166 lines
2.9 KiB
Plaintext
166 lines
2.9 KiB
Plaintext
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b2.dev186\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-06-22 21:54+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Serbian\n"
|
|
"Language: sr\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s GB"
|
|
msgstr "%s GB"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s KB"
|
|
msgstr "%s KB"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s MB"
|
|
msgstr "%s MB"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s TB"
|
|
msgstr "%s TB"
|
|
|
|
msgid "Add Interface"
|
|
msgstr "Dodavanje interface-a"
|
|
|
|
msgid "Added"
|
|
msgstr "Dodato"
|
|
|
|
msgid "An error occurred while updating."
|
|
msgstr "Greška u toku ažuriranja."
|
|
|
|
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
|
msgstr "Greška. Pokušajte ponovo kasnije."
|
|
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Dostupno"
|
|
|
|
msgid "Available Metadata"
|
|
msgstr "Dostupni Metadata podaci"
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Nazad"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Odustani"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm %s"
|
|
msgstr "Potvrda %s"
|
|
|
|
msgid "Could not decrypt the password"
|
|
msgstr "Ne mogu dešifrovati lozinku"
|
|
|
|
msgid "Could not read the file"
|
|
msgstr "Ne mogu da pročitam fajl"
|
|
|
|
msgid "Danger: "
|
|
msgstr "Opasnost:"
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Brisanje"
|
|
|
|
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
|
msgstr "Dupli kljucevi nisu omoguceni"
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Greška"
|
|
|
|
msgid "Error: "
|
|
msgstr "Greška:"
|
|
|
|
msgid "Existing Metadata"
|
|
msgstr "Postojeci Metadata podaci"
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
msgid "Flavor"
|
|
msgstr "Aroma"
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Informacije"
|
|
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Interfejsi"
|
|
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Učitavanje"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Ime"
|
|
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Sledeći"
|
|
|
|
msgid "No data available."
|
|
msgstr "Nema podataka."
|
|
|
|
msgid "No existing metadata"
|
|
msgstr "Nema postojecih metadata podataka"
|
|
|
|
msgid "No items to display."
|
|
msgstr "Nema stavki za prikaz."
|
|
|
|
msgid "No roles"
|
|
msgstr "Nema uloga"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ništa"
|
|
|
|
msgid "Not authorized to do this operation."
|
|
msgstr "Niste nadležni za ovaj zahvat."
|
|
|
|
msgid "Notice: "
|
|
msgstr "Uočite:"
|
|
|
|
msgid "Passwords do not match."
|
|
msgstr "Lozinka se ne podudara."
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Ukloni"
|
|
|
|
msgid "Roles"
|
|
msgstr "Uloge"
|
|
|
|
msgid "STATUS"
|
|
msgstr "STATUS"
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Predaj"
|
|
|
|
msgid "Success: "
|
|
msgstr "Uspeh:"
|
|
|
|
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
|
msgstr "Postojao je problem u vezi sa serverom, pokušajte ponovo."
|
|
|
|
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
|
msgstr "Greška u predaji forme. Pokušajte ponovo."
|
|
|
|
msgid "View Details"
|
|
msgstr "Pregled detalja"
|
|
|
|
msgid "Warning: "
|
|
msgstr "Upozorenje:"
|
|
|
|
msgid "Working"
|
|
msgstr "Obrada u toku"
|