2e0a3610bd
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ia82616cc850a71022cb44bf45f79121e8cb6dc86
422 lines
9.4 KiB
Plaintext
422 lines
9.4 KiB
Plaintext
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015. #zanata
|
|
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
|
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016. #zanata
|
|
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2016. #zanata
|
|
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
|
|
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-30 08:52+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-21 01:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
|
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
|
"Language: en_GB\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
|
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(context_name)s:"
|
|
msgstr "%(context_name)s:"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
|
msgstr "%(name)s: %(error)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(size)d Byte"
|
|
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
|
msgstr[0] "%(size)d Byte"
|
|
msgstr[1] "%(size)d Bytes"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(usedphrase)s %(used)s (No Limit)"
|
|
msgstr "%(usedphrase)s %(used)s (No Limit)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(usedphrase)s %(used)s of %(available)s"
|
|
msgstr "%(usedphrase)s %(used)s of %(available)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s EB"
|
|
msgstr "%s EB"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s GB"
|
|
msgstr "%s GB"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s KB"
|
|
msgstr "%s KB"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s MB"
|
|
msgstr "%s MB"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s PB"
|
|
msgstr "%s PB"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s TB"
|
|
msgstr "%s TB"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s YB"
|
|
msgstr "%s YB"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s ZB"
|
|
msgstr "%s ZB"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s completed successfully."
|
|
msgstr "%s completed successfully."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s did not complete."
|
|
msgstr "%s did not complete."
|
|
|
|
msgid "« Prev"
|
|
msgstr "« Prev"
|
|
|
|
msgid "(No Limit)"
|
|
msgstr "(No Limit)"
|
|
|
|
msgid "-"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
msgid "0 Bytes"
|
|
msgstr "0 Bytes"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
|
msgstr "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Actions"
|
|
|
|
msgid "Active Instances:"
|
|
msgstr "Active Instances:"
|
|
|
|
msgid "Active RAM:"
|
|
msgstr "Active RAM:"
|
|
|
|
msgid "Add a row"
|
|
msgstr "Add a row"
|
|
|
|
msgid "All available"
|
|
msgstr "All available"
|
|
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Available"
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Back"
|
|
|
|
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
|
msgid "Batch Item"
|
|
msgid_plural "Batch Items"
|
|
msgstr[0] "Batch Item"
|
|
msgstr[1] "Batch Items"
|
|
|
|
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
|
msgid "Batched Item"
|
|
msgid_plural "Batched Items"
|
|
msgstr[0] "Batched Item"
|
|
msgstr[1] "Batched Items"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancel"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
|
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
|
msgstr[0] "Displaying %(content_items)s item"
|
|
msgstr[1] "Displaying %(content_items)s items"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
|
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
|
msgstr[0] "Displaying %(counter)s item"
|
|
msgstr[1] "Displaying %(counter)s items"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
|
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
|
msgstr[0] "Displaying %(nav_items)s item"
|
|
msgstr[1] "Displaying %(nav_items)s items"
|
|
|
|
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
|
msgid "Down Item"
|
|
msgid_plural "Down Items"
|
|
msgstr[0] "Down Item"
|
|
msgstr[1] "Down Items"
|
|
|
|
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
|
msgid "Downed Item"
|
|
msgid_plural "Downed Items"
|
|
msgstr[0] "Downed Item"
|
|
msgstr[1] "Downed Items"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error processing message json file '%(path)s': %(exception)s"
|
|
msgstr "Error processing message json file '%(path)s': %(exception)s"
|
|
|
|
msgid "Error: "
|
|
msgstr "Error: "
|
|
|
|
msgid "Fake"
|
|
msgstr "Fake"
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
msgid "Horizon"
|
|
msgstr "Horizon"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If you are not sure which authentication method to use, contact your "
|
|
"administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"If you are not sure which authentication method to use, contact your "
|
|
"administrator."
|
|
|
|
msgid "Incorrect format for IP address"
|
|
msgstr "Incorrect format for IP address"
|
|
|
|
msgid "Infinity"
|
|
msgstr "Infinity"
|
|
|
|
msgid "Info: "
|
|
msgstr "Info: "
|
|
|
|
msgid "Invalid MAC Address format"
|
|
msgstr "Invalid MAC Address format"
|
|
|
|
msgid "Invalid metadata entry. Use comma-separated key=value pairs"
|
|
msgstr "Invalid metadata entry. Use comma-separated key=value pairs"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid service catalog: %s"
|
|
msgstr "Invalid service catalogue: %s"
|
|
|
|
msgid "Invalid subnet mask"
|
|
msgstr "Invalid subnet mask"
|
|
|
|
msgid "Invalid version for IP address"
|
|
msgstr "Invalid version for IP address"
|
|
|
|
msgid "Keystone Providers:"
|
|
msgstr "Keystone Providers:"
|
|
|
|
msgid "Limit Summary"
|
|
msgstr "Limit Summary"
|
|
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Log in"
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\">home page</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\">home page</a>"
|
|
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr "Members"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Message json file '%(path)s' is malformed. %(exception)s"
|
|
msgstr "Message json file '%(path)s' is malformed. %(exception)s"
|
|
|
|
msgid "More Actions"
|
|
msgstr "More Actions"
|
|
|
|
msgid "Navigation Item"
|
|
msgstr "Navigation Item"
|
|
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Never"
|
|
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Next"
|
|
|
|
msgid "Next »"
|
|
msgstr "Next »"
|
|
|
|
msgid "No items to display."
