선택합니다." msgstr "이전할 호스트 선택합니다."
@ -1244,9 +1241,6 @@ msgstr "Confirm Resize"
msgid "Confirm Resize/Migrate" msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "크기 변경 / 이전 확인" msgstr "크기 변경 / 이전 확인"
msgid "Confirm Unmanage Volume"
msgstr "볼륨 관리 취소 확인"
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "새로운 비밀번호 확인" msgstr "새로운 비밀번호 확인"
@ -1502,33 +1496,9 @@ msgstr "메타데이터 네임스페이스 생성"
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "새로운 볼륨 생성" msgstr "새로운 볼륨 생성"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "QoS 스펙 생성"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "라우터 생성" msgstr "라우터 생성"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "스냅샷 생성"
msgid "Create a Volume"
msgstr "볼륨 생성"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "볼륨 백업 생성"
msgid "Create a Volume Consistency Group from Snapshot"
msgstr "스냅샷에서 볼륨 일관성 그룹 생성"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "볼륨 스냅샷 생성"
msgid "Create a Volume Transfer"
msgstr "볼륨 이전 생성"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "볼륨 타입 생성"
msgid "" msgid ""
"Create a firewall based on a policy.\n" "Create a firewall based on a policy.\n"
"\n" "\n"
@ -2574,9 +2544,6 @@ msgstr "일관성 그룹 편집"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "사용자 수정" msgstr "사용자 수정"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "QoS 스펙에 대한 사용자 편집"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "도메인 편집" msgstr "도메인 편집"
@ -2665,9 +2632,6 @@ msgstr "스냅샷 수정"
msgid "Edit Spec" msgid "Edit Spec"
msgstr "사양 편집" msgstr "사양 편집"
msgid "Edit Spec Value"
msgstr "추가 스펙 값"
msgid "Edit Subnet" msgid "Edit Subnet"
msgstr "서브넷 편집" msgstr "서브넷 편집"
@ -3993,9 +3957,6 @@ msgstr "첨부한 파일"
msgid "Insert Rule" msgid "Insert Rule"
msgstr "규칙 추가" msgstr "규칙 추가"
msgid "Insert Rule into Policy"
msgstr "정책에 규칙을 추가"
msgid "Insert Rule to Policy" msgid "Insert Rule to Policy"
msgstr "정책에 규칙을 추가" msgstr "정책에 규칙을 추가"
@ -4380,9 +4341,6 @@ msgstr "볼륨 타입 관리"
msgid "Manage Volumes" msgid "Manage Volumes"
msgstr "볼륨 관리" msgstr "볼륨 관리"
msgid "Manage a Volume"
msgstr "볼륨 관리"
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "수동" msgstr "수동"
@ -5822,9 +5780,6 @@ msgstr "백업에서 복구:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "볼륨 백업 복구" msgstr "볼륨 백업 복구"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "볼륨 백업 복구"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "Restoring" msgstr "Restoring"
@ -6590,9 +6545,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning" msgid "Spawning"
msgstr "Spawning" msgstr "Spawning"
msgid "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "스펙: {{ qos_spec_name }}"
msgid "" msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We " "Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or " "can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
@ -6733,10 +6685,6 @@ msgid "Started Instance"
msgid_plural "Started Instances" msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "인스턴스 시작함" msgstr[0] "인스턴스 시작함"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "%(target)s에서 %(current)s으로 evacuation을 시작합니다."
#, python-format #, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s" msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
msgstr "호스트 마이그레이션을 시작합니다: %(current)s" msgstr "호스트 마이그레이션을 시작합니다: %(current)s"
@ -8806,9 +8754,6 @@ msgstr "관리 취소"
msgid "Unmanage Volume" msgid "Unmanage Volume"
msgstr "볼륨 관리 취소" msgstr "볼륨 관리 취소"
msgid "Unmanage a Volume"
msgstr "볼륨 관리 취소"
msgctxt "Action log of an instance" msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause" msgid "Unpause"
msgstr "Unpause" msgstr "Unpause"

