horizon/openstack_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
OpenStack Proposal Bot 4d5e0cbb52 Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I3933ded699166ecf91e6e9d78d768b3e7394f5f7
2019-07-27 07:53:56 +00:00

8809 lines
225 KiB
Plaintext

# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2015. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016. #zanata
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2016. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-25 16:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 02:55+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" %(used)s of %(quota)s GiB Used\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" %(used)s of %(quota)s GiB Used\n"
" "
#, python-format
msgid ""
"\n"
" %(used)s of %(quota)s Used\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" %(used)s of %(quota)s Used\n"
" "
msgid ""
"\n"
" If no container name is provided, a default container named volumebackups\n"
" will be provisioned for you.\n"
" Backups will be the same size as the volume they originate from.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" If no container name is provided, a default container named volumebackups\n"
" will be provisioned for you.\n"
" Backups will be the same size as the volume they originate from.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" Volume Backups are stored using one of cinder-backup drivers\n"
" (object storage service, Ceph, NFS, etc ...).\n"
" You must have one of these services activated in order to create a "
"backup.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Volume Backups are stored using one of cinder-backup drivers\n"
" (object storage service, Ceph, NFS, etc ...).\n"
" You must have one of these services activated in order to create a "
"backup.\n"
" "
msgid " - End"
msgstr " - End"
msgid " : Next hop"
msgstr " : Next hop"
msgid ""
" A protocol entry contains information that dictates which mapping rules to "
"use for a given incoming request. An Identity Provider may have multiple "
"supported protocols."
msgstr ""
" A protocol entry contains information that dictates which mapping rules to "
"use for a given incoming request. An Identity Provider may have multiple "
"supported protocols."
msgid ""
"\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
msgstr ""
"\"Customisation Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
msgid ""
"\"Manage\" an existing volume from a Cinder host. This will make the volume "
"visible within OpenStack. <br> <br> This is equivalent to the <tt>cinder "
"manage</tt> command."
msgstr ""
"\"Manage\" an existing volume from a Cinder host. This will make the volume "
"visible within OpenStack. <br> <br> This is equivalent to the <tt>cinder "
"manage</tt> command."
msgid ""
"\"None\" indicates that no QoS Spec is currently associated. Conversely, "
"setting the QoS Spec to \"None\" will remove the current association."
msgstr ""
"\"None\" indicates that no QoS Spec is currently associated. Conversely, "
"setting the QoS Spec to \"None\" will remove the current association."
#, python-format
msgid "%(dev)s on %(instance)s"
msgstr "%(dev)s on %(instance)s"
#, python-format
msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(ip)s)"
msgstr "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(ip)s)"
#, python-format
msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(network)s)"
msgstr "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(network)s)"
#, python-format
msgid "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
#, python-format
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
#, python-format
msgid "%(pool_name)s %(cidr)s"
msgstr "%(pool_name)s %(cidr)s"
#, python-format
msgid "%(role)s (through group %(group)s)"
msgstr "%(role)s (through group %(group)s)"
#, python-format
msgid "%(type)s (%(backend)s backend)"
msgstr "%(type)s (%(backend)s backend)"
#, python-format
msgid "%(used)s %(key)s used"
msgstr "%(used)s %(key)s used"
#, python-format
msgid "%(used)s of %(quota)s GiB Used"
msgstr "%(used)s of %(quota)s GiB Used"
#, python-format
msgid "%(used)s of %(quota)s MB Used"
msgstr "%(used)s of %(quota)s MB Used"
#, python-format
msgid "%(used)s of %(quota)s Used"
msgstr "%(used)s of %(quota)s Used"
#, python-format
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (Default)"
#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
#, python-format
msgctxt "External network not found"
msgid "%s (Not Found)"
msgstr "%s (Not Found)"
#, python-format
msgid "%s (current)"
msgstr "%s (current)"
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#, python-format
msgid "%s instances"
msgstr "%s instances"
#, python-format
msgid "%sGB"
msgstr "%sGB"
#, python-format
msgid "%sGiB"
msgstr "%sGiB"
#, python-format
msgid "%sMB"
msgstr "%sMB"
msgid "(No IP address)"
msgstr "(No IP address)"
msgid "(Quota exceeded)"
msgstr "(Quota exceeded)"
msgid ", add project groups"
msgstr ", add project groups"
msgid ", update project groups"
msgstr ", update project groups"
msgid "-"
msgstr "-"
#, python-format
msgid "<a href=\"%(instance_url)s\">%(instance_name)s</a> on %(device)s"
msgstr "<a href=\"%(instance_url)s\">%(instance_name)s</a> on %(device)s"
#, python-format
msgid "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on %(volume_device)s"
msgstr "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on %(volume_device)s"
msgid ""
"<b>Warning:</b> If you change security groups here, the change will be "
"applied to all interfaces of the instance. If you have multiple interfaces "
"on this instance and apply different security groups per port, use \"Edit "
"Port Security Groups\" action instead."
msgstr ""
"<b>Warning:</b> If you change security groups here, the change will be "
"applied to all interfaces of the instance. If you have multiple interfaces "
"on this instance and apply different security groups per port, use \"Edit "
"Port Security Groups\" action instead."
msgid "A brief description of the security group rule you are adding"
msgstr "A brief description of the security group rule you are adding"
msgid "A local image to upload."
msgstr "A local image to upload."
msgid "A local metadata definition file to upload."
msgstr "A local metadata definition file to upload."
msgid ""
"A mapping is a set of rules to map federation protocol attributes to "
"Identity API objects. An identity provider can have a single mapping "
"specified per protocol. A mapping is simply a list of rules. The only "
"Identity API objects that will support mapping are: user and group."
msgstr ""
"A mapping is a set of rules to map federation protocol attributes to "
"Identity API objects. An identity provider can have a single mapping "
"specified per protocol. A mapping is simply a list of rules. The only "
"Identity API objects that will support mapping are: user and group."
msgid ""
"A port is a connection point for attaching a single device, such as the NIC "
"of a virtual server, to a virtual network."
msgstr ""
"A port is a connection point for attaching a single device, such as the NIC "
"of a virtual server, to a virtual network."
msgid ""
"A rule contains a remote attribute description and the destination local "
"attribute."
msgstr ""
"A rule contains a remote attribute description and the destination local "
"attribute."
msgid ""
"A script or set of commands to be executed after the instance has been built "
"(max 16kb)."
msgstr ""
"A script or set of commands to be executed after the instance has been built "
"(max 16kb)."
msgid "A single IP Address or CIDR"
msgstr "A single IP Address or CIDR"
msgid ""
"A snapshot is an image which preserves the disk state of a running instance."
msgstr ""
"A snapshot is an image which preserves the disk state of a running instance."
msgid "A valid MAC Address"
msgstr "A valid MAC Address"
#, python-format
msgid ""
"A volume of %(req)iGiB cannot be created as you only have %(avail)iGiB of "
"your quota available."
msgstr ""
"A volume of %(req)iGiB cannot be created as you only have %(avail)iGiB of "
"your quota available."
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
msgstr "AKI - Amazon Kernel Image"
#, python-format
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
msgstr "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
msgstr "AMI - Amazon Machine Image"
msgid "API Access"
msgstr "API Access"
msgid "API Endpoints"
msgstr "API Endpoints"
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
msgstr "ARI - Amazon Ramdisk Image"
msgid "Accept Transfer"
msgstr "Accept Transfer"
msgid "Accept Volume Transfer"
msgstr "Accept Volume Transfer"
msgid "Access & Security"
msgstr "Access & Security"
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "Action Log"
msgstr "Action Log"
msgid "Action and Object Type"
msgstr "Action and Object Type"
msgctxt "Current status of a Floating IP"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgctxt "current status of port"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgctxt "current status of router"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgctxt "status of a network port"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "Active Instances:"
msgstr "Active Instances:"
msgid ""
"Actual device name may differ due to hypervisor settings. If not specified, "
"then hypervisor will select a device name."
msgstr ""
"Actual device name may differ due to hypervisor settings. If not specified, "
"then hypervisor will select a device name."
msgid "Add"
msgstr "Add"
msgid "Add Allowed Address Pair"
msgstr "Add Allowed Address Pair"
msgid "Add DHCP Agent"
msgstr "Add DHCP Agent"
msgid "Add Group Assignment"
msgstr "Add Group Assignment"
msgid "Add Interface"
msgstr "Add Interface"
msgid "Add Protocol"
msgstr "Add Protocol"
msgid "Add Router Route"
msgstr "Add Router Route"
msgid "Add Rule"
msgstr "Add Rule"
msgid "Add Static Route"
msgstr "Add Static Route"
msgid "Add User"
msgid_plural "Add Users"
msgstr[0] "Add User"
msgstr[1] "Add Users"
msgid "Add User to Group"
msgstr "Add User to Group"
msgid "Add Users"
msgstr "Add Users"
msgid "Add allowed address pair"
msgstr "Add allowed address pair"
msgid ""
"Add an allowed address pair for this port. This will allow multiple MAC/IP "
"address (range) pairs to pass through this port."
msgstr ""
"Add an allowed address pair for this port. This will allow multiple MAC/IP "
"address (range) pairs to pass through this port."
msgid ""
"Add and remove security groups to this instance from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"Add and remove security groups to this instance from the list of available "
"security groups."
msgid ""
"Add hosts to this aggregate or remove hosts from it. Hosts can be in "
"multiple aggregates."
msgstr ""
"Add hosts to this aggregate or remove hosts from it. Hosts can be in "
"multiple aggregates."
msgid "Add hosts to this aggregate. Hosts can be in multiple aggregates."
msgstr "Add hosts to this aggregate. Hosts can be in multiple aggregates."
msgid ""
"Add or remove security groups to the port from the list of available "
"security groups. The \"default\" security group is associated by default and "
"you can remove \"default\" security group from the port."
msgstr ""
"Add or remove security groups to the port from the list of available "
"security groups. The \"default\" security group is associated by default and "
"you can remove \"default\" security group from the port."
msgid ""
"Add or remove security groups to this port from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"Add or remove security groups to this port from the list of available "
"security groups."
msgid "Add static route to the router."
msgstr "Add static route to the router."
msgid ""
"Add volume types to this group. Multiple volume types can be added to the "
"same group only if they are associated with same back end."
msgstr ""
"Add volume types to this group. Multiple volume types can be added to the "
"same group only if they are associated with same back end."
msgid "Add, modify or remove the QoS Spec associated with this volume type."
msgstr "Add, modify or remove the QoS Spec associated with this volume type."
msgid "Add/Remove Group Volumes"
msgstr "Add/Remove Group Volumes"
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgstr "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgid ""
"Add/remove volumes to/from this group. Only volumes associated with the "
"volume type(s) assigned to this group will be available for selection."
msgstr ""
"Add/remove volumes to/from this group. Only volumes associated with the "
"volume type(s) assigned to this group will be available for selection."
msgid "Added User"
msgid_plural "Added Users"
msgstr[0] "Added User"
msgstr[1] "Added Users"
msgid "Additional Routes"
msgstr "Additional Routes"
msgid ""
"Additional routes announced to the hosts. Each entry is: destination_cidr,"
"nexthop (e.g., 192.168.200.0/24,10.56.1.254) and one entry per line."
msgstr ""
"Additional routes announced to the hosts. Each entry is: destination_cidr,"
"nexthop (e.g., 192.168.200.0/24,10.56.1.254) and one entry per line."
msgid ""
"Additionally, some resource types may require a prefix to be used when "
"applying the metadata. In certain cases, the prefix may differ between the "
"resource type (for example, flavor vs image)."
msgstr ""
"Additionally, some resource types may require a prefix to be used when "
"applying the metadata. In certain cases, the prefix may differ between the "
"resource type (for example, flavour vs image)."
msgid "Address pool"
msgstr "Address pool"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Admin Password"
msgstr "Admin Password"
msgid "Admin State"
msgstr "Admin State"
msgid "Admin State ="
msgstr "Admin State ="
msgid "Admin:"
msgstr "Admin:"
msgid ""
"Administrator Note: Use the following CLI command to import the default "
"definitions into Glance: "
msgstr ""
"Administrator Note: Use the following CLI command to import the default "
"definitions into Glance: "
msgid "Advanced Options"
msgstr "Advanced Options"
msgid ""
"After launching an instance, you login using the private key (the username "
"might be different depending on the image you launched):"
msgstr ""
"After launching an instance, you login using the private key (the username "
"might be different depending on the image you launched):"
msgid "Age"
msgstr "Age"
msgid "Age (Seconds)"
msgstr "Age (Seconds)"
#, python-format
msgid "Agent %s was successfully added."
msgstr "Agent %s was successfully added."
msgid "All Available Hosts"
msgstr "All Available Hosts"
msgid "All Groups"
msgstr "All Groups"
msgid "All Hypervisors"
msgstr "All Hypervisors"
msgid "All ICMP"
msgstr "All ICMP"
msgid "All Projects"
msgstr "All Projects"
msgid "All Security Groups"
msgstr "All Security Groups"
msgid "All TCP"
msgstr "All TCP"
msgid "All UDP"
msgstr "All UDP"
msgid "All Users"
msgstr "All Users"
msgid "All available hosts"
msgstr "All available hosts"
msgid "All available volume types"
msgstr "All available volume types"
msgid "All available volumes"
msgstr "All available volumes"
msgid "All ports"
msgstr "All ports"
msgid "Allocate Floating IP"
msgstr "Allocate Floating IP"
msgid "Allocate IP"
msgstr "Allocate IP"
msgid "Allocate IP To Project"
msgstr "Allocate IP To Project"
msgid "Allocate Network Address from a pool"
msgstr "Allocate Network Address from a pool"
msgid "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
msgstr "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
msgctxt "Label in the limit summary"
msgid "Allocated"
msgstr "Allocated"
#, python-format
msgid "Allocated Floating IP %(ip)s."
msgstr "Allocated Floating IP %(ip)s."
#, python-format
msgid "Allocated floating IP %(ip)s."
msgstr "Allocated floating IP %(ip)s."
msgid "Allocation Pools"
msgstr "Allocation Pools"
msgid "Allowed Address Pairs"
msgstr "Allowed Address Pairs"
msgid "An external (HTTP/HTTPS) URL to load the image from."
msgstr "An external (HTTP/HTTPS) URL to load the image from."
msgid "An image file or an external location must be specified."
msgstr "An image file or an external location must be specified."
msgid ""
"An instance can be launched with varying types of attached storage. You may "
"select from those options here."
msgstr ""
"An instance can be launched with varying types of attached storage. You may "
"select from those options here."
msgid ""
"An unexpected error has occurred. Try refreshing the page. If that doesn't "
"help, contact your local administrator."
msgstr ""
"An unexpected error has occurred. Try refreshing the page. If that doesn't "
"help, contact your local administrator."
msgid "Another Plugin-based Panel"
msgstr "Another Plugin-based Panel"
msgid "Any"
msgstr "Any"
msgid "Any Availability Zone"
msgstr "Any Availability Zone"
msgid "Application Credential Details"
msgstr "Application Credential Details"
msgid "Application Credential Name ="
msgstr "Application Credential Name ="
msgid "Application Credentials"
msgstr "Application Credentials"
#, python-format
msgid "Application credential name \"%s\" is already used."
msgstr "Application credential name \"%s\" is already used."
msgid "Architecture"
msgstr "Architecture"
msgid "Associate"
msgstr "Associate"
msgid "Associate Floating IP"
msgstr "Associate Floating IP"
msgid "Associate QoS Spec"
msgstr "Associate QoS Spec"
msgid "Associate QoS Spec with Volume Type"
msgstr "Associate QoS Spec with Volume Type"
msgid "Associated QoS Spec"
msgstr "Associated QoS Spec"
msgid "Associated Resource Types"
msgstr "Associated Resource Types"
msgid "At least one network must be specified."
msgstr "At least one network must be specified."
msgid "At least one volume type must be assigned to a group."
msgstr "At least one volume type must be assigned to a group."
msgid "Attach Interface"
msgstr "Attach Interface"
msgid "Attach To Instance"
msgstr "Attach To Instance"
msgid "Attach Volume"
msgstr "Attach Volume"
msgid "Attach Volume to Running Instance."
msgstr "Attach Volume to Running Instance."
msgid "Attach a Volume"
msgstr "Attach a Volume"
msgid "Attach to Instance"
msgstr "Attach to Instance"
msgid "Attached"
msgstr "Attached"
msgid "Attached Device"
msgstr "Attached Device"
msgid "Attached To"
msgstr "Attached To"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Attaching"
msgstr "Attaching"
#, python-format
msgid "Attaching interface for instance %s."
msgstr "Attaching interface for instance %s."
#, python-format
msgid "Attaching volume %(vol)s to instance %(inst)s on %(dev)s."
msgstr "Attaching volume %(vol)s to instance %(inst)s on %(dev)s."
msgid "Attachments"
msgstr "Attachments"
msgid "Attribute Mappings"
msgstr "Attribute Mappings"
msgid "Authentication URL"
msgstr "Authentication URL"
msgid "Authorization Key"
msgstr "Authorisation Key"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
msgid ""
"Automatic: The entire disk is a single partition and automatically resizes. "
"Manual: Results in faster build times but requires manual partitioning."
msgstr ""
"Automatic: The entire disk is a single partition and automatically resizes. "
"Manual: Results in faster build times but requires manual partitioning."
msgid "Automatically schedule new host."
msgstr "Automatically schedule new host."
msgid "Availability Zone"
msgstr "Availability Zone"
msgid "Availability Zone ="
msgstr "Availability Zone ="
msgid "Availability Zone Hints"
msgstr "Availability Zone Hints"
msgid "Availability Zone Name"
msgstr "Availability Zone Name"
msgid "Availability Zones"
msgstr "Availability Zones"
msgid ""
"Availability Zones where the router may be scheduled. Leaving this unset is "
"equivalent to selecting all Availability Zones"
msgstr ""
"Availability Zones where the router may be scheduled. Leaving this unset is "
"equivalent to selecting all Availability Zones"
msgid "Availability zone"
msgstr "Availability zone"
msgid ""
"Availability zones where the DHCP agents may be scheduled. Leaving this "
"unset is equivalent to selecting all availability zones"
msgstr ""
"Availability zones where the DHCP agents may be scheduled. Leaving this "
"unset is equivalent to selecting all availability zones"
msgid "Available"
msgstr "Available"
msgctxt "Current status of Volume Group"
msgid "Available"
msgstr "Available"
msgctxt "Current status of Volume Group Snapshot"
msgid "Available"
msgstr "Available"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Available"
msgstr "Available"
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Available"
msgstr "Available"
msgid "Available Types"
msgstr "Available Types"
msgid "Available networks"
msgstr "Available networks"
msgid "Back-End Example:"
msgstr "Back-End Example:"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Backing Up"
msgstr "Backing Up"
msgid "Backup Name"
msgstr "Backup Name"
msgid "Backup Size (GiB)"
msgstr "Backup Size (GiB)"
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
msgid "Bare Metal"
msgstr "Bare Metal"
msgid "Binding"
msgstr "Binding"
msgid "Binding: Host"
msgstr "Binding: Host"
msgid "Binding: VNIC Type"
msgstr "Binding: VNIC Type"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Block Device Mapping"
msgstr "Block Device Mapping"
msgid "Block Migration"
msgstr "Block Migration"
msgid "Block Storage Services"
msgstr "Block Storage Services"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocked"
msgid "Boot from image"
msgstr "Boot from image"
msgid "Boot from image (creates a new volume)"
msgstr "Boot from image (creates a new volume)"
msgid "Boot from snapshot"
msgstr "Boot from snapshot"
msgid "Boot from volume"
msgstr "Boot from volume"
msgid "Boot from volume snapshot (creates a new volume)"
msgstr "Boot from volume snapshot (creates a new volume)"
msgid "Bootable"
msgstr "Bootable"
msgid "Bootable ="
msgstr "Bootable ="
msgid "Bootstrap Theme Preview"
msgstr "Bootstrap Theme Preview"
msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Build"
msgstr "Build"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Build"
msgstr "Build"
msgctxt "current status of port"
msgid "Build"
msgstr "Build"
msgctxt "status of a network port"
msgid "Build"
msgstr "Build"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Building"
msgstr "Building"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Building"
msgstr "Building"
msgid ""
"By default, for security reasons, application credentials are forbidden from "
"being used for creating additional application credentials or keystone "
"trusts. If your application credential needs to be able to perform these "
"actions, check \"unrestricted\"."
msgstr ""
"By default, for security reasons, application credentials are forbidden from "
"being used for creating additional application credentials or keystone "
"trusts. If your application credential needs to be able to perform these "
"actions, check \"unrestricted\"."
msgid ""
"By default, group type is created as public. To create a private group type, "
"uncheck this field."
msgstr ""
"By default, group type is created as public. To create a private group type, "
"uncheck this field."
msgid ""
"By default, volume type is created as public. To create a private volume "
"type, uncheck this field."
msgstr ""
"By default, volume type is created as public. To create a private volume "
"type, uncheck this field."
msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"
msgid "CIDR must be specified."
msgstr "CIDR must be specified."
#, python-format
msgid "CIDRs allowed for user private %(ip_ver)s networks are %(allowed)s."
msgstr "CIDRs allowed for user private %(ip_ver)s networks are %(allowed)s."
msgid "CPU architecture of the image."
msgstr "CPU architecture of the image."
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
msgid "Cancel Transfer"
msgstr "Cancel Transfer"
#, python-format
msgid "Cannot find instance %s."
msgstr "Cannot find instance %s."
#, python-format
msgid "Cannot get console for instance %s."
msgstr "Cannot get console for instance %s."
msgid "Cannot specify both file and direct input."
msgstr "Cannot specify both file and direct input."
msgid "Center Topology"
msgstr "Centre Topology"
msgid "Centralized"
msgstr "Centralised"
msgid "Change"
msgstr "Change"
msgid "Change Password"
msgstr "Change Password"
msgid "Change Volume Type"
msgstr "Change Volume Type"
msgid ""
"Change the volume type of a volume after its creation. This is equivalent to "
"the <tt>openstack volume set --type</tt> command."
msgstr ""
"Change the volume type of a volume after its creation. This is equivalent to "
"the <tt>openstack volume set --type</tt> command."
msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgid "Changes Since"
msgstr "Changes Since"
msgid "Changing password is not supported."
msgstr "Changing password is not supported."
msgid ""
"Check the &quot;Delete Volumes&quot; box to also delete any volumes "
"associated with this group."
msgstr ""
"Check the &quot;Delete Volumes&quot; box to also delete any volumes "
"associated with this group."
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
msgid ""
"Choose \"Disk Format\" for the image. The volume images are created with the "
"QEMU disk image utility."
msgstr ""
"Choose \"Disk Format\" for the image. The volume images are created with the "
"QEMU disk image utility."
msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "Choose Your Boot Source Type."
msgid ""
"Choose a Host to evacuate servers to. If not selected, the scheduler will "
"auto select target host."
msgstr ""
"Choose a Host to evacuate servers to. If not selected, the scheduler will "
"auto select target host."
msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "Choose a Host to migrate to."
msgid ""
"Choose a key pair name you will recognise and paste your SSH public key into "
"the space provided."
msgstr ""
"Choose a key pair name you will recognise and paste your SSH public key into "
"the space provided."
msgid "Choose a snapshot"
msgstr "Choose a snapshot"
msgid "Choose a volume"
msgstr "Choose a volume"
msgid "Choose an DHCP Agent to attach to."
msgstr "Choose an DHCP Agent to attach to."
msgid "Choose an image"
msgstr "Choose an image"
msgid "Choose associated QoS Spec."
msgstr "Choose associated QoS Spec."
msgid "Choose consumer for this QoS Spec."
msgstr "Choose consumer for this QoS Spec."
msgid ""
"Choose network from Available networks to Selected networks by push button "
"or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. "
msgstr ""
"Choose network from Available networks to Selected networks by push button "
"or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. "
msgid "Choose the flavor to launch."
msgstr "Choose the flavour to launch."
msgid ""
"Cinder host on which the existing volume resides; takes the form: "
"host@backend-name#pool"
msgstr ""
"Cinder host on which the existing volume resides; takes the form: "
"host@backend-name#pool"
msgid "Cipher"
msgstr "Cipher"
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24, or 2001:db8::/128)"
msgstr ""
"Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24, or 2001:db8::/128)"
msgid "Clear Domain Context"
msgstr "Clear Domain Context"
msgid "Clear Gateway"
msgid_plural "Clear Gateways"
msgstr[0] "Clear Gateway"
msgstr[1] "Clear Gateways"
msgid "Cleared Gateway"
msgid_plural "Cleared Gateways"
msgstr[0] "Cleared Gateway"
msgstr[1] "Cleared Gateways"
msgid "Click here to show only console"
msgstr "Click here to show only console"
msgid "Clone Group"
msgstr "Clone Group"
msgid ""
"Clone each of the volumes in the source Group, and then add them to a newly "
"created Group."
msgstr ""
"Clone each of the volumes in the source Group, and then add them to a newly "
"created Group."
msgid "Close"
msgstr "Close"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Cold Migrate"
msgstr "Cold Migrate"
msgid "Comma-delimited list of valid remote IDs from the identity provider."
msgstr "Comma-delimited list of valid remote IDs from the identity provider."
msgid "Comma-separated key=value pairs"
msgstr "Comma-separated key=value pairs"
msgid "Compute"
msgstr "Compute"
msgid "Compute Host"
msgstr "Compute Host"
msgid "Compute Quotas"
msgstr "Compute Quotas"
msgid "Compute Services"
msgstr "Compute Services"
msgid "Configuration Drive"
msgstr "Configuration Drive"
msgid ""
"Configure OpenStack to write metadata to a special configuration drive that "
"attaches to the instance when it boots."
msgstr ""
"Configure OpenStack to write metadata to a special configuration drive that "
"attaches to the instance when it boots."
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
msgid "Confirm Admin Password"
msgstr "Confirm Admin Password"
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirm Password"
msgid "Confirm Rebuild Password"
msgstr "Confirm Rebuild Password"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Confirm Resize"
msgstr "Confirm Resize"
msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "Confirm Resize/Migrate"
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirm new password"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Confirm or Revert Resize/Migrate"
msgstr "Confirm or Revert Resize/Migrate"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Confirming Resize or Migrate"
msgstr "Confirming Resize or Migrate"
msgid "Console"
msgstr "Console"
msgid "Console is currently unavailable."
msgstr "Console is currently unavailable."
