A tool to allow pseudo translations to be created in order to identify
potential translation problems. To use the tool:
Make sure your English file is up to date:
./run_tests.sh --makemessages
Run the pseudo tool to create pseudo translations:
./run_tests.sh --pseudo de
Compile the catalog:
./run_tests.sh --compilemessages
Run your dev server. Log in and change to the language you pseudo translated.
It should look weird. More specifically, every translatable string is going
to start and end with a bracket and they are going to have some added
characters. For example, "Log In" will become "[~Log In~您好яшçあ]"
This is useful because you can inspect for the following:
- If you see a string in English it's not translatable. Should it be?
- If you see brackets next to each other that might be concatenation.
- If there is unexpected wrapping/truncation there might not be enough
space for translations
- If you see a string in the proper translated language, it comes from an
external source. (That's not bad, just sometimes useful to know)
- If you get new crashes, there is probably a bug. :-)
Implements blueprint: pseudo-translation-tool
Change-Id: If97754c2d4234b12b3d73616ff60527f6ad82d55