horizon/horizon/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po

225 lines
4.3 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-08 19:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-08 18:55+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
"language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, python-format
msgctxt "past"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#, python-format
msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#, python-format
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#, python-format
msgid "%s completed successfully."
msgstr "%s completado correctamente."
#, python-format
msgid "%s did not complete."
msgstr "%s no completado."
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "All available"
msgstr "Todos los disponibles"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
msgid "Back"
msgstr "Regresar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Deleted"
msgstr "Borrado"
msgid "Error: "
msgstr "Error: "
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "Horizon"
msgstr "Horizon"
msgid "Incorrect format for IP address"
msgstr "Formato de dirección IP incorrecto"
msgid "Info: "
msgstr "Info:"
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "Máscara de red no válida"
msgid "Invalid version for IP address"
msgstr "Versión de dirección IP no válida"
msgid "Log In"
msgstr "Ingresar"
#, python-format
msgid "Logged in as: %(username)s"
msgstr "Sesión iniciada como: %(username)s"
msgid "Login"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Members"
msgstr "Miembros"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Navigation Item"
msgstr "Ítem de navegación"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "No items to display."
msgstr "No hay ítems que mostrar."
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "Ninguna coincidencia para el id \"%s\"."
msgid "No members."
msgstr "Sin miembros."
msgid "None available."
msgstr "Ninguno disponible."
msgid "Not a valid IP protocol number"
msgstr "No es un número de protocolo IP válido"
msgid "Not a valid port number"
msgstr "No es un número de puerto valido"
msgid "One colon allowed in port range"
msgstr ": se permite en el rango de puertos"
msgid "Other"
msgstr "Otro"
msgid "Password is not accepted"
msgstr "La contraseña no se ha aceptado"
msgid "Please log in to continue."
msgstr "Inicie sesión para continuar."
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Seleccione una fila antes de realizar la acción."
msgid "Port number must be integer"
msgstr "El número de puerto debe ser un número entero"
msgid "Processing..."
msgstr "Procesando..."
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#, python-format
msgid "Select a %s to browse."
msgstr "Seleccione una %s para navegar."
msgid "Session timed out."
msgstr "Sesión ha expirado."
msgid "Sign In"
msgstr "Darse de alta"
msgid "Sign Out"
msgstr "Salir"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Success: "
msgstr "Correcto:"
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#, python-format
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "El atributo %(attr)s no existe en %(obj)s."
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "La fecha debe estar en formato YYYY-mm-dd."
#, python-format
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "No ha sido posible %(action)s: %(objs)s"
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "No autorizado. Inicie sesión de nuevo."
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "No autorizado: %s"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "Warning: "
msgstr "Advertencia:"
#, python-format
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "No está autorizado para acceder a %s"