#, python-format
msgid "Console type \"%s\" not supported."
msgstr "Console type \"%s\" not supported."
msgid "Consumer"
msgstr "Consumer"
msgid "Container Format"
msgstr "Container Format"
msgid "Container Name"
msgstr "Container Name"
msgid "Containers"
msgstr "Containers"
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
msgid "Control Location"
msgstr "Control Location"
msgid ""
"Control access to your instance via key pairs, security groups, and other "
"mechanisms."
msgstr ""
"Control access to your instance via key pairs, security groups, and other "
"mechanisms."
msgid "Cookies may be turned off. Make sure cookies are enabled and try again."
msgstr ""
"Cookies may be turned off. Make sure cookies are enabled and try again."
msgid "Copy Data"
msgstr "Copy Data"
#, python-format
msgid "Cores(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)"
msgstr "Cores(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)"
#, python-format
msgid "Could not find default role \"%s\" in Keystone"
msgstr "Could not find default role \"%s\" in Keystone"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Crashed"
msgstr "Crashed"
msgid "Create"
msgstr "Create"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Create"
msgstr "Create"
msgid "Create A RBAC Policy"
msgstr "Create A RBAC Policy"
msgid "Create An Image"
msgstr "Create An Image"
msgid "Create Application Credential"
msgstr "Create Application Credential"
msgid "Create Backup"
msgstr "Create Backup"
msgid "Create Domain"
msgstr "Create Domain"
msgid "Create Encrypted Volume Type"
msgstr "Create Encrypted Volume Type"
msgid "Create Encryption"
msgstr "Create Encryption"
msgid "Create Extra Spec For {{ qos_spec_name }}"
msgstr "Create Extra Spec For {{ qos_spec_name }}"
msgid "Create Flavor"
msgstr "Create Flavour"
msgid "Create Group"
msgstr "Create Group"
msgid "Create Group Snapshot"
msgstr "Create Group Snapshot"
msgid "Create Group Type"
msgstr "Create Group Type"
msgid "Create Group Type Spec"
msgstr "Create Group Type Spec"
msgid "Create Host Aggregate"
msgstr "Create Host Aggregate"
msgid "Create Image"
msgstr "Create Image"
msgid "Create Key Pair"
msgstr "Create Key Pair"
msgid "Create Mapping"
msgstr "Create Mapping"
msgid "Create Network"
msgstr "Create Network"
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
msgstr "Create Network (Quota exceeded)"
msgid "Create Port"
msgstr "Create Port"
msgid "Create Port (Quota exceeded)"
msgstr "Create Port (Quota exceeded)"
msgid "Create Project"
msgstr "Create Project"
msgid "Create Protocol"
msgstr "Create Protocol"
msgid "Create QoS Spec"
msgstr "Create QoS Spec"
msgid "Create RBAC Policy"
msgstr "Create RBAC Policy"
msgid "Create Role"
msgstr "Create Role"
msgid "Create Router"
msgstr "Create Router"
msgid "Create Router (Quota exceeded)"
msgstr "Create Router (Quota exceeded)"
msgid "Create Security Group"
msgstr "Create Security Group"
msgid "Create Security Group (Quota exceeded)"
msgstr "Create Security Group (Quota exceeded)"
msgid "Create Snapshot"
msgstr "Create Snapshot"
msgid "Create Spec"
msgstr "Create Spec"
msgid "Create Subnet"
msgstr "Create Subnet"
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
msgstr "Create Subnet (Quota exceeded)"
msgid "Create Transfer"
msgstr "Create Transfer"
msgid "Create User"
msgstr "Create User"
msgid "Create Volume"
msgstr "Create Volume"
msgid "Create Volume Backup"
msgstr "Create Volume Backup"
msgid "Create Volume Group"
msgstr "Create Volume Group"
msgid "Create Volume Snapshot"
msgstr "Create Volume Snapshot"
msgid "Create Volume Snapshot (Force)"
msgstr "Create Volume Snapshot (Force)"
msgid "Create Volume Transfer"
msgstr "Create Volume Transfer"
msgid "Create Volume Type"
msgstr "Create Volume Type"
msgid "Create Volume Type Encryption"
msgstr "Create Volume Type Encryption"
msgid "Create Volume Type Extra Spec"
msgstr "Create Volume Type Extra Spec"
msgid "Create a Group Type"
msgstr "Create a Group Type"
msgid ""
"Create a Group that will contain newly created volumes cloned from each of "
"the snapshots in the source Group Snapshot."
msgstr ""
"Create a Group that will contain newly created volumes cloned from each of "
"the snapshots in the source Group Snapshot."
msgid "Create a Metadata Namespace"
msgstr "Create a Metadata Namespace"
msgid "Create a New Volume"
msgstr "Create a New Volume"
msgid "Create a RBAC Policy"
msgstr "Create a RBAC Policy"
msgid "Create a Router"
msgstr "Create a Router"
msgid "Create a identity provider protocol."
msgstr "Create a identity provider protocol."
msgid "Create a mapping."
msgstr "Create a mapping."
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
#, python-format
msgid ""
"Create a new \"spec\" key-value pair for QoS Spec \"%(qos_spec_name)s\". "
"Valid key names are expected in the QoS specs. Refer to Cinder documentation "
"for the supported front-end and back-end keys."
msgstr ""
"Create a new \"spec\" key-value pair for QoS Spec \"%(qos_spec_name)s\". "
"Valid key names are expected in the QoS specs. Refer to Cinder documentation "
"for the supported front-end and back-end keys."
msgid "Create a new application credential."
msgstr "Create a new application credential."
msgid ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the following steps of this wizard."
msgstr ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the following steps of this wizard."
msgid "Create a new role."
msgstr "Create a new role."
msgid ""
"Create a new user and set related properties including the Primary Project "
"and Role."
msgstr ""
"Create a new user and set related properties including the Primary Project "
"and Role."
msgid "Create a project to organize users."
msgstr "Create a project to organise users."
msgid "Create a snapshot for each volume contained in the Group."
msgstr "Create a snapshot for each volume contained in the Group."
msgid ""
"Create a subnet associated with the network. Advanced configuration is "
"available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
msgstr ""
"Create a subnet associated with the network. Advanced configuration is "
"available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
msgid "Create an Encrypted Volume Type"
msgstr "Create an Encrypted Volume Type"
msgid "Created"
msgstr "Created"
msgctxt "Created time"
msgid "Created"
msgstr "Created"
#, python-format
msgid "Created extra spec \"%s\"."
msgstr "Created extra spec \"%s\"."
#, python-format
msgid "Created group type spec \"%s\"."
msgstr "Created group type spec \"%s\"."
#, python-format
msgid "Created network \"%s\"."
msgstr "Created network \"%s\"."
#, python-format
msgid "Created new domain \"%s\"."
msgstr "Created new domain \"%s\"."
#, python-format
msgid "Created new flavor \"%s\"."
msgstr "Created new flavour \"%s\"."
#, python-format
msgid "Created new host aggregate \"%s\"."
msgstr "Created new host aggregate \"%s\"."
#, python-format
msgid "Created new project \"%s\"."
msgstr "Created new project \"%s\"."
msgid "Created new volume group"
msgstr "Created new volume group"
#, python-format
msgid "Created spec \"%s\"."
msgstr "Created spec \"%s\"."
#, python-format
msgid "Created subnet \"%s\"."
msgstr "Created subnet \"%s\"."
#, python-format
msgid "Created volume transfer: \"%s\"."
msgstr "Created volume transfer: \"%s\"."
msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr "Creates a router with specified parameters."
msgid ""
"Creates a subnet associated with the network. You need to enter a valid "
"\"Network Address\" and \"Gateway IP\". If you did not enter the \"Gateway IP"
"\", the first value of a network will be assigned by default. If you do not "
"want gateway please check the \"Disable Gateway\" checkbox. Advanced "
"configuration is available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
msgstr ""
"Creates a subnet associated with the network. You need to enter a valid "
"\"Network Address\" and \"Gateway IP\". If you did not enter the \"Gateway IP"
"\", the first value of a network will be assigned by default. If you do not "
"want gateway please check the \"Disable Gateway\" checkbox. Advanced "
"configuration is available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Creating"
msgstr "Creating"
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Creating"
msgstr "Creating"
msgid ""
"Creating encryption for a volume type causes all volumes with that volume "
"type to be encrypted. Encryption information cannot be added to a volume "
"type if volumes are currently in use with that volume type."
msgstr ""
"Creating encryption for a volume type causes all volumes with that volume "
"type to be encrypted. Encryption information cannot be added to a volume "
"type if volumes are currently in use with that volume type."
#, python-format
msgid "Creating group \"%s\"."
msgstr "Creating group \"%s\"."
#, python-format
msgid "Creating group snapshot \"%s\"."
msgstr "Creating group snapshot \"%s\"."
#, python-format
msgid "Creating volume \"%s\""
msgstr "Creating volume \"%s\""
#, python-format
msgid "Creating volume backup \"%s\""
msgstr "Creating volume backup \"%s\""
#, python-format
msgid "Creating volume snapshot \"%s\"."
msgstr "Creating volume snapshot \"%s\"."
msgid "Current Host"
msgstr "Current Host"
msgid "Current Size (GiB)"
msgstr "Current Size (GiB)"
msgid "Current consumer"
msgstr "Current consumer"
msgid "Current password"
msgstr "Current password"
msgid ""
"Currently only images available via an HTTP/HTTPS URL are supported. The "
"image location must be accessible to the Image Service."
msgstr ""
"Currently only images available via an HTTP/HTTPS URL are supported. The "
"image location must be accessible to the Image Service."
msgid ""
"Currently only images uploaded from your local file system are supported."
msgstr ""
"Currently only images uploaded from your local file system are supported."
msgid "Custom ICMP Rule"
msgstr "Custom ICMP Rule"
msgid "Custom Properties"
msgstr "Custom Properties"
msgid "Custom TCP Rule"
msgstr "Custom TCP Rule"
msgid "Custom UDP Rule"
msgstr "Custom UDP Rule"
msgid "Customization Script Source"
msgstr "Customisation Script Source"
msgid "DHCP Agents"
msgstr "DHCP Agents"
msgid "DHCP Enabled"
msgstr "DHCP Enabled"
msgid "DHCPv6 stateful: Address discovered from OpenStack DHCP"
msgstr "DHCPv6 stateful: Address discovered from OpenStack DHCP"
msgid ""
"DHCPv6 stateless: Address discovered from OpenStack Router and additional "
"information from OpenStack DHCP"
msgstr ""
"DHCPv6 stateless: Address discovered from OpenStack Router and additional "
"information from OpenStack DHCP"
msgid "DNS Assignment"
msgstr "DNS Assignment"
msgid "DNS Domain"
msgstr "DNS Domain"
msgid "DNS Name"
msgstr "DNS Name"
msgid "DNS Name Servers"
msgstr "DNS Name Servers"
msgctxt "Admin state of a Network"
msgid "DOWN"
msgstr "DOWN"
msgctxt "Admin state of a Port"
msgid "DOWN"
msgstr "DOWN"
msgctxt "Admin state of a Router"
msgid "DOWN"
msgstr "DOWN"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Deactivated"
msgstr "Deactivated"
msgid "Decrypt Password"
msgstr "Decrypt Password"
msgctxt "Default style theme"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Default quotas updated."
msgstr "Default quotas updated."
msgid "Defaults"
msgstr "Defaults"
msgid "Delete"
msgid_plural "Delete"
msgstr[0] "Delete"
msgstr[1] "Delete"
msgid "Delete Application Credential"
msgid_plural "Delete Application Credentials"
msgstr[0] "Delete Application Credential"
msgstr[1] "Delete Application Credentials"
msgid "Delete DHCP Agent"
msgid_plural "Delete DHCP Agents"
msgstr[0] "Delete DHCP Agent"
msgstr[1] "Delete DHCP Agents"
msgid "Delete Domain"
msgid_plural "Delete Domains"
msgstr[0] "Delete Domain"
msgstr[1] "Delete Domains"
msgid "Delete Encryption"
msgid_plural "Delete Encryptions"
msgstr[0] "Delete Encryption"
msgstr[1] "Delete Encryptions"
msgid "Delete Extra Spec"
msgid_plural "Delete Extra Specs"
msgstr[0] "Delete Extra Spec"
msgstr[1] "Delete Extra Specs"
msgid "Delete Flavor"
msgid_plural "Delete Flavors"
msgstr[0] "Delete Flavour"
msgstr[1] "Delete Flavours"
msgid "Delete Group"
msgid_plural "Delete Groups"
msgstr[0] "Delete Group"
msgstr[1] "Delete Groups"
msgid "Delete Group Type"
msgid_plural "Delete Group Types"
msgstr[0] "Delete Group Type"
msgstr[1] "Delete Group Types"
msgid "Delete Host Aggregate"
msgid_plural "Delete Host Aggregates"
msgstr[0] "Delete Host Aggregate"
msgstr[1] "Delete Host Aggregates"
msgid "Delete Image"
msgid_plural "Delete Images"
msgstr[0] "Delete Image"
msgstr[1] "Delete Images"
msgid "Delete Instance"
msgid_plural "Delete Instances"
msgstr[0] "Delete Instance"
msgstr[1] "Delete Instances"
msgid "Delete Interface"
msgid_plural "Delete Interfaces"
msgstr[0] "Delete Interface"
msgstr[1] "Delete Interfaces"
msgid "Delete Key Pair"
msgid_plural "Delete Key Pairs"
msgstr[0] "Delete Key Pair"
msgstr[1] "Delete Key Pairs"
msgid "Delete Mapping"
msgid_plural "Delete Mappings"
msgstr[0] "Delete Mapping"
msgstr[1] "Delete Mappings"
msgid "Delete Namespace"
msgid_plural "Delete Namespaces"
msgstr[0] "Delete Namespace"
msgstr[1] "Delete Namespaces"
msgid "Delete Network"
msgid_plural "Delete Networks"
msgstr[0] "Delete Network"
msgstr[1] "Delete Networks"
msgid "Delete Port"
msgid_plural "Delete Ports"
msgstr[0] "Delete Port"
msgstr[1] "Delete Ports"
msgid "Delete Project"
msgid_plural "Delete Projects"
msgstr[0] "Delete Project"
msgstr[1] "Delete Projects"
msgid "Delete Protocol"
msgid_plural "Delete Protocols"
msgstr[0] "Delete Protocol"
msgstr[1] "Delete Protocols"
msgid "Delete QoS Spec"
msgid_plural "Delete QoS Specs"
msgstr[0] "Delete QoS Spec"
msgstr[1] "Delete QoS Specs"
msgid "Delete RBAC Policy"
msgid_plural "Delete RBAC Policies"
msgstr[0] "Delete RBAC Policy"
msgstr[1] "Delete RBAC Policies"
msgid "Delete Role"
msgid_plural "Delete Roles"
msgstr[0] "Delete Role"
msgstr[1] "Delete Roles"
msgid "Delete Router"
msgid_plural "Delete Routers"
msgstr[0] "Delete Router"
msgstr[1] "Delete Routers"
msgid "Delete Rule"
msgid_plural "Delete Rules"
msgstr[0] "Delete Rule"
msgstr[1] "Delete Rules"
msgid "Delete Security Group"
msgid_plural "Delete Security Groups"
msgstr[0] "Delete Security Group"
msgstr[1] "Delete Security Groups"
msgid "Delete Snapshot"
msgid_plural "Delete Snapshots"
msgstr[0] "Delete Snapshot"
msgstr[1] "Delete Snapshots"
msgid "Delete Spec"
msgid_plural "Delete Specs"
msgstr[0] "Delete Spec"
msgstr[1] "Delete Specs"
msgid "Delete Static Route"
msgid_plural "Delete Static Routes"
msgstr[0] "Delete Static Route"
msgstr[1] "Delete Static Routes"
msgid "Delete Subnet"
msgid_plural "Delete Subnets"
msgstr[0] "Delete Subnet"
msgstr[1] "Delete Subnets"
msgid "Delete User"
msgid_plural "Delete Users"
msgstr[0] "Delete User"
msgstr[1] "Delete Users"
msgid "Delete Volume"
msgid_plural "Delete Volumes"
msgstr[0] "Delete Volume"
msgstr[1] "Delete Volumes"
msgid "Delete Volume Backup"
msgid_plural "Delete Volume Backups"
msgstr[0] "Delete Volume Backup"
msgstr[1] "Delete Volume Backups"
msgid "Delete Volume Snapshot"
msgid_plural "Delete Volume Snapshots"
msgstr[0] "Delete Volume Snapshot"
msgstr[1] "Delete Volume Snapshots"
msgid "Delete Volume Type"
msgid_plural "Delete Volume Types"
msgstr[0] "Delete Volume Type"
msgstr[1] "Delete Volume Types"
msgid "Delete Volume on Instance Delete"
msgstr "Delete Volume on Instance Delete"
msgid "Delete Volumes"
msgstr "Delete Volumes"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgid "Delete volume when the instance is deleted"
msgstr "Delete volume when the instance is deleted"
msgid "Deleted"
msgstr "Deleted"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Deleted"
msgstr "Deleted"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Deleted"
msgstr "Deleted"
msgid "Deleted Application Credential"
msgid_plural "Deleted Application Credentialss"
msgstr[0] "Deleted Application Credential"
msgstr[1] "Deleted Application Credentials"
msgid "Deleted DHCP Agent"
msgid_plural "Deleted DHCP Agents"
msgstr[0] "Deleted DHCP Agent"
msgstr[1] "Deleted DHCP Agents"
msgid "Deleted Domain"
msgid_plural "Deleted Domains"
msgstr[0] "Deleted Domain"
msgstr[1] "Deleted Domains"
msgid "Deleted Encryption"
msgid_plural "Deleted Encryptions"
msgstr[0] "Deleted Encryption"
msgstr[1] "Deleted Encryptions"
msgid "Deleted Extra Spec"
msgid_plural "Deleted Extra Specs"
msgstr[0] "Deleted Extra Spec"
msgstr[1] "Deleted Extra Specs"
msgid "Deleted Flavor"
msgid_plural "Deleted Flavors"
msgstr[0] "Deleted Flavour"
msgstr[1] "Deleted Flavours"
msgid "Deleted Group"
msgid_plural "Deleted Groups"
msgstr[0] "Deleted Group"
msgstr[1] "Deleted Groups"
msgid "Deleted Group Type"
msgid_plural "Deleted Group Types"
msgstr[0] "Deleted Group Type"
msgstr[1] "Deleted Group Types"
msgid "Deleted Host Aggregate"
msgid_plural "Deleted Host Aggregates"
msgstr[0] "Deleted Host Aggregate"
msgstr[1] "Deleted Host Aggregates"
msgid "Deleted Image"
msgid_plural "Deleted Images"
msgstr[0] "Deleted Image"
msgstr[1] "Deleted Images"
msgid "Deleted Interface"
msgid_plural "Deleted Interfaces"
msgstr[0] "Deleted Interface"
msgstr[1] "Deleted Interfaces"
msgid "Deleted Key Pair"
msgid_plural "Deleted Key Pairs"
msgstr[0] "Deleted Key Pair"
msgstr[1] "Deleted Key Pairs"
msgid "Deleted Mapping"
msgid_plural "Deleted Mappings"
msgstr[0] "Deleted Mapping"
msgstr[1] "Deleted Mappings"
msgid "Deleted Namespace"
msgid_plural "Deleted Namespaces"
msgstr[0] "Deleted Namespace"
msgstr[1] "Deleted Namespaces"
msgid "Deleted Network"
msgid_plural "Deleted Networks"
msgstr[0] "Deleted Network"
msgstr[1] "Deleted Networks"
msgid "Deleted Port"
msgid_plural "Deleted Ports"
msgstr[0] "Deleted Port"
msgstr[1] "Deleted Ports"
msgid "Deleted Project"
msgid_plural "Deleted Projects"
msgstr[0] "Deleted Project"
msgstr[1] "Deleted Projects"
msgid "Deleted Protocol"
msgid_plural "Deleted Protocols"
msgstr[0] "Deleted Protocol"
msgstr[1] "Deleted Protocols"
msgid "Deleted QoS Spec"
msgid_plural "Deleted QoS Specs"
msgstr[0] "Deleted QoS Spec"
msgstr[1] "Deleted QoS Specs"
msgid "Deleted RBAC Policy"
msgid_plural "Deleted RBAC Policies"
msgstr[0] "Deleted RBAC Policy"
msgstr[1] "Deleted RBAC Policies"
msgid "Deleted RBAC policy is not recoverable."
msgstr "Deleted RBAC policy is not recoverable."
msgid "Deleted Role"
msgid_plural "Deleted Roles"
msgstr[0] "Deleted Role"
msgstr[1] "Deleted Roles"
msgid "Deleted Router"
msgid_plural "Deleted Routers"
msgstr[0] "Deleted Router"
msgstr[1] "Deleted Routers"
msgid "Deleted Rule"
msgid_plural "Deleted Rules"
msgstr[0] "Deleted Rule"
msgstr[1] "Deleted Rules"
msgid "Deleted Security Group"
msgid_plural "Deleted Security Groups"
msgstr[0] "Deleted Security Group"
msgstr[1] "Deleted Security Groups"
msgid "Deleted Spec"
msgid_plural "Deleted Specs"
msgstr[0] "Deleted Spec"
msgstr[1] "Deleted Specs"
msgid "Deleted Static Route"
msgid_plural "Deleted Static Routes"
msgstr[0] "Deleted Static Route"
msgstr[1] "Deleted Static Routes"
msgid "Deleted Subnet"
msgid_plural "Deleted Subnets"
msgstr[0] "Deleted Subnet"
msgstr[1] "Deleted Subnets"
msgid "Deleted User"
msgid_plural "Deleted Users"
msgstr[0] "Deleted User"
msgstr[1] "Deleted Users"
msgid "Deleted Volume Type"
msgid_plural "Deleted Volume Types"
msgstr[0] "Deleted Volume Type"
msgstr[1] "Deleted Volume Types"
msgid "Deleted address pair"
msgid_plural "Deleted address pairs"
msgstr[0] "Deleted address pair"
msgstr[1] "Deleted address pairs"
msgid "Deleted images are not recoverable."
msgstr "Deleted images are not recoverable."
msgid "Deleted instances are not recoverable."
msgstr "Deleted instances are not recoverable."
msgid "Deleted volume backups are not recoverable."
msgstr "Deleted volume backups are not recoverable."
msgid "Deleted volume snapshots are not recoverable."
msgstr "Deleted volume snapshots are not recoverable."
msgid ""
"Deleted volumes are not recoverable. All data stored in the volume will be "
"removed."
msgstr ""
"Deleted volumes are not recoverable. All data stored in the volume will be "
"removed."
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Deleting"
msgstr "Deleting"
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Deleting"
msgstr "Deleting"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Deleting"
msgstr "Deleting"
#, python-format
msgid "Deleting volume group \"%s\""
msgstr "Deleting volume group \"%s\""
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
msgid "Destination CIDR"
msgstr "Destination CIDR"
msgid "Destination Host"
msgstr "Destination Host"
msgid "Detach Interface"
msgstr "Detach Interface"
msgid "Detach Volume"
msgstr "Detach Volume"
msgctxt "Action to perform (the volume is currently attached)"
msgid "Detach Volume"
msgid_plural "Detach Volumes"
msgstr[0] "Detach Volume"
msgstr[1] "Detach Volumes"
msgid "Detach Volume from Running Instance."
msgstr "Detach Volume from Running Instance."
msgid "Detach a Volume"
msgstr "Detach a Volume"
msgid "Detached"
msgstr "Detached"
#, python-format
msgid "Detached interface %(port)s for instance %(instance)s."
msgstr "Detached interface %(port)s for instance %(instance)s."
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Detaching"
msgstr "Detaching"
msgctxt "Past action (the volume is currently being detached)"
msgid "Detaching Volume"
msgid_plural "Detaching Volumes"
msgstr[0] "Detaching Volume"
msgstr[1] "Detaching Volumes"
#, python-format
msgid "Detaching volume %(vol)s from instance %(inst)s."
msgstr "Detaching volume %(vol)s from instance %(inst)s."
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Developer"
msgstr "Developer"
msgid "Device"
msgstr "Device"
msgid "Device ID"
msgstr "Device ID"
msgid "Device ID attached to the port"
msgstr "Device ID attached to the port"
msgid "Device ID attached to the port."
msgstr "Device ID attached to the port."
msgid "Device Name"
msgstr "Device Name"
msgid "Device Owner"
msgstr "Device Owner"
msgid "Device owner attached to the port."
msgstr "Device owner attached to the port."
msgid "Device size (GB)"
msgstr "Device size (GB)"
msgid "Direct"
msgstr "Direct"
msgid "Direct Input"
msgstr "Direct Input"
msgid "Direct Physical"
msgstr "Direct Physical"
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
msgid "Disable Domain"
msgid_plural "Disable Domains"
msgstr[0] "Disable Domain"
msgstr[1] "Disable Domains"
msgid "Disable Domains"
msgstr "Disable Domains"
msgid "Disable Gateway"
msgstr "Disable Gateway"
msgid "Disable HA mode"
msgstr "Disable HA mode"
msgid "Disable Service"
msgstr "Disable Service"
msgid "Disable User"
msgid_plural "Disable Users"
msgstr[0] "Disable User"
msgstr[1] "Disable Users"
msgid "Disable the compute service."
msgstr "Disable the compute service."