View File

@ -9,9 +9,9 @@
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata # Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev63\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-04 03:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -960,9 +960,6 @@ msgstr "이미지 상세 정보"
msgid "Image Details" msgid "Image Details"
msgstr "이미지 상세 정보" msgstr "이미지 상세 정보"
msgid "Image Metadata"
msgstr "이미지 메타데이터"
msgid "Image Name" msgid "Image Name"
msgstr "이미지 이름" msgstr "이미지 이름"
@ -1199,9 +1196,6 @@ msgstr "메타데이터 정의"
msgid "Metadata Definitions" msgid "Metadata Definitions"
msgstr "메타데이터 정의" msgstr "메타데이터 정의"
msgid "Metadata Help"
msgstr "메타데이터 도움말"
msgid "" msgid ""
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n" "Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters." " The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata # OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev93\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 22:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -619,9 +619,6 @@ msgstr "चेकसम"
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "तुमचो बूट स्त्रोत प्रकार निवडात." msgstr "तुमचो बूट स्त्रोत प्रकार निवडात."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "सर्व्हर रिकामे करपाखातीर येजमान निवडात."
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "स्थलांतर करपाक येजमान निवडात." msgstr "स्थलांतर करपाक येजमान निवडात."
@ -878,27 +875,9 @@ msgstr "आकार प्रकार अदिक Spec तयार करा
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "नवो आकार तयार करात" msgstr "नवो आकार तयार करात"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr " QoS Spec तयार करात"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "राऊटर तयार करात" msgstr "राऊटर तयार करात"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "स्नॅपशॉट तयार करात"
msgid "Create a Volume"
msgstr "आकार तयार करात"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "आकार बॅकअप तयार करात"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "आकार स्नॅपशॉट तयार करात"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "आकार प्रकार तयार करात"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type." msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "आकार प्रकाराखातीर नवी \"अदिक spec\" की-मोल जोडी तयार करात." msgstr "आकार प्रकाराखातीर नवी \"अदिक spec\" की-मोल जोडी तयार करात."
@ -1325,9 +1304,6 @@ msgstr "जोडणेचे संपादन करात"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "गिरायक संपादित करात" msgstr "गिरायक संपादित करात"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "QoS Spec चे गिरायक संपादित करात"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "डोमेनाचे संपादन करात" msgstr "डोमेनाचे संपादन करात"
@ -3329,9 +3305,6 @@ msgstr "आकार बॅकअप:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "आकार बॅकअप परतून मेळयात" msgstr "आकार बॅकअप परतून मेळयात"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "आकार बॅकअप परत करात"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "परत सारके करता" msgstr "परत सारके करता"
@ -3863,10 +3836,6 @@ msgstr "सुरवेचो नामो निमण्या नाम्य
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)" msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "सुरवेचो आनी निमणो नामो स्पश्ट करपाक जाय (मोल=%s)" msgstr "सुरवेचो आनी निमणो नामो स्पश्ट करपाक जाय (मोल=%s)"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "%(current)s चे तल्यान %(target)s रिकामे करप सुरू करात."
msgid "State" msgid "State"
msgstr "राज्य" msgstr "राज्य"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata # OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev93\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 22:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -584,9 +584,6 @@ msgstr "چیک کریو سم"
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "ژاریئو تُہند بُٹ ضریعہٖ قِسم" msgstr "ژاریئو تُہند بُٹ ضریعہٖ قِسم"
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "ژاریئو اَکھ ہوسٹ سئرور خٲلی کئرنہٖ خآطرہ"
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "ژاریئو اَکھ ہوسٹ مئگریٹ کئرنہٖ خآطرہ" msgstr "ژاریئو اَکھ ہوسٹ مئگریٹ کئرنہٖ خآطرہ"
@ -831,27 +828,9 @@ msgstr "بَنایئو والیوم قِسم علاوہ سِپیک"
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "بَناوان اَکھ نئوہ والیوم" msgstr "بَناوان اَکھ نئوہ والیوم"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "بَنایئو اَکھ QoSسِپیک"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "بَنایئو أکھ راوٹر" msgstr "بَنایئو أکھ راوٹر"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "بَنآیئو سِنیپ شٲٹس"
msgid "Create a Volume"
msgstr "بَنایئو والیوم "
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "بَنایئو أکھ والیوم بیک اَپ"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "بَنایئو اَکھ والیوم سِنیپ شآئٹس"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "بَنایئو اَکھ والیوم قِسم"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type." msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "بَنایئو اَکھ نئوہ \"extra spec\"کئی ویلیو جورہ والیوم قِسم خآطرہ" msgstr "بَنایئو اَکھ نئوہ \"extra spec\"کئی ویلیو جورہ والیوم قِسم خآطرہ"
@ -1287,9 +1266,6 @@ msgstr "شیرئو کئنیکشن"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "شیریئو کئنزیومر" msgstr "شیریئو کئنزیومر"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "کئنزیومر شیریئو سِپیک خآطرہ"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "شیریئو ڈومین" msgstr "شیریئو ڈومین"
@ -3193,9 +3169,6 @@ msgstr "واپس کئریوبیک اَپ"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "واپس کئریو والیوم بیک اَپ تآن" msgstr "واپس کئریو والیوم بیک اَپ تآن"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "واپس کئریو أکھ والیوم بیک اَپ"
msgid "Retrieve Instance Password" msgid "Retrieve Instance Password"
msgstr "واپس کئریو اِنسٹئنس پآسوئرڈ" msgstr "واپس کئریو اِنسٹئنس پآسوئرڈ"
@ -3651,10 +3624,6 @@ msgstr "شُروع ایڈریس چُھ بوڈہ تہٕ خَتم ایڈریس خ
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)" msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "شُروع تہٕ خَتم ایڈریس گئژہ وَضاحت کئرون (value=%s)" msgstr "شُروع تہٕ خَتم ایڈریس گئژہ وَضاحت کئرون (value=%s)"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "شُروع کئریو خآلی کئرون %(current)s to %(target)s تآن"
msgid "State" msgid "State"
msgstr "حآل" msgstr "حآل"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata # OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev93\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 22:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -621,9 +621,6 @@ msgstr "चेकसम"
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "अपन बूट स्रोत प्रकार चुनू." msgstr "अपन बूट स्रोत प्रकार चुनू."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "सर्वर मे खाली करबाक लेल मेजबान चुनू ."
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "उत्प्रवासित हए कलेल मेजबान चुनू :" msgstr "उत्प्रवासित हए कलेल मेजबान चुनू :"
@ -879,27 +876,9 @@ msgstr "वाल्यूम प्रकार बाइली स्पेक
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr " नववाल्यूम बनाउ" msgstr " नववाल्यूम बनाउ"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "एकटा QoS विनिर्देश बनाउ"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "रूटर बनाउ" msgstr "रूटर बनाउ"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "स्नेपशाट बनाउ"
msgid "Create a Volume"
msgstr "वाल्यूम बनाउ"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "एकटा वाल्यूम बैकअप बनाउ"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "वाल्यूम स्नैपशाट बनाउ"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "वाल्यूम प्रकार बनाउ"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type." msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "वाल्यूम प्रकार क लेल नव \"बाइली विनिर्देश \" कुँजी मान बनाउ." msgstr "वाल्यूम प्रकार क लेल नव \"बाइली विनिर्देश \" कुँजी मान बनाउ."
@ -1329,9 +1308,6 @@ msgstr "कनेक्शन क संपादन करू"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "उपभोक्ता संपादित करू" msgstr "उपभोक्ता संपादित करू"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "QoS विनिर्देश क उपभोक्ता केँ संपादित करू"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "डोमेन संपादित करू" msgstr "डोमेन संपादित करू"
@ -3342,9 +3318,6 @@ msgstr "रीस्टोर बैकअप:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "वाल्यूम बैकअप बहाल करू" msgstr "वाल्यूम बैकअप बहाल करू"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "एकटा वाल्यूम बैकअप रीस्टोर करू"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "पुनर्भंडारण" msgstr "पुनर्भंडारण"
@ -3879,10 +3852,6 @@ msgstr "प्रारंभ पता अंत पता सँ पैघ अ
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)" msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "आरंभ आओर अंत पता निर्दिष्ट कएल जएनाइ चाही (मान=%s)" msgstr "आरंभ आओर अंत पता निर्दिष्ट कएल जएनाइ चाही (मान=%s)"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "%(current)s सँ %(target)s तक निकासी शुरू अछि"
