4d5e0cbb52
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I3933ded699166ecf91e6e9d78d768b3e7394f5f7
8809 lines
225 KiB
Plaintext
8809 lines
225 KiB
Plaintext
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015. #zanata
|
|
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
|
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2015. #zanata
|
|
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016. #zanata
|
|
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2016. #zanata
|
|
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
|
|
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
|
|
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2019. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-25 16:41+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 02:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
|
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
|
"Language: en_GB\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" %(used)s of %(quota)s GiB Used\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" %(used)s of %(quota)s GiB Used\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" %(used)s of %(quota)s Used\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" %(used)s of %(quota)s Used\n"
|
|
" "
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" If no container name is provided, a default container named volumebackups\n"
|
|
" will be provisioned for you.\n"
|
|
" Backups will be the same size as the volume they originate from.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" If no container name is provided, a default container named volumebackups\n"
|
|
" will be provisioned for you.\n"
|
|
" Backups will be the same size as the volume they originate from.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Volume Backups are stored using one of cinder-backup drivers\n"
|
|
" (object storage service, Ceph, NFS, etc ...).\n"
|
|
" You must have one of these services activated in order to create a "
|
|
"backup.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Volume Backups are stored using one of cinder-backup drivers\n"
|
|
" (object storage service, Ceph, NFS, etc ...).\n"
|
|
" You must have one of these services activated in order to create a "
|
|
"backup.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
msgid " - End"
|
|
msgstr " - End"
|
|
|
|
msgid " : Next hop"
|
|
msgstr " : Next hop"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
" A protocol entry contains information that dictates which mapping rules to "
|
|
"use for a given incoming request. An Identity Provider may have multiple "
|
|
"supported protocols."
|
|
msgstr ""
|
|
" A protocol entry contains information that dictates which mapping rules to "
|
|
"use for a given incoming request. An Identity Provider may have multiple "
|
|
"supported protocols."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
|
|
msgstr ""
|
|
"\"Customisation Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\"Manage\" an existing volume from a Cinder host. This will make the volume "
|
|
"visible within OpenStack. <br> <br> This is equivalent to the <tt>cinder "
|
|
"manage</tt> command."
|
|
msgstr ""
|
|
"\"Manage\" an existing volume from a Cinder host. This will make the volume "
|
|
"visible within OpenStack. <br> <br> This is equivalent to the <tt>cinder "
|
|
"manage</tt> command."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\"None\" indicates that no QoS Spec is currently associated. Conversely, "
|
|
"setting the QoS Spec to \"None\" will remove the current association."
|
|
msgstr ""
|
|
"\"None\" indicates that no QoS Spec is currently associated. Conversely, "
|
|
"setting the QoS Spec to \"None\" will remove the current association."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(dev)s on %(instance)s"
|
|
msgstr "%(dev)s on %(instance)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(ip)s)"
|
|
msgstr "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(ip)s)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(network)s)"
|
|
msgstr "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(network)s)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
|
|
msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
|
|
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
|
|
|
|
#. Translators: UTC offset and timezone label
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(offset)s: %(label)s"
|
|
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(pool_name)s %(cidr)s"
|
|
msgstr "%(pool_name)s %(cidr)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(role)s (through group %(group)s)"
|
|
msgstr "%(role)s (through group %(group)s)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(type)s (%(backend)s backend)"
|
|
msgstr "%(type)s (%(backend)s backend)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(used)s %(key)s used"
|
|
msgstr "%(used)s %(key)s used"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(used)s of %(quota)s GiB Used"
|
|
msgstr "%(used)s of %(quota)s GiB Used"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(used)s of %(quota)s MB Used"
|
|
msgstr "%(used)s of %(quota)s MB Used"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(used)s of %(quota)s Used"
|
|
msgstr "%(used)s of %(quota)s Used"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (Default)"
|
|
msgstr "%s (Default)"
|
|
|
|
#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "External network not found"
|
|
msgid "%s (Not Found)"
|
|
msgstr "%s (Not Found)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (current)"
|
|
msgstr "%s (current)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s GB"
|
|
msgstr "%s GB"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s instances"
|
|
msgstr "%s instances"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%sGB"
|
|
msgstr "%sGB"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%sGiB"
|
|
msgstr "%sGiB"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%sMB"
|
|
msgstr "%sMB"
|
|
|
|
msgid "(No IP address)"
|
|
msgstr "(No IP address)"
|
|
|
|
msgid "(Quota exceeded)"
|
|
msgstr "(Quota exceeded)"
|
|
|
|
msgid ", add project groups"
|
|
msgstr ", add project groups"
|
|
|
|
msgid ", update project groups"
|
|
msgstr ", update project groups"
|
|
|
|
msgid "-"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(instance_url)s\">%(instance_name)s</a> on %(device)s"
|
|
msgstr "<a href=\"%(instance_url)s\">%(instance_name)s</a> on %(device)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on %(volume_device)s"
|
|
msgstr "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on %(volume_device)s"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Warning:</b> If you change security groups here, the change will be "
|
|
"applied to all interfaces of the instance. If you have multiple interfaces "
|
|
"on this instance and apply different security groups per port, use \"Edit "
|
|
"Port Security Groups\" action instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Warning:</b> If you change security groups here, the change will be "
|
|
"applied to all interfaces of the instance. If you have multiple interfaces "
|
|
"on this instance and apply different security groups per port, use \"Edit "
|
|
"Port Security Groups\" action instead."