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
msgctxt "Current status of a Hypervisor"
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
msgid "Disabled Domain"
msgid_plural "Disabled Domains"
msgstr[0] "Disabled Domain"
msgstr[1] "Disabled Domains"
msgid "Disabled User"
msgid_plural "Disabled Users"
msgstr[0] "Disabled User"
msgstr[1] "Disabled Users"
#, python-format
msgid "Disabled compute service for host: %s."
msgstr "Disabled compute service for host: %s."
msgid "Disassociate"
msgstr "Disassociate"
msgid "Disassociate Floating IP"
msgstr "Disassociate Floating IP"
msgid "Disassociate floating IP"
msgstr "Disassociate Floating IP"
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
msgid "Disk (GB)"
msgstr "Disk (GB)"
msgid "Disk Format"
msgstr "Disk Format"
msgid "Disk GB Hours"
msgstr "Disk GB Hours"
msgid "Disk Over Commit"
msgstr "Disk Over Commit"
msgid "Disk Partition"
msgstr "Disk Partition"
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
msgid "Distributed"
msgstr "Distributed"
msgid ""
"Do not use a colon ':' with OS::Glance::Images. This resource type does not "
"support the use of colons."
msgstr ""
"Do not use a colon ':' with OS::Glance::Images. This resource type does not "
"support the use of colons."
msgid "Docker"
msgstr "Docker"
msgctxt "Image format for display in table"
msgid "Docker"
msgstr "Docker"
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
#, python-format
msgid "Domain \"%s\" must be disabled before it can be deleted."
msgstr "Domain \"%s\" must be disabled before it can be deleted."
msgid "Domain Context cleared."
msgstr "Domain Context cleared."
#, python-format
msgid "Domain Context updated to Domain %s."
msgstr "Domain Context updated to Domain %s."
msgid "Domain Groups"
msgstr "Domain Groups"
msgid "Domain ID"
msgstr "Domain ID"
msgid "Domain Information"
msgstr "Domain Information"
msgid "Domain Members"
msgstr "Domain Members"
msgid "Domain Name"
msgstr "Domain Name"
msgid "Domains"
msgstr "Domains"
msgid ""
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
"different organizations."
msgstr ""
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
"different organisations."
msgid ""
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
"different organizations. Edit the domain details to add or remove groups in "
"the domain."
msgstr ""
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
"different organisations. Edit the domain details to add or remove groups in "
"the domain."
msgid "Domains:"
msgstr "Domains:"
msgid "Down"
msgstr "Down"
msgctxt "Current state of a Hypervisor"
msgid "Down"
msgstr "Down"
msgctxt "Current status of a Floating IP"
msgid "Down"
msgstr "Down"
msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Down"
msgstr "Down"
msgctxt "current status of port"
msgid "Down"
msgstr "Down"
msgctxt "status of a network port"
msgid "Down"
msgstr "Down"
msgid "Download CSV Summary"
msgstr "Download CSV Summary"
msgid "Download OpenStack RC File"
msgstr "Download OpenStack RC File"
msgid "Download clouds.yaml"
msgstr "Download clouds.yaml"
msgid "Download openrc file"
msgstr "Download openrc file"
msgid "Download transfer credentials"
msgstr "Download transfer credentials"
msgid "EC2 Access Key"
msgstr "EC2 Access Key"
msgid "EC2 Credentials"
msgstr "EC2 Credentials"
msgid "EC2 Secret Key"
msgstr "EC2 Secret Key"
msgid "EC2 URL"
msgstr "EC2 URL"
msgid ""
"Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value which indicates where "
"the administrator would like the QoS policy to be enforced. This value can "
"be \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end\" (Cinder back-end), or \"both\"."
msgstr ""
"Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value which indicates where "
"the administrator would like the QoS policy to be enforced. This value can "
"be \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end\" (Cinder back-end), or \"both\"."
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Edit Access"
msgstr "Edit Access"
msgid "Edit Consumer"
msgstr "Edit Consumer"
msgid "Edit Domain"
msgstr "Edit Domain"
#, python-format
msgid "Edit Extra Spec Value: %s"
msgstr "Edit Extra Spec Value: %s"
msgid "Edit Flavor"
msgstr "Edit Flavour"
msgid "Edit Group"
msgstr "Edit Group"
msgid "Edit Group Type"
msgstr "Edit Group Type"
msgid "Edit Group Type Spec"
msgstr "Edit Group Type Spec"
#, python-format
msgid "Edit Group Type Spec Value: %s"
msgstr "Edit Group Type Spec Value: %s"
msgid "Edit Host Aggregate"
msgstr "Edit Host Aggregate"
msgid "Edit Image"
msgstr "Edit Image"
msgid "Edit Instance"
msgstr "Edit Instance"
msgid "Edit Metadata Namespace"
msgstr "Edit Metadata Namespace"
msgid "Edit Namespace"
msgstr "Edit Namespace"
msgid "Edit Namespace Attributes"
msgstr "Edit Namespace Attributes"
msgid "Edit Network"
msgstr "Edit Network"
msgid "Edit Policy"
msgstr "Edit Policy"
msgid "Edit Port"
msgstr "Edit Port"
msgid "Edit Port Security Groups"
msgstr "Edit Port Security Groups"
msgid "Edit Project"
msgstr "Edit Project"
msgid "Edit Public/Protected attributes for the namespace."
msgstr "Edit Public/Protected attributes for the namespace."
msgid "Edit QoS Spec Consumer"
msgstr "Edit QoS Spec Consumer"
msgid "Edit Quotas"
msgstr "Edit Quotas"
msgid "Edit Router"
msgstr "Edit Router"
msgid "Edit Security Group"
msgstr "Edit Security Group"
msgid "Edit Security Groups"
msgstr "Edit Security Groups"
msgid "Edit Snapshot"
msgstr "Edit Snapshot"
msgid "Edit Spec"
msgstr "Edit Spec"
msgid "Edit Subnet"
msgstr "Edit Subnet"
msgid "Edit Volume"
msgstr "Edit Volume"
msgid "Edit Volume Type"
msgstr "Edit Volume Type"
msgid "Edit Volume Type Access"
msgstr "Edit Volume Type Access"
msgid "Edit Volume Type Extra Spec"
msgstr "Edit Volume Type Extra Spec"
msgid "Edit the identity provider's details."
msgstr "Edit the identity provider's details."
msgid "Edit the image details."
msgstr "Edit the image details."
msgid "Edit the instance details."
msgstr "Edit the instance details."
msgid "Edit the mapping's details."
msgstr "Edit the mapping's details."
msgid "Edit the project details."
msgstr "Edit the project details."
msgid "Edit the role's details."
msgstr "Edit the role's details."
msgid "Edit the user's details, including the Primary Project."
msgstr "Edit the user's details, including the Primary Project."
msgid "Edit {{ qos_spec_name }} Spec Value"
msgstr "Edit {{ qos_spec_name }} Spec Value"
msgid "Egress"
msgstr "Egress"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Enable Admin State"
msgstr "Enable Admin State"
msgid "Enable DHCP"
msgstr "Enable DHCP"
msgid "Enable Domain"
msgid_plural "Enable Domains"
msgstr[0] "Enable Domain"
msgstr[1] "Enable Domains"
msgid "Enable Domains"
msgstr "Enable Domains"
msgid "Enable HA mode"
msgstr "Enable HA mode"
msgid "Enable SNAT"
msgstr "Enable SNAT"
msgid "Enable SNAT will only have an effect if an external network is set."
msgstr "Enable SNAT will only have an effect if an external network is set."
msgid "Enable Service"
msgid_plural "Enable Services"
msgstr[0] "Enable Service"
msgstr[1] "Enable Services"
msgid "Enable User"
msgid_plural "Enable Users"
msgstr[0] "Enable User"
msgstr[1] "Enable Users"
msgid "Enable anti-spoofing rules for the port"
msgstr "Enable anti-spoofing rules for the port"
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
msgctxt "Current status of a Hypervisor"
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
msgid "Enabled ="
msgstr "Enabled ="
msgid "Enabled Domain"
msgid_plural "Enabled Domains"
msgstr[0] "Enabled Domain"
msgstr[1] "Enabled Domains"
msgid "Enabled Service"
msgid_plural "Enabled Services"
msgstr[0] "Enabled Service"
msgstr[1] "Enabled Services"
msgid "Enabled User"
msgid_plural "Enabled Users"
msgstr[0] "Enabled User"
msgstr[1] "Enabled Users"
msgid ""
"Enables anti-spoofing rules for the port if enabled. In addition, if port "
"security is disabled, security groups on the port will be automatically "
"cleared. When you enable port security of the port, you may want to "
"associate some security groups on the port."
msgstr ""
"Enables anti-spoofing rules for the port if enabled. In addition, if port "
"security is disabled, security groups on the port will be automatically "
"cleared. When you enable port security of the port, you may want to "
"associate some security groups on the port."
msgid "Encrypted"
msgstr "Encrypted"
msgid "Encrypted ="
msgstr "Encrypted ="
msgid "Encrypted Password"
msgstr "Encrypted Password"
msgid "Encryption"
msgstr "Encryption"
msgid ""
"Encryption information cannot be updated for a volume type if volumes are "
"currently in use with the volume type."
msgstr ""
"Encryption information cannot be updated for a volume type if volumes are "
"currently in use with the volume type."
msgid "Endpoints"
msgstr "Endpoints"
msgid "Enter Network Address manually"
msgstr "Enter Network Address manually"
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
msgstr "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
msgid "Enter a value for ICMP type in the range (-1: 255)"
msgstr "Enter a value for ICMP type in the range (-1: 255)"
msgid "Enter an integer value between -1 and 255 (-1 means wild card)."
msgstr "Enter an integer value between -1 and 255 (-1 means wild card)."
msgid "Enter an integer value between 0 and 255."
msgstr "Enter an integer value between 0 and 255."
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
msgstr "Enter an integer value between 1 and 65535."
msgid "Ephemeral Disk"
msgstr "Ephemeral Disk"
msgid "Ephemeral Disk (GB)"
msgstr "Ephemeral Disk (GB)"
msgctxt "Current status of Volume Group"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "Current status of Volume Group Snapshot"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "Current status of a Floating IP"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "current status of port"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "current status of router"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "status of a network port"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#, python-format
msgid "Error Downloading RC File: %s"
msgstr "Error Downloading RC File: %s"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error Extending"
msgstr "Error Extending"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error Restoring"
msgstr "Error Restoring"
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Error Restoring"
msgstr "Error Restoring"
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "Error adding Hosts to the aggregate."
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error deleting"
msgstr "Error deleting"
msgid "Error editing QoS Spec consumer."
msgstr "Error editing QoS Spec consumer."
msgid "Error getting metadata definitions."
msgstr "Error getting metadata definitions."
msgid "Error getting resource type associations."
msgstr "Error getting resource type associations."
msgid "Error updating QoS Spec association."
msgstr "Error updating QoS Spec association."
msgid "Error updating attributes for namespace."
msgstr "Error updating attributes for namespace."
#, python-format
msgid "Error updating resource types for namespace %s."
msgstr "Error updating resource types for namespace %s."
msgid "Error when adding or removing hosts."
msgstr "Error when adding or removing hosts."
#, python-format
msgid "Error writing zipfile: %(exc)s"
msgstr "Error writing zipfile: %(exc)s"
msgid "Errors occurred in deleting group."
msgstr "Errors occurred in deleting group."
msgid "Errors occurred in removing volumes from group."
msgstr "Errors occurred in removing volumes from group."
msgid "Ether Type"
msgstr "Ether Type"
msgid "Evacuate Host"
msgstr "Evacuate Host"
msgid ""
"Evacuate the servers from the selected down host to an active target host."
msgstr ""
"Evacuate the servers from the selected down host to an active target host."
msgid ""
"Example: For <tt>mod_shib</tt> this would be <tt>Shib-Identity-Provider</"
"tt>, for <tt>mod_auth_openidc</tt>, this could be <tt>HTTP_OIDC_ISS</tt>. "
"For <tt>mod_auth_mellon</tt>, this could be <tt>MELLON_IDP</tt>."
msgstr ""
"Example: For <tt>mod_shib</tt> this would be <tt>Shib-Identity-Provider</"
"tt>, for <tt>mod_auth_openidc</tt>, this could be <tt>HTTP_OIDC_ISS</tt>. "
"For <tt>mod_auth_mellon</tt>, this could be <tt>MELLON_IDP</tt>."
msgid ""
"Example: The prefix 'hw:' is added to OS::Nova::Flavor for the Virtual CPU "
"Topology namespace so that the properties will be prefixed with 'hw:' when "
"applied to flavors."
msgstr ""
"Example: The prefix 'hw:' is added to OS::Nova::Flavor for the Virtual CPU "
"Topology namespace so that the properties will be prefixed with 'hw:' when "
"applied to flavours."
msgid "Expiration"
msgstr "Expiration"
msgid "Expiration Date"
msgstr "Expiration Date"
msgid "Expiration Time"
msgstr "Expiration Time"
msgid "Expires"
msgstr "Expires"
msgid "Extend Volume"
msgstr "Extend Volume"
msgid "Extend the size of a volume."
msgstr "Extend the size of a volume."
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Extending"
msgstr "Extending"
#, python-format
msgid "Extending volume: \"%s\""
msgstr "Extending volume: \"%s\""
msgid "External"
msgstr "External"
msgid "External ="
msgstr "External ="
msgid "External Fixed IPs"
msgstr "External Fixed IPs"
msgid "External Gateway"
msgstr "External Gateway"
msgid "External Network"
msgstr "External Network"
#, python-format
msgid ""
"External network \"%(ext_net_id)s\" expected but not found for router "
"\"%(router_id)s\"."
msgstr ""
"External network \"%(ext_net_id)s\" expected but not found for router "
"\"%(router_id)s\"."
msgid "Extra Specs"
msgstr "Extra Specs"
msgid "FQDN"
msgstr "FQDN"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Failed"
msgstr "Failed"
#, python-format
msgid ""
"Failed to add %(users_to_add)s project members%(group_msg)s and set project "
"quotas."
msgstr ""
"Failed to add %(users_to_add)s project members%(group_msg)s and set project "
"quotas."
#, python-format
msgid "Failed to add %s project groups and update project quotas."
msgstr "Failed to add %s project groups and update project quotas."
#, python-format
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
msgstr "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
#, python-format
msgid "Failed to add interface: %s"
msgstr "Failed to add interface: %s"
#, python-format
msgid "Failed to add project %(project)s to volume type access."
msgstr "Failed to add project %(project)s to volume type access."
#, python-format
msgid "Failed to add route: %s"
msgstr "Failed to add route: %s"
msgid "Failed to check if description field is supported."
msgstr "Failed to check if description field is supported."
msgid "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
msgstr "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
msgid "Failed to check if neutron supports \"auto_allocated_network\"."
msgstr "Failed to check if Neutron supports \"auto_allocated_network\"."
msgid "Failed to check if nova supports \"auto_allocated_network\"."
msgstr "Failed to check if Nova supports \"auto_allocated_network\"."
msgid "Failed to create a rbac policy."
msgstr "Failed to create a RBAC policy."
#, python-format
msgid "Failed to create network \"%(network)s\": %(reason)s"
msgstr "Failed to create network \"%(network)s\": %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to create network %s"
msgstr "Failed to create network %s"
#, python-format
msgid "Failed to create port \"%s\"."
msgstr "Failed to create port \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "Failed to create router \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\" for network \"%(net)s\": %(reason)s"
msgstr ""
"Failed to create subnet \"%(sub)s\" for network \"%(net)s\": %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
msgstr "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "Failed to delete network \"%s\""
#, python-format
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Failed to delete port %s"
#, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "Failed to disable compute service for host: %s."
#, python-format
msgid "Failed to evacuate host: %s."
msgstr "Failed to evacuate host: %s."
#, python-format
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
msgstr "Failed to evacuate instances: %s"
msgid "Failed to get availability zone list."
msgstr "Failed to get availability zone list."
msgid "Failed to get instance interfaces."
msgstr "Failed to get instance interfaces."
#, python-format
msgid "Failed to get mapping list %s"
msgstr "Failed to get mapping list %s"
msgid "Failed to get network list {0}"
msgstr "Failed to get network list {0}"
msgid "Failed to get network list."
msgstr "Failed to get network list."
#, python-format
msgid "Failed to get network list: %s"
msgstr "Failed to get network list: %s"
msgid "Failed to live migrate instance to a new host."
msgstr "Failed to live migrate instance to a new host."
#, python-format
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
msgstr "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to migrate host \"%s\"."
msgstr "Failed to migrate host \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to migrate instances: %s"
msgstr "Failed to migrate instances: %s"
msgid "Failed to migrate volume."
msgstr "Failed to migrate volume."
#, python-format
msgid ""
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
"project quotas."
msgstr ""
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
"project quotas."
#, python-format
msgid "Failed to modify %s domain groups."
msgstr "Failed to modify %s domain groups."
#, python-format
msgid "Failed to modify %s project members and update domain groups."
msgstr "Failed to modify %s project members and update domain groups."
#, python-format
msgid ""
"Failed to modify %s project members, update project groups and update "
"project quotas."
msgstr ""
"Failed to modify %s project members, update project groups and update "
"project quotas."
#, python-format
msgid ""
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
"an error status"
msgstr ""
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
"an error status"
#, python-format
msgid "Failed to remove project %(project)s from volume type access."
msgstr "Failed to remove project %(project)s from volume type access."
#, python-format
msgid "Failed to set gateway: %s"
msgstr "Failed to set gateway: %s"
#, python-format
msgid "Failed to update network %s"
msgstr "Failed to update network %s"
#, python-format
msgid "Failed to update port \"%s\"."
msgstr "Failed to update port \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to update rbac policy %s"
msgstr "Failed to update RBAC policy %s"
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Failed to update router %s"
#, python-format
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
msgstr "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
msgid "False"
msgstr "False"
msgid "Fault"
msgstr "Fault"
msgid "Federation"
msgstr "Federation"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "File exceeds maximum size (16kb)"
msgstr "File exceeds maximum size (16kb)"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Filter by an ISO 8061 formatted time, e.g. 2016-06-14T06:27:59Z"
msgstr "Filter by an ISO 8061 formatted time, e.g. 2016-06-14T06:27:59Z"
msgid "Fingerprint"
msgstr "Fingerprint"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Finishing Resize or Migrate"
msgstr "Finishing Resize or Migrate"
msgid "Fixed IP Address"
msgstr "Fixed IP Address"
msgid "Fixed IPs"
msgstr "Fixed IPs"
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
msgid "Flavor"
msgstr "Flavour"
msgid "Flavor Access"
msgstr "Flavour Access"
msgid "Flavor Choice"
msgstr "Flavour Choice"
msgid "Flavor Details"
msgstr "Flavour Details"
msgid "Flavor ID"
msgstr "Flavour ID"
msgid "Flavor ID ="
msgstr "Flavour ID ="
msgid "Flavor Information"
msgstr "Flavour Information"
msgid "Flavor Name"
msgstr "Flavour Name"
msgid "Flavor Name ="
msgstr "Flavour Name ="
msgid "Flavor name cannot be empty."
msgstr "Flavour name cannot be empty."
msgid "Flavors"
msgstr "Flavours"
msgid ""
"Flavors define the sizes for RAM, disk, number of cores, and other resources "
"and can be selected when users deploy instances."
msgstr ""
"Flavours define the sizes for RAM, disk, number of cores, and other "
"resources and can be selected when users deploy instances."
msgid "Floating IP"
msgstr "Floating IP"
msgid "Floating IP Address (optional)"
msgstr "Floating IP Address (optional)"
msgid "Floating IP Address ="
msgstr "Floating IP Address ="
msgid "Floating IP Details"
msgstr "Floating IP Details"
msgid "Floating IP address"
msgstr "Floating IP address"
msgid "Floating IPs"
msgstr "Floating IPs"
#, python-format
msgid "For %(type)s networks, valid IDs are %(min)s to %(max)s."
msgstr "For %(type)s networks, valid IDs are %(min)s to %(max)s."
msgid ""
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
"provide both the starting and ending ports for the range. For ICMP rules you "
"instead specify an ICMP type and code in the spaces provided."
msgstr ""
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
"provide both the starting and ending ports for the range. For ICMP rules you "
"instead specify an ICMP type and code in the spaces provided."
#, python-format
msgid ""
"For a %(network_type)s network, valid segmentation IDs are %(min)s through "
"%(max)s."
msgstr ""
"For a %(network_type)s network, valid segmentation IDs are %(min)s through "
"%(max)s."
msgid "Forbidden"
msgstr "Forbidden"
msgctxt "Force upload volume in in-use status to image"
msgid "Force"
msgstr "Force"
msgid "Force Host Copy"
msgstr "Force Host Copy"
#, python-format
msgid "Forcing to create snapshot \"%s\" from attached volume."
msgstr "Forcing to create snapshot \"%s\" from attached volume."
msgid "Form Builder"
msgstr "Form Builder"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Format ="
msgstr "Format ="
msgid "Free IPs"
msgstr "Free IPs"
msgid "From Port"
msgstr "From Port"
msgid "From here you can add a DHCP agent for the network."
msgstr "From here you can add a DHCP agent for the network."
msgid "From here you can allocate a floating IP to a specific project."
msgstr "From here you can allocate a floating IP to a specific project."
msgid "From here you can create a rbac policy."
msgstr "From here you can create a RBAC policy."
msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
msgstr "From here you can create a snapshot of a volume."
msgid "From here you can update the default compute quotas (max limits)."
msgstr "From here you can update the default compute quotas (max limits)."
msgid "From here you can update the default volume quotas (max limits)."
msgstr "From here you can update the default volume quotas (max limits)."
msgid "Front-End Example:"
msgstr "Front-End Example:"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "GMT"
msgstr "GMT"
msgid "GRE"
msgstr "GRE"
msgid "Gateway IP"
msgstr "Gateway IP"
msgid "Gateway IP and IP version are inconsistent."
msgstr "Gateway IP and IP version are inconsistent."
msgid "Gateway interface is added"
msgstr "Gateway interface is added"
msgid "Geneve"
msgstr "Geneve"
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
msgid "Go"
msgstr "Go"
msgid "Graph"
msgstr "Graph"
msgid "Group"
msgstr "Group"
#, python-format
msgid "Group \"%s\" was successfully created."
msgstr "Group \"%s\" was successfully created."
msgid "Group ID"
msgstr "Group ID"
msgid "Group ID ="
msgstr "Group ID ="
msgid "Group Information"
msgstr "Group Information"
msgid "Group Management"
msgstr "Group Management"
msgid "Group Management: {{ group.name }}"
msgstr "Group Management: {{ group.name }}"
msgid "Group Members"
msgstr "Group Members"
msgid "Group Name"
msgstr "Group Name"
msgid "Group Name ="
msgstr "Group Name ="
msgid "Group Snapshot"
msgstr "Group Snapshot"
msgid "Group Snapshots"
msgstr "Group Snapshots"
msgid "Group Type"
msgstr "Group Type"
msgid "Group Type Specs"
msgstr "Group Type Specs"
#, python-format
msgid "Group Type: %(group_type_name)s"
msgstr "Group Type: %(group_type_name)s"
#, python-format
msgid "Group Type: %(group_type_name)s "
msgstr "Group Type: %(group_type_name)s "
msgid "Group Types"
msgstr "Group Types"
msgid "Group has been updated successfully."
msgstr "Group has been updated successfully."
#, python-format
msgid "Group type name \"%s\" already exists."
msgstr "Group type name \"%s\" already exists."
msgid "Group type name can not be empty."
msgstr "Group type name can not be empty."
msgid ""
"Group which the new volume belongs to. Choose 'No group' if the new volume "
"belongs to no group."
msgstr ""
"Group which the new volume belongs to. Choose 'No group' if the new volume "
"belongs to no group."
msgid "Groups"
msgstr "Groups"
msgid ""
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
"After creating the group, edit the group to add users."
msgstr ""
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
"After creating the group, edit the group to add users."
msgid ""
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
"Edit the group's name and description."
msgstr ""
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
"Edit the group's name and description."
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA mode"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Hard Reboot"
msgstr "Hard Reboot"
msgid "Hard Reboot Instance"
msgid_plural "Hard Reboot Instances"
msgstr[0] "Hard Reboot Instance"
msgstr[1] "Hard Reboot Instances"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Hard Reboot Pending"
msgstr "Hard Reboot Pending"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Hard Reboot Started"
msgstr "Hard Reboot Started"
msgid "Hard Rebooted Instance"
msgid_plural "Hard Rebooted Instances"
msgstr[0] "Hard Rebooted Instance"
msgstr[1] "Hard Rebooted Instances"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Hard Rebooting"
msgstr "Hard Rebooting"
msgid "Has Snapshots"
msgstr "Has Snapshots"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "High Availability Mode"
msgstr "High Availability Mode"
msgid "High Availability Status"
msgstr "High Availability Status"
msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Host ="
msgstr "Host ="
msgid "Host Aggregate Information"
msgstr "Host Aggregate Information"
msgid "Host Aggregates"
msgstr "Host Aggregates"
msgid "Host Name ="
msgstr "Host Name ="
msgid "Host Routes"
msgstr "Host Routes"
#, python-format
msgid ""
"Host Routes format error: Destination CIDR and nexthop must be specified "
"(value=%s)"
msgstr ""
"Host Routes format error: Destination CIDR and nexthop must be specified "
"(value=%s)"
msgid ""
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
"together hosts. Create a host aggregate then select the hosts contained in "
"it."
msgstr ""
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
"together hosts. Create a host aggregate then select the hosts contained in "
"it."
msgid ""
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
"together hosts. Edit the aggregate host to select hosts contained in it."
msgstr ""
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
"together hosts. Edit the aggregate host to select hosts contained in it."
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgid "Hosts"
msgstr "Hosts"
msgid "Hypervisor"
msgstr "Hypervisor"
msgid "Hypervisor Instances"
msgstr "Hypervisor Instances"
msgid "Hypervisor Servers"
msgstr "Hypervisor Servers"
msgid "Hypervisor Summary"
msgstr "Hypervisor Summary"
msgid "Hypervisors"
msgstr "Hypervisors"
msgid "ICMP code is provided but ICMP type is missing."
msgstr "ICMP code is provided but ICMP type is missing."