msgid "State" msgid "State"
msgstr "स्थिति" msgstr "स्थिति"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata # OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev93\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 22:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -590,9 +590,6 @@ msgstr "চেকসম"
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "নহাক্কী বুত সোর্স তাইপ খল্লু।" msgstr "নহাক্কী বুত সোর্স তাইপ খল্লু।"
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "সর্ভরশীং হাংহন্নবা হোষ্ট অমা খল্লু।"
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "মাইগ্রেত তৌনবা হোষ্ট অমা খল্লু।" msgstr "মাইগ্রেত তৌনবা হোষ্ট অমা খল্লু।"
@ -840,27 +837,9 @@ msgstr "ভোল্যুম তাইপ এক্সত্রা স্পে
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "অনৌবা ভোল্যুম অমা শেম্মু" msgstr "অনৌবা ভোল্যুম অমা শেম্মু"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "QoS স্পেক অমা শেম্মু"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "রাউতর অমা শেম্মু" msgstr "রাউতর অমা শেম্মু"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "স্নেপশোত অমা শেম্মু"
msgid "Create a Volume"
msgstr "ভোল্যুম অমা শেম্মু"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "ভোল্যুম বেকঅপ অমা শেম্মু"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "ভোল্যুম স্নেপশোত অমা শেম্মু"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "ভোল্যুম তাইপ অমা শেম্মু"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type." msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "ভোল্যুম তাইপ অমগীদমক অনৌবা \"এক্সত্রা স্পেক\" কী-ভেল্যু অমা শেম্মু।" msgstr "ভোল্যুম তাইপ অমগীদমক অনৌবা \"এক্সত্রা স্পেক\" কী-ভেল্যু অমা শেম্মু।"
@ -1290,9 +1269,6 @@ msgstr "কনেকসন এদিত তৌ"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "কঞ্জ্যুমর এদিত তৌ" msgstr "কঞ্জ্যুমর এদিত তৌ"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "QoS স্পেক্কী কঞ্জ্যুমর এদিত তৌ"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "দোমেইন এদিত তৌ" msgstr "দোমেইন এদিত তৌ"
@ -3216,9 +3192,6 @@ msgstr "বেকঅপ রেষ্টোর তৌ:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "ভোল্যুম বেকঅপ রেষ্টোর তৌ" msgstr "ভোল্যুম বেকঅপ রেষ্টোর তৌ"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "ভোল্যুম বেকঅপ অমা রেষ্টোর তৌ"
msgid "Retrieve Instance Password" msgid "Retrieve Instance Password"
msgstr "ইন্সতেন্স পাসৱার্দ রিত্রিভ তৌ" msgstr "ইন্সতেন্স পাসৱার্দ রিত্রিভ তৌ"
@ -3675,10 +3648,6 @@ msgstr "ষ্টার্ত এদ্রেসনা এন্দ এদ্র
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)" msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "ষ্টার্ত অমসুং এন্দ এদ্রেসশীং শেংনা তাক্কদবনি (ভেল্যু=%s)" msgstr "ষ্টার্ত অমসুং এন্দ এদ্রেসশীং শেংনা তাক্কদবনি (ভেল্যু=%s)"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "%(current)sদগী %(target)sদা লৌথোকপা হৌরে।"
msgid "State" msgid "State"
msgstr "ষ্টেত" msgstr "ষ্টেত"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata # OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev93\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 22:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -619,9 +619,6 @@ msgstr "चेकसम"
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "तुमचा पुन्हा सुरुवात प्रकार निवडा." msgstr "तुमचा पुन्हा सुरुवात प्रकार निवडा."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "ज्या होस्टवर सर्वर रिकामे करायचे आहेत तो निवडा."
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "कोणत्या होस्टवर स्थलांतर करायचे ते निवडा." msgstr "कोणत्या होस्टवर स्थलांतर करायचे ते निवडा."
@ -878,27 +875,9 @@ msgstr "खंड प्रकार अतिरिक्त निर्दे
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "नवीन खंड तयार करा" msgstr "नवीन खंड तयार करा"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "एक क्यूओएस निर्देश तयार करा"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "एक राउटर तयार करा " msgstr "एक राउटर तयार करा "
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "क्षणचित्र तयार करा"
msgid "Create a Volume"
msgstr "खंड तयार करा"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "खंड राखीव साठा तयार करा"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "खंड क्षणचित्र तयार करा"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "खंड प्रकार तयार करा"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type." msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "एक नवीन \"अतिरिक्त निर्देश\" मुख्य- मूल्य जोडी खंड प्रकारासाठी तयार करा." msgstr "एक नवीन \"अतिरिक्त निर्देश\" मुख्य- मूल्य जोडी खंड प्रकारासाठी तयार करा."
@ -1328,9 +1307,6 @@ msgstr "जोडणी संपादित करा"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "ग्राहक संपादित करा" msgstr "ग्राहक संपादित करा"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "क्यूओएस निर्देशांचे ग्राहक संपादित करा"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "कार्यक्षेत्र संपादित करा" msgstr "कार्यक्षेत्र संपादित करा"
@ -3342,9 +3318,6 @@ msgstr "राखीव साठा पुनर्स्थापित कर
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "खंड राखीव साठा पुनर्स्थापित करा" msgstr "खंड राखीव साठा पुनर्स्थापित करा"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "खंड राखीव साठा पुनर्स्थापित करा"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "पुनर्स्थापित करत आहे" msgstr "पुनर्स्थापित करत आहे"
@ -3877,10 +3850,6 @@ msgstr "सुरुवात पत्ता समाप्तीच्या
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)" msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "सुरुवात व समाप्तीचा पत्ते नमूद केले पाहिजेत (मूल्य=%s)" msgstr "सुरुवात व समाप्तीचा पत्ते नमूद केले पाहिजेत (मूल्य=%s)"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "%(current)s पासून %(target)s पर्यंत रिकामे करणे सुरु."
msgid "State" msgid "State"
msgstr "राज्य" msgstr "राज्य"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata # OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev93\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 22:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -584,9 +584,6 @@ msgstr "चेकसम"
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "तपाईँको बुट स्रोत प्रकार चयन गर्नुहोस्" msgstr "तपाईँको बुट स्रोत प्रकार चयन गर्नुहोस्"
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "सर्भर खाली गर्नका लागि होस्ट चयन गर्नुहोस्"
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "माइग्रेट गर्न पर्ने होस्ट चयन गहर्नुहोस्" msgstr "माइग्रेट गर्न पर्ने होस्ट चयन गहर्नुहोस्"
@ -833,27 +830,9 @@ msgstr "अतिरिक्त स्पेक भोल्युम प्र
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "एउटा नयाँ भोल्युम बनाउँनुहोस्" msgstr "एउटा नयाँ भोल्युम बनाउँनुहोस्"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "QoS स्पेक बनाउनुहोस्"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "रूटर बनाउनुहोस्" msgstr "रूटर बनाउनुहोस्"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "एउटा स्नेपसट बनाउनुहोस्"
msgid "Create a Volume"
msgstr "एउटा भोल्युम बनाउनुहोस्"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "एउटा भोल्युममा बेकअप बनाउनुहोस्"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "एउटा भोल्युम स्नेपसट बनाउनुहोस्"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "एउटा भोल्युम प्रकार सिर्जना गर्नुहोस्"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type." msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "एउटा भोल्युम प्रकारको लागि एउटा नयाँ \"extra spec\"कि-मूल्य पेयर बनाउनुहोस्" msgstr "एउटा भोल्युम प्रकारको लागि एउटा नयाँ \"extra spec\"कि-मूल्य पेयर बनाउनुहोस्"
@ -1283,9 +1262,6 @@ msgstr "कनेक्सन सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "उपभोक्ता सम्पादन गर्नुहोस्" msgstr "उपभोक्ता सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "QoS स्पेकको ग्राहक सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "डोमेन सम्पादन" msgstr "डोमेन सम्पादन"
@ -3187,9 +3163,6 @@ msgstr "बेकअप रिस्टोर गर्नुहोस्"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "भोल्युम बेकअप रिस्टोर गर्नुहोस्" msgstr "भोल्युम बेकअप रिस्टोर गर्नुहोस्"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "एउटा भोल्युममा बेकअप रिस्टोर गर्नुहोस्"
msgid "Retrieve Instance Password" msgid "Retrieve Instance Password"
msgstr "इन्सटेन्स प्सवर्ड प्राप्त गर्नुहोस्" msgstr "इन्सटेन्स प्सवर्ड प्राप्त गर्नुहोस्"
@ -3645,10 +3618,6 @@ msgstr "शुरू ठेकाना अन्त ठेकानाभन्
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)" msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "शुरू अनि अन्तका ठेकानाहरू आवश्यक रूपमा निश्चित गरिनुपर्छ(value=%s)" msgstr "शुरू अनि अन्तका ठेकानाहरू आवश्यक रूपमा निश्चित गरिनुपर्छ(value=%s)"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr " %(current)s बाट %(target)s तर्फ खाला गर्ने शुरू गरियो।"
msgid "State" msgid "State"
msgstr "राज्य" msgstr "राज्य"