|
|
|
|
msgid "A brief description of the security group rule you are adding"
|
|
msgstr "A brief description of the security group rule you are adding"
|
|
|
|
msgid "A local image to upload."
|
|
msgstr "A local image to upload."
|
|
|
|
msgid "A local metadata definition file to upload."
|
|
msgstr "A local metadata definition file to upload."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A mapping is a set of rules to map federation protocol attributes to "
|
|
"Identity API objects. An identity provider can have a single mapping "
|
|
"specified per protocol. A mapping is simply a list of rules. The only "
|
|
"Identity API objects that will support mapping are: user and group."
|
|
msgstr ""
|
|
"A mapping is a set of rules to map federation protocol attributes to "
|
|
"Identity API objects. An identity provider can have a single mapping "
|
|
"specified per protocol. A mapping is simply a list of rules. The only "
|
|
"Identity API objects that will support mapping are: user and group."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A port is a connection point for attaching a single device, such as the NIC "
|
|
"of a virtual server, to a virtual network."
|
|
msgstr ""
|
|
"A port is a connection point for attaching a single device, such as the NIC "
|
|
"of a virtual server, to a virtual network."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A rule contains a remote attribute description and the destination local "
|
|
"attribute."
|
|
msgstr ""
|
|
"A rule contains a remote attribute description and the destination local "
|
|
"attribute."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A script or set of commands to be executed after the instance has been built "
|
|
"(max 16kb)."
|
|
msgstr ""
|
|
"A script or set of commands to be executed after the instance has been built "
|
|
"(max 16kb)."
|
|
|
|
msgid "A single IP Address or CIDR"
|
|
msgstr "A single IP Address or CIDR"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A snapshot is an image which preserves the disk state of a running instance."
|
|
msgstr ""
|
|
"A snapshot is an image which preserves the disk state of a running instance."
|
|
|
|
msgid "A valid MAC Address"
|
|
msgstr "A valid MAC Address"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"A volume of %(req)iGiB cannot be created as you only have %(avail)iGiB of "
|
|
"your quota available."
|
|
msgstr ""
|
|
"A volume of %(req)iGiB cannot be created as you only have %(avail)iGiB of "
|
|
"your quota available."
|
|
|
|
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
|
msgstr "AKI - Amazon Kernel Image"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
|
msgstr "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
|
|
|
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
|
msgstr "AMI - Amazon Machine Image"
|
|
|
|
msgid "API Access"
|
|
msgstr "API Access"
|
|
|
|
msgid "API Endpoints"
|
|
msgstr "API Endpoints"
|
|
|
|
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
|
msgstr "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
|
|
|
msgid "Accept Transfer"
|
|
msgstr "Accept Transfer"
|
|
|
|
msgid "Accept Volume Transfer"
|
|
msgstr "Accept Volume Transfer"
|
|
|
|
msgid "Access & Security"
|
|
msgstr "Access & Security"
|
|
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Action"
|
|
|
|
msgid "Action Log"
|
|
msgstr "Action Log"
|
|
|
|
msgid "Action and Object Type"
|
|
msgstr "Action and Object Type"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Floating IP"
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Active"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Network"
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Active"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Image"
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Active"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Active"
|
|
|
|
msgctxt "current status of port"
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Active"
|
|
|
|
msgctxt "current status of router"
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Active"
|
|
|
|
msgctxt "status of a network port"
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Active"
|
|
|
|
msgid "Active Instances:"
|
|
msgstr "Active Instances:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Actual device name may differ due to hypervisor settings. If not specified, "
|
|
"then hypervisor will select a device name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Actual device name may differ due to hypervisor settings. If not specified, "
|
|
"then hypervisor will select a device name."
