# Fernando Pimenta , 2018. #zanata # Marcelo Dieder , 2018. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 15:04+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-03 07:54+0000\n" "Last-Translator: Fernando Pimenta \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil)\n" "Language: pt_BR\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" msgid "An error occurred authenticating. Please try again later." msgstr "" "Um erro ocorreu na autenticação. Por favor, tente novamente mais tarde." msgid "Authenticate using" msgstr "Autenticar utilizando" msgid "Could not find service provider ID on keystone." msgstr "Não foi possível localizar o ID do provedor do serviço no keystone." msgid "Default Region" msgstr "Região Padrão" msgid "Domain" msgstr "Domínio" msgid "Identity provider authentication failed." msgstr "A autenticação do provedor de identidade falhou." msgid "Invalid credentials." msgstr "Credenciais inválidas" msgid "K2K Federation not setup for this session" msgstr "Federação K2K não configurada para esta sessão" msgid "" "No authentication backend could be determined to handle the provided " "credentials." msgstr "" "Nenhum backend de autenticação pode ser determinado para lidar com as " "credenciais fornecidas." msgid "Password" msgstr "Senha" #, python-format msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes" msgstr "Por favor, considere alterar sua senha, ela irá expirar em %s minutos." #, python-format msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"." msgstr "Troca de projeto falhou para o usuário \"%(username)s\"." msgid "Region" msgstr "Região" #, python-format msgid "Service provider authentication failed. %s" msgstr "Autenticação do provedor de serviços falhou. %s" #, python-format msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\"successful." msgstr "" "Troca para o provedor Keystone \"%(keystone_provider)s\" realizada com " "sucesso." #, python-format msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful." msgstr "Troca para o projeto \"%(project_name)s\" com sucesso." msgid "The authentication token issued by the Identity service has expired." msgstr "O token de autenticação emitido pelo serviço de Identidade expirou." msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint." msgstr "Não é possível estabelecer conexão com o endpoint do Keystone." msgid "Unable to retrieve authorized domains." msgstr "Não é possível recuperar domínios autorizados." msgid "Unable to retrieve authorized projects." msgstr "Não é possível recuperar projetos autorizados." msgid "User Name" msgstr "Nome de Usuário" msgid "You are not authorized for any projects or domains." msgstr "Você não está autorizado para nenhum projeto ou domínio." msgid "You are not authorized for any projects." msgstr "Você não está autorizado para nenhum projeto."