View File

@ -2,9 +2,9 @@
# Joris S'heeren <joris.sheeren@gmail.com>, 2016. #zanata # Joris S'heeren <joris.sheeren@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev33\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 00:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -674,18 +674,6 @@ msgstr "Creëer een nieuw volume"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "Creëer een router" msgstr "Creëer een router"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "Creëer momentopname"
msgid "Create a Volume"
msgstr "Creëer een volume"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "Creëer een volume momentopname"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "Creëer een volumetype"
msgid "Create a new stack with the provided values." msgid "Create a new stack with the provided values."
msgstr "Creeer een nieuwe stapel met de ingevoerde waarden." msgstr "Creeer een nieuwe stapel met de ingevoerde waarden."

View File

@ -2,9 +2,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata # OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev93\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 22:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -590,9 +590,6 @@ msgstr "چیک سم "
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "آپ كے بوٹ ماخذ ٹائپ كا انتخاب كریں۔" msgstr "آپ كے بوٹ ماخذ ٹائپ كا انتخاب كریں۔"
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "سرور میں خالی کرنے کے لئے میزبان کا انتخاب کریں:"
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "مائگریٹ ہونے کیلئے ہوسٹ کا انتخاب کریں۔" msgstr "مائگریٹ ہونے کیلئے ہوسٹ کا انتخاب کریں۔"
@ -843,27 +840,9 @@ msgstr "حجم قسم اضافی اسپیس بنائیں"
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "نئے ولیوم كی تخلیق كریں" msgstr "نئے ولیوم كی تخلیق كریں"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr " QoS تصریح كی تخلیق كریں"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "روٹر كی تخلیق كریں" msgstr "روٹر كی تخلیق كریں"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "اسنیپ تخلیق كریں"
msgid "Create a Volume"
msgstr "ولیوم كی تخلیق كریں"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "ولیوم بیك اپ كی تخلیق كریں"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "ولیوم اسنیپ شاٹ كی تخلیق كریں"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "ولیوم ٹائپ كی تخلیق كریں"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type." msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "حجم قسم کے لئے نیا \"اضافی ونیردیشن \" کلید ویلیو تخلیق كریں." msgstr "حجم قسم کے لئے نیا \"اضافی ونیردیشن \" کلید ویلیو تخلیق كریں."
@ -1298,9 +1277,6 @@ msgstr "كنكشن مرتب كریں"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "كنزیومر كی ترمیم كریں" msgstr "كنزیومر كی ترمیم كریں"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "QoS تصریح کے صارفین کو ترمیم کریں"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "ڈومین كی ترمیم كریں" msgstr "ڈومین كی ترمیم كریں"
@ -3229,9 +3205,6 @@ msgstr "بیك اپ بحال كریں:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "ولیوم بیك اپ بحال كریں" msgstr "ولیوم بیك اپ بحال كریں"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "ولیوم بیك اپ بحال كریں"
msgid "Retrieve Instance Password" msgid "Retrieve Instance Password"
msgstr "انسٹانس پاس ورڈ کو دوبارہ حاصل كریں" msgstr "انسٹانس پاس ورڈ کو دوبارہ حاصل كریں"
@ -3694,10 +3667,6 @@ msgstr "آخر ایڈریس سے بڑا ہے آغاز کا پتہ (value=%s)"
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)" msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "آغاز اور اختتام کے پتوں کی وضاحت ہونا ضروری (value=%s)" msgstr "آغاز اور اختتام کے پتوں کی وضاحت ہونا ضروری (value=%s)"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "%(current)s سے %(target)s تک انخلاء شروع ہے"
msgid "State" msgid "State"
msgstr "اسٹیٹ" msgstr "اسٹیٹ"

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>, 2016. #zanata # Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev93\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 22:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -854,9 +854,6 @@ msgstr "Checksum"
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "Wybór źródła uruchamiania." msgstr "Wybór źródła uruchamiania."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "Wybór hosta na który należy ewakuować serwery"
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "Wybór hosta, na który należy dokonać migracji." msgstr "Wybór hosta, na który należy dokonać migracji."
@ -993,9 +990,6 @@ msgstr "Potwierdź zmianę rozmiaru"
msgid "Confirm Resize/Migrate" msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "Potwierdź zmianę rozmiaru/migrację" msgstr "Potwierdź zmianę rozmiaru/migrację"
msgid "Confirm Unmanage Volume"
msgstr "Potwierdź przestanie zarządzania wolumenem"
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Potwierdź nowe hasło" msgstr "Potwierdź nowe hasło"
@ -1194,30 +1188,9 @@ msgstr "Utwórz przestrzeń nazw metadanych"
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "Utwórz nowy wolumen" msgstr "Utwórz nowy wolumen"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "Utwórz specyfikację QoS"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "Utwórz router" msgstr "Utwórz router"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "Utwórz migawkę"
msgid "Create a Volume"
msgstr "Utwórz wolumen"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "Utwórz kopię zapasową wolumenu"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "Utwórz migawkę wolumenu"
msgid "Create a Volume Transfer"
msgstr "Utwórz przeniesienie wolumenu"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "Utwórz typ wolumenu"
msgid "Create a firewall with selected routers." msgid "Create a firewall with selected routers."
msgstr "Utwórz zaporę ogniową z wybranymi routerami." msgstr "Utwórz zaporę ogniową z wybranymi routerami."
@ -2132,9 +2105,6 @@ msgstr "Edytuj połączenie"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "Edytuj konsumenta" msgstr "Edytuj konsumenta"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "Edytuj konsumenta specyfikacji QoS"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "Edycja domeny" msgstr "Edycja domeny"
@ -2223,9 +2193,6 @@ msgstr "Edytuj migawkę"
msgid "Edit Spec" msgid "Edit Spec"
msgstr "Edytuj specyfikację" msgstr "Edytuj specyfikację"
msgid "Edit Spec Value"
msgstr "Edycja wartości specyfikacji"
msgid "Edit Subnet" msgid "Edit Subnet"
msgstr "Modyfikuj podsieć" msgstr "Modyfikuj podsieć"
@ -3362,9 +3329,6 @@ msgstr "Wstrzyknięte pliki"
msgid "Insert Rule" msgid "Insert Rule"
msgstr "Dodaj regułę" msgstr "Dodaj regułę"
msgid "Insert Rule into Policy"
msgstr "Wstaw regułę do zasady"
msgid "Insert Rule to Policy" msgid "Insert Rule to Policy"
msgstr "Wstaw regułę do zasady" msgstr "Wstaw regułę do zasady"
@ -3700,9 +3664,6 @@ msgstr "Zarządzaj wolumenem"
msgid "Manage Volume Attachments" msgid "Manage Volume Attachments"
msgstr "Zarządzaj powiązaniami wolumenów" msgstr "Zarządzaj powiązaniami wolumenów"
msgid "Manage a Volume"
msgstr "Zarządzaj wolumenem"
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "Ręczne" msgstr "Ręczne"
@ -4895,9 +4856,6 @@ msgstr "Przywróć kopię zapasową:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "Przywróć kopię zapasową wolumenu" msgstr "Przywróć kopię zapasową wolumenu"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "Przywróć kopię zapasową wolumenu"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "Przywracanie" msgstr "Przywracanie"
@ -5618,9 +5576,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning" msgid "Spawning"
msgstr "Uruchamianie" msgstr "Uruchamianie"
msgid "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "Specyfikacja: {{ qos_spec_name }}"
msgid "" msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We " "Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or " "can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
@ -5740,10 +5695,6 @@ msgstr[0] "Uruchomiono instancję"
msgstr[1] "Uruchomiono instancje" msgstr[1] "Uruchomiono instancje"
msgstr[2] "Uruchomiono instancje" msgstr[2] "Uruchomiono instancje"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "Rozpoczynanie ewakuacji z %(current)s do %(target)s."
#, python-format #, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s" msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
msgstr "Rozpoczynanie migracji serwera: %(current)s" msgstr "Rozpoczynanie migracji serwera: %(current)s"
@ -7463,9 +7414,6 @@ msgstr "Przestań zarządzać"
msgid "Unmanage Volume" msgid "Unmanage Volume"
msgstr "Przestań zarządzać wolumenem" msgstr "Przestań zarządzać wolumenem"
msgid "Unmanage a Volume"
msgstr "Przestań zarządzać wolumenem"
msgctxt "Action log of an instance" msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause" msgid "Unpause"
msgstr "Wznowiono" msgstr "Wznowiono"