|
|
msgstr "No items to display."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
|
msgstr "No match returned for the id \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "No members."
|
|
msgstr "No members."
|
|
|
|
msgid "None available."
|
|
msgstr "None available."
|
|
|
|
msgid "Not a valid ICMP code"
|
|
msgstr "Not a valid ICMP code"
|
|
|
|
msgid "Not a valid ICMP type"
|
|
msgstr "Not a valid ICMP type"
|
|
|
|
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
|
msgstr "Not a valid IP protocol number"
|
|
|
|
msgid "Not a valid port number"
|
|
msgstr "Not a valid port number"
|
|
|
|
msgid "One colon allowed in port range"
|
|
msgstr "One colon allowed in port range"
|
|
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Other"
|
|
|
|
msgid "Password is not accepted"
|
|
msgstr "Password is not accepted"
|
|
|
|
msgid "Please confirm your selection."
|
|
msgstr "Please confirm your selection."
|
|
|
|
msgid "Please log in to continue."
|
|
msgstr "Please log in to continue."
|
|
|
|
msgid "Please select a row before taking that action."
|
|
msgstr "Please select a row before taking that action."
|
|
|
|
msgid "Please specify a search criteria first."
|
|
msgstr "Please specify a search criteria first."
|
|
|
|
msgid "Processing..."
|
|
msgstr "Processing..."
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Save"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select a %s to browse."
|
|
msgstr "Select a %s to browse."
|
|
|
|
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
|
msgstr "Select a period of time to query its usage:"
|
|
|
|
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
|
msgid "Sell Puppy"
|
|
msgid_plural "Sell Puppies"
|
|
msgstr[0] "Sell Puppy"
|
|
msgstr[1] "Sell Puppies"
|
|
|
|
msgid "Sign In"
|
|
msgstr "Sign In"
|
|
|
|
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
|
msgid "Sold Puppy"
|
|
msgid_plural "Sold Puppies"
|
|
msgstr[0] "Sold Puppy"
|
|
msgstr[1] "Sold Puppies"
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Submit"
|
|
|
|
msgid "Success: "
|
|
msgstr "Success: "
|
|
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Summary"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
|
|
msgstr ""
|
|
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
|
|
|
|
msgid "The date should be in YYYY-MM-DD format."
|
|
msgstr "The date should be in YYYY-MM-DD format."
|
|
|
|
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
|
msgstr "The string may only contain ASCII printable characters."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The value of %(resource)s is %(name)s inside the template. When launching a "
|
|
"stack from this interface, the value must start with \"http://\" or "
|
|
"\"https://\""
|
|
msgstr ""
|
|
"The value of %(resource)s is %(name)s inside the template. When launching a "
|
|
"stack from this interface, the value must start with \"http://\" or "
|
|
"\"https://\""
|
|
|
|
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
|
msgstr "This Period's GB-Hours:"
|
|
|
|
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
|
msgstr "This Period's RAM-Hours:"
|
|
|
|
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
|
msgstr "This Period's VCPU-Hours:"
|
|
|
|
msgid "This action cannot be undone."
|
|
msgstr "This action cannot be undone."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
|
msgstr "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
|
|
|
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
|
msgstr "Unauthorised. Please try logging in again."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unauthorized: %s"
|
|
msgstr "Unauthorised: %s"
|
|
|
|
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
|
msgid "Up Item"
|
|
msgid_plural "Up Items"
|
|
msgstr[0] "Up Item"
|
|
msgstr[1] "Up Items"
|
|
|
|
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
|
msgid "Upped Item"
|
|
msgid_plural "Upped Items"
|
|
msgstr[0] "Upped Item"
|
|
msgstr[1] "Upped Items"
|
|
|
|
msgid "Usage Summary"
|
|
msgstr "Usage Summary"
|
|
|
|
msgid "Warning: "
|
|
msgstr "Warning: "
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
|
msgstr "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are not authorized to access %s"
|
|
msgstr "You are not authorised to access %s"
|
|
|
|
msgid "You are not authorized to access this page"
|
|
msgstr "You are not authorised to access this page"
|
|
|
|
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
|
msgstr "You do not have permission to access the resource:"
|
|
|
|
msgid "You have selected: [[selection]]. "
|
|
msgstr "You have selected: [[selection]]. "
|
|
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "to"
|