87edcb6193
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: If961997b85e6e03aa7349f20a5d7bd68834976a5
120 lines
3.4 KiB
Plaintext
120 lines
3.4 KiB
Plaintext
# TigerFang <tigerfun@126.com>, 2017. #zanata
|
||
# Tony <tfu@redhat.com>, 2018. #zanata
|
||
# vuuv <froms2008@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||
# TigerFang <tigerfun@126.com>, 2019. #zanata
|
||
# Tony <tfu@redhat.com>, 2019. #zanata
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-03-05 09:39+0000\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 02:02+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tony <tfu@redhat.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||
|
||
msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
|
||
msgstr "验证过程中发生错误。请稍后重试。"
|
||
|
||
msgid "Authenticate using"
|
||
msgstr "用于认证"
|
||
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "确认密码"
|
||
|
||
msgid "Could not find service provider ID on keystone."
|
||
msgstr "在 keystone 中无法找到服务提供者。"
|
||
|
||
msgid "Default Region"
|
||
msgstr "默认区域"
|
||
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "域"
|
||
|
||
msgid "Identity provider authentication failed."
|
||
msgstr "身份提供者身份验证失败。"
|
||
|
||
msgid "Invalid credentials."
|
||
msgstr "证书不可用。"
|
||
|
||
msgid "K2K Federation not setup for this session"
|
||
msgstr "当前会话中没有设置K2K联盟。"
|
||
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "新密码"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
|
||
"credentials."
|
||
msgstr "对于提供的证书,无法找到对应的认证后端来进行处理。"
|
||
|
||
msgid "Old password and new password must be different."
|
||
msgstr "新密码不能和旧密码相同。"
|
||
|
||
msgid "Original password"
|
||
msgstr "原始密码"
|
||
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "密码"
|
||
|
||
msgid "Password changed. Please log in to continue."
|
||
msgstr "密码已修改,请登录以继续。"
|
||
|
||
msgid "Password expired."
|
||
msgstr "密码已过期。"
|
||
|
||
msgid "Passwords do not match."
|
||
msgstr "密码不匹配。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes"
|
||
msgstr "您的密码将于%s后过期,请及时修改"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"."
|
||
msgstr "用户\"%(username)s\"切换项目失败。"
|
||
|
||
msgid "Region"
|
||
msgstr "区域"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Service provider authentication failed. %s"
|
||
msgstr "服务提供者验证失败。 %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\" successful."
|
||
msgstr "成功切换到Keystone提供者\"%(keystone_provider)s\""
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
|
||
msgstr "成功切换到\"%(project_name)s\"项目。"
|
||
|
||
msgid "The authentication token issued by the Identity service has expired."
|
||
msgstr "认证服务中使用的验证令牌已经过期。"
|
||
|
||
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
|
||
msgstr "无法与keystone服务终端建立连接。"
|
||
|
||
msgid "Unable to retrieve authorized domains."
|
||
msgstr "无法获取授权的域。"
|
||
|
||
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
|
||
msgstr "无法获取授权的项目。"
|
||
|
||
msgid "Unable to update the user password."
|
||
msgstr "无法更新用户密码。"
|
||
|
||
msgid "User Name"
|
||
msgstr "用户名"
|
||
|
||
msgid "You are not authorized for any projects or domains."
|
||
msgstr "您没有任何授权的项目或者域。"
|
||
|
||
msgid "Your password has expired. Please set a new password."
|
||
msgstr "您的密码已过期。请设置一个新密码。"
|