# Robert Simai , 2017. #zanata # Reik Keutterling , 2018. #zanata # Robert Simai , 2018. #zanata # Andreas Jaeger , 2019. #zanata # Robert Simai , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-27 11:54+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-27 09:18+0000\n" "Last-Translator: Andreas Jaeger \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" msgid "An error occurred authenticating. Please try again later." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." msgid "Authenticate using" msgstr "Authentifizieren mit" msgid "Confirm password" msgstr "Bestätige Passwort" msgid "Could not find service provider ID on keystone." msgstr "Dienstanbieter ID in Keystone nicht gefunden." msgid "Default Region" msgstr "Standardregion" msgid "Domain" msgstr "Domäne" msgid "Identity provider authentication failed." msgstr "Identitätsanbieter Authentifizierung fehlgeschlagen." msgid "Invalid credentials." msgstr "Unzureichende Berechtigung." msgid "K2K Federation not setup for this session" msgstr "K2K Verbund ist für diese Sitzung nicht eingerichtet" msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" msgid "" "No authentication backend could be determined to handle the provided " "credentials." msgstr "" "Es konnte kein Authentifizierungsbackend für die angegebene Legitimierung " "gefunden werden." msgid "Old password and new password must be different." msgstr "Das alte und das neue Passwort müssen sich unterscheiden." msgid "Original password" msgstr "Ursprüngliches Passwort" msgid "Password" msgstr "Passwort" msgid "Password changed. Please log in to continue." msgstr "Passwort geändert. Bitte loggen Sie sich ein, um fortzufahren." msgid "Password expired." msgstr "Passwort abgelaufen." msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." #, python-format msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes" msgstr "Bitte ändern Sie Ihr Passwort. Es läuft in %s Minuten ab." #, python-format msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"." msgstr "Projektumschaltung für Benutzer \"%(username)s\" fehlgeschlagen." msgid "Region" msgstr "Region" #, python-format msgid "Service provider authentication failed. %s" msgstr "Dienstanbieter Authentifizierung fehlgeschlagen. %s" #, python-format msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\" successful." msgstr "" "Umschalten zum Keystone Anbieter \"%(keystone_provider)s\" erfolgreich." #, python-format msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful." msgstr "Umschalten zum Projekt \"%(project_name)s\" erfolgreich." msgid "The authentication token issued by the Identity service has expired." msgstr "" "Das vom Identitätsdienst ausgegebene Authentifizierungs-Token ist abgelaufen." msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint." msgstr "Es kann keine Verbindung zum Keystone Endpunkt aufgebaut werden." msgid "Unable to retrieve authorized domains." msgstr "Autorisierte Domänen können nicht abgerufen werden." msgid "Unable to retrieve authorized projects." msgstr "Autorisierte Projekte können nicht abgerufen werden." msgid "Unable to update the user password." msgstr "Das Benutzerpasswort kann nicht aktualisiert werden." msgid "User Name" msgstr "Benutzername" msgid "You are not authorized for any projects or domains." msgstr "Sie sind nicht autorisiert für irgendein Projekt oder eine Domäne." msgid "Your password has expired. Please set a new password." msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen. Bitte setzen Sie ein neues Passwort."