View File

@ -10,9 +10,9 @@
# Renato Lipi <renatolipi@gmail.com>, 2016. #zanata # Renato Lipi <renatolipi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev93\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 22:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -953,9 +953,6 @@ msgstr "Checksum"
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "Escolha seu tipo de origem de inicialização." msgstr "Escolha seu tipo de origem de inicialização."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "Escolha o Host para onde evacuar os servidores."
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "Escolha um Host para migrar" msgstr "Escolha um Host para migrar"
@ -1098,9 +1095,6 @@ msgstr "Confirmar Redimensionamento"
msgid "Confirm Resize/Migrate" msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "Confirma Redimensionamento/Migração" msgstr "Confirma Redimensionamento/Migração"
msgid "Confirm Unmanage Volume"
msgstr "Confirmar a liberação do Volume"
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirmar nova senha" msgstr "Confirmar nova senha"
@ -1328,30 +1322,9 @@ msgstr "Criar um Metadado de Namespace"
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "Criar um Novo Volume" msgstr "Criar um Novo Volume"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "Criar uma Especificação de QoS"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "Criar um Roteador" msgstr "Criar um Roteador"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "Criar um Snapshot"
msgid "Create a Volume"
msgstr "Criar um Volume"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "Criar Backup de Volume"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "Criar um Snapshot de Volume"
msgid "Create a Volume Transfer"
msgstr "Criar uma Transferência de Volume"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "Criar um Tipo de Volume"
msgid "" msgid ""
"Create a firewall based on a policy.\n" "Create a firewall based on a policy.\n"
"\n" "\n"
@ -2403,9 +2376,6 @@ msgstr "Editar Grupo de Consistência"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "Editar Consumidor" msgstr "Editar Consumidor"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "Editar Consumidor de Especificação de QoS"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "Editar Domínio" msgstr "Editar Domínio"
@ -2482,9 +2452,6 @@ msgstr "Editar Snapshot"
msgid "Edit Spec" msgid "Edit Spec"
msgstr "Editar Especificação" msgstr "Editar Especificação"
msgid "Edit Spec Value"
msgstr "Editar Valor de Especificação"
msgid "Edit Subnet" msgid "Edit Subnet"
msgstr "Editar Sub-rede" msgstr "Editar Sub-rede"
@ -3731,9 +3698,6 @@ msgstr "Arquivos Injetados"
msgid "Insert Rule" msgid "Insert Rule"
msgstr "Inserir Regra" msgstr "Inserir Regra"
msgid "Insert Rule into Policy"
msgstr "Inserir Regra na Política"
msgid "Insert Rule to Policy" msgid "Insert Rule to Policy"
msgstr "Inserir regra para a Política" msgstr "Inserir regra para a Política"
@ -4100,9 +4064,6 @@ msgstr "Gerenciar Tipos de Volumes"
msgid "Manage Volumes" msgid "Manage Volumes"
msgstr "Gerenciar Volumes" msgstr "Gerenciar Volumes"
msgid "Manage a Volume"
msgstr "Gerenciar um Volume"
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "Manual" msgstr "Manual"
@ -5450,9 +5411,6 @@ msgstr "Restaurar Backup:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "Restaurar Backup do Volume" msgstr "Restaurar Backup do Volume"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "Restaurar o backup de um volume"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "Restaurando" msgstr "Restaurando"
@ -6207,9 +6165,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning" msgid "Spawning"
msgstr "Spawning" msgstr "Spawning"
msgid "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "Especificação: {{ qos_spec_name }} "
msgid "" msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We " "Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or " "can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
@ -6340,10 +6295,6 @@ msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "Instância Iniciada" msgstr[0] "Instância Iniciada"
msgstr[1] "Instâncias Iniciadas" msgstr[1] "Instâncias Iniciadas"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "Começando evacuação de %(current)s para %(target)s."
#, python-format #, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s" msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
msgstr "Iniciando a migração do host: %(current)s" msgstr "Iniciando a migração do host: %(current)s"
@ -8256,9 +8207,6 @@ msgstr "Liberar"
msgid "Unmanage Volume" msgid "Unmanage Volume"
msgstr "Liberar Volume" msgstr "Liberar Volume"
msgid "Unmanage a Volume"
msgstr "Liberar um Volume"
msgctxt "Action log of an instance" msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause" msgid "Unpause"
msgstr "Cancelar Pausa" msgstr "Cancelar Pausa"

View File

@ -27,9 +27,9 @@
# Nikita Burtsev <nikita.burtsev@gmail.com>, 2016. #zanata # Nikita Burtsev <nikita.burtsev@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev30\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-16 05:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1104,9 +1104,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "Выберите тип источника загрузки." msgstr "Выберите тип источника загрузки."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "Выбрать узел для эвакуации сервера."
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "Выберите узел для миграции." msgstr "Выберите узел для миграции."
@ -1266,9 +1263,6 @@ msgstr "Подтвердить изменение размера"
msgid "Confirm Resize/Migrate" msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "Подтвердить изменение типа/Миграцию" msgstr "Подтвердить изменение типа/Миграцию"
msgid "Confirm Unmanage Volume"
msgstr "Подтвердить отключение управления диском"
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Подтвердите новый пароль" msgstr "Подтвердите новый пароль"
@ -1527,33 +1521,9 @@ msgstr "Создать пространство имен метаданных"
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "Создать новый носитель" msgstr "Создать новый носитель"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "Создать спецификацию QoS"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "Создать Маршрутизатор" msgstr "Создать Маршрутизатор"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "Создать снимок"
msgid "Create a Volume"
msgstr "Создать носитель"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "Создать резервную копию диска"
msgid "Create a Volume Consistency Group from Snapshot"
msgstr "Создать группу согласования томов из снимка"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "Создать снимок диска"
msgid "Create a Volume Transfer"
msgstr "Создать перенос диска"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "Создать Тип Дисков"
msgid "" msgid ""
"Create a firewall based on a policy.\n" "Create a firewall based on a policy.\n"
"\n" "\n"
@ -2741,9 +2711,6 @@ msgstr "Изменить группу согласования"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "Редактировать потребителя" msgstr "Редактировать потребителя"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "Изменить потребителя спецификации QoS"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "Изменить домен" msgstr "Изменить домен"
@ -2832,9 +2799,6 @@ msgstr "Редактировать снимок"
msgid "Edit Spec" msgid "Edit Spec"
msgstr "Изменить параметры" msgstr "Изменить параметры"
msgid "Edit Spec Value"
msgstr "Редактировать значение спецификации"
msgid "Edit Subnet" msgid "Edit Subnet"
msgstr "Редактировать подсеть" msgstr "Редактировать подсеть"
@ -4156,9 +4120,6 @@ msgstr "Загруженные файлы"
msgid "Insert Rule" msgid "Insert Rule"
msgstr "Вставить правило" msgstr "Вставить правило"
msgid "Insert Rule into Policy"
msgstr "Добавление правила в политику"
msgid "Insert Rule to Policy" msgid "Insert Rule to Policy"
msgstr "Вставить правило в политику" msgstr "Вставить правило в политику"
@ -4548,9 +4509,6 @@ msgstr "Управление типами томов"
msgid "Manage Volumes" msgid "Manage Volumes"
msgstr "Управление томами" msgstr "Управление томами"
msgid "Manage a Volume"
msgstr "Управление диском"
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "Вручную" msgstr "Вручную"
@ -6012,9 +5970,6 @@ msgstr "Восстановление из резервной копии:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "Восстановить резервную копию диска" msgstr "Восстановить резервную копию диска"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "Восстановить резервную копию диска"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "Восстановление" msgstr "Восстановление"
@ -6832,9 +6787,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning" msgid "Spawning"
msgstr "Создается" msgstr "Создается"
msgid "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "Спецификация: {{ qos_spec_name }}"
msgid "" msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We " "Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or " "can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
@ -6977,10 +6929,6 @@ msgstr[0] "Запущена инстанс"
msgstr[1] "Запущены инстансы" msgstr[1] "Запущены инстансы"
msgstr[2] "Запущены инстансы" msgstr[2] "Запущены инстансы"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "Запускается эвакуация с %(current)s на %(target)s."
#, python-format #, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s" msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
msgstr "Запуск миграции узла: %(current)s" msgstr "Запуск миграции узла: %(current)s"
@ -9085,9 +9033,6 @@ msgstr "Отключить управление"
msgid "Unmanage Volume" msgid "Unmanage Volume"
msgstr "Не управлять диском" msgstr "Не управлять диском"
msgid "Unmanage a Volume"
msgstr "Не управлять диском"
msgctxt "Action log of an instance" msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause" msgid "Unpause"
msgstr "Снять с паузы" msgstr "Снять с паузы"