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "IP Address"
msgstr "IP Address"
msgid "IP Address (optional)"
msgstr "IP Address (optional)"
msgid "IP Address or CIDR"
msgstr "IP Address or CIDR"
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP Addresses"
msgid "IP Allocation Pools"
msgstr "IP Allocation Pools"
msgid "IP Protocol"
msgstr "IP Protocol"
msgid "IP Version"
msgstr "IP Version"
#, python-format
msgid "IP address %s associated."
msgstr "IP address %s associated."
msgid ""
"IP address allocation pools. Each entry is: start_ip_address,end_ip_address "
"(e.g., 192.168.1.100,192.168.1.120) and one entry per line."
msgstr ""
"IP address allocation pools. Each entry is: start_ip_address,end_ip_address "
"(e.g., 192.168.1.100,192.168.1.120) and one entry per line."
msgid "IP address for the new port"
msgstr "IP address for the new port"
msgid ""
"IP address list of DNS name servers for this subnet. One entry per line."
msgstr ""
"IP address list of DNS name servers for this subnet. One entry per line."
msgid ""
"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) If you do not want to use a "
"gateway, check 'Disable Gateway' below."
msgstr ""
"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) If you do not want to use a "
"gateway, check 'Disable Gateway' below."
msgid ""
"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) The default value is the first IP "
"of the network address (e.g. 192.168.0.1 for 192.168.0.0/24, 2001:DB8::1 for "
"2001:DB8::/48). If you use the default, leave blank. If you do not want to "
"use a gateway, check 'Disable Gateway' below."
msgstr ""
"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) The default value is the first IP "
"of the network address (e.g. 192.168.0.1 for 192.168.0.0/24, 2001:DB8::1 for "
"2001:DB8::/48). If you use the default, leave blank. If you do not want to "
"use a gateway, check 'Disable Gateway' below."
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Address ="
msgstr "IPv4 Address ="
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 Address ="
msgstr "IPv6 Address ="
msgid "IPv6 Address Configuration Mode"
msgstr "IPv6 Address Configuration Mode"
msgid "ISO - Optical Disk Image"
msgstr "ISO - Optical Disk Image"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifier"
msgid "Identifier Type"
msgstr "Identifier Type"
msgid "Identity"
msgstr "Identity"
msgid "Identity Provider ID"
msgstr "Identity Provider ID"
msgid "Identity Providers"
msgstr "Identity Providers"
msgid "Identity provider protocol created successfully."
msgstr "Identity provider protocol created successfully."
msgid "Identity provider registered successfully."
msgstr "Identity provider registered successfully."
msgid "Identity provider updated successfully."
msgstr "Identity provider updated successfully."
msgid "Identity service does not allow editing user data."
msgstr "Identity service does not allow editing user data."
msgid "Identity service does not allow editing user password."
msgstr "Identity service does not allow editing user password."
msgid ""
"If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a "
"volume type."
msgstr ""
"If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a "
"volume type."
msgid "If checked, the selected floating IP will be released at the same time."
msgstr ""
"If checked, the selected Floating IP will be released at the same time."
msgid ""
"If console is not responding to keyboard input: click the grey status bar "
"below."
msgstr ""
"If console is not responding to keyboard input: click the grey status bar "
"below."
msgid ""
"If you don't specify an IP address here, the gateway's IP address of the "
"selected subnet will be used as the IP address of the newly created "
"interface of the router. If the gateway's IP address is in use, you must use "
"a different address which belongs to the selected subnet."
msgstr ""
"If you don't specify an IP address here, the gateway's IP address of the "
"selected subnet will be used as the IP address of the newly created "
"interface of the router. If the gateway's IP address is in use, you must use "
"a different address which belongs to the selected subnet."
msgid ""
"If you select an image via an HTTP/HTTPS URL, the Image Location field MUST "
"be a valid and direct URL to the image binary; it must also be accessible to "
"the Image Service. URLs that redirect or serve error pages will result in "
"unusable images."
msgstr ""
"If you select an image via an HTTP/HTTPS URL, the Image Location field MUST "
"be a valid and direct URL to the image binary; it must also be accessible to "
"the Image Service. URLs that redirect or serve error pages will result in "
"unusable images."
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgctxt "Type of an image"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Backup"
msgstr "Image Backup"
msgid "Image File"
msgstr "Image File"
msgid "Image ID"
msgstr "Image ID"
msgid "Image ID ="
msgstr "Image ID ="
msgid "Image Location"
msgstr "Image Location"
msgid "Image Name"
msgstr "Image Name"
msgid "Image Name ="
msgstr "Image Name ="
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Pending Upload"
msgstr "Image Pending Upload"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Snapshot Pending"
msgstr "Image Snapshot Pending"
msgid "Image Source"
msgstr "Image Source"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Uploading"
msgstr "Image Uploading"
msgid "Image source must be specified"
msgstr "Image source must be specified"
msgid "Image was successfully updated."
msgstr "Image was successfully updated."
msgid "Images"
msgstr "Images"
msgid ""
"Images can be provided via an HTTP/HTTPS URL or be uploaded from your local "
"file system."
msgstr ""
"Images can be provided via an HTTP/HTTPS URL or be uploaded from your local "
"file system."
msgid "Import Key Pair"
msgstr "Import Key Pair"
msgid "Import Namespace"
msgstr "Import Namespace"
msgid "Import Public Key"
msgstr "Import Public Key"
msgctxt "Current status of Volume Group"
msgid "In-use"
msgstr "In-use"
msgctxt "Current status of Volume Group Snapshot"
msgid "In-use"
msgstr "In-use"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "In-use"
msgstr "In-use"
msgid ""
"Indicates whether this identity provider should accept federated "
"authentication requests."
msgstr ""
"Indicates whether this identity provider should accept federated "
"authentication requests."
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Information"
msgstr "Information"
msgid "Ingress"
msgstr "Ingress"
msgid "Injected File Content (Bytes)"
msgstr "Injected File Content (Bytes)"
msgid "Injected File Content Bytes"
msgstr "Injected File Content Bytes"
msgid "Injected File Path Bytes"
msgstr "Injected File Path Bytes"
msgid "Injected Files"
msgstr "Injected Files"
msgid "Instance"
msgstr "Instance"
msgid "Instance Action List"
msgstr "Instance Action List"
msgid "Instance Admin Password"
msgstr "Instance Admin Password"
msgid "Instance Boot Source"
msgstr "Instance Boot Source"
msgid "Instance Console"
msgstr "Instance Console"
msgid "Instance Console Log"
msgstr "Instance Console Log"
msgid "Instance ID"
msgstr "Instance ID"
msgid "Instance ID ="
msgstr "Instance ID ="
msgid "Instance Name"
msgstr "Instance Name"
msgid "Instance Name ="
msgstr "Instance Name ="
msgid "Instance Overview"
msgstr "Instance Overview"
msgid "Instance Password is not set or is not yet available"
msgstr "Instance Password is not set or is not yet available"
msgid "Instance Security Groups"
msgstr "Instance Security Groups"
msgid "Instance Snapshot"
msgstr "Instance Snapshot"
msgid "Instances"
msgstr "Instances"
msgid "Insufficient privilege level to retrieve image list."
msgstr "Insufficient privilege level to retrieve image list."
msgid "Insufficient privilege level to retrieve key pair list."
msgstr "Insufficient privilege level to retrieve key pair list."
msgid "Insufficient privilege level to view domain information."
msgstr "Insufficient privilege level to view domain information."
msgid "Insufficient privilege level to view group information."
msgstr "Insufficient privilege level to view group information."
msgid "Insufficient privilege level to view identity provider information."
msgstr "Insufficient privilege level to view identity provider information."
msgid "Insufficient privilege level to view mapping information."
msgstr "Insufficient privilege level to view mapping information."
msgid "Insufficient privilege level to view project information."
msgstr "Insufficient privilege level to view project information."
msgid "Insufficient privilege level to view role information."
msgstr "Insufficient privilege level to view role information."
msgid "Insufficient privilege level to view user information."
msgstr "Insufficient privilege level to view user information."
msgid "Interface added"
msgstr "Interface added"
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
msgid "Internal Interface"
msgstr "Internal Interface"
msgid "Internal:"
msgstr "Internal:"
msgid "Invalid date format: Using today as default."
msgstr "Invalid date format: Using today as default."
#, python-format
msgid "Invalid format for routes: %s"
msgstr "Invalid format for routes: %s"
msgid ""
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
msgstr ""
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
msgid ""
"Invalid time period. You are requesting data from the future which may not "
"exist."
msgstr ""
"Invalid time period. You are requesting data from the future which may not "
"exist."
msgid "It specifies the VNIC type bound to the networking port."
msgstr "It specifies the VNIC type bound to the networking port."
msgid "Items Per Page"
msgstr "Items Per Page"
msgid "Kernel"
msgstr "Kernel"
msgid "Kernel ID"
msgstr "Kernel ID"
msgid "Key"
msgstr "Key"
msgid "Key Name"
msgstr "Key Name"
msgid "Key Pair"
msgstr "Key Pair"
msgid "Key Pair Details"
msgstr "Key Pair Details"
msgid "Key Pair Name"
msgstr "Key Pair Name"
msgid "Key Pair Name ="
msgstr "Key Pair Name ="
msgid "Key Pairs"
msgstr "Key Pairs"
msgid "Key Pairs are how you login to your instance after it is launched."
msgstr "Key Pairs are how you login to your instance after it is launched."
msgid "Key Size (bits)"
msgstr "Key Size (bits)"
msgid ""
"Key names can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, "
"colons and hyphens"
msgstr ""
"Key names can only contain alphanumeric characters, underscores, fullstops, "
"colons and hyphens"
msgid ""
"Key pair name may only contain letters, numbers, underscores, spaces, and "
"hyphens and may not be white space."
msgstr ""
"Key pair name may only contain letters, numbers, underscores, spaces, and "
"hyphens and may not be white space."
msgid "Key pair to use for authentication."
msgstr "Key pair to use for authentication."
msgid "Key-Value Pairs"
msgstr "Key-Value Pairs"
msgid "Key: burstIOPS and Value: 5000 (number value bigger than minIOPS)"
msgstr "Key: burstIOPS and Value: 5000 (number value bigger than minIOPS)"
msgid "Key: maxIOPS and Value: 5000 (number value bigger than minIOPS)"
msgstr "Key: maxIOPS and Value: 5000 (number value bigger than minIOPS)"
msgid "Key: minIOPS and Value: 20 (number value less than maxIOPS)"
msgstr "Key: minIOPS and Value: 20 (number value less than maxIOPS)"
msgid "Key: size_iops_sec and Value: 16"
msgstr "Key: size_iops_sec and Value: 16"
msgid "Key: total_bytes_sec_max and Value: 512000"
msgstr "Key: total_bytes_sec_max and Value: 512000"
msgid "Key: total_iops_sec and Value: 5000"
msgstr "Key: total_iops_sec and Value: 5000"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Killed"
msgstr "Killed"
msgid "L3 Agent"
msgstr "L3 Agent"
msgid "Language"
msgstr "Language"
msgctxt "Time since the last update"
msgid "Last Updated"
msgstr "Last Updated"
msgid "Launch"
msgstr "Launch"
msgid "Launch Instance"
msgstr "Launch Instance"
msgid "Launch Instance (Quota exceeded)"
msgstr "Launch Instance (Quota exceeded)"
msgid "Launch as Instance"
msgstr "Launch as Instance"
msgid "Launch instance in these security groups."
msgstr "Launch instance in these security groups."
msgid "Launch instance with these networks"
msgstr "Launch instance with these networks"
msgid "Launch instance with these ports"
msgstr "Launch instance with these ports"
msgid ""
"Launching multiple instances is only supported for images and instance "
"snapshots."
msgstr ""
"Launching multiple instances is only supported for images and instance "
"snapshots."
msgid "Length of Injected File Path"
msgstr "Length of Injected File Path"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
msgid "Live Migrate"
msgstr "Live Migrate"
msgid "Live Migrate Instance"
msgstr "Live Migrate Instance"
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
msgstr "Live migrate an instance to a specific host."
#, python-format
msgid "Load Balancer VIP %s"
msgstr "Load Balancer VIP %s"
msgid "Local"
msgstr "Local"
msgid "Local Disk Usage"
msgstr "Local Disk Usage"
msgid "Local Storage (total)"
msgstr "Local Storage (total)"
msgid "Local Storage (used)"
msgstr "Local Storage (used)"
msgid "Lock Instance"
msgid_plural "Lock Instances"
msgstr[0] "Lock Instance"
msgstr[1] "Lock Instances"
msgctxt "Locked status of an instance"
msgid "Locked"
msgstr "Locked"
msgid "Locked Instance"
msgid_plural "Locked Instances"
msgstr[0] "Locked Instance"
msgstr[1] "Locked Instances"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Log Length"
msgstr "Log Length"
msgid "Log Lines Per Instance"
msgstr "Log Lines Per Instance"
msgid "Log length must be a nonnegative integer."
msgstr "Log length must be a non negative integer."
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC Address"
msgid "MAC Learning State"
msgstr "MAC Learning State"
msgid "MAC address for the port."
msgstr "MAC address for the port."
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
msgid "MacVTap"
msgstr "MacVTap"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Maintenance"
msgstr "Maintenance"
msgid "Make the image visible across projects."
msgstr "Make the image visible across projects."
msgid "Manage"
msgstr "Manage"
msgid "Manage Attachments"
msgstr "Manage Attachments"
msgid "Manage Floating IP Associations"
msgstr "Manage Floating IP Associations"
msgid "Manage Hosts"
msgstr "Manage Hosts"
msgid "Manage Hosts Aggregate"
msgstr "Manage Hosts Aggregate"
msgid "Manage Hosts within Aggregate"
msgstr "Manage Hosts within Aggregate"
msgid "Manage Members"
msgstr "Manage Members"
msgid "Manage Protocols"
msgstr "Manage Protocols"
msgid "Manage QoS Spec Association"
msgstr "Manage QoS Spec Association"
msgid "Manage Rules"
msgstr "Manage Rules"
msgid ""
"Manage Security Group Rules: {{ security_group.name }} ({{ security_group."
"id }})"
msgstr ""
"Manage Security Group Rules: {{ security_group.name }} ({{ security_group."
"id }})"
msgid "Manage Specs"
msgstr "Manage Specs"
msgid "Manage Volume"
msgstr "Manage Volume"
msgid "Manage Volume Attachments"
msgstr "Manage Volume Attachments"
msgid "Manage Volume Types"
msgstr "Manage Volume Types"
msgid "Manage Volumes"
msgstr "Manage Volumes"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
msgid "Mapped Fixed IP Address"
msgstr "Mapped Fixed IP Address"
msgid "Mapped IP Address"
msgstr "Mapped IP Address"
msgid "Mapping ID"
msgstr "Mapping ID"
#, python-format
msgid "Mapping ID \"%s\" is already used."
msgstr "Mapping ID \"%s\" is already used."
msgid "Mapping created successfully."
msgstr "Mapping created successfully."
msgid "Mapping updated successfully."
msgstr "Mapping updated successfully."
msgid "Mappings"
msgstr "Mappings"
msgctxt "Google's Material Design style theme"
msgid "Material"
msgstr "Material"
msgid "Max. Size (MB) ="
msgstr "Max. Size (MB) ="
msgid "Memory MB Hours"
msgstr "Memory MB Hours"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Memory Usage"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
msgid "Metadata Definition File"
msgstr "Metadata Definition File"
msgid "Metadata Definitions"
msgstr "Metadata Definitions"
msgid "Metadata Items"
msgstr "Metadata Items"
msgid "MidoNet"
msgstr "MidoNet"
msgid "MidoNet Uplink"
msgstr "MidoNet Uplink"
msgid "Migrate"
msgstr "Migrate"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Migrate"
msgstr "Migrate"
msgid "Migrate Host"
msgstr "Migrate Host"
msgid "Migrate Instance"
msgid_plural "Migrate Instances"
msgstr[0] "Migrate Instance"
msgstr[1] "Migrate Instances"
msgid "Migrate Volume"
msgstr "Migrate Volume"
msgid ""
"Migrate a volume to a specific host. <br> <br> Force Host Copy: Enables or "
"disables generic host-based force-migration, which bypasses driver "
"optimizations."
msgstr ""
"Migrate a volume to a specific host. <br> <br> Force Host Copy: Enables or "
"disables generic host-based force-migration, which bypasses driver "
"optimisations."
msgid ""
"Migrate all instances from a host with disabled nova-compute service. "
"Optionally you can choose type of migration. All running instances of the "
"host can be Live Migrated. Cold Migration is trying to use 'nova migrate' on "
"each instance of migrated host."
msgstr ""
"Migrate all instances from a host with disabled nova-compute service. "
"Optionally you can choose type of migration. All running instances of the "
"host can be Live Migrated. Cold Migration is trying to use 'nova migrate' on "
"each instance of migrated host."
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Migrating"
msgstr "Migrating"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Migrating"
msgstr "Migrating"
msgid "Migrating instances may cause some unrecoverable results."
msgstr "Migrating instances may cause some unrecoverable results."
msgid "Migration Policy"
msgstr "Migration Policy"
msgid "Min Disk"
msgstr "Min Disk"
msgid "Min RAM"
msgstr "Min RAM"
msgid "Min. Size (MB) ="
msgstr "Min. Size (MB) ="
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "Minimum Disk (GB)"
msgid "Minimum RAM (MB)"
msgstr "Minimum RAM (MB)"
#, python-format
msgid "Modified domain \"%s\"."
msgstr "Modified domain \"%s\"."
#, python-format
msgid "Modified flavor access of \"%s\"."
msgstr "Modified flavour access of \"%s\"."
#, python-format
msgid "Modified instance \"%s\"."
msgstr "Modified instance \"%s\"."
#, python-format
msgid "Modified project \"%s\"."
msgstr "Modified project \"%s\"."
msgid "Modified quotas of project"
msgstr "Modified quotas of project"
#, python-format
msgid "Modified volume type access: %s"
msgstr "Modified volume type access: %s"
msgid "Modify Access"
msgstr "Modify Access"
msgid "Modify Consumer"
msgstr "Modify Consumer"
msgid "Modify Groups"
msgstr "Modify Groups"
msgid "Modify Quotas"
msgstr "Modify Quotas"
msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr "Modify dashboard settings for your user."
msgid "Modify group type name, description, and public status."
msgstr "Modify group type name, description, and public status."
msgid "Modify name and description of a volume."
msgstr "Modify name and description of a volume."
msgid "Modify the name and description of a snapshot."
msgstr "Modify the name and description of a snapshot."
msgid "Modify the name and description of a volume group."
msgstr "Modify the name and description of a volume group."
msgid "Modify volume type name, description, and public status."
msgstr "Modify volume type name, description, and public status."
msgid "Monitoring:"
msgstr "Monitoring:"
msgid "More"
msgstr "More"
msgid "Multiattach volumes are not yet supported."
msgstr "Multiattach volumes are not yet supported."
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgctxt "current status of port"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Name ="
msgstr "Name ="
msgid "Name or other identifier for existing volume"
msgstr "Name or other identifier for existing volume"
#, python-format
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
msgstr "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
msgid "Namespace"
msgstr "Namespace"
#, python-format
msgid "Namespace %s has been created."
msgstr "Namespace %s has been created."
msgid "Namespace Definition Source"
msgstr "Namespace Definition Source"
msgid "Namespace JSON"
msgstr "Namespace JSON"
msgid "Namespace Overview"
msgstr "Namespace Overview"
msgid "Namespace Resource Type Associations"
msgstr "Namespace Resource Type Associations"
msgid "Namespace successfully updated."
msgstr "Namespace successfully updated."
msgid "Namespaces"
msgstr "Namespaces"
msgid ""
"Namespaces can be associated to different resource types. This makes the "
"properties in the namespace visible in the 'Update Metadata' action for that "
"type of resource."
msgstr ""
"Namespaces can be associated to different resource types. This makes the "
"properties in the namespace visible in the 'Update Metadata' action for that "
"type of resource."
msgid "Network"
msgstr "Network"
#, python-format
msgid "Network %s was successfully updated."
msgstr "Network %s was successfully updated."
msgid "Network Address"
msgstr "Network Address"
msgid "Network Address Source"
msgstr "Network Address Source"
msgid "Network Address and IP version are inconsistent."
msgstr "Network Address and IP version are inconsistent."
msgid "Network Agents"
msgstr "Network Agents"
msgid "Network Details"
msgstr "Network Details"
msgid "Network ID"
msgstr "Network ID"
msgid "Network ID ="
msgstr "Network ID ="
msgid "Network Mask"
msgstr "Network Mask"
msgid "Network Name"
msgstr "Network Name"
msgid "Network Ports"
msgstr "Network Ports"
msgid "Network QoS"
msgstr "Network QoS"
msgid "Network QoS Policies"
msgstr "Network QoS Policies"
msgid "Network Quotas"
msgstr "Network Quotas"
msgid "Network Topology"
msgstr "Network Topology"
msgid "Network Type:"
msgstr "Network Type:"
msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24)"
msgstr "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24)"
msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)"
msgstr "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)"
msgid "Network list can not be retrieved."
msgstr "Network list can not be retrieved."
msgid "Networking"
msgstr "Networking"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Networking"
msgstr "Networking"
msgid "Networks"
msgstr "Networks"
msgid "Never"
msgstr "Never"
msgid "Never updated"
msgstr "Never updated"
msgid "New DHCP Agent"
msgstr "New DHCP Agent"
msgid "New Flavor"
msgstr "New Flavour"
msgid "New Host"
msgstr "New Host"
msgid "New QoS Spec Consumer"
msgstr "New QoS Spec Consumer"
msgid "New Size (GiB)"
msgstr "New Size (GiB)"
msgid "New name cannot be empty."
msgstr "New name cannot be empty."
msgid "New name conflicts with another group type."
msgstr "New name conflicts with another group type."
msgid "New name conflicts with another volume type."
msgstr "New name conflicts with another volume type."
msgid "New password"
msgstr "New password"
msgid "New size must be greater than current size."
msgstr "New size must be greater than current size."
msgid "Next Hop"
msgstr "Next Hop"
msgid ""
"Next Hop IP must be a part of one of the subnets to which the router "
"interfaces are connected."
msgstr ""
"Next Hop IP must be a part of one of the subnets to which the router "
"interfaces are connected."
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "No Host selected."
msgstr "No Host selected."
msgid "No Hosts found."
msgstr "No Hosts found."
msgid "No Ports available"
msgstr "No Ports available"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "No State"
msgstr "No State"
msgid "No assigned volumes"
msgstr "No assigned volumes"
msgid "No associated fixed IP"
msgstr "No associated fixed IP"
msgid "No associations defined."
msgstr "No associations defined."
msgid "No attached device"
msgstr "No attached device"
msgid "No availability zones found"
msgstr "No availability zones found"
msgid "No available console found."
msgstr "No available console found."
msgid "No available projects"
msgstr "No available projects"
msgid "No flavors available"
msgstr "No flavours available"
msgid "No flavors meet minimum criteria for selected boot source."
msgstr "No flavours meet minimum criteria for selected boot source."
msgid "No floating IP addresses allocated"
msgstr "No floating IP addresses allocated"
msgid "No floating IP pools available"
msgstr "No floating IP pools available"
msgid "No floating IP pools with IPv4 subnet available"
msgstr "No floating IP pools with IPv4 subnet available"
msgid "No group"
msgstr "No group"
msgid "No groups found."
msgstr "No groups found."
msgid "No groups."
msgstr "No groups."
msgid "No host selected."
msgstr "No host selected."
msgid "No hosts found."
msgstr "No hosts found."
msgid "No images available"
msgstr "No images available"
msgid "No input was provided for the namespace content."
msgstr "No input was provided for the namespace content."
msgid "No instances available"
msgstr "No instances available"
msgid "No key pairs available"
msgstr "No key pairs available"
msgid "No mappings available"
msgstr "No mappings available"
msgid "No networks available"
msgstr "No networks available"
msgid "No new QoS spec available"
msgstr "No new QoS spec available"
msgid "No options specified"
msgstr "No options specified"
msgid "No other agents available."
msgstr "No other agents available."
msgid "No other hosts available"
msgstr "No other hosts available"
msgid "No other hosts available."
msgstr "No other hosts available."
msgid "No other volume types available"
msgstr "No other volume types available"
msgid "No ports available"
msgstr "No ports available"
msgid "No project available"
msgstr "No project available"
msgid "No projects found."
msgstr "No projects found."
msgid "No projects selected. All projects can use the flavor."
msgstr "No projects selected. All projects can use the flavour."
msgid "No router"
msgstr "No router"
msgid "No rules defined."
msgstr "No rules defined."
msgid "No security group is associated"
msgstr "No security group is associated"
msgid "No security groups available"
msgstr "No security groups available"
msgid "No security groups enabled."
msgstr "No security groups enabled."
msgid "No security groups found."
msgstr "No security groups found."
msgid "No server groups available"
msgstr "No server groups available"
msgid "No snapshots available"
msgstr "No snapshots available"
msgid "No source, empty volume"
msgstr "No source, empty volume"
msgid "No subnets available"
msgstr "No subnets available"
msgid "No users found."
msgstr "No users found."
msgid "No users."
msgstr "No users."
msgid "No valid group type"
msgstr "No valid group type"
msgid "No volume snapshots available"
msgstr "No volume snapshots available"
msgid "No volume type"
msgstr "No volume type"
msgid "No volume types found."
msgstr "No volume types found."
msgid "No volume types selected."
msgstr "No volume types selected."
msgid "No volumes attached"
msgstr "No volumes attached"
msgid "No volumes attached."
msgstr "No volumes attached."
msgid "No volumes available"
msgstr "No volumes available"
msgid "No volumes found."
msgstr "No volumes found."
msgid "No volumes selected."
msgstr "No volumes selected."
msgid "Non admin users are not allowed to make images public."
msgstr "Non admin users are not allowed to make images public."
msgid "Non-Members"
msgstr "Non-Members"
msgid "Non-Public from Other Projects"
msgstr "Non-Public from Other Projects"
msgid "None"
msgstr "None"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "None"
msgstr "None"
msgid "None (removes spec)"
msgstr "None (removes spec)"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Not attached"
msgstr "Not attached"
msgid "Not available"
msgstr "Not available"
msgid ""
"Note that a volume can not be deleted if it is &quot;attached&quot; or has "
"any dependent snapshots."
msgstr ""
"Note that a volume can not be deleted if it is &quot;attached&quot; or has "
"any dependent snapshots."
msgid "Note: "
msgstr "Note: "
msgid "Number of Instances"
msgstr "Number of Instances"
msgid "Number of Snapshots"
msgstr "Number of Snapshots"
msgid "Number of VCPUs"
msgstr "Number of VCPUs"
msgid "Number of Volumes"
msgstr "Number of Volumes"
#, python-format
msgid ""
"Number of items to show per page (applies to the pages that have API "
"supported pagination, Max Value: %s)"
msgstr ""
"Number of items to show per page (applies to the pages that have API "
"supported pagination, Max Value: %s)"
msgid "Number of log lines to be shown per instance"
msgstr "Number of log lines to be shown per instance"
msgid "OR Copy/Paste your Private Key"
msgstr "OR Copy/Paste your Private Key"
msgid "OVA - Open Virtual Appliance"
msgstr "OVA - Open Virtual Appliance"
msgid "Object"
msgstr "Object"
msgid "Object ID"
msgstr "Object ID"
msgid "Object Store"
msgstr "Object Store"
msgid "Object Type"
msgstr "Object Type"
msgid "Old Flavor"
msgstr "Old Flavour"
msgid "Old password and new password must be different"
msgstr "Old password and new password must be different"
msgid "On Demand"
msgstr "On Demand"
msgid ""
"Once a floating IP is released, there is no guarantee the same IP can be "
"allocated again."
msgstr ""
"Once a floating IP is released, there is no guarantee the same IP can be "
"allocated again."
msgid "Only definitions in raw JSON format are supported."
msgstr "Only definitions in raw JSON format are supported."
msgid "Open Port"
msgstr "Open Port"
msgid "Open Port/Port Range:"
msgstr "Open Port/Port Range:"
msgid "OpenStack Profiler"
msgstr "OpenStack Profiler"
msgid "OpenStack RC File"
msgstr "OpenStack RC File"
msgid "OpenStack clouds.yaml File"
msgstr "OpenStack clouds.yaml File"
msgid "Optionally, you may choose to create a new volume."
msgstr "Optionally, you may choose to create a new volume."
