198 lines
5.6 KiB
Plaintext
198 lines
5.6 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-27 03:01-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 03:11+0000\n"
|
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
|
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
|
"hi/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: hi\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s GB"
|
|
msgstr "%s GB"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s KB"
|
|
msgstr "%s केबी"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s MB"
|
|
msgstr "%s MB"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s TB"
|
|
msgstr "%s TB"
|
|
|
|
msgid "Add Interface"
|
|
msgstr "अंतरफलक जोड़ें"
|
|
|
|
msgid "Added"
|
|
msgstr "जोड़ा गया"
|
|
|
|
msgid "An error occurred while updating."
|
|
msgstr "अद्यतन करते समय एक त्रुटि हुई."
|
|
|
|
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
|
msgstr "एक त्रुटि हो गई. बाद में पुन: प्रयास करें."
|
|
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "उपलब्ध"
|
|
|
|
msgid "Available Metadata"
|
|
msgstr "उपलब्ध मेटाडाटा"
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "पीछे"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "रद्द करें"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Confirm %s"
|
|
msgstr "पुष्टि करें %s"
|
|
|
|
msgid "Could not decrypt the password"
|
|
msgstr "पासवर्ड को डिक्रिप्ट नहीं कर सका"
|
|
|
|
msgid "Could not read the file"
|
|
msgstr "फ़ाइल को पढ़ नहीं सका"
|
|
|
|
msgid "Danger: "
|
|
msgstr "खतरा: "
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "मिटाएँ"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Displaying %s item"
|
|
msgid_plural "Displaying %s items"
|
|
msgstr[0] " %s मद प्रदर्शित"
|
|
msgstr[1] " %s मद प्रदर्शित"
|
|
|
|
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
|
msgstr "एक जैसे कुंजी की अनुमति नहीं है"
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "त्रुटि"
|
|
|
|
msgid "Error: "
|
|
msgstr "त्रुटि: "
|
|
|
|
msgid "Existing Metadata"
|
|
msgstr "मौजूदा मेटाडाटा "
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "छानना शुरू..."
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "आईडी"
|
|
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "सूचना"
|
|
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "अंतरफलक"
|
|
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "लोड हो रहा है"
|
|
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "अगला"
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "नहीं"
|
|
|
|
msgid "No available metadata"
|
|
msgstr "कोई मेटाडेटा उपलब्ध नहीं है"
|
|
|
|
msgid "No data available."
|
|
msgstr "कोई आँकड़ा उपलब्ध नहीं."
|
|
|
|
msgid "No existing metadata"
|
|
msgstr "कोई मौजूदा मेटाडाटा नहीं "
|
|
|
|
msgid "No items to display."
|
|
msgstr "दिखाने के लिए कोई सामग्रियों नहीं."
|
|
|
|
msgid "No roles"
|
|
msgstr "भूमिकाएं नहीं है"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "कोई नहीं"
|
|
|
|
msgid "Not authorized to do this operation."
|
|
msgstr " इस प्रकिया को कार्यान्वयित करने की अनुमति नहीं है"
|
|
|
|
msgid "Notice: "
|
|
msgstr "सूचना: "
|
|
|
|
msgid "Passwords do not match."
|
|
msgstr "पासवर्ड मेल नहीं खाते."
|
|
|
|
msgid "Roles"
|
|
msgstr "भूमिका"
|
|
|
|
msgid "STATUS"
|
|
msgstr "स्थिति"
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "जमा करें"
|
|
|
|
msgid "Success: "
|
|
msgstr "सफलता:"
|
|
|
|
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
|
msgstr "सर्वर के साथ संवाद स्थापित करने में कोई समस्या थी, पुन: प्रयास करें."
|
|
|
|
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
|
msgstr "फार्म जमा करने में त्रुटि हुई. पुन: प्रयास करें."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
|
msgstr "उपलब्धता क्षेत्रों को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
|
msgstr "फ्लेवर को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve image."
|
|
msgstr "बिंब को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve images."
|
|
msgstr "बिंब को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve networks."
|
|
msgstr "नेटवर्क पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
|
msgstr "सुरक्षा समूहों को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
|
msgstr "वॉल्यूम स्नैपशॉट प्राप्त करने में असमर्थ."
|
|
|
|
msgid "View Details"
|
|
msgstr "विवरण देखें"
|
|
|
|
msgid "Warning: "
|
|
msgstr "चेतावनी: "
|
|
|
|
msgid "Working"
|
|
msgstr "काम चालू है"
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "हाँ"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You have selected %s. "
|
|
msgstr "आपने %s का चुनाव किया है. "
|