View File

@ -14,9 +14,9 @@
# Yulia Ryndenkova <yryndenkova@hystax.com>, 2016. #zanata # Yulia Ryndenkova <yryndenkova@hystax.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev59\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -983,9 +983,6 @@ msgstr "Детали Образа"
msgid "Image Details" msgid "Image Details"
msgstr "Подробности образа" msgstr "Подробности образа"
msgid "Image Metadata"
msgstr "Метаданные образа"
msgid "Image Name" msgid "Image Name"
msgstr "Имя образа" msgstr "Имя образа"
@ -1211,9 +1208,6 @@ msgstr "Определение метаданных"
msgid "Metadata Definitions" msgid "Metadata Definitions"
msgstr "Определения метаданных" msgstr "Определения метаданных"
msgid "Metadata Help"
msgstr "Помощь по Метаданным"
msgid "" msgid ""
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n" "Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters." " The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata # OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev33\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 00:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -460,9 +460,6 @@ msgstr "Checksum"
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "Odaberite vašu vrstu boot source-a." msgstr "Odaberite vašu vrstu boot source-a."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "Izaberite Host na kome želite spasiti server."
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "Odaberite Host na koji radite seobu." msgstr "Odaberite Host na koji radite seobu."
@ -647,18 +644,6 @@ msgstr "Kreiraj Tip Entkripcije Volumen-a"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "Kreirajte ruter" msgstr "Kreirajte ruter"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "Kreirajte snapshot"
msgid "Create a Volume"
msgstr "Kreiranje Volume-a"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "Kreiranje snapshot-a volume-a"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "Kreiranje tipa volume-a"
msgid "Create a new stack with the provided values." msgid "Create a new stack with the provided values."
msgstr "Kreirajte novi stack sa datim vrednostima." msgstr "Kreirajte novi stack sa datim vrednostima."
@ -2973,10 +2958,6 @@ msgstr "Početna adresa je veća od krajnje (vrednost=%s)"
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)" msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "Početna i krajnja adresa moraju biti određene (vrednost=%s)" msgstr "Početna i krajnja adresa moraju biti određene (vrednost=%s)"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "Započeto spašavanje sa %(current)s na %(target)s."
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stanje" msgstr "Stanje"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata # OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev93\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 22:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -623,9 +623,6 @@ msgstr "செக்சம்"
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "உங்கள் துவக்க மூல வகையை தேர்வு செய்யவும்." msgstr "உங்கள் துவக்க மூல வகையை தேர்வு செய்யவும்."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "சர்வர்களை வெளியேற்றி அனுப்ப ஒரு புரவலனை தேர்வு செய்யவும்."
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "இடம்பெயர ஒரு புரவலனை தேர்வு செய்யவும்." msgstr "இடம்பெயர ஒரு புரவலனை தேர்வு செய்யவும்."
@ -885,27 +882,9 @@ msgstr "தொகுதி வகை கூடுதல் விவரக்
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "ஒரு புதிய தொகுதியை உருவாக்கு" msgstr "ஒரு புதிய தொகுதியை உருவாக்கு"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "ஒரு QoS விவரக்குறிப்பை உருவாக்கவும்"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "ஒரு திசைவியை உருவாக்கு" msgstr "ஒரு திசைவியை உருவாக்கு"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "ஒரு ஸ்னாப்ஷாட்டை உருவாக்கவும்"
msgid "Create a Volume"
msgstr "ஒரு தொகுதியை உருவாக்கு"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "ஒரு தொகுதி காப்பை உருவாக்க"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "ஒரு தொகுதி ஸ்னாப்ஷாட்டை உருவாக்கு"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "ஒரு தொகுதி வகையை உருவாக்கவும்"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type." msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "" msgstr ""
"ஒரு தொகுதி வகைக்கு ஒரு புதிய \"கூடுதல் விவரக்குறிப்பு\" முக்கிய-மதிப்பு ஜோடியை " "ஒரு தொகுதி வகைக்கு ஒரு புதிய \"கூடுதல் விவரக்குறிப்பு\" முக்கிய-மதிப்பு ஜோடியை "
@ -1339,9 +1318,6 @@ msgstr "இணைப்பை திருத்து"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "நுகர்வோரை திருத்து" msgstr "நுகர்வோரை திருத்து"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "QoS விவரக்குறிப்பின் நுகர்வோரை திருத்தவும்"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "டொமைனை திருத்து" msgstr "டொமைனை திருத்து"
@ -3375,9 +3351,6 @@ msgstr "காப்பை மீட்டமை:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "தொகுதி காப்பை மீட்டமை" msgstr "தொகுதி காப்பை மீட்டமை"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "ஒரு தொகுதி காப்பை மீட்கவும்"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "மீட்கிறது" msgstr "மீட்கிறது"
@ -3913,10 +3886,6 @@ msgstr "தொடக்க முகவரி இறுதி முகவரி
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)" msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "தொடக்க மற்றும் முடிவு முகவரிகள் குறிப்பிடப்பட வேண்டும் (மதிப்பு=%s)" msgstr "தொடக்க மற்றும் முடிவு முகவரிகள் குறிப்பிடப்பட வேண்டும் (மதிப்பு=%s)"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "%(current)s-லிருந்து %(target)s-ற்கு காலி செய்வதை தொடங்குகிறோம்."
msgid "State" msgid "State"
msgstr "நிலை" msgstr "நிலை"