#, python-format
msgid ""
"Other IPv6 modes: ipv6_ra_mode=%(ra_mode)s, ipv6_address_mode=%(addr_mode)s"
msgstr ""
"Other IPv6 modes: ipv6_ra_mode=%(ra_mode)s, ipv6_address_mode=%(addr_mode)s"
msgid "Other Protocol"
msgstr "Other Protocol"
#, python-format
msgid "Out of range float values are not JSON compliant: %r"
msgstr "Out of range float values are not JSON compliant: %r"
msgid "Overview"
msgstr "Overview"
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
msgid "Owner of the device attached to the port"
msgstr "Owner of the device attached to the port"
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>openstack volume transfer "
"request accept</tt> command."
msgstr ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorisation "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>openstack volume transfer "
"request accept</tt> command."
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>openstack volume "
"transfer create</tt> command."
msgstr ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>openstack volume "
"transfer create</tt> command."
msgid "PLOOP - Virtuozzo/Parallels Loopback Disk"
msgstr "PLOOP - Virtuozzo/Parallels Loopback Disk"
msgid "Page Not Found"
msgstr "Page Not Found"
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgid "Password Expires At"
msgstr "Password Expires At"
msgid "Password changed. Please log in again to continue."
msgstr "Password changed. Please log in again to continue."
msgid "Password changed. Please log in to continue."
msgstr "Password changed. Please log in to continue."
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwords do not match."
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
msgid "Pause Instance"
msgid_plural "Pause Instances"
msgstr[0] "Pause Instance"
msgstr[1] "Pause Instances"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
msgid "Paused Instance"
msgid_plural "Paused Instances"
msgstr[0] "Paused Instance"
msgstr[1] "Paused Instances"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Pausing"
msgstr "Pausing"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Pending Delete"
msgstr "Pending Delete"
msgid "Per Volume Size (GiB)"
msgstr "Per Volume Size (GiB)"
msgid "Physical Network"
msgstr "Physical Network"
msgid "Physical Network:"
msgstr "Physical Network:"
msgid ""
"Please capture the application credential ID and secret in order to provide "
"them to your application."
msgstr ""
"Please capture the application credential ID and secret in order to provide "
"them to your application."
msgid "Please note: "
msgstr "Please note: "
#, python-format
msgid "Please try again later [Error: %s]."
msgstr "Please try again later [Error: %s]."
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#, python-format
msgid "Port %s was successfully created."
msgstr "Port %s was successfully created."
#, python-format
msgid "Port %s was successfully updated."
msgstr "Port %s was successfully updated."
msgid "Port ID ="
msgstr "Port ID ="
msgid "Port Range"
msgstr "Port Range"
msgid "Port Security"
msgstr "Port Security"
msgid "Port Security Enabled"
msgstr "Port Security Enabled"
msgid "Port Security Groups"
msgstr "Port Security Groups"
msgid "Port list can not be retrieved."
msgstr "Port list can not be retrieved."
msgid "Port to be associated"
msgstr "Port to be associated"
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
msgid ""
"Ports are optional and can be used with networks to add extra IP addresses "
"to your instances or select specific types of ports."
msgstr ""
"Ports are optional and can be used with networks to add extra IP addresses "
"to your instances or select specific types of ports."
msgid "Post-Creation"
msgstr "Post-Creation"
msgid "Power State"
msgstr "Power State"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Powering Off"
msgstr "Powering Off"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Powering On"
msgstr "Powering On"
msgid "Prefix: "
msgstr "Prefix: "
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Preparing Resize or Migrate"
msgstr "Preparing Resize or Migrate"
msgid "Prevent the deletion of the image."
msgstr "Prevent the deletion of the image."
msgid "Primary Project"
msgstr "Primary Project"
msgid "Private Key File"
msgstr "Private Key File"
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
msgid "Project"
msgstr "Project"
msgid "Project & User"
msgstr "Project & User"
msgid "Project ="
msgstr "Project ="
msgid "Project Details"
msgstr "Project Details"
msgid "Project Groups"
msgstr "Project Groups"
msgid "Project ID"
msgstr "Project ID"
msgid "Project ID ="
msgstr "Project ID ="
msgid "Project ID:"
msgstr "Project ID:"
msgid "Project Information"
msgstr "Project Information"
msgid "Project Limits"
msgstr "Project Limits"
msgid "Project Members"
msgstr "Project Members"
msgid "Project Name"
msgstr "Project Name"
msgid "Project Name ="
msgstr "Project Name ="
msgid "Project Quotas"
msgstr "Project Quotas"
msgid "Project Usage"
msgstr "Project Usage"
msgid "Project Usage Overview"
msgstr "Project Usage Overview"
#, python-format
msgid "Project name \"%s\" is already used."
msgstr "Project name \"%s\" is already used."
msgid "Projects"
msgstr "Projects"
msgid "Projects:"
msgstr "Projects:"
msgid "Properties Target: "
msgstr "Properties Target: "
msgid "Protected"
msgstr "Protected"
msgid "Protocol ID"
msgstr "Protocol ID"
#, python-format
msgid "Protocol ID \"%s\" is already used."
msgstr "Protocol ID \"%s\" is already used."
msgid "Protocols"
msgstr "Protocols"
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
msgid "Provider Network"
msgstr "Provider Network"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "Provider Network Type"
msgid "Public"
msgstr "Public"
msgid "Public Key"
msgstr "Public Key"
msgid "Public:"
msgstr "Public:"
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
msgstr "QCOW2 - QEMU Emulator"
msgid "QOS Policy ID"
msgstr "QOS Policy ID"
msgid "QoS Policy"
msgstr "QoS Policy"
#, python-format
msgid "QoS Spec name \"%s\" already exists."
msgstr "QoS Spec name \"%s\" already exists."
msgid "QoS Spec to be associated"
msgstr "QoS Spec to be associated"
msgid "QoS Spec: "
msgstr "QoS Spec: "
msgid "QoS Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "QoS Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS Specs"
msgid ""
"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of "
"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is "
"equivalent to the <tt>openstack volume qos create</tt> command. Once the QoS "
"Spec gets created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value "
"specs for the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Spec entity has a \"Consumer\" "
"value which indicates where the administrator would like the QoS policy to "
"be enforced. This value can be \"front-end\" (Compute back-end), \"back-end"
"\" (Block Storage back-end), or \"both\"."
msgstr ""
"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of "
"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is "
"equivalent to the <tt>openstack volume qos create</tt> command. Once the QoS "
"Spec gets created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value "
"specs for the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Spec entity has a \"Consumer\" "
"value which indicates where the administrator would like the QoS policy to "
"be enforced. This value can be \"front-end\" (Compute back-end), \"back-end"
"\" (Block Storage back-end), or \"both\"."
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
msgstr "Queued"
msgid "Quota Name"
msgstr "Quota Name"
msgid "Quota exceeded for creating snapshots"
msgstr "Quota exceeded for creating snapshots"
msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr "Quota exceeded for resource router."
#, python-format
msgid "Quota value(s) cannot be less than the current usage value(s): %s."
msgstr "Quota value(s) cannot be less than the current usage value(s): %s."
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
msgid "RAM (MB)"
msgstr "RAM (MB)"
msgid "RAM (total)"
msgstr "RAM (total)"
msgid "RAM (used)"
msgstr "RAM (used)"
#, python-format
msgid "RAM(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)"
msgstr "RAM(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)"
msgid "RBAC Policies"
msgstr "RBAC Policies"
#, python-format
msgid "RBAC Policy %s was successfully updated."
msgstr "RBAC Policy %s was successfully updated."
msgid "RBAC Policy Details"
msgstr "RBAC Policy Details"
msgid "RBAC Policy was successfully created."
msgstr "RBAC Policy was successfully created."
msgid "RX/TX Factor"
msgstr "RX/TX Factor"
msgid "RX/TX factor"
msgstr "RX/TX factor"
msgid "Ramdisk"
msgstr "Ramdisk"
msgid "Ramdisk ID"
msgstr "Ramdisk ID"
msgid "Raw"
msgstr "Raw"
msgctxt "Image format for display in table"
msgid "Raw"
msgstr "Raw"
msgid "Reason"
msgstr "Reason"
#, python-format
msgid "Reason: %(disabled_reason)s"
msgstr "Reason: %(disabled_reason)s"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Reboot"
msgstr "Reboot"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Reboot"
msgstr "Reboot"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Reboot Pending"
msgstr "Reboot Pending"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Reboot Started"
msgstr "Reboot Started"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebooting"
msgstr "Rebooting"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Rebuild"
msgstr "Rebuild"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Rebuild"
msgstr "Rebuild"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebuild Block Device Mapping"
msgstr "Rebuild Block Device Mapping"
msgid "Rebuild Instance"
msgstr "Rebuild Instance"
msgid "Rebuild Password"
msgstr "Rebuild Password"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebuild Spawning"
msgstr "Rebuild Spawning"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebuilding"
msgstr "Rebuilding"
#, python-format
msgid "Rebuilding instance %s."
msgstr "Rebuilding instance %s."
msgid "Recreate EC2 Credentials"
msgstr "Recreate EC2 Credentials"
#, python-format
msgid "Regenerate and download Key Pair &quot;%(keypair_name)s&quot;"
msgstr "Regenerate and download Key Pair &quot;%(keypair_name)s&quot;"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Regions:"
msgstr "Regions:"
msgid "Register Identity Provider"
msgstr "Register Identity Provider"
msgid ""
"Register a identity provider that is trusted by the Identity API to "
"authenticate identities."
msgstr ""
"Register a identity provider that is trusted by the Identity API to "
"authenticate identities."
msgid "Release Floating IP"
msgid_plural "Release Floating IPs"
msgstr[0] "Release Floating IP"
msgstr[1] "Release Floating IPs"
msgid "Released Floating IP"
msgid_plural "Released Floating IPs"
msgstr[0] "Released Floating IP"
msgstr[1] "Released Floating IPs"
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
msgid "Remote IDs"
msgstr "Remote IDs"
msgid ""
"Remote IDs are associated with the identity provider and are globally "
"unique. This indicates the header attributes to use for mapping federation "
"protocol attributes to Identity API objects. If no value is provided, the "
"list will be set to empty."
msgstr ""
"Remote IDs are associated with the identity provider and are globally "
"unique. This indicates the header attributes to use for mapping federation "
"protocol attributes to Identity API objects. If no value is provided, the "
"list will be set to empty."
msgid "Remote IP Prefix"
msgstr "Remote IP Prefix"
msgid "Remote Security Group"
msgstr "Remote Security Group"
msgid "Remote:"
msgstr "Remote:"
msgid "Remove User"
msgid_plural "Remove Users"
msgstr[0] "Remove User"
msgstr[1] "Remove Users"
msgid "Remove Volumes from Group"
msgstr "Remove Volumes from Group"
msgid "Removed User"
msgid_plural "Removed Users"
msgstr[0] "Removed User"
msgstr[1] "Removed Users"
msgid ""
"Removing a key pair can leave OpenStack resources orphaned. You should not "
"remove a key pair unless you are certain it is not being used anywhere."
msgstr ""
"Removing a key pair can leave OpenStack resources orphaned. You should not "
"remove a key pair unless you are certain it is not being used anywhere."
#, python-format
msgid "Removing volumes from volume group \"%s\""
msgstr "Removing volumes from volume group \"%s\""
msgid "Replication Status"
msgstr "Replication Status"
msgid "Report Bug"
msgstr "Report Bug"
msgid "Request ID"
msgstr "Request ID"
#, python-format
msgid "Request for launching %(count)s named \"%(name)s\" has been submitted."
msgstr "Request for launching %(count)s named \"%(name)s\" has been submitted."
#, python-format
msgid "Request for resizing of instance \"%s\" has been submitted."
msgstr "Request for resizing of instance \"%s\" has been submitted."
#, python-format
msgid ""
"Request for restoring backup %(backup_name)s to volume with id: "
"%(volume_id)s has been submitted."
msgstr ""
"Request for restoring backup %(backup_name)s to volume with id: "
"%(volume_id)s has been submitted."
msgid "Requested snapshot would exceed the allowed quota."
msgstr "Requested snapshot would exceed the allowed quota."
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Rescue"
msgstr "Rescue"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Rescue"
msgstr "Rescue"
msgid "Rescue Instance"
msgstr "Rescue Instance"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Rescued"
msgstr "Rescued"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rescuing"
msgstr "Rescuing"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Reserved"
msgstr "Reserved"
msgid "Resize"
msgstr "Resize"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Resize"
msgstr "Resize"
msgid "Resize Instance"
msgstr "Resize Instance"
msgid ""
"Resize the canvas by scrolling up/down with your mouse/trackpad on the "
"topology. Pan around the canvas by clicking and dragging the space behind "
"the topology."
msgstr ""
"Resize the canvas by scrolling up/down with your mouse/trackpad on the "
"topology. Pan around the canvas by clicking and dragging the space behind "
"the topology."
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Resize/Migrate"
msgstr "Resize/Migrate"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Resized"
msgstr "Resized"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Resized or Migrated"
msgstr "Resized or Migrated"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Resizing or Migrating"
msgstr "Resizing or Migrating"
msgid "Resource Types"
msgstr "Resource Types"
msgid "Resource Types ="
msgstr "Resource Types ="
#, python-format
msgid "Resource types updated for namespace %s."
msgstr "Resource types updated for namespace %s."
msgid "Resources"
msgstr "Resources"
msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage."
msgstr ""
"Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage."
msgid "Restore Backup"
msgstr "Restore Backup"
msgid "Restore Backup to Volume"
msgstr "Restore Backup to Volume"
msgid "Restore Backup:"
msgstr "Restore Backup:"
msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "Restore Volume Backup"
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring"
msgstr "Restoring"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Restoring"
msgstr "Restoring"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Restoring Backup"
msgstr "Restoring Backup"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Resume"
msgstr "Resume"
msgid "Resume Instance"
msgid_plural "Resume Instances"
msgstr[0] "Resume Instance"
msgstr[1] "Resume Instances"
msgid "Resumed Instance"
msgid_plural "Resumed Instances"
msgstr[0] "Resumed Instance"
msgstr[1] "Resumed Instances"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Resuming"
msgstr "Resuming"
msgid "Retrieve Instance Password"
msgstr "Retrieve Instance Password"
msgid "Retrieve Password"
msgstr "Retrieve Password"
msgid "Revert Resize/Migrate"
msgstr "Revert Resize/Migrate"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Revert Resize/Migrate"
msgstr "Revert Resize/Migrate"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Reverting Resize or Migrate"
msgstr "Reverting Resize or Migrate"
msgid "Role"
msgstr "Role"
msgid "Role ID"
msgstr "Role ID"
msgid "Role ID ="
msgstr "Role ID ="
msgid "Role Name"
msgstr "Role Name"
msgid "Role Name ="
msgstr "Role Name ="
msgid "Role assignments"
msgstr "Role assignments"
msgid "Role created successfully."
msgstr "Role created successfully."
msgid "Role updated successfully."
msgstr "Role updated successfully."
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Roles from Groups"
msgstr "Roles from Groups"
msgid "Root Disk"
msgstr "Root Disk"
msgid "Root Disk (GB)"
msgstr "Root Disk (GB)"
msgid "Router"
msgstr "Router"
#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "Router %s was successfully created."
#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr "Router %s was successfully updated."
msgid "Router ID ="
msgstr "Router ID ="
msgid "Router Name"
msgstr "Router Name"
msgid "Router Name ="
msgstr "Router Name ="
msgid "Router Type"
msgstr "Router Type"
msgid "Routers"
msgstr "Routers"
#, python-format
msgid "Routers on %(host)s"
msgstr "Routers on %(host)s"
msgid "Rule"
msgstr "Rule"
msgid "Rule:"
msgstr "Rule:"
msgid "Rules"
msgstr "Rules"
msgid ""
"Rules define which traffic is allowed to instances assigned to the security "
"group. A security group rule consists of three main parts:"
msgstr ""
"Rules define which traffic is allowed to instances assigned to the security "
"group. A security group rule consists of three main parts:"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Running"
msgstr "Running"
msgid "Running Instance Migration Type"
msgstr "Running Instance Migration Type"
msgid "S3 URL"
msgstr "S3 URL"
msgid "SLAAC: Address discovered from OpenStack Router"
msgstr "SLAAC: Address discovered from OpenStack Router"
msgid "SLAAC: Address discovered from an external router"
msgstr "SLAAC: Address discovered from an external router"
msgid "SNAT"
msgstr "SNAT"
msgid "SSH key pairs can be generated with the ssh-keygen command:"
msgstr "SSH key pairs can be generated with the ssh-keygen command:"
msgid "Save"
msgstr "Save"
msgid "Save Changes"
msgstr "Save Changes"
#, python-format
msgid "Saved extra spec \"%s\"."
msgstr "Saved extra spec \"%s\"."
#, python-format
msgid "Saved spec \"%s\"."
msgstr "Saved spec \"%s\"."
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Saving"
msgstr "Saving"
msgid "Scheduled deletion of Instance"
msgid_plural "Scheduled deletion of Instances"
msgstr[0] "Scheduled deletion of Instance"
msgstr[1] "Scheduled deletion of Instances"
msgid "Scheduled deletion of Snapshot"
msgid_plural "Scheduled deletion of Snapshots"
msgstr[0] "Scheduled deletion of Snapshot"
msgstr[1] "Scheduled deletion of Snapshots"
msgid "Scheduled deletion of Volume"
msgid_plural "Scheduled deletion of Volumes"
msgstr[0] "Scheduled deletion of Volume"
msgstr[1] "Scheduled deletion of Volume"
msgid "Scheduled deletion of Volume Backup"
msgid_plural "Scheduled deletion of Volume Backups"
msgstr[0] "Scheduled deletion of Volume Backup"
msgstr[1] "Scheduled deletion of Volume Backups"
msgid "Scheduled deletion of Volume Snapshot"
msgid_plural "Scheduled deletion of Volume Snapshots"
msgstr[0] "Scheduled deletion of Volume Snapshot"
msgstr[1] "Scheduled deletion of Volume Snapshots"
msgid "Scheduled migration (pending confirmation) of Instance"
msgid_plural "Scheduled migration (pending confirmation) of Instances"
msgstr[0] "Scheduled migration (pending confirmation) of Instance"
msgstr[1] "Scheduled migration (pending confirmation) of Instances"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Scheduling"
msgstr "Scheduling"
msgid "Script Data"
msgstr "Script Data"
msgid "Script File"
msgstr "Script File"
msgid "Secret"
msgstr "Secret"
msgid "Security Group"
msgstr "Security Group"
msgid "Security Group ID"
msgstr "Security Group ID"
msgid "Security Group Rules"
msgstr "Security Group Rules"
msgid "Security Groups"
msgstr "Security Groups"
msgid "Security group rule already exists."
msgstr "Security group rule already exists."
msgid "Security group rule quota exceeded."
msgstr "Security group rule quota exceeded."
msgid ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to network "
"interfaces of a VM. After the security group is created, you can add rules "
"to the security group."
msgstr ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to network "
"interfaces of a VM. After the security group is created, you can add rules "
"to the security group."
msgid ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to network "
"interfaces of a VM. You can edit the name and its description of the "
"security group."
msgstr ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to network "
"interfaces of a VM. You can edit the name and its description of the "
"security group."
msgid "Segmentation ID"
msgstr "Segmentation ID"
msgid "Segmentation ID:"
msgstr "Segmentation ID:"
msgid "Select Flavor"
msgstr "Select Flavour"
msgid "Select Image"
msgstr "Select Image"
msgid "Select Instance Snapshot"
msgstr "Select Instance Snapshot"
msgid "Select Mapping"
msgstr "Select Mapping"
msgid "Select Network"
msgstr "Select Network"
msgid "Select Port"
msgstr "Select Port"
msgid "Select Script Source"
msgstr "Select Script Source"
msgid "Select Server Group"
msgstr "Select Server Group"
msgid "Select Subnet"
msgstr "Select Subnet"
msgid "Select Volume"
msgstr "Select Volume"
msgid "Select Volume Snapshot"
msgstr "Select Volume Snapshot"
msgid "Select a New Flavor"
msgstr "Select a New Flavour"
msgid "Select a QoS policy"
msgstr "Select a QoS policy"
msgid "Select a floating IP to disassociate"
msgstr "Select a Floating IP to disassociate"
msgid "Select a key pair"
msgstr "Select a key pair"
msgid "Select a network"
msgstr "Select a network"
msgid "Select a new QoS spec"
msgstr "Select a new QoS spec"
msgid "Select a new agent"
msgstr "Select a new agent"
msgid "Select a new consumer"
msgstr "Select a new consumer"
msgid "Select a new host"
msgstr "Select a new host"
msgid "Select a new status"
msgstr "Select a new status"
msgid "Select a pool"
msgstr "Select a pool"
msgid "Select a port"
msgstr "Select a port"
msgid "Select a project"
msgstr "Select a project"
msgid "Select a subnet"
msgstr "Select a subnet"
msgid "Select a target host"
msgstr "Select a target host"
msgid "Select a volume"
msgstr "Select a volume"
msgid "Select a volume to attach to this instance."
msgstr "Select a volume to attach to this instance."
msgid "Select a volume to detach from this instance."
msgstr "Select a volume to detach from this instance."
msgid "Select a volume to restore to."
msgstr "Select a volume to restore to."
msgid "Select action and object type"
msgstr "Select action and object type"
msgid "Select an IP address"
msgstr "Select an IP address"
msgid "Select an instance"
msgstr "Select an instance"
msgid "Select an instance to attach to."
msgstr "Select an instance to attach to."
msgid "Select format"
msgstr "Select format"
msgid "Select group type"
msgstr "Select group type"
msgid "Select network"
msgstr "Select network"
msgid "Select networks for your instance."
msgstr "Select networks for your instance."
msgid "Select source"
msgstr "Select source"
msgid ""
"Select the IP address you wish to associate with the selected instance or "
"port."
msgstr ""
"Select the IP address you wish to associate with the selected instance or "
"port."
msgid "Select the floating IP to be disassociated from the instance."
msgstr "Select the Floating IP to be disassociated from the instance."
msgid "Select the image to rebuild your instance."
msgstr "Select the image to rebuild your instance."
msgid "Select the network for interface attaching."
msgstr "Select the network for interface attaching."
msgid "Select the port to detach."
msgstr "Select the port to detach."
msgid ""
"Select the projects where the flavors will be used. If no projects are "
"selected, then the flavor will be available in all projects."
msgstr ""
"Select the projects where the flavours will be used. If no projects are "
"selected, then the flavour will be available in all projects."
msgid ""
"Select the projects where the volume types will be used. If no projects are "
"selected, then volume type will be only visible by users with the admin role."
msgstr ""
"Select the projects where the volume types will be used. If no projects are "
"selected, then volume type will be only visible by users with the admin role."
msgid "Selected Hosts"
msgstr "Selected Hosts"
msgid "Selected Projects"
msgstr "Selected Projects"
msgid "Selected hosts"
msgstr "Selected hosts"
msgid "Selected networks"
msgstr "Selected networks"
msgid "Selected volume types"
msgstr "Selected volume types"
msgid "Selected volumes"
msgstr "Selected volumes"
msgid "Server Group"
msgstr "Server Group"
msgid "Server Group Members"
msgstr "Server Group Members"
msgid "Server Groups"
msgstr "Server Groups"
msgid "Server error"
msgstr "Server error"
msgid "Server group to associate with this instance."
msgstr "Server group to associate with this instance."
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgid "Service Cinder is disabled."
msgstr "Service Cinder is disabled."
msgid "Service Endpoint"
msgstr "Service Endpoint"
msgid "Service Neutron is disabled or quotas extension not available."
msgstr "Service Neutron is disabled or quotas extension not available."
msgid "Service Neutron is disabled."
msgstr "Service Neutron is disabled."
msgid "Service Nova is disabled."
msgstr "Service Nova is disabled."
msgid "Services"
msgstr "Services"
msgid "Services Down"
msgstr "Services Down"
msgid "Services Up"
msgstr "Services Up"
msgid "Set Domain Context"
msgstr "Set Domain Context"
msgid "Set Gateway"
msgstr "Set Gateway"
msgid "Set as Active Project"
msgstr "Set as Active Project"
msgid "Set maximum quotas for the project."
msgstr "Set maximum quotas for the project."
msgid ""
"Set of rules to map federation protocol attributes to Identity API objects."
msgstr ""
"Set of rules to map federation protocol attributes to Identity API objects."
