horizon/horizon/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po

387 lines
6.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 08:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-07 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#, python-format
msgid "%s bytes"
msgstr "%s bytes"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "Add Interface"
msgstr "Add Interface"
msgid "Added"
msgstr "Added"
msgid "Allocated"
msgstr "Allocated"
msgid "An error occurred while updating."
msgstr "An error occurred while updating."
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "An error occurred. Please try again later."
msgid "Available"
msgstr "Available"
msgid "Available Metadata"
msgstr "Available Metadata"
msgid "Back"
msgstr "Back"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
msgid "Click here for filters."
msgstr "Click here for filters."
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
msgstr "Click here to expand the row and view the errors."
msgid "Click to see more details"
msgstr "Click to see more details"
msgid "Click to show or hide"
msgstr "Click to show or hide"
msgid "Closed"
msgstr "Closed"
msgid "Closing"
msgstr "Closing"
#, python-format
msgid "Confirm %s"
msgstr "Confirm %s"
msgid "Connecting"
msgstr "Connecting"
msgid "Could not decrypt the password"
msgstr "Could not decrypt the password"
msgid "Could not read the file"
msgstr "Could not read the file"
msgid "Create Subnet"
msgstr "Create Subnet"
msgid "Current Usage"
msgstr "Current Usage"
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
msgid "Danger"
msgstr "Danger"
msgid "Danger: "
msgstr "Danger: "
msgid "Decimal required"
msgstr "Decimal required"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
msgid "Delete Interface"
msgstr "Delete Interface"
msgid "Delete Network"
msgstr "Delete Network"
msgid "Delete Router"
msgstr "Delete Router"
msgid "Delete Subnet"
msgstr "Delete Subnet"
msgid "Detail Information"
msgstr "Detail Information"
#, python-format
msgid "Displaying %(count)s of %(total)s items"
msgstr "Displaying %(count)s of %(total)s items"
#, python-format
msgid "Displaying %s item"
msgid_plural "Displaying %s items"
msgstr[0] "Displaying %s item"
msgstr[1] "Displaying %s items"
msgid "Duplicate keys are not allowed"
msgstr "Duplicate keys are not allowed"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Error: "
msgstr "Error: "
msgid "Existing Metadata"
msgstr "Existing Metadata"
msgid "Expand to see allocated items"
msgstr "Expand to see allocated items"
msgid "Expand to see available items"
msgstr "Expand to see available items"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Finish"
msgstr "Finish"
msgid "Flavor"
msgstr "Flavour"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP Addresses"
msgid "In current results"
msgstr "In current results"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Integer required"
msgstr "Integer required"
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
msgid "Loading"
msgstr "Loading"
msgid "Max"
msgstr "Max"
msgid "Max length"
msgstr "Max length"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Min length"
msgstr "Min length"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Next"
msgstr "Next"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "No available items"
msgstr "No available items"
msgid "No available metadata"
msgstr "No available metadata"
msgid "No data available."
msgstr "No data available."
msgid "No description available."
msgstr "No description available."
msgid "No existing metadata"
msgstr "No existing metadata"
msgid "No items to display."
msgstr "No items to display."
msgid "No roles"
msgstr "No roles"
msgid "None"
msgstr "None"
msgid "Not authorized to do this operation."
msgstr "Not authorised to do this operation."
msgid "Notice: "
msgstr "Notice: "
msgid "Open"
msgstr "Open"
msgid "Open Console"
msgstr "Open Console"
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwords do not match."
msgid "Pattern mismatch"
msgstr "Pattern mismatch"
msgid "Please confirm your selection. "
msgstr "Please confirm your selection. "
msgid "Prompt"
msgstr "Prompt"
msgid "Re-order items using drag and drop"
msgstr "Re-order items using drag and drop"
msgid "Remaining"
msgstr "Remaining"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
msgid "Required"
msgstr "Required"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "STATUS"
msgstr "STATUS"
msgid "Select an item from Available items below"
msgstr "Select an item from Available items below"
msgid "Select one"
msgstr "Select one"
msgid "Server Name"
msgstr "Server Name"
msgid "Shutdown"
msgstr "Shutdown"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#, python-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
msgid "Subnets"
msgstr "Subnets"
msgid "Success"
msgstr "Success"
msgid "Success: "
msgstr "Success: "
msgid "Terminate Instance"
msgstr "Terminate Instance"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid ""
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
"missing information."
msgstr ""
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
"missing information."
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
msgstr "There was a problem communicating with the server, please try again."
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
msgstr "There was an error submitting the form. Please try again."
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "View Details"
msgstr "View Details"
msgid "View Instance Details"
msgstr "View Instance Details"
msgid "View Router Details"
msgstr "View Router Details"
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
msgid "Warning: "
msgstr "Warning: "
msgid "Working"
msgstr "Working"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
msgid ""
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
"the key of your choice."
msgstr ""
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
"the key of your choice."
#, python-format
msgid "You have selected %s. "
msgstr "You have selected %s. "
msgid "description"
msgstr "description"
msgid "m1.small"
msgstr "m1.small"
msgid "m1.tiny"
msgstr "m1.tiny"
msgid "no quota"
msgstr "no quota"
msgid "pool default"
msgstr "pool default"