View File

@ -4,9 +4,9 @@
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@deltanoc.com>, 2016. #zanata # Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@deltanoc.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev30\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-16 05:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -820,9 +820,6 @@ msgstr "Sağlama Toplamı"
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "Ön Yükleme Kaynağı Türünüzü Seçin." msgstr "Ön Yükleme Kaynağı Türünüzü Seçin."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "Sunucuların tahliye edileceği bir İstemci seçin."
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "Göç edilecek bir İstemci seçin." msgstr "Göç edilecek bir İstemci seçin."
@ -956,9 +953,6 @@ msgstr "Yeniden Boyutlandırmayı Doğrula"
msgid "Confirm Resize/Migrate" msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "Yeniden Boyutlama/Geçirmeyi Doğrula" msgstr "Yeniden Boyutlama/Geçirmeyi Doğrula"
msgid "Confirm Unmanage Volume"
msgstr "Hacmi Yönetmemeyi Onayla"
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Yeni parolayı doğrula" msgstr "Yeni parolayı doğrula"
@ -1157,30 +1151,9 @@ msgstr "Metadata İsim Uzayı Oluştur"
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "Yeni bir Mantıksal Sürücü Oluştur" msgstr "Yeni bir Mantıksal Sürücü Oluştur"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "QoS Özelliği oluştur"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "Bir Router Oluştur" msgstr "Bir Router Oluştur"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "Anlık Görüntü Oluştur"
msgid "Create a Volume"
msgstr "Mantıksal Sürücü Oluştur"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "Mantıksal Sürücü Yedeği Oluştur"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "Mantıksal Sürücü Anlık Görüntüsü Oluştur"
msgid "Create a Volume Transfer"
msgstr "Bir Birim Aktarımı Oluştur"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "Mantıksal Sürücü Türü Oluştur"
msgid "Create a firewall with selected routers." msgid "Create a firewall with selected routers."
msgstr "Seçilen yönlendiricilerle bir güvenlik duvarı oluştur." msgstr "Seçilen yönlendiricilerle bir güvenlik duvarı oluştur."
@ -2026,9 +1999,6 @@ msgstr "Bağlantıyı Düzenle"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "Tüketiciyi Düzenle" msgstr "Tüketiciyi Düzenle"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "QoS Özelliğinin Tüketicisini düzenle"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "Alan Değiştir" msgstr "Alan Değiştir"
@ -2105,9 +2075,6 @@ msgstr "Anlık Görüntü Düzenle"
msgid "Edit Spec" msgid "Edit Spec"
msgstr "Özelliği Düzenle" msgstr "Özelliği Düzenle"
msgid "Edit Spec Value"
msgstr "Özellik Değerini Düzenle"
msgid "Edit Subnet" msgid "Edit Subnet"
msgstr "Subnet Değiştir" msgstr "Subnet Değiştir"
@ -3219,9 +3186,6 @@ msgstr "İçeri Atılan Dosyalar"
msgid "Insert Rule" msgid "Insert Rule"
msgstr "Kural Ekle" msgstr "Kural Ekle"
msgid "Insert Rule into Policy"
msgstr "Politikaya Kural Ekle"
msgid "Insert Rule to Policy" msgid "Insert Rule to Policy"
msgstr "İlkeye Kural Ekle" msgstr "İlkeye Kural Ekle"
@ -3544,9 +3508,6 @@ msgstr "Mantıksal Sürücüyü Yönet"
msgid "Manage Volume Attachments" msgid "Manage Volume Attachments"
msgstr "Mantıksal Sürücü Eklentilerini Yönet" msgstr "Mantıksal Sürücü Eklentilerini Yönet"
msgid "Manage a Volume"
msgstr "Bir Hacmi Yönet"
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "Elle" msgstr "Elle"
@ -4691,9 +4652,6 @@ msgstr "Yedeği Geri Yükle:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "Mantıksal Sürücü Yedeğini Geri Yükle" msgstr "Mantıksal Sürücü Yedeğini Geri Yükle"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "Mantıksal Sürücü Yedeğini Geri Yükle"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "Geri yükleniyor" msgstr "Geri yükleniyor"
@ -5374,9 +5332,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning" msgid "Spawning"
msgstr "Başlatılıyor" msgstr "Başlatılıyor"
msgid "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "Özellik: {{ qos_spec_name }}"
msgid "" msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We " "Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or " "can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
@ -5492,10 +5447,6 @@ msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "Instance Başlatıldı" msgstr[0] "Instance Başlatıldı"
msgstr[1] "Instancelar Başlatıldı" msgstr[1] "Instancelar Başlatıldı"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "%(current)s alanından %(target)s alanına tahliye başlatılıyor."
#, python-format #, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s" msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
msgstr "İştemci geçişi başlatılıyor: %(current)s" msgstr "İştemci geçişi başlatılıyor: %(current)s"
@ -7128,9 +7079,6 @@ msgstr "Yönetmeyi Durdur"
msgid "Unmanage Volume" msgid "Unmanage Volume"
msgstr "Mantıksal Sürü Yönetme" msgstr "Mantıksal Sürü Yönetme"
msgid "Unmanage a Volume"
msgstr "Mantıksal Sürücüyü Yönetmeyi Durdur"
msgctxt "Action log of an instance" msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause" msgid "Unpause"
msgstr "Sürdür" msgstr "Sürdür"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata # OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev93\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 22:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -586,9 +586,6 @@ msgstr "چیک سم "
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "آپ كے بوٹ ماخذ ٹائپ كا انتخاب كریں۔" msgstr "آپ كے بوٹ ماخذ ٹائپ كا انتخاب كریں۔"
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "سرور میں خالی کرنے کے لئے میزبان کا انتخاب کریں:"
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "مائگریٹ ہونے کیلئے ہوسٹ کا انتخاب کریں۔" msgstr "مائگریٹ ہونے کیلئے ہوسٹ کا انتخاب کریں۔"
@ -836,27 +833,9 @@ msgstr "حجم قسم اضافی اسپیس بنائیں"
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "نئے ولیوم كی تخلیق كریں" msgstr "نئے ولیوم كی تخلیق كریں"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr " QoS تصریح كی تخلیق كریں"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "روٹر كی تخلیق كریں" msgstr "روٹر كی تخلیق كریں"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "اسنیپ تخلیق كریں"
msgid "Create a Volume"
msgstr "ولیوم كی تخلیق كریں"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "ولیوم بیك اپ كی تخلیق كریں"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "ولیوم اسنیپ شاٹ كی تخلیق كریں"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "ولیوم ٹائپ كی تخلیق كریں"
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type." msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "حجم قسم کے لئے نیا \"اضافی ونیردیشن \" کلید ویلیو تخلیق كریں." msgstr "حجم قسم کے لئے نیا \"اضافی ونیردیشن \" کلید ویلیو تخلیق كریں."
@ -1288,9 +1267,6 @@ msgstr "كنكشن مرتب كریں"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "كنزیومر كی ترمیم كریں" msgstr "كنزیومر كی ترمیم كریں"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "QoS تصریح کے صارفین کو ترمیم کریں"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "ڈومین كی ترمیم كریں" msgstr "ڈومین كی ترمیم كریں"
@ -3213,9 +3189,6 @@ msgstr "بیك اپ بحال كریں:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "ولیوم بیك اپ بحال كریں" msgstr "ولیوم بیك اپ بحال كریں"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "ولیوم بیك اپ بحال كریں"
msgid "Retrieve Instance Password" msgid "Retrieve Instance Password"
msgstr "انسٹانس پاس ورڈ کو دوبارہ حاصل كریں" msgstr "انسٹانس پاس ورڈ کو دوبارہ حاصل كریں"
@ -3678,10 +3651,6 @@ msgstr "آخر ایڈریس سے بڑا ہے آغاز کا پتہ (value=%s)"
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)" msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "آغاز اور اختتام کے پتوں کی وضاحت ہونا ضروری (value=%s)" msgstr "آغاز اور اختتام کے پتوں کی وضاحت ہونا ضروری (value=%s)"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "%(current)s سے %(target)s تک انخلاء شروع ہے"
msgid "State" msgid "State"
msgstr "اسٹیٹ" msgstr "اسٹیٹ"

View File

@ -20,9 +20,9 @@
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata # zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev30\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-16 05:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1040,9 +1040,6 @@ msgstr "为镜像选择“磁盘格式”。卷镜像可以用QEMU磁盘镜像
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "选择你的启动源的类型" msgstr "选择你的启动源的类型"
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "选择一个主机来疏散云主机。"
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "选择要迁移的目的主机" msgstr "选择要迁移的目的主机"
@ -1188,9 +1185,6 @@ msgstr "确认重建"
msgid "Confirm Resize/Migrate" msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "确认 调整大小/迁移" msgstr "确认 调整大小/迁移"
msgid "Confirm Unmanage Volume"
msgstr "确认不管理卷"
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "确认新密码" msgstr "确认新密码"
@ -1443,33 +1437,9 @@ msgstr "创建元数据命名空间"
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "创建一个新卷" msgstr "创建一个新卷"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "创建QoS规格"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "新建路由" msgstr "新建路由"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "创建一个快照"
msgid "Create a Volume"
msgstr "创建一个卷"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "创建一个卷备份"
msgid "Create a Volume Consistency Group from Snapshot"
msgstr "从快照创建一致性卷组"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "创建一个卷快照"
msgid "Create a Volume Transfer"
msgstr "创建卷转让"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "创建卷类型"
msgid "" msgid ""
"Create a firewall based on a policy.\n" "Create a firewall based on a policy.\n"
"\n" "\n"
@ -2480,9 +2450,6 @@ msgstr "编辑一致性组"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "编辑消费者" msgstr "编辑消费者"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "编辑QOS规格的消费者"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "编辑域" msgstr "编辑域"
@ -2571,9 +2538,6 @@ msgstr "编辑快照"
msgid "Edit Spec" msgid "Edit Spec"
msgstr "编辑规格" msgstr "编辑规格"
msgid "Edit Spec Value"
msgstr "编辑规格的值:"
msgid "Edit Subnet" msgid "Edit Subnet"
msgstr "编辑子网" msgstr "编辑子网"
@ -3833,9 +3797,6 @@ msgstr "注入的文件"
msgid "Insert Rule" msgid "Insert Rule"
msgstr "插入规则" msgstr "插入规则"
msgid "Insert Rule into Policy"
msgstr "向策略中添加规则"
msgid "Insert Rule to Policy" msgid "Insert Rule to Policy"
msgstr "向策略中添加规则" msgstr "向策略中添加规则"
@ -4207,9 +4168,6 @@ msgstr "管理卷类型"
msgid "Manage Volumes" msgid "Manage Volumes"
msgstr "管理卷" msgstr "管理卷"
msgid "Manage a Volume"
msgstr "管理一个卷"
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "手动" msgstr "手动"
@ -5617,9 +5575,6 @@ msgstr "恢复备份:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "恢复卷备份" msgstr "恢复卷备份"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "还原一个卷备份"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "恢复中" msgstr "恢复中"
@ -6377,9 +6332,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning" msgid "Spawning"
msgstr "孵化" msgstr "孵化"
msgid "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "规格: {{ qos_spec_name }}"
msgid "" msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We " "Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or " "can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
@ -6510,10 +6462,6 @@ msgid "Started Instance"
msgid_plural "Started Instances" msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "已启动的云主机" msgstr[0] "已启动的云主机"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "开始疏散云主机从主机 %(current)s 到主机 %(target)s."
#, python-format #, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s" msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
msgstr "开始迁移主机:%(current)s" msgstr "开始迁移主机:%(current)s"
@ -8513,9 +8461,6 @@ msgstr "不管理"
msgid "Unmanage Volume" msgid "Unmanage Volume"
msgstr "非管理卷" msgstr "非管理卷"
msgid "Unmanage a Volume"
msgstr "不管理卷"
msgctxt "Action log of an instance" msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause" msgid "Unpause"
msgstr "取消暂停" msgstr "取消暂停"