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
msgid "Settings saved."
msgstr "Settings saved."
msgid "Shared"
msgstr "Shared"
msgid "Shared ="
msgstr "Shared ="
msgid "Shared Network"
msgstr "Shared Network"
msgid "Shared QoS Policy"
msgstr "Shared QoS Policy"
msgid "Shared Storage"
msgstr "Shared Storage"
msgid "Shared with Project"
msgstr "Shared with Project"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Shelve"
msgstr "Shelve"
msgid "Shelve Instance"
msgid_plural "Shelve Instances"
msgstr[0] "Shelve Instance"
msgstr[1] "Shelve Instances"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved"
msgstr "Shelved"
msgid "Shelved Instance"
msgid_plural "Shelved Instances"
msgstr[0] "Shelved Instance"
msgstr[1] "Shelved Instances"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved Offloaded"
msgstr "Shelved Offloaded"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving"
msgstr "Shelving"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Image Pending Upload"
msgstr "Shelving Image Pending Upload"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Image Uploading"
msgstr "Shelving Image Uploading"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Offloading"
msgstr "Shelving Offloading"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Shut Down"
msgstr "Shut Down"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Shut Off"
msgstr "Shut Off"
msgctxt "Action to perform (the instance is currently running)"
msgid "Shut Off Instance"
msgid_plural "Shut Off Instances"
msgstr[0] "Shut Off Instance"
msgstr[1] "Shut Off Instances"
msgctxt "Past action (the instance is currently already Shut Off)"
msgid "Shut Off Instance"
msgid_plural "Shut Off Instances"
msgstr[0] "Shut Off Instance"
msgstr[1] "Shut Off Instances"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shutoff"
msgstr "Shutoff"
msgid "Sign Out"
msgstr "Sign Out"
msgid "Size"
msgstr "Size"
msgid "Size (GiB)"
msgstr "Size (GiB)"
msgid "Size of image to launch."
msgstr "Size of image to launch."
msgid "Size(GiB) ="
msgstr "Size(GiB) ="
msgid "Slash is not an allowed character."
msgstr "Slash is not an allowed character."
msgid "Small"
msgstr "Small"
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot"
msgctxt "Type of an image"
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot"
#, python-format
msgid "Snapshot \"%(name)s\" created for instance \"%(inst)s\""
msgstr "Snapshot \"%(name)s\" created for instance \"%(inst)s\""
msgid "Snapshot Limits"
msgstr "Snapshot Limits"
msgid "Snapshot Name"
msgstr "Snapshot Name"
msgid "Snapshot Volume Types"
msgstr "Snapshot Volume Types"
msgid "Snapshot Volumes"
msgstr "Snapshot Volumes"
msgid "Snapshot source must be specified"
msgstr "Snapshot source must be specified"
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshots"
msgid "Snapshots can only be created for Groups that contain volumes."
msgstr "Snapshots can only be created for Groups that contain volumes."
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Snapshotting"
msgstr "Snapshotting"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Soft Deleted"
msgstr "Soft Deleted"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Soft Deleting"
msgstr "Soft Deleting"
msgid "Soft Reboot Instance"
msgid_plural "Soft Reboot Instances"
msgstr[0] "Soft Reboot Instance"
msgstr[1] "Soft Reboot Instances"
msgid "Soft Rebooted Instance"
msgid_plural "Soft Rebooted Instances"
msgstr[0] "Soft Rebooted Instance"
msgstr[1] "Soft Rebooted Instances"
msgid ""
"Some flavors not meeting minimum boot source requirements have been disabled."
msgstr ""
"Some flavours not meeting minimum boot source requirements have been "
"disabled."
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Something went wrong!"
msgid "Sorry, the page you were looking for does not exist"
msgstr "Sorry, the page you were looking for does not exist"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning"
msgstr "Spawning"
msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
"specify no option. 'No options specified' means addresses are configured "
"manually or configured by a non-OpenStack system."
msgstr ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/ DHCPv6 stateful/ DHCPv6 stateless provided by OpenStack, "
"or specify no option. 'No options specified' means addresses are configured "
"manually or configured by a non-OpenStack system."
msgid "Specifies that the newly created volume should be marked as bootable"
msgstr "Specifies that the newly created volume should be marked as bootable"
msgid "Specifies that the volume can be used to launch an instance"
msgstr "Specifies that the volume can be used to launch an instance"
msgid ""
"Specify \"Address pool\" or select \"Enter Network Address manually\" and "
"specify \"Network Address\"."
msgstr ""
"Specify \"Address pool\" or select \"Enter Network Address manually\" and "
"specify \"Network Address\"."
msgid ""
"Specify \"Network Address\" or clear \"Create Subnet\" checkbox in previous "
"step."
msgstr ""
"Specify \"Network Address\" or clear \"Create Subnet\" checkbox in previous "
"step."
msgid "Specify IP address of gateway or check \"Disable Gateway\" checkbox."
msgstr "Specify IP address of gateway or check \"Disable Gateway\" checkbox."
msgid "Specify IP address or subnet"
msgstr "Specify IP address or subnet"
msgid "Specify a metadata definition namespace to import."
msgstr "Specify a metadata definition namespace to import."
msgid "Specify additional attributes for the subnet."
msgstr "Specify additional attributes for the subnet."
msgid "Specify advanced options to use when launching an instance."
msgstr "Specify advanced options to use when launching an instance."
msgid "Specify an IP address for the interface created (e.g. 192.168.0.254)."
msgstr "Specify an IP address for the interface created (e.g. 192.168.0.254)."
msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
msgstr "Specify an image to upload to the Image Service."
msgid "Specify network address"
msgstr "Specify network address"
msgid "Specify the MAC address for the new port"
msgstr "Specify the MAC address for the new port"
msgid "Specify the details for launching an instance."
msgstr "Specify the details for launching an instance."
msgid "Specify the subnet IP address for the new port"
msgstr "Specify the subnet IP address for the new port"
msgid ""
"Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, "
"image data will be used in its current location."
msgstr ""
"Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, "
"image data will be used in its current location."
msgid "Specs"
msgstr "Specs"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "Start Instance"
msgid_plural "Start Instances"
msgstr[0] "Start Instance"
msgstr[1] "Start Instances"
msgid "Start Time"
msgstr "Start Time"
#, python-format
msgid "Start address is larger than end address (value=%s)"
msgstr "Start address is larger than end address (value=%s)"
#, python-format
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgid "Started Instance"
msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "Started Instance"
msgstr[1] "Started Instances"
#, python-format
msgid "Starting to evacuate host: %s."
msgstr "Starting to evacuate host: %s."
#, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
msgstr "Starting to migrate host: %(current)s"
msgid "State"
msgstr "State"
msgid "Static Routes"
msgstr "Static Routes"
msgid "Static route added"
msgstr "Static route added"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Status ="
msgstr "Status ="
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet"
msgid "Subnet Details"
msgstr "Subnet Details"
msgid "Subnet ID"
msgstr "Subnet ID"
msgid "Subnet Name"
msgstr "Subnet Name"
msgid "Subnet Pool"
msgstr "Subnet Pool"
msgid "Subnet list can not be retrieved."
msgstr "Subnet list can not be retrieved."
msgid "Subnets"
msgstr "Subnets"
msgid "Subnets Associated"
msgstr "Subnets Associated"
#, python-format
msgid "Successfully accepted volume transfer: \"%s\""
msgstr "Successfully accepted volume transfer: \"%s\""
#, python-format
msgid "Successfully added rule: %s"
msgstr "Successfully added rule: %s"
#, python-format
msgid "Successfully created QoS Spec: %s"
msgstr "Successfully created QoS Spec: %s"
#, python-format
msgid "Successfully created encryption for volume type: %s"
msgstr "Successfully created encryption for volume type: %s"
#, python-format
msgid "Successfully created group type: %s"
msgstr "Successfully created group type: %s"
#, python-format
msgid "Successfully created security group: %s"
msgstr "Successfully created security group: %s"
#, python-format
msgid "Successfully created volume type: %s"
msgstr "Successfully created volume type: %s"
msgid "Successfully deleted volume transfer"
msgstr "Successfully deleted volume transfer"
#, python-format
msgid "Successfully deleted volume transfer \"%s\""
msgstr "Successfully deleted volume transfer \"%s\""
#, python-format
msgid "Successfully disassociated Floating IP: %s"
msgstr "Successfully disassociated Floating IP: %s"
#, python-format
msgid "Successfully disassociated and released floating IP %s"
msgstr "Successfully disassociated and released Floating IP %s"
#, python-format
msgid "Successfully disassociated floating IP %s"
msgstr "Successfully disassociated Floating IP %s"
#, python-format
msgid "Successfully imported public key: %s"
msgstr "Successfully imported public key: %s"
msgid "Successfully modified QoS Spec consumer."
msgstr "Successfully modified QoS Spec consumer."
msgid "Successfully recreated ec2 credentials."
msgstr "Successfully recreated ec2 credentials."
msgid "Successfully rescued instance"
msgstr "Successfully rescued instance"
#, python-format
msgid ""
"Successfully sent the request to change the volume type to \"%(vtype)s\" for "
"volume: \"%(name)s\""
msgstr ""
"Successfully sent the request to change the volume type to \"%(vtype)s\" for "
"volume: \"%(name)s\""
#, python-format
msgid "Successfully sent the request to manage volume: %s"
msgstr "Successfully sent the request to manage volume: %s"
#, python-format
msgid "Successfully sent the request to migrate volume: %s"
msgstr "Successfully sent the request to migrate volume: %s"
#, python-format
msgid "Successfully sent the request to unmanage volume: %s"
msgstr "Successfully sent the request to unmanage volume: %s"
#, python-format
msgid ""
"Successfully sent the request to upload volume to image for volume: \"%s\""
msgstr ""
"Successfully sent the request to upload volume to image for volume: \"%s\""
msgid "Successfully updated QoS Spec association."
msgstr "Successfully updated QoS Spec association."
#, python-format
msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
msgstr "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
#, python-format
msgid "Successfully updated encryption for volume type: %s"
msgstr "Successfully updated encryption for volume type: %s"
msgid "Successfully updated group type."
msgstr "Successfully updated group type."
#, python-format
msgid "Successfully updated security group: %s"
msgstr "Successfully updated security group: %s"
#, python-format
msgid "Successfully updated volume snapshot status: \"%s\"."
msgstr "Successfully updated volume snapshot status: \"%s\"."
#, python-format
msgid "Successfully updated volume status to \"%s\"."
msgstr "Successfully updated volume status to \"%s\"."
msgid "Successfully updated volume type."
msgstr "Successfully updated volume type."
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Suspend"
msgstr "Suspend"
msgid "Suspend Instance"
msgid_plural "Suspend Instances"
msgstr[0] "Suspend Instance"
msgstr[1] "Suspend Instances"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Suspended"
msgstr "Suspended"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Suspended"
msgstr "Suspended"
msgid "Suspended Instance"
msgid_plural "Suspended Instances"
msgstr[0] "Suspended Instance"
msgstr[1] "Suspended Instances"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Suspending"
msgstr "Suspending"
msgid "Swap Disk"
msgstr "Swap Disk"
msgid "Swap Disk (MB)"
msgstr "Swap Disk (MB)"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "System Information"
msgstr "System Information"
msgid "System Scope"
msgstr "System Scope"
msgid "Target Host"
msgstr "Target Host"
msgid "Target Project"
msgstr "Target Project"
msgid "Target Tenant"
msgstr "Target Tenant"
msgid "Task"
msgstr "Task"
msgid ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."
msgstr ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."
msgid ""
"The \"Migration Policy\" is only used if the volume retype cannot be "
"completed. If the \"Migration Policy\" is \"On Demand\", the back end will "
"perform volume migration. Note that migration may take a significant amount "
"of time to complete, in some cases hours."
msgstr ""
"The \"Migration Policy\" is only used if the volume retype cannot be "
"completed. If the \"Migration Policy\" is \"On Demand\", the back end will "
"perform volume migration. Note that migration may take a significant amount "
"of time to complete, in some cases hours."
msgid "The \"Type\" selected must be different from the current volume type."
msgstr "The \"Type\" selected must be different from the current volume type."
msgid "The \"from\" port number is invalid."
msgstr "The \"from\" port number is invalid."
msgid "The \"to\" port number is invalid."
msgstr "The \"to\" port number is invalid."
msgid ""
"The \"to\" port number must be greater than or equal to the \"from\" port "
"number."
msgstr ""
"The \"to\" port number must be greater than or equal to the \"from\" port "
"number."
msgid ""
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
"used."
msgstr ""
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
"used."
msgid ""
"The <strong>Control Location</strong> is the notional service where "
"encryption is performed (e.g., front-end=Nova). The default value is 'front-"
"end.'"
msgstr ""
"The <strong>Control Location</strong> is the notional service where "
"encryption is performed (e.g., front-end=Nova). The default value is 'front-"
"end.'"
msgid ""
"The <strong>Key Size</strong> is the size of the encryption key, in bits (e."
"g., 256). If the field is left empty, the provider default will be used."
msgstr ""
"The <strong>Key Size</strong> is the size of the encryption key, in bits (e."
"g., 256). If the field is left empty, the provider default will be used."
msgid ""
"The <strong>Provider</strong> is the encryption provider format (e.g. 'luks' "
"or 'plain')."
msgstr ""
"The <strong>Provider</strong> is the encryption provider format (e.g. 'luks' "
"or 'plain')."
msgid ""
"The <strong>Provider</strong> is the encryption provider format (e.g., "
"'luks' or 'plain')."
msgstr ""
"The <strong>Provider</strong> is the encryption provider format (e.g., "
"'luks' or 'plain')."
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "The Aggregate was updated."
msgid ""
"The Authorization Key will not be available after closing this page, so you "
"must capture it now or download it, or else you will be unable to use the "
"transfer."
msgstr ""
"The Authorisation Key will not be available after closing this page, so you "
"must capture it now or download it, or else you will be unable to use the "
"transfer."
msgid "The ICMP code not in range (-1, 255)"
msgstr "The ICMP code not in range (-1, 255)"
msgid "The ICMP type not in range (-1, 255)"
msgstr "The ICMP type not in range (-1, 255)"
#, python-format
msgid "The ID \"%s\" is already used by another flavor."
msgstr "The ID \"%s\" is already used by another flavour."
msgid ""
"The ID of the host where the port is allocated. In some cases, different "
"implementations can run on different hosts."
msgstr ""
"The ID of the host where the port is allocated. In some cases, different "
"implementations can run on different hosts."
msgid ""
"The IP address of the new floating IP (e.g. 202.2.3.4). You need to specify "
"an explicit address which is under the public network CIDR (e.g. "
"202.2.3.0/24)."
msgstr ""
"The IP address of the new floating IP (e.g. 202.2.3.4). You need to specify "
"an explicit address which is under the public network CIDR (e.g. "
"202.2.3.0/24)."
msgid ""
"The Image Location field MUST be a valid and direct URL to the image binary. "
"URLs that redirect or serve error pages will result in unusable images."
msgstr ""
"The Image Location field MUST be a valid and direct URL to the image binary. "
"URLs that redirect or serve error pages will result in unusable images."
msgid "The JSON formatted contents of a namespace."
msgstr "The JSON formatted contents of a namespace."
msgid "The Key Pair name that was associated with the instance"
msgstr "The Key Pair name that was associated with the instance"
msgid "The L3 agent information could not be located."
msgstr "The L3 agent information could not be located."
msgid ""
"The Transfer ID and the Authorization Key are needed by the recipient in "
"order to accept the transfer. Please capture both the Transfer ID and the "
"Authorization Key and provide them to your transfer recipient."
msgstr ""
"The Transfer ID and the Authorisation Key are needed by the recipient in "
"order to accept the transfer. Please capture both the Transfer ID and the "
"Authorisation Key and provide them to your transfer recipient."
msgid "The VNIC type that is bound to the network port"
msgstr "The VNIC type that is bound to the network port"
#, python-format
msgid ""
"The Volume size is too small for the '%(image_name)s' image and has to be "
"greater than or equal to '%(smallest_size)d' GB."
msgstr ""
"The Volume size is too small for the '%(image_name)s' image and has to be "
"greater than or equal to '%(smallest_size)d' GB."
msgid "The admin password is incorrect."
msgstr "The admin password is incorrect."
msgid ""
"The application credential secret will not be available after closing this "
"page, so you must capture it now or download it. If you lose this secret, "
"you must generate a new application credential."
msgstr ""
"The application credential secret will not be available after closing this "
"page, so you must capture it now or download it. If you lose this secret, "
"you must generate a new application credential."
msgid ""
"The application credential will be created for the currently selected "
"project."
msgstr ""
"The application credential will be created for the currently selected "
"project."
msgid ""
"The chart below shows the resources used by this project in relation to the "
"project's quotas."
msgstr ""
"The chart below shows the resources used by this project in relation to the "
"project's quotas."
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
msgstr "The container cannot be deleted since it is not empty."
msgid ""
"The current Horizon settings indicate no valid image creation methods are "
"available. Providing an image location and/or uploading from the local file "
"system must be allowed to support image creation."
msgstr ""
"The current Horizon settings indicate no valid image creation methods are "
"available. Providing an image location and/or uploading from the local file "
"system must be allowed to support image creation."
msgid ""
"The data will remain in the volume and another instance will be able to "
"access the data if you attach this volume to it."
msgstr ""
"The data will remain in the volume and another instance will be able to "
"access the data if you attach this volume to it."
#, python-format
msgid ""
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
"Minimum requirements: %(min_ram)s MB of RAM and %(min_disk)s GB of Root Disk."
msgstr ""
"The flavour '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
"Minimum requirements: %(min_ram)s MB of RAM and %(min_disk)s GB of Root Disk."
msgid "The instance is preparing the live migration to a new host."
msgstr "The instance is preparing the live migration to a new host."
msgid "The instance password encrypted with your public key."
msgstr "The instance password encrypted with your public key."
msgid "The instance(s) will be shut off."
msgstr "The instance(s) will be shut off."
#, python-format
msgid ""
"The key pair &quot;%(keypair_name)s&quot; should download automatically. If "
"not, use the button below."
msgstr ""
"The key pair &quot;%(keypair_name)s&quot; should download automatically. If "
"not, use the button below."
msgid ""
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
"defaults to 0 (no minimum)."
msgstr ""
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
"defaults to 0 (no minimum)."
msgid ""
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
"value defaults to 0 (no minimum)."
msgstr ""
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
"value defaults to 0 (no minimum)."
#, python-format
msgid "The name \"%s\" is already used by another flavor."
msgstr "The name \"%s\" is already used by another flavour."
#, python-format
msgid "The name \"%s\" is already used by another host aggregate."
msgstr "The name \"%s\" is already used by another host aggregate."
msgid ""
"The name of the physical network over which the virtual network is "
"implemented."
msgstr ""
"The name of the physical network over which the virtual network is "
"implemented."
msgid ""
"The name of the physical network over which the virtual network is "
"implemented. Specify one of the physical networks defined in your neutron "
"deployment."
msgstr ""
"The name of the physical network over which the virtual network is "
"implemented. Specify one of the physical networks defined in your neutron "
"deployment."
msgid "The new availability zone can't be empty"
msgstr "The new availability zone can't be empty"
msgid "The physical mechanism by which the virtual network is implemented."
msgstr "The physical mechanism by which the virtual network is implemented."
msgid ""
"The port also describes the associated network configuration, such as the "
"MAC and IP addresses to be used on that port."
msgstr ""
"The port also describes the associated network configuration, such as the "
"MAC and IP addresses to be used on that port."
msgid ""
"The private key will be only used in your browser and will not be sent to "
"the server"
msgstr ""
"The private key will be only used in your browser and will not be sent to "
"the server"
msgid "The pseudo folder cannot be deleted since it is not empty."
msgstr "The pseudo folder cannot be deleted since it is not empty."
#, python-format
msgid ""
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
"Available: %(avail)s, Requested: %(req)s."
msgstr ""
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
"Available: %(avail)s, Requested: %(req)s."
#, python-format
msgid ""
"The requested instance cannot be launched. The following requested "
"resource(s) exceed quota(s): %s."
msgstr ""
"The requested instance cannot be launched. The following requested "
"resource(s) exceed quota(s): %s."
msgid ""
"The requested instance port is already associated with another floating IP."
msgstr ""
"The requested instance port is already associated with another floating IP."
#, python-format
msgid ""
"The requested instance(s) cannot be launched as your quota will be exceeded: "
"Available: %(avail)s, Requested: %(req)s."
msgstr ""
"The requested instance(s) cannot be launched as your quota will be exceeded: "
"Available: %(avail)s, Requested: %(req)s."
msgid ""
"The rescue mode is only for emergency purpose, for example in case of a "
"system or access failure."
msgstr ""
"The rescue mode is only for emergency purpose, for example in case of a "
"system or access failure."
msgid "The specified floating IP no longer exists."
msgstr "The specified Floating IP no longer exists."
msgid "The specified port is invalid."
msgstr "The specified port is invalid."
msgid ""
"The status of a volume is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>openstack volume set --state</tt> "
"command."
msgstr ""
"The status of a volume is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>openstack volume set --state</tt> "
"command."
msgid ""
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>openstack volume snapshot set --state</"
"tt> command."
msgstr ""
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>openstack volume snapshot set --state</"
"tt> command."
#, python-format
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
msgstr "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the image minimum disk size (%sGiB)"
msgstr ""
"The volume size cannot be less than the image minimum disk size (%sGiB)"
#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the image size (%s)"
msgstr "The volume size cannot be less than the image size (%s)"
#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the snapshot size (%sGiB)"
msgstr "The volume size cannot be less than the snapshot size (%sGiB)"
#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the source volume size (%sGiB)"
msgstr "The volume size cannot be less than the source volume size (%sGiB)"
msgid "The way to specify an interface"
msgstr "The way to specify an interface"
msgid "Theme Preview"
msgstr "Theme Preview"
msgid "Themes:"
msgstr "Themes:"
msgid "There are no networks, routers, or connected instances to display."
msgstr "There are no networks, routers, or connected instances to display."
msgid ""
"There is not enough capacity for this flavor in the selected availability "
"zone. Try again later or select a different availability zone."
msgstr ""
"There is not enough capacity for this flavour in the selected availability "
"zone. Try again later or select a different availability zone."
#, python-format
msgid "There was a problem loading the namespace: %s."
msgstr "There was a problem loading the namespace: %s."
#, python-format
msgid "There was a problem parsing the %(prefix)s: %(error)s"
msgstr "There was a problem parsing the %(prefix)s: %(error)s"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "This action cannot be undone."
msgid ""
"This action cannot be undone. Current EC2 credentials will be deleted and "
"not recoverable."
msgstr ""
"This action cannot be undone. Current EC2 credentials will be deleted and "
"not recoverable."
msgid ""
"This action will unassign all volumes that are currently contained in this "
"group."
msgstr ""
"This action will unassign all volumes that are currently contained in this "
"group."
msgid "This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
msgstr ""
"This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
msgid "This field is required."
msgstr "This field is required."
msgid ""
"This generates a pair of keys: a key you keep private (cloud.key) and a "
"public key (cloud.key.pub). Paste the contents of the public key file here."
msgstr ""
"This generates a pair of keys: a key you keep private (cloud.key) and a "
"public key (cloud.key.pub). Paste the contents of the public key file here."
msgid ""
"This instance is currently locked. To enable more actions on it, please "
"unlock it by selecting Unlock Instance from the actions menu."
msgstr ""
"This instance is currently locked. To enable more actions on it, please "
"unlock it by selecting Unlock Instance from the actions menu."
msgid "This instance is unlocked."
msgstr "This instance is unlocked."
msgid "This is a test: "
msgstr "This is a test: "
msgid ""
"This is equivalent to the <tt>openstack volume qos associate</tt> and "
"<tt>openstack volume qos disassociate</tt> commands."
msgstr ""
"This is equivalent to the <tt>openstack volume qos associate</tt> and "
"<tt>openstack volume qos disassociate</tt> commands."
msgid "This panel needs JavaScript support."
msgstr "This panel needs JavaScript support."
msgid ""
"This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a "
"snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot."
msgstr ""
"This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a "
"snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot."
msgid "This volume type is used by one or more volumes."
msgstr "This volume type is used by one or more volumes."
msgid ""
"This will shut down your instance and mount the root disk to a temporary "
"server. Then, you will be able to connect to this server, repair the system "
"configuration or recover your data."
msgstr ""
"This will shut down your instance and mount the root disk to a temporary "
"server. Then, you will be able to connect to this server, repair the system "
"configuration or recover your data."
msgid "Time since update"
msgstr "Time since update"
msgid "Timezone"
msgstr "Timezone"
msgid "To Port"
msgstr "To Port"
msgid ""
"To decrypt your password you will need the private key of your key pair for "
"this instance. Select the private key file, or copy and paste the content of "
"your private key file into the text area below, then click Decrypt Password."
msgstr ""
"To decrypt your password you will need the private key of your key pair for "
"this instance. Select the private key file, or copy and paste the content of "
"your private key file into the text area below, then click Decrypt Password."
msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
msgstr "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
msgid "To make group type private, uncheck this field."
msgstr "To make group type private, uncheck this field."
msgid "To make volume type private, uncheck this field."
msgstr "To make volume type private, uncheck this field."
msgid "To specify a subnet or a fixed IP, select any options."
msgstr "To specify a subnet or a fixed IP, select any options."
msgid ""
"To specify an allowed IP range, select &quot;CIDR&quot;. To allow access "
"from all members of another security group select &quot;Security Group&quot;."
msgstr ""
"To specify an allowed IP range, select &quot;CIDR&quot;. To allow access "
"from all members of another security group select &quot;Security Group&quot;."
msgid "Toggle Labels"
msgstr "Toggle Labels"
msgid "Toggle Network Collapse"
msgstr "Toggle Network Collapse"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Toggle navigation"
msgid "Topology"
msgstr "Topology"
msgid "Total Active RAM (MB):"
msgstr "Total Active RAM (MB):"
msgid "Total Disk"
msgstr "Total Disk"
msgid "Total Disk Size (GB):"
msgstr "Total Disk Size (GB):"
msgid "Total Disk Usage (Hours):"
msgstr "Total Disk Usage (Hours):"
msgid "Total Gibibytes"
msgstr "Total Gibibytes"
msgid "Total Memory Usage (Hours):"
msgstr "Total Memory Usage (Hours):"
msgid "Total RAM"
msgstr "Total RAM"
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GB)"
msgstr "Total Size of Volumes and Snapshots (GB)"
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB)"
msgstr "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB)"
#, python-format
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
msgstr "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
msgstr "Total VCPU Usage (Hours):"
msgid ""
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
msgstr ""
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
msgid "Total Volume Storage"
msgstr "Total Volume Storage"
msgid "Total disk usage (GB * Hours Used) for the project"
msgstr "Total disk usage (GB * Hours Used) for the project"
msgid "Total memory usage (MB * Hours Used) for the project"
msgstr "Total memory usage (MB * Hours Used) for the project"
#, python-format
msgid "Traced with id %(id)s. Go to <a href=\"%(url)s\">page</a>"
msgstr "Traced with id %(id)s. Go to <a href=\"%(url)s\">page</a>"
msgid "Transfer ID"
msgstr "Transfer ID"
msgid "Transfer Name"
msgstr "Transfer Name"
msgid "Trunks"
msgstr "Trunks"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Type of backend device identifier provided"
msgstr "Type of backend device identifier provided"
msgctxt "Admin state of a Network"
msgid "UP"
msgstr "UP"
msgctxt "Admin state of a Port"
msgid "UP"
msgstr "UP"
msgctxt "Admin state of a Router"
msgid "UP"
msgstr "UP"
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#, python-format
msgid "UTC %(hour)s:%(min)s"
msgstr "UTC %(hour)s:%(min)s"
msgid "Unable to accept volume transfer."
msgstr "Unable to accept volume transfer."
msgid "Unable to add rule to security group."
msgstr "Unable to add rule to security group."
msgid "Unable to add user to primary project."
msgstr "Unable to add user to primary project."
msgid "Unable to allocate Floating IP."
msgstr "Unable to allocate Floating IP."
msgid "Unable to allocate floating IP."
msgstr "Unable to allocate floating IP."
#, python-format
msgid "Unable to associate IP address %s."
msgstr "Unable to associate IP address %s."
msgid "Unable to attach interface."
msgstr "Unable to attach interface."
msgid "Unable to attach volume."
msgstr "Unable to attach volume."
#, python-format
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgid "Unable to check if DHCP agent scheduler extension is supported"
msgstr "Unable to check if DHCP agent scheduler extension is supported"
msgid "Unable to check if network availability zone extension is supported"
msgstr "Unable to check if network availability zone extension is supported"
msgid "Unable to check if router availability zone extension is supported"
msgstr "Unable to check if router availability zone extension is supported"
#, python-format
msgid ""
"Unable to clear gateway for router %(name)s. Most possible reason is because "
"the gateway is required by one or more floating IPs"
msgstr ""
"Unable to clear gateway for router %(name)s. Most probable reason is because "
"the gateway is required by one or more Floating IPs"
msgid "Unable to clone empty group."
msgstr "Unable to clone empty group."
msgid "Unable to clone group."
msgstr "Unable to clone group."
msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "Unable to connect to Neutron."
msgid "Unable to create QoS Spec."
msgstr "Unable to create QoS Spec."
msgid "Unable to create application credential."
msgstr "Unable to create application credential."
#, python-format
msgid "Unable to create domain \"%s\"."
msgstr "Unable to create domain \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to create flavor \"%s\"."
msgstr "Unable to create flavour \"%s\"."
msgid "Unable to create flavor."
msgstr "Unable to create flavour."
#, python-format
msgid "Unable to create group \"%s\" from snapshot."
msgstr "Unable to create group \"%s\" from snapshot."
msgid "Unable to create group due to exceeding volume quota limit."
msgstr "Unable to create group due to exceeding volume quota limit."
msgid "Unable to create group snapshot."
msgstr "Unable to create group snapshot."
msgid "Unable to create group type spec."
msgstr "Unable to create group type spec."
msgid "Unable to create group type."
msgstr "Unable to create group type."
msgid "Unable to create group."
msgstr "Unable to create group."
#, python-format
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgstr "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgid "Unable to create host aggregate."
msgstr "Unable to create host aggregate."
msgid "Unable to create identity provider protocol."
msgstr "Unable to create identity provider protocol."
msgid "Unable to create mapping."
msgstr "Unable to create mapping."
msgid "Unable to create mapping. Rules has malformed JSON data."
msgstr "Unable to create mapping. Rules has malformed JSON data."
#, python-format
msgid "Unable to create network \"%s\"."
msgstr "Unable to create network \"%s\"."
msgid "Unable to create new image"
msgstr "Unable to create new image"
msgid "Unable to create new image: Image name too long."
msgstr "Unable to create new image: Image name too long."
#, python-format
msgid "Unable to create new image: Invalid disk format %s for image."
msgstr "Unable to create new image: Invalid disk format %s for image."
msgid "Unable to create new image: URL scheme not supported."
msgstr "Unable to create new image: URL scheme not supported."
#, python-format
msgid "Unable to create new namespace. %s"
msgstr "Unable to create new namespace. %s"
#, python-format
msgid "Unable to create project \"%s\"."
msgstr "Unable to create project \"%s\"."
msgid "Unable to create role."
msgstr "Unable to create role."
#, python-format
msgid "Unable to create security group: %s"
msgstr "Unable to create security group: %s"
msgid "Unable to create snapshot."
msgstr "Unable to create snapshot."
msgid "Unable to create snapshot. group must contain volumes."
msgstr "Unable to create snapshot. group must contain volumes."
#, python-format
msgid "Unable to create snapshot: %s"
msgstr "Unable to create snapshot: %s"
msgid "Unable to create snapshots due to exceeding snapshot quota limit."
msgstr "Unable to create snapshots due to exceeding snapshot quota limit."
msgid "Unable to create spec."
msgstr "Unable to create spec."
#, python-format
msgid "Unable to create subnet \"%s\"."
msgstr "Unable to create subnet \"%s\"."
msgid "Unable to create user."
msgstr "Unable to create user."
msgid "Unable to create volume backup."
msgstr "Unable to create volume backup."
msgid "Unable to create volume snapshot."
msgstr "Unable to create volume snapshot."
msgid "Unable to create volume transfer."
msgstr "Unable to create volume transfer."
msgid "Unable to create volume type extra spec."
msgstr "Unable to create volume type extra spec."
msgid "Unable to create volume type."
msgstr "Unable to create volume type."
msgid "Unable to create volume."
msgstr "Unable to create volume."
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete network %(name)s. Most possible reason is because one or "
"more ports still exist on the requested network."
msgstr ""
"Unable to delete network %(name)s. Most probable reason is because one or "
"more ports still exist on the requested network."
#, python-format
msgid "Unable to delete router %(name)s: %(exc)s"
msgstr "Unable to delete router %(name)s: %(exc)s"
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete subnet %(name)s. Most possible reason is because one or "
"more ports have an IP allocation from this subnet."
msgstr ""
"Unable to delete subnet %(name)s. Most probable reason is because one or "
"more ports have an IP allocation from this subnet."
msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "Unable to delete volume transfer."
msgid "Unable to detach interface."
msgstr "Unable to detach interface."
msgid "Unable to detach volume."
msgstr "Unable to detach volume."
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgid "Unable to determine if volume type encryption is supported."
msgstr "Unable to determine if volume type encryption is supported."
#, python-format
msgid "Unable to disassociate floating IP %s"
msgstr "Unable to disassociate Floating IP %s"
msgid "Unable to disassociate floating IP."
msgstr "Unable to disassociate floating IP."
msgid "Unable to display role assignment through groups."
msgstr "Unable to display role assignment through groups."
msgid "Unable to display the groups of this project."
msgstr "Unable to display the groups of this project."
msgid "Unable to display the groups of this user."
msgstr "Unable to display the groups of this user."
msgid "Unable to display the role assignments of this user."
msgstr "Unable to display the role assignments of this user."
msgid "Unable to display the users of this project."
msgstr "Unable to display the users of this project."
msgid "Unable to edit group type spec."
msgstr "Unable to edit group type spec."
msgid "Unable to edit spec."
msgstr "Unable to edit spec."
msgid "Unable to edit volume type extra spec."
msgstr "Unable to edit volume type extra spec."
msgid "Unable to extend volume."
msgstr "Unable to extend volume."
msgid "Unable to fetch EC2 credentials."
msgstr "Unable to fetch EC2 credentials."
msgid "Unable to find default role."
msgstr "Unable to find default role."
msgid "Unable to get EC2 credentials"
msgstr "Unable to get EC2 credentials"
#, python-format
msgid "Unable to get MKS console for instance \"%s\"."
msgstr "Unable to get MKS console for instance \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
msgstr "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to get SPICE console for instance \"%s\"."
msgstr "Unable to get SPICE console for instance \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to get VNC console for instance \"%s\"."
msgstr "Unable to get VNC console for instance \"%s\"."
msgid "Unable to get cinder quota info."
msgstr "Unable to get Cinder quota info."
msgid "Unable to get cinder services list."
msgstr "Unable to get cinder services list."
#, python-format
msgid "Unable to get console for instance \"%s\"."
msgstr "Unable to get console for instance \"%s\"."
msgid "Unable to get flavor list"
msgstr "Unable to get flavour list"
msgid "Unable to get host aggregate list"
msgstr "Unable to get host aggregate list"
#, python-format
msgid "Unable to get log for instance \"%s\"."
msgstr "Unable to get log for instance \"%s\"."
msgid "Unable to get network agents info."
msgstr "Unable to get network agents info."
msgid "Unable to get network agents list."
msgstr "Unable to get network agents list."
msgid "Unable to get neutron quota info."
msgstr "Unable to get Neutron quota info."
msgid "Unable to get nova quota info."
msgstr "Unable to get Nova quota info."
msgid "Unable to get nova services list."
msgstr "Unable to get nova services list."
msgid "Unable to get openrc credentials"
msgstr "Unable to get openrc credentials"
#, python-format
msgid "Unable to get subnet \"%s\""
msgstr "Unable to get subnet \"%s\""
msgid "Unable to get the available hosts"
msgstr "Unable to get the available hosts"
msgid "Unable to get the available volume types"
msgstr "Unable to get the available volume types"
msgid "Unable to get the available volumes"
msgstr "Unable to get the available volumes"
msgid "Unable to import key pair."
msgstr "Unable to import key pair."
msgid "Unable to initialize subnetpools"
msgstr "Unable to initialize subnetpools"
#, python-format
msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
msgid "Unable to list dhcp agents hosting network."
msgstr "Unable to list dhcp agents hosting network."
msgid "Unable to load console. Please reload page to try again."
msgstr "Unable to load console. Please reload page to try again."
msgid "Unable to load the specified group."
msgstr "Unable to load the specified group."
#, python-format
msgid "Unable to load the specified image. %s"
msgstr "Unable to load the specified image. %s"
msgid "Unable to load the specified snapshot."
msgstr "Unable to load the specified snapshot."
#, python-format
msgid "Unable to load the specified volume. %s"
msgstr "Unable to load the specified volume. %s"
msgid "Unable to lookup volume or backup information."
msgstr "Unable to lookup volume or backup information."
msgid "Unable to manage volume."
msgstr "Unable to manage volume."
#, python-format
msgid "Unable to modify domain \"%s\"."
msgstr "Unable to modify domain \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to modify flavor access of \"%s\"."
msgstr "Unable to modify flavour access of \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to modify instance \"%s\"."
msgstr "Unable to modify instance \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to modify project \"%s\"."
msgstr "Unable to modify project \"%s\"."
msgid "Unable to modify quotas of project"
msgstr "Unable to modify quotas of project"
#, python-format
msgid "Unable to parse IP address %s."
msgstr "Unable to parse IP address %s."
msgid "Unable to rebuild instance."
msgstr "Unable to rebuild instance."
msgid "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to create ec2 credentials."
msgstr "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to create ec2 credentials."
msgid "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to delete ec2 credentials."
msgstr "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to delete ec2 credentials."
msgid "Unable to register identity provider."
msgstr "Unable to register identity provider."
msgid ""
"Unable to register identity provider. Please check that the Identity "
"Provider ID and Remote IDs provided are not already in use."
msgstr ""
"Unable to register identity provider. Please check that the Identity "
"Provider ID and Remote IDs provided are not already in use."
msgid "Unable to rescue instance"
msgstr "Unable to rescue instance"
#, python-format
msgid "Unable to resize instance \"%s\"."
msgstr "Unable to resize instance \"%s\"."
msgid "Unable to restore backup."
msgstr "Unable to restore backup."
#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%(name)s"
"\" (%(id)s)."
msgstr ""
"Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%(name)s"
"\" (%(id)s)."
msgid "Unable to retrieve IP addresses from Neutron."
msgstr "Unable to retrieve IP addresses from Neutron."
msgid "Unable to retrieve IP availability."
msgstr "Unable to retrieve IP availability."
msgid "Unable to retrieve MAC learning state"
msgstr "Unable to retrieve MAC learning state"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve Network information for instance \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve Network information for instance \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve Neutron quota information."
msgstr "Unable to retrieve Neutron quota information."
msgid "Unable to retrieve Nova server groups."
msgstr "Unable to retrieve Nova server groups."
msgid "Unable to retrieve QoS Spec association."
msgstr "Unable to retrieve QoS Spec association."
msgid "Unable to retrieve QoS Spec details."
msgstr "Unable to retrieve QoS Spec details."
msgid "Unable to retrieve QoS Specs."
msgstr "Unable to retrieve QoS Specs."
msgid "Unable to retrieve QoS spec details."
msgstr "Unable to retrieve QoS spec details."
msgid "Unable to retrieve QoS spec list."
msgstr "Unable to retrieve QoS spec list."
msgid "Unable to retrieve QoS specs"
msgstr "Unable to retrieve QoS specs"
msgid "Unable to retrieve RBAC policies."
msgstr "Unable to retrieve RBAC policies."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve a list of external networks \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve a list of external networks \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve agent list."
msgstr "Unable to retrieve agent list."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve an external network \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve an external network \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve application credential details."
msgstr "Unable to retrieve application credential details."
msgid "Unable to retrieve application credential list."
msgstr "Unable to retrieve application credential list."
msgid "Unable to retrieve attachment information."
msgstr "Unable to retrieve attachment information."
msgid "Unable to retrieve availability zone list."
msgstr "Unable to retrieve availability zone list."
msgid "Unable to retrieve availability zones."
msgstr "Unable to retrieve availability zones."
msgid "Unable to retrieve backup details."
msgstr "Unable to retrieve backup details."
msgid "Unable to retrieve community images."
msgstr "Unable to retrieve community images."
msgid "Unable to retrieve compute host information."
msgstr "Unable to retrieve compute host information."
msgid "Unable to retrieve compute limit information."
msgstr "Unable to retrieve compute limit information."
msgid "Unable to retrieve default compute quotas."
msgstr "Unable to retrieve default compute quotas."
msgid "Unable to retrieve default volume quotas."
msgstr "Unable to retrieve default volume quotas."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for %(resource)s \"%(resource_id)s\"."
msgstr "Unable to retrieve details for %(resource)s \"%(resource_id)s\"."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for keypair \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve details for keypair \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for rbac_policy \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve details for rbac_policy \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve domain details."
msgstr "Unable to retrieve domain details."
msgid "Unable to retrieve domain information."
msgstr "Unable to retrieve domain information."
msgid "Unable to retrieve domain list."
msgstr "Unable to retrieve domain list."
msgid "Unable to retrieve encryption type."
msgstr "Unable to retrieve encryption type."
msgid "Unable to retrieve extensions information"
msgstr "Unable to retrieve extensions information"
msgid "Unable to retrieve extensions information."
msgstr "Unable to retrieve extensions information."
msgid "Unable to retrieve extra spec list."
msgstr "Unable to retrieve extra spec list."
msgid "Unable to retrieve flavor access list. Please try again later."
msgstr "Unable to retrieve flavour access list. Please try again later."
msgid "Unable to retrieve flavor details."
msgstr "Unable to retrieve flavour details."
#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve flavor information for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr ""
"Unable to retrieve flavour information for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve flavor information for instance \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve flavour information for instance \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve flavor list."
msgstr "Unable to retrieve flavour list."
msgid "Unable to retrieve flavors."
msgstr "Unable to retrieve flavours."
msgid "Unable to retrieve floating IP addresses."
msgstr "Unable to retrieve floating IP addresses."
msgid "Unable to retrieve floating IP list."
msgstr "Unable to retrieve floating IP list."
msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
msgstr "Unable to retrieve floating IP pools."
msgid "Unable to retrieve group"
msgstr "Unable to retrieve group"
msgid "Unable to retrieve group details."
msgstr "Unable to retrieve group details."
msgid "Unable to retrieve group information."
msgstr "Unable to retrieve group information."
msgid "Unable to retrieve group list."
msgstr "Unable to retrieve group list."
msgid "Unable to retrieve group list. Please try again later."
msgstr "Unable to retrieve group list. Please try again later."
msgid "Unable to retrieve group snapshot details."
msgstr "Unable to retrieve group snapshot details."
msgid "Unable to retrieve group snapshots."
msgstr "Unable to retrieve group snapshots."
msgid "Unable to retrieve group type details."
msgstr "Unable to retrieve group type details."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve group type for: \"%s\""
msgstr "Unable to retrieve group type for: \"%s\""
msgid "Unable to retrieve group type name."
msgstr "Unable to retrieve group type name."
msgid "Unable to retrieve group type spec details."
msgstr "Unable to retrieve group type spec details."
msgid "Unable to retrieve group type spec list."
msgstr "Unable to retrieve group type spec list."
msgid "Unable to retrieve group type."
msgstr "Unable to retrieve group type."
msgid "Unable to retrieve group types."
msgstr "Unable to retrieve group types."
msgid "Unable to retrieve group users."
msgstr "Unable to retrieve group users."
msgid "Unable to retrieve group."
msgstr "Unable to retrieve group."
msgid "Unable to retrieve host aggregates list."
msgstr "Unable to retrieve host aggregates list."
msgid "Unable to retrieve host information."
msgstr "Unable to retrieve host information."
msgid "Unable to retrieve hypervisor information."
msgstr "Unable to retrieve hypervisor information."
msgid "Unable to retrieve hypervisor instances list."
msgstr "Unable to retrieve hypervisor instances list."
msgid "Unable to retrieve hypervisor statistics."
msgstr "Unable to retrieve hypervisor statistics."
msgid "Unable to retrieve identity provider information."
msgstr "Unable to retrieve identity provider information."
msgid "Unable to retrieve identity provider list."
msgstr "Unable to retrieve identity provider list."
msgid "Unable to retrieve image details."
msgstr "Unable to retrieve image details."
msgid "Unable to retrieve image list."
msgstr "Unable to retrieve image list."
msgid "Unable to retrieve image."
msgstr "Unable to retrieve image."
msgid "Unable to retrieve images for the current project."
msgstr "Unable to retrieve images for the current project."
msgid "Unable to retrieve images."
msgstr "Unable to retrieve images."
msgid "Unable to retrieve information about the networks' projects."
msgstr "Unable to retrieve information about the networks' projects."
msgid "Unable to retrieve information about the policies' networks."
msgstr "Unable to retrieve information about the policies' networks."
msgid "Unable to retrieve information about the policies' projects."
msgstr "Unable to retrieve information about the policies' projects."
msgid "Unable to retrieve information about the policies' qos policies."
msgstr "Unable to retrieve information about the policies' QoS policies."
msgid "Unable to retrieve instance action list."
msgstr "Unable to retrieve instance action list."
msgid "Unable to retrieve instance details."
msgstr "Unable to retrieve instance details."
msgid "Unable to retrieve instance flavors."
msgstr "Unable to retrieve instance flavours."
msgid "Unable to retrieve instance list."
msgstr "Unable to retrieve instance list."
msgid "Unable to retrieve instance password."
msgstr "Unable to retrieve instance password."
msgid "Unable to retrieve instance project information."
msgstr "Unable to retrieve instance project information."
msgid "Unable to retrieve instance size information."
msgstr "Unable to retrieve instance size information."
msgid "Unable to retrieve instances."
msgstr "Unable to retrieve instances."
msgid "Unable to retrieve key pair list."
msgstr "Unable to retrieve key pair list."
msgid "Unable to retrieve key pairs."
msgstr "Unable to retrieve key pairs."
msgid "Unable to retrieve limits information."
msgstr "Unable to retrieve limits information."
msgid "Unable to retrieve list of security groups"
msgstr "Unable to retrieve list of security groups"
msgid "Unable to retrieve list of volume snapshots."
msgstr "Unable to retrieve list of volume snapshots."
msgid "Unable to retrieve list of volumes."
msgstr "Unable to retrieve list of volumes."
msgid "Unable to retrieve mapping list."
msgstr "Unable to retrieve mapping list."
msgid "Unable to retrieve namespace contents."
msgstr "Unable to retrieve namespace contents."
msgid "Unable to retrieve namespace details."
msgstr "Unable to retrieve namespace details."
msgid "Unable to retrieve network details."
msgstr "Unable to retrieve network details."
msgid "Unable to retrieve network."
msgstr "Unable to retrieve network."
msgid "Unable to retrieve pools information."
msgstr "Unable to retrieve pools information."
msgid "Unable to retrieve port details"
msgstr "Unable to retrieve port details"
msgid "Unable to retrieve port details."
msgstr "Unable to retrieve port details."
msgid "Unable to retrieve port security state"
msgstr "Unable to retrieve port security state"
msgid "Unable to retrieve ports information."
msgstr "Unable to retrieve ports information."
msgid "Unable to retrieve project details."
msgstr "Unable to retrieve project details."
msgid "Unable to retrieve project domain."
msgstr "Unable to retrieve project domain."
msgid "Unable to retrieve project information of volume snapshots."
msgstr "Unable to retrieve project information of volume snapshots."
msgid "Unable to retrieve project information."
msgstr "Unable to retrieve project information."
msgid "Unable to retrieve project list."
msgstr "Unable to retrieve project list."
msgid "Unable to retrieve project quotas."
msgstr "Unable to retrieve project quotas."
msgid "Unable to retrieve protocol list."
msgstr "Unable to retrieve protocol list."
msgid "Unable to retrieve public images."
msgstr "Unable to retrieve public images."
msgid "Unable to retrieve quota information."
msgstr "Unable to retrieve quota information."
msgid "Unable to retrieve rbac policy details."
msgstr "Unable to retrieve RBAC policy details."
msgid "Unable to retrieve role list."
msgstr "Unable to retrieve role list."
msgid "Unable to retrieve roles list."
msgstr "Unable to retrieve roles list."
msgid "Unable to retrieve router details."
msgstr "Unable to retrieve router details."
msgid "Unable to retrieve router list."
msgstr "Unable to retrieve router list."
msgid "Unable to retrieve router."
msgstr "Unable to retrieve router."
msgid "Unable to retrieve security group list. Please try again later."
msgstr "Unable to retrieve security group list. Please try again later."
msgid "Unable to retrieve security group."
msgstr "Unable to retrieve security group."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve security groups for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr "Unable to retrieve security groups for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgid "Unable to retrieve security groups for the port."
msgstr "Unable to retrieve security groups for the port."
msgid "Unable to retrieve security groups."
msgstr "Unable to retrieve security groups."
msgid "Unable to retrieve shared images."
msgstr "Unable to retrieve shared images."
msgid "Unable to retrieve snapshot data."
msgstr "Unable to retrieve snapshot data."
msgid "Unable to retrieve snapshot details."
msgstr "Unable to retrieve snapshot details."
msgid "Unable to retrieve snapshot list."
msgstr "Unable to retrieve snapshot list."
msgid "Unable to retrieve subnet details"
msgstr "Unable to retrieve subnet details"
msgid "Unable to retrieve subnet details."
msgstr "Unable to retrieve subnet details."
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
msgstr "Unable to retrieve tenant limits."
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
msgstr "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
msgid "Unable to retrieve the instance."
msgstr "Unable to retrieve the instance."
msgid "Unable to retrieve the project information of the image."
msgstr "Unable to retrieve the project information of the image."
msgid "Unable to retrieve the volume group list."
msgstr "Unable to retrieve the volume group list."
msgid "Unable to retrieve the volume type list."
msgstr "Unable to retrieve the volume type list."
msgid "Unable to retrieve usage information."
msgstr "Unable to retrieve usage information."
msgid "Unable to retrieve user details."
msgstr "Unable to retrieve user details."
msgid "Unable to retrieve user domain role assignments."
msgstr "Unable to retrieve user domain role assignments."
msgid "Unable to retrieve user domain."
msgstr "Unable to retrieve user domain."
msgid "Unable to retrieve user information."
msgstr "Unable to retrieve user information."
msgid "Unable to retrieve user list."
msgstr "Unable to retrieve user list."
msgid "Unable to retrieve user list. Please try again later."
msgstr "Unable to retrieve user list. Please try again later."
msgid "Unable to retrieve user roles."
msgstr "Unable to retrieve user roles."
msgid "Unable to retrieve users."
msgstr "Unable to retrieve users."
msgid "Unable to retrieve version information."
msgstr "Unable to retrieve version information."
msgid "Unable to retrieve volume backups."
msgstr "Unable to retrieve volume backups."
msgid "Unable to retrieve volume details."
msgstr "Unable to retrieve volume details."
msgid "Unable to retrieve volume encryption details."
msgstr "Unable to retrieve volume encryption details."
msgid "Unable to retrieve volume group project information."
msgstr "Unable to retrieve volume group project information."
msgid "Unable to retrieve volume group snapshots."
msgstr "Unable to retrieve volume group snapshots."
msgid "Unable to retrieve volume groups"
msgstr "Unable to retrieve volume groups"
msgid "Unable to retrieve volume groups."
msgstr "Unable to retrieve volume groups."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume information for volume: \"%s\""
msgstr "Unable to retrieve volume information for volume: \"%s\""
msgid "Unable to retrieve volume information."
msgstr "Unable to retrieve volume information."
msgid "Unable to retrieve volume limit information."
msgstr "Unable to retrieve volume limit information."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume list for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr "Unable to retrieve volume list for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgid "Unable to retrieve volume list."
msgstr "Unable to retrieve volume list."
msgid "Unable to retrieve volume messages."
msgstr "Unable to retrieve volume messages."
msgid "Unable to retrieve volume project information."
msgstr "Unable to retrieve volume project information."
msgid "Unable to retrieve volume quota information."
msgstr "Unable to retrieve volume quota information."
msgid "Unable to retrieve volume snapshot project information."
msgstr "Unable to retrieve volume snapshot project information."
msgid "Unable to retrieve volume snapshot."
msgstr "Unable to retrieve volume snapshot."