View File

@ -11,9 +11,9 @@
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata # zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev59\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -922,9 +922,6 @@ msgstr "镜像详情"
msgid "Image Details" msgid "Image Details"
msgstr "镜像详情 " msgstr "镜像详情 "
msgid "Image Metadata"
msgstr "镜像元数据"
msgid "Image Name" msgid "Image Name"
msgstr "镜像名称" msgstr "镜像名称"
@ -1149,9 +1146,6 @@ msgstr "元数据定义"
msgid "Metadata Definitions" msgid "Metadata Definitions"
msgstr "元数据定义" msgstr "元数据定义"
msgid "Metadata Help"
msgstr "元数据帮助"
msgid "" msgid ""
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n" "Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters." " The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."

View File

@ -7,9 +7,9 @@
# Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>, 2016. #zanata # Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b2.dev93\n" "Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 22:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -892,9 +892,6 @@ msgstr "檢查碼"
msgid "Choose Your Boot Source Type." msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "選擇您要開機的來源類型" msgstr "選擇您要開機的來源類型"
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "選擇主機來撤離。"
msgid "Choose a Host to migrate to." msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "選擇主機來轉移。" msgstr "選擇主機來轉移。"
@ -1023,9 +1020,6 @@ msgstr "確認調整容量"
msgid "Confirm Resize/Migrate" msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "確認調整容量/轉移" msgstr "確認調整容量/轉移"
msgid "Confirm Unmanage Volume"
msgstr "確認放棄管理雲硬碟"
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "確認新的密碼" msgstr "確認新的密碼"
@ -1237,30 +1231,9 @@ msgstr "新增詮釋資料命名空間"
msgid "Create a New Volume" msgid "Create a New Volume"
msgstr "新增新雲硬碟" msgstr "新增新雲硬碟"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "新增 QoS 規格"
msgid "Create a Router" msgid "Create a Router"
msgstr "新增路由器" msgstr "新增路由器"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "新增即時存檔"
msgid "Create a Volume"
msgstr "新增雲硬碟"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "新增雲硬碟備份"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "新增雲硬碟即時存檔"
msgid "Create a Volume Transfer"
msgstr "新增雲硬碟轉移"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "新增新的雲硬碟類型"
msgid "" msgid ""
"Create a firewall based on a policy.\n" "Create a firewall based on a policy.\n"
"\n" "\n"
@ -2200,9 +2173,6 @@ msgstr "編輯一致性群組"
msgid "Edit Consumer" msgid "Edit Consumer"
msgstr "編輯規範用戶" msgstr "編輯規範用戶"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "編輯 QoS 規格規範的對象"
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr "編輯地域" msgstr "編輯地域"
@ -2279,9 +2249,6 @@ msgstr "編輯即時存檔"
msgid "Edit Spec" msgid "Edit Spec"
msgstr "編輯規格" msgstr "編輯規格"
msgid "Edit Spec Value"
msgstr "編輯規格的值:"
msgid "Edit Subnet" msgid "Edit Subnet"
msgstr "編輯子網路" msgstr "編輯子網路"
@ -3429,9 +3396,6 @@ msgstr "已注入的資料"
msgid "Insert Rule" msgid "Insert Rule"
msgstr "插入規則" msgstr "插入規則"
msgid "Insert Rule into Policy"
msgstr "插入規則到政策"
msgid "Insert Rule to Policy" msgid "Insert Rule to Policy"
msgstr "插入規則到政策" msgstr "插入規則到政策"
@ -3773,9 +3737,6 @@ msgstr "管理雲硬碟類型"
msgid "Manage Volumes" msgid "Manage Volumes"
msgstr "管理雲硬碟" msgstr "管理雲硬碟"
msgid "Manage a Volume"
msgstr "管理雲硬碟"
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "手動" msgstr "手動"
@ -5042,9 +5003,6 @@ msgstr "還原備份:"
msgid "Restore Volume Backup" msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "還原雲硬碟備份" msgstr "還原雲硬碟備份"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "還原雲硬碟備份"
msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring" msgid "Restoring"
msgstr "正在還原" msgstr "正在還原"
@ -5728,9 +5686,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning" msgid "Spawning"
msgstr "正在生成" msgstr "正在生成"
msgid "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "規格:{{ qos_spec_name }}"
msgid "" msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We " "Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or " "can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
@ -5848,10 +5803,6 @@ msgid "Started Instance"
msgid_plural "Started Instances" msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "已開始雲實例" msgstr[0] "已開始雲實例"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "正在開始從 %(current)s 撤離到 %(target)s。"
#, python-format #, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s" msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
msgstr "正在轉移主機:%(current)s" msgstr "正在轉移主機:%(current)s"
@ -7645,9 +7596,6 @@ msgstr "放棄管理"
msgid "Unmanage Volume" msgid "Unmanage Volume"
msgstr "放棄管理雲硬碟" msgstr "放棄管理雲硬碟"
msgid "Unmanage a Volume"
msgstr "放棄管理雲硬碟"
msgctxt "Action log of an instance" msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause" msgid "Unpause"
msgstr "取消暫停" msgstr "取消暫停"

View File

@ -1,13 +1,14 @@
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata # Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes 11.0.0\n" "Project-Id-Version: Horizon Release Notes 11.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-02 19:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-09 18:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-09 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n" "Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -2354,6 +2355,21 @@ msgstr ""
"ADD_TEMPLATE_LOADERS erzeugt. Sehen Sie in die Dokumentation zu " "ADD_TEMPLATE_LOADERS erzeugt. Sehen Sie in die Dokumentation zu "
"Einstellungen für weitere Informationen." "Einstellungen für weitere Informationen."
msgid ""
"The function fix_auth_url_version() should be removed from openstack_auth "
"library as soon as Horizon no longer needs it. The replacement function is "
"fix_auth_url_version_prefix() which returns a fixed url and a boolean flag "
"indicating if the url was actually fixed. Having a separate flag allows to "
"emit more precise warning messages about inconsistencies in Keystone "
"endpoint URL."
msgstr ""
"Die Funktion fix_auth_url_version() sollte von der openstack_auth Bibliothek "
"entfernt werden, sobald Horizon sie nicht mehr benötigt. Die Ersatzfunktion "
"ist fix_auth_url_version_prefix(), welche eine fixe URL und eine bool'sches "
"Markierung zurückliefert die anzeigt, ob die URL aktuell fix war. Eine "
"separate Markierung erlaubt genauere Warnmeldungen zu Inkonsistenzen in "
"Keystone Endpunkt URLs auszugeben."
msgid "" msgid ""
"The hz-resource-panel directive takes in a Heat resource name (e.g. 'OS::" "The hz-resource-panel directive takes in a Heat resource name (e.g. 'OS::"
"Nova::Server') and displays an appropriate header and allows content to be " "Nova::Server') and displays an appropriate header and allows content to be "