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
msgstr "Unable to retrieve volume snapshots."
msgid "Unable to retrieve volume transfer."
msgstr "Unable to retrieve volume transfer."
msgid "Unable to retrieve volume type access list."
msgstr "Unable to retrieve volume type access list."
msgid "Unable to retrieve volume type details."
msgstr "Unable to retrieve volume type details."
msgid "Unable to retrieve volume type encryption details."
msgstr "Unable to retrieve volume type encryption details."
msgid "Unable to retrieve volume type encryption information."
msgstr "Unable to retrieve volume type encryption information."
msgid "Unable to retrieve volume type extra spec details."
msgstr "Unable to retrieve volume type extra spec details."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume type for: \"%s\""
msgstr "Unable to retrieve volume type for: \"%s\""
msgid "Unable to retrieve volume type list."
msgstr "Unable to retrieve volume type list."
msgid "Unable to retrieve volume type name."
msgstr "Unable to retrieve volume type name."
msgid "Unable to retrieve volume type qos."
msgstr "Unable to retrieve volume type qos."
msgid "Unable to retrieve volume types"
msgstr "Unable to retrieve volume types"
msgid "Unable to retrieve volume."
msgstr "Unable to retrieve volume."
msgid "Unable to retrieve volume/instance attachment information"
msgstr "Unable to retrieve volume/instance attachment information"
msgid "Unable to retrieve volumes."
msgstr "Unable to retrieve volumes."
msgid "Unable to set Domain Context."
msgstr "Unable to set Domain Context."
msgid "Unable to set bootable flag on volume."
msgstr "Unable to set bootable flag on volume."
#, python-format
msgid "Unable to set flavor access for project %s."
msgstr "Unable to set flavour access for project %s."
msgid "Unable to set gateway."
msgstr "Unable to set gateway."
msgid "Unable to sort instance flavors."
msgstr "Unable to sort instance flavours."
msgid "Unable to unmanage volume."
msgstr "Unable to unmanage volume."
msgid "Unable to update default compute quotas."
msgstr "Unable to update default compute quotas."
msgid "Unable to update default quotas."
msgstr "Unable to update default quotas."
msgid "Unable to update default volume quotas."
msgstr "Unable to update default volume quotas."
msgid "Unable to update encrypted volume type."
msgstr "Unable to update encrypted volume type."
msgid "Unable to update group type."
msgstr "Unable to update group type."
msgid "Unable to update group."
msgstr "Unable to update group."
msgid "Unable to update identity provider."
msgstr "Unable to update identity provider."
msgid ""
"Unable to update identity provider. Please check that the Remote IDs "
"provided are not already in use."
msgstr ""
"Unable to update identity provider. Please check that the Remote IDs "
"provided are not already in use."
#, python-format
msgid "Unable to update image \"%s\"."
msgstr "Unable to update image \"%s\"."
msgid "Unable to update mapping."
msgstr "Unable to update mapping."
msgid "Unable to update mapping. Rules has malformed JSON data."
msgstr "Unable to update mapping. Rules has malformed JSON data."
msgid "Unable to update role."
msgstr "Unable to update role."
#, python-format
msgid "Unable to update security group: %s"
msgstr "Unable to update security group: %s"
#, python-format
msgid "Unable to update subnet \"%s\"."
msgstr "Unable to update subnet \"%s\"."
msgid "Unable to update subnets with availability."
msgstr "Unable to update subnets with availability."
msgid "Unable to update the aggregate."
msgstr "Unable to update the aggregate."
msgid "Unable to update the group."
msgstr "Unable to update the group."
msgid "Unable to update the user password."
msgstr "Unable to update the user password."
msgid "Unable to update the user."
msgstr "Unable to update the user."
msgid "Unable to update volume group."
msgstr "Unable to update volume group."
msgid "Unable to update volume snapshot status."
msgstr "Unable to update volume snapshot status."
msgid "Unable to update volume snapshot."
msgstr "Unable to update volume snapshot."
#, python-format
msgid "Unable to update volume status to \"%s\"."
msgstr "Unable to update volume status to \"%s\"."
msgid "Unable to update volume type."
msgstr "Unable to update volume type."
msgid "Unable to update volume."
msgstr "Unable to update volume."
msgid "Unable to update volumes for group"
msgstr "Unable to update volumes for group"
#, python-format
msgid "Unable to upload volume to image for volume: \"%s\""
msgstr "Unable to upload volume to image for volume: \"%s\""
msgid "Unable to verify Neutron service providers"
msgstr "Unable to verify Neutron service providers"
msgid "Unable to verify the VNIC types extension in Neutron"
msgstr "Unable to verify the VNIC types extension in Neutron"
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
msgid "Unknown instance"
msgstr "Unknown Instance"
msgid "Unknown instance (None)"
msgstr "Unknown instance (None)"
msgid "Unknown resource type for detail API."
msgstr "Unknown resource type for detail API."
msgid "Unknown volume (None)"
msgstr "Unknown volume (None)"
msgid "Unlock Instance"
msgid_plural "Unlock Instances"
msgstr[0] "Unlock Instance"
msgstr[1] "Unlock Instances"
msgid "Unlocked Instance"
msgid_plural "Unlocked Instances"
msgstr[0] "Unlocked Instance"
msgstr[1] "Unlocked Instances"
msgid "Unmanage"
msgstr "Unmanage"
msgid "Unmanage Volume"
msgstr "Unmanage Volume"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause"
msgstr "Unpause"
msgid "Unregister Identity Provider"
msgid_plural "Unregister Identity Providers"
msgstr[0] "Unregister Identity Provider"
msgstr[1] "Unregister Identity Providers"
msgid "Unregistered Identity Provider"
msgid_plural "Unregistered Identity Providers"
msgstr[0] "Unregistered Identity Provider"
msgstr[1] "Unregistered Identity Providers"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unrescue"
msgstr "Unrescue"
msgid "Unrescue Instance"
msgid_plural "Unrescue Instances"
msgstr[0] "Unrescue Instance"
msgstr[1] "Unrescue Instances"
msgid "Unrescued Instance"
msgid_plural "Unrescued Instances"
msgstr[0] "Unrescued Instance"
msgstr[1] "Unrescued Instances"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Unrescuing"
msgstr "Unrescuing"
msgid "Unrestricted"
msgstr "Unrestricted"
msgid "Unrestricted (dangerous)"
msgstr "Unrestricted (dangerous)"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unshelve"
msgstr "Unshelve"
msgid "Unshelve Instance"
msgid_plural "Unshelve Instances"
msgstr[0] "Unshelve Instance"
msgstr[1] "Unshelve Instances"
msgid "Unshelved Instance"
msgid_plural "Unshelved Instances"
msgstr[0] "Unshelved Instance"
msgstr[1] "Unshelved Instances"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Unshelving"
msgstr "Unshelving"
msgid "Unspecified"
msgstr "Unspecified"
msgid "Up"
msgstr "Up"
msgctxt "Current state of a Hypervisor"
msgid "Up"
msgstr "Up"
msgid "Update"
msgstr "Update"
msgid "Update Associations"
msgstr "Update Associations"
msgid "Update Default Quotas"
msgstr "Update Default Quotas"
msgid "Update Defaults"
msgstr "Update Defaults"
msgid "Update Encrypted Volume Type"
msgstr "Update Encrypted Volume Type"
msgid "Update Encryption"
msgstr "Update Encryption"
msgid "Update Group"
msgstr "Update Group"
msgid "Update Identity Provider"
msgstr "Update Identity Provider"
msgid "Update Mapping"
msgstr "Update Mapping"
msgid "Update Metadata"
msgstr "Update Metadata"
msgid "Update Network"
msgstr "Update Network"
msgid "Update RBAC Policy"
msgstr "Update RBAC Policy"
msgid "Update Role"
msgstr "Update Role"
msgid "Update Router"
msgstr "Update Router"
msgid "Update Status"
msgstr "Update Status"
msgid "Update User"
msgstr "Update User"
msgid "Update Volume Snapshot Status"
msgstr "Update Volume Snapshot Status"
msgid "Update Volume Status"
msgstr "Update Volume Status"
msgid "Update Volume Type Encryption"
msgstr "Update Volume Type Encryption"
msgid "Update a Metadata Namespace"
msgstr "Update a Metadata Namespace"
msgid ""
"Update a subnet associated with the network. Advanced configuration are "
"available at \"Subnet Details\" tab."
msgstr ""
"Update a subnet associated with the network. Advanced configuration are "
"available at \"Subnet Details\" tab."
msgid "Update an Encrypted Volume Type"
msgstr "Update an Encrypted Volume Type"
#, python-format
msgid "Update the \"extra spec\" value for \"%(key)s\""
msgstr "Update the \"extra spec\" value for \"%(key)s\""
#, python-format
msgid "Update the spec value for \"%(key)s\""
msgstr "Update the spec value for \"%(key)s\""
msgid "Updated"
msgstr "Updated"
msgid "Updated At"
msgstr "Updated At"
#, python-format
msgid "Updated subnet \"%s\"."
msgstr "Updated subnet \"%s\"."
msgid "Updated volumes for group."
msgstr "Updated volumes for group."
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Updating Password"
msgstr "Updating Password"
msgid ""
"Updating encryption is not implemented. Unable to update encrypted volume "
"type."
msgstr ""
"Updating encryption is not implemented. Unable to update encrypted volume "
"type."
#, python-format
msgid "Updating volume \"%s\""
msgstr "Updating volume \"%s\""
#, python-format
msgid "Updating volume group \"%s\""
msgstr "Updating volume group \"%s\""
#, python-format
msgid "Updating volume snapshot \"%s\""
msgstr "Updating volume snapshot \"%s\""
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
msgid "Upload Volume to Image"
msgstr "Upload Volume to Image"
msgid ""
"Upload the volume to the Image Service as an image. This is equivalent to "
"the <tt>cinder upload-to-image</tt> command."
msgstr ""
"Upload the volume to the Image Service as an image. This is equivalent to "
"the <tt>cinder upload-to-image</tt> command."
msgid "Upload to Image"
msgstr "Upload to Image"
msgid "Usage"
msgstr "Usage"
msgid "Usage (Hours)"
msgstr "Usage (Hours)"
msgid "Usage Overview"
msgstr "Usage Overview"
msgid "Usage Report For Period:"
msgstr "Usage Report For Period:"
msgid "Use Server Default"
msgstr "Use Server Default"
msgid "Use a group as source"
msgstr "Use a group as source"
msgid "Use a volume as source"
msgstr "Use a volume as source"
msgid "Use image as a source"
msgstr "Use image as a source"
msgid "Use snapshot as a source"
msgstr "Use snapshot as a source"
msgctxt "Label in the limit summary"
msgid "Used"
msgstr "Used"
#, python-format
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
msgstr "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
msgid "Used IPs"
msgstr "Used IPs"
msgid "User"
msgstr "User"
#, python-format
msgid "User \"%s\" was successfully created."
msgstr "User \"%s\" was successfully created."
#, python-format
msgid "User %s has no role defined for that project."
msgstr "User %s has no role defined for that project."
msgid "User Credentials Details"
msgstr "User Credentials Details"
msgid "User Details"
msgstr "User Details"
msgid "User ID"
msgstr "User ID"
msgid "User ID ="
msgstr "User ID ="
msgid "User Name"
msgstr "User Name"
msgid "User Name ="
msgstr "User Name ="
msgid "User Settings"
msgstr "User Settings"
#, python-format
msgid "User name \"%s\" is already used."
msgstr "User name \"%s\" is already used."
msgid "User password has been updated successfully."
msgstr "User password has been updated successfully."
msgid "User-defined unique id to identify the identity provider."
msgstr "User-defined unique id to identify the identity provider."
msgid "User-defined unique id to identify the mapping."
msgstr "User-defined unique id to identify the mapping."
msgid "Users"
msgstr "Users"
msgid "VCPU"
msgstr "VCPU"
msgid "VCPU Hours"
msgstr "VCPU Hours"
msgid "VCPU Usage"
msgstr "VCPU Usage"
msgid "VCPUs"
msgstr "VCPUs"
msgid "VCPUs (total)"
msgstr "VCPUs (total)"
msgid "VCPUs (used)"
msgstr "VCPUs (used)"
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
msgstr "VDI - Virtual Disk Image"
msgid "VHD - Virtual Hard Disk"
msgstr "VHD - Virtual Hard Disk"
msgid "VHDX - Large Virtual Hard Disk"
msgstr "VHDX - Large Virtual Hard Disk"
msgid "VIF Details"
msgstr "VIF Details"
msgid "VIF Type"
msgstr "VIF Type"
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
msgid "VMDK - Virtual Machine Disk"
msgstr "VMDK - Virtual Machine Disk"
msgid "VNIC Type"
msgstr "VNIC Type"
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
msgid "Value"
msgstr "Value"
#, python-format
msgid "Version: %(version_info)s"
msgstr "Version: %(version_info)s"
msgid "View Credentials"
msgstr "View Credentials"
msgid "View Extra Specs"
msgstr "View Extra Specs"
msgid "View Full Log"
msgstr "View Full Log"
msgid "View Log"
msgstr "View Log"
msgid "View Routers"
msgstr "View Routers"
msgid "View Specs"
msgstr "View Specs"
msgid "View Usage"
msgstr "View Usage"
msgid "Virtio Forwarder"
msgstr "Virtio Forwarder"
msgid "Virtual Size"
msgstr "Virtual Size"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#, python-format
msgid "Volume %(volume_name)s on instance %(instance_name)s"
msgstr "Volume %(volume_name)s on instance %(instance_name)s"
msgid "Volume Backup:"
msgstr "Volume Backup:"
msgid "Volume Backups"
msgstr "Volume Backups"
msgid "Volume Encryption Details"
msgstr "Volume Encryption Details"
#, python-format
msgid "Volume Encryption Details: %(volume_name)s"
msgstr "Volume Encryption Details: %(volume_name)s"
msgid "Volume Encryption Details: {{ volume.name }}"
msgstr "Volume Encryption Details: {{ volume.name }}"
msgid "Volume Encryption Overview"
msgstr "Volume Encryption Overview"
msgid "Volume Groups"
msgstr "Volume Groups"
msgid "Volume ID"
msgstr "Volume ID"
msgid "Volume Limits"
msgstr "Volume Limits"
msgid "Volume Name"
msgstr "Volume Name"
msgid "Volume Name ="
msgstr "Volume Name ="
msgid "Volume Quotas"
msgstr "Volume Quotas"
msgid "Volume Snapshot"
msgstr "Volume Snapshot"
msgid "Volume Snapshots"
msgstr "Volume Snapshots"
#, python-format
msgid "Volume Snapshots of Type %(type)s"
msgstr "Volume Snapshots of Type %(type)s"
msgid "Volume Source"
msgstr "Volume Source"
msgid "Volume Storage"
msgstr "Volume Storage"
msgid "Volume Transfer"
msgstr "Volume Transfer"
msgid "Volume Transfer Details"
msgstr "Volume Transfer Details"
msgid "Volume Type"
msgstr "Volume Type"
msgid "Volume Type Description:"
msgstr "Volume Type Description:"
msgid "Volume Type Encryption Details"
msgstr "Volume Type Encryption Details"
msgid "Volume Type Encryption Overview"
msgstr "Volume Type Encryption Overview"
msgid "Volume Type Extra Specs"
msgstr "Volume Type Extra Specs"
msgid "Volume Type Name"
msgstr "Volume Type Name"
msgid "Volume Type is Unencrypted."
msgstr "Volume Type is Unencrypted."
msgid "Volume Type(s)"
msgstr "Volume Type(s)"
#, python-format
msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s"
msgstr "Volume Type: %(volume_type_name)s"
#, python-format
msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s "
msgstr "Volume Type: %(volume_type_name)s "
msgid "Volume Types"
msgstr "Volume Types"
#, python-format
msgid ""
"Volume cannot be extended to %(req)iGiB as the maximum size it can be "
"extended to is %(max_size)iGiB."
msgstr ""
"Volume cannot be extended to %(req)iGiB as the maximum size it can be "
"extended to is %(max_size)iGiB."
msgid "Volume groups can not be deleted if they contain volumes."
msgstr "Volume groups can not be deleted if they contain volumes."
msgid ""
"Volume groups provide a mechanism for creating snapshots of multiple volumes "
"at the same point-in-time to ensure data consistency\n"
"\n"
"A volume group can support more than one volume type, but it can only "
"contain volumes hosted by the same back end."
msgstr ""
"Volume groups provide a mechanism for creating snapshots of multiple volumes "
"at the same point-in-time to ensure data consistency\n"
"\n"
"A volume group can support more than one volume type, but it can only "
"contain volumes hosted by the same back end."
msgid "Volume is Unencrypted"
msgstr "Volume is Unencrypted"
msgid ""
"Volume mount point (e.g. 'vda' mounts at '/dev/vda'). Leave this field blank "
"to let the system choose a device name for you."
msgstr ""
"Volume mount point (e.g. 'vda' mounts at '/dev/vda'). Leave this field blank "
"to let the system choose a device name for you."
msgid "Volume name to be assigned"
msgstr "Volume name to be assigned"
msgid "Volume size in gigabytes (integer value)."
msgstr "Volume size in gigabytes (integer value)."
#, python-format
msgid ""
"Volume size must be equal to or greater than the image minimum disk size "
"(%sGiB)"
msgstr ""
"Volume size must be equal to or greater than the image minimum disk size "
"(%sGiB)"
#, python-format
msgid "Volume size must be equal to or greater than the image size (%s)"
msgstr "Volume size must be equal to or greater than the image size (%s)"
#, python-format
msgid ""
"Volume size must be equal to or greater than the origin volume size (%sGiB)"
msgstr ""
"Volume size must be equal to or greater than the origin volume size (%sGiB)"
#, python-format
msgid "Volume size must be equal to or greater than the snapshot size (%sGiB)"
msgstr "Volume size must be equal to or greater than the snapshot size (%sGiB)"
msgid "Volume size must be greater than 0"
msgstr "Volume size must be greater than 0"
msgid "Volume source must be specified"
msgstr "Volume source must be specified"
msgid "Volume transfer name cannot be empty."
msgstr "Volume transfer name cannot be empty."
msgid ""
"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time "
"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-"
"end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>openstack volume type create</"
"tt> command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs"
"\" button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type."
msgstr ""
"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time "
"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-"
"end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>openstack volume type create</"
"tt> command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs"
"\" button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type."
#, python-format
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
msgstr "Volume type name \"%s\" already exists."
msgid "Volume type name can not be empty."
msgstr "Volume type name can not be empty."
msgid "Volumes"
msgstr "Volumes"
msgid "Volumes Attached"
msgstr "Volumes Attached"
msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances."
msgstr "Volumes are block devices that can be attached to instances."
#, python-format
msgid "Volumes of Type %(type)s"
msgstr "Volumes of Type %(type)s"
msgid "Warning: "
msgstr "Warning: "
msgid ""
"When a volume is \"unmanaged\", the volume will no longer be visible within "
"OpenStack. Note that the volume will not be deleted from the Cinder host. "
"<br> <br> This is equivalent to the <tt>cinder unmanage</tt> command."
msgstr ""
"When a volume is \"unmanaged\", the volume will no longer be visible within "
"OpenStack. Note that the volume will not be deleted from the Cinder host. "
"<br> <br> This is equivalent to the <tt>cinder unmanage</tt> command."
msgid ""
"When the admin state of the port is enabled, the networking service forward "
"packets on the port. Otherwise, it does not forward any packets on the port."
msgstr ""
"When the admin state of the port is enabled, the networking service forward "
"packets on the port. Otherwise, it does not forward any packets on the port."
msgid ""
"When the volume status is \"in-use\", you can use \"Force\" to upload the "
"volume to an image."
msgstr ""
"When the volume status is \"in-use\", you can use \"Force\" to upload the "
"volume to an image."
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
msgid "You are already using all of your available floating IPs."
msgstr "You are already using all of your available floating IPs."
msgid "You are already using all of your available volumes."
msgstr "You are already using all of your available volumes."
msgid ""
"You can add or remove security groups associated with the port in the next "
"tab (if the port security is enabled for the port)."
msgstr ""
"You can add or remove security groups associated with the port in the next "
"tab (if the port security is enabled for the port)."
msgid ""
"You can connect a specified external network to the router. The external "
"network is regarded as a default route of the router and the router acts as "
"a gateway for external connectivity."
msgstr ""
"You can connect a specified external network to the router. The external "
"network is regarded as a default route of the router and the router acts as "
"a gateway for external connectivity."
msgid "You can connect a specified subnet to the router."
msgstr "You can connect a specified subnet to the router."
msgid ""
"You can create a port for the network. If you specify device ID to be "
"attached, the device specified will be attached to the port created."
msgstr ""
"You can create a port for the network. If you specify device ID to be "
"attached, the device specified will be attached to the port created."
msgid ""
"You can customize your instance after it has launched using the options "
"available here."
msgstr ""
"You can customise your instance after it has launched using the options "
"available here."
msgid "You can edit the properties of your port here."
msgstr "You can edit the properties of your port here."
msgid ""
"You can specify the desired rule template or use custom rules, the options "
"are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule."
msgstr ""
"You can specify the desired rule template or use custom rules, the options "
"are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule."
msgid "You cannot disable your current project"
msgstr "You cannot disable your current project"
msgid ""
"You cannot revoke your administrative privileges from the domain you are "
"currently logged into. Please switch to another domain with administrative "
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
msgstr ""
"You cannot revoke your administrative privileges from the domain you are "
"currently logged into. Please switch to another domain with administrative "
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
msgid ""
"You cannot revoke your administrative privileges from the project you are "
"currently logged into. Please switch to another project with administrative "
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
msgstr ""
"You cannot revoke your administrative privileges from the project you are "
"currently logged into. Please switch to another project with administrative "
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
msgid ""
"You do not have the required privileges to access this content. If you "
"believe this message to be in error, please contact your project manager."
msgstr ""
"You do not have the required privileges to access this content. If you "
"believe this message to be in error, please contact your project manager."
msgid "You have selected:"
msgstr "You have selected:"
msgid ""
"You may give the application credential an expiration. The expiration will "
"be in UTC. If you provide an expiration date with no expiration time, the "
"time will be assumed to be 00:00:00. If you provide an expiration time with "
"no expiration date, the date will be assumed to be today."
msgstr ""
"You may give the application credential an expiration. The expiration will "
"be in UTC. If you provide an expiration date with no expiration time, the "
"time will be assumed to be 00:00:00. If you provide an expiration time with "
"no expiration date, the date will be assumed to be today."
msgid "You may have mistyped the address or the page may have moved."
msgstr "You may have mistyped the address or the page may have moved."
msgid ""
"You may optionally select an image and set a password on the rescue instance "
"server."
msgstr ""
"You may optionally select an image and set a password on the rescue instance "
"server."
msgid "You may optionally set a password on the rebuilt instance."
msgstr "You may optionally set a password on the rebuilt instance."
msgid ""
"You may provide your own secret, or one will be generated for you. Once your "
"application credential is created, the secret will be revealed once. If you "
"lose the secret, you will have to generate a new application credential."
msgstr ""
"You may provide your own secret, or one will be generated for you. Once your "
"application credential is created, the secret will be revealed once. If you "
"lose the secret, you will have to generate a new application credential."
msgid ""
"You may reset the gateway later by using the set gateway action, but the "
"gateway IP may change."
msgstr ""
"You may reset the gateway later by using the set gateway action, but the "
"gateway IP may change."
msgid ""
"You may select one or more roles for this application credential. If you do "
"not select any, all of the roles you have assigned on the current project "
"will be applied to the application credential."
msgstr ""
"You may select one or more roles for this application credential. If you do "
"not select any, all of the roles you have assigned on the current project "
"will be applied to the application credential."
msgid "You may update the editable properties of the RBAC policy here."
msgstr "You may update the editable properties of the RBAC policy here."
msgid "You may update the editable properties of your network here."
msgstr "You may update the editable properties of your network here."
msgid "You may update the editable properties of your router here."
msgstr "You may update the editable properties of your router here."
msgid "You must select a snapshot."
msgstr "You must select a snapshot."
msgid "You must select a volume."
msgstr "You must select a volume."
msgid "You must select an image."
msgstr "You must select an image."
msgid "You must set volume size"
msgstr "You must set volume size"
msgid ""
"You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You "
"may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source "
"group (Security Group). Selecting a security group as the source will allow "
"any other instance in that security group access to any other instance via "
"this rule."
msgstr ""
"You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You "
"may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source "
"group (Security Group). Selecting a security group as the source will allow "
"any other instance in that security group access to any other instance via "
"this rule."
msgid "Your Application Credential"
msgstr "Your Application Credential"
msgid "Your application credential"
msgstr "Your application credential"
#, python-format
msgid "Your image %s has been queued for creation."
msgstr "Your image %s has been queued for creation."
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
msgid "back-end"
msgstr "back-end"
msgctxt "Both of front-end and back-end"
msgid "both"
msgstr "both"
msgid "by Network (and IP address)"
msgstr "by Network (and IP address)"
msgid "by Port"
msgstr "by Port"
msgid "dm-crypt"
msgstr "dm-crypt"
msgid "down"
msgstr "down"
msgid "e.g. ACTIVE / DOWN / ERROR"
msgstr "e.g. ACTIVE / DOWN / ERROR"
msgid "e.g. UP / DOWN"
msgstr "e.g. UP / DOWN"
msgid "e.g. Yes / No"
msgstr "e.g. Yes / No"
msgid "e.g. Yes/No"
msgstr "e.g. Yes/No"
msgid ""
"flavor id can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, "
"hyphens, spaces."
msgstr ""
"flavour id can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, "
"hyphens, spaces."
msgid "front-end"
msgstr "front-end"
msgid "instance"
msgstr "instance"
#, python-format
msgid ""
"key with name \"%s\" already exists.Use Edit to update the value, else "
"create key with different name."
msgstr ""
"key with name \"%s\" already exists.Use Edit to update the value, else "
"create key with different name."
msgid "no"
msgstr "no"
msgid "undefined"
msgstr "undefined"
msgid "unknown IP address"
msgstr "unknown IP address"
msgid "up"
msgstr "up"
msgid "vCPUs ="
msgstr "vCPUs ="
msgid "yes"
msgstr "yes"