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Add"
|
|
|
|
msgid "Add Allowed Address Pair"
|
|
msgstr "Add Allowed Address Pair"
|
|
|
|
msgid "Add DHCP Agent"
|
|
msgstr "Add DHCP Agent"
|
|
|
|
msgid "Add Group Assignment"
|
|
msgstr "Add Group Assignment"
|
|
|
|
msgid "Add Interface"
|
|
msgstr "Add Interface"
|
|
|
|
msgid "Add Protocol"
|
|
msgstr "Add Protocol"
|
|
|
|
msgid "Add Router Route"
|
|
msgstr "Add Router Route"
|
|
|
|
msgid "Add Rule"
|
|
msgstr "Add Rule"
|
|
|
|
msgid "Add Static Route"
|
|
msgstr "Add Static Route"
|
|
|
|
msgid "Add User"
|
|
msgid_plural "Add Users"
|
|
msgstr[0] "Add User"
|
|
msgstr[1] "Add Users"
|
|
|
|
msgid "Add User to Group"
|
|
msgstr "Add User to Group"
|
|
|
|
msgid "Add Users"
|
|
msgstr "Add Users"
|
|
|
|
msgid "Add allowed address pair"
|
|
msgstr "Add allowed address pair"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Add an allowed address pair for this port. This will allow multiple MAC/IP "
|
|
"address (range) pairs to pass through this port."
|
|
msgstr ""
|
|
"Add an allowed address pair for this port. This will allow multiple MAC/IP "
|
|
"address (range) pairs to pass through this port."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Add and remove security groups to this instance from the list of available "
|
|
"security groups."
|
|
msgstr ""
|
|
"Add and remove security groups to this instance from the list of available "
|
|
"security groups."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Add hosts to this aggregate or remove hosts from it. Hosts can be in "
|
|
"multiple aggregates."
|
|
msgstr ""
|
|
"Add hosts to this aggregate or remove hosts from it. Hosts can be in "
|
|
"multiple aggregates."
|
|
|
|
msgid "Add hosts to this aggregate. Hosts can be in multiple aggregates."
|
|
msgstr "Add hosts to this aggregate. Hosts can be in multiple aggregates."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Add or remove security groups to the port from the list of available "
|
|
"security groups. The \"default\" security group is associated by default and "
|
|
"you can remove \"default\" security group from the port."
|
|
msgstr ""
|
|
"Add or remove security groups to the port from the list of available "
|
|
"security groups. The \"default\" security group is associated by default and "
|
|
"you can remove \"default\" security group from the port."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Add or remove security groups to this port from the list of available "
|
|
"security groups."
|
|
msgstr ""
|
|
"Add or remove security groups to this port from the list of available "
|
|
"security groups."
|
|
|
|
msgid "Add static route to the router."
|
|
msgstr "Add static route to the router."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Add volume types to this group. Multiple volume types can be added to the "
|
|
"same group only if they are associated with same back end."
|
|
msgstr ""
|
|
"Add volume types to this group. Multiple volume types can be added to the "
|
|
"same group only if they are associated with same back end."
|
|
|
|
msgid "Add, modify or remove the QoS Spec associated with this volume type."
|
|
msgstr "Add, modify or remove the QoS Spec associated with this volume type."
|
|
|
|
msgid "Add/Remove Group Volumes"
|
|
msgstr "Add/Remove Group Volumes"
|
|
|
|
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
|
|
msgstr "Add/Remove Hosts to Aggregate"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Add/remove volumes to/from this group. Only volumes associated with the "
|
|
"volume type(s) assigned to this group will be available for selection."
|
|
msgstr ""
|
|
"Add/remove volumes to/from this group. Only volumes associated with the "
|
|
"volume type(s) assigned to this group will be available for selection."
|
|
|
|
msgid "Added User"
|
|
msgid_plural "Added Users"
|
|
msgstr[0] "Added User"
|
|
msgstr[1] "Added Users"
|
|
|
|
msgid "Additional Routes"
|
|
msgstr "Additional Routes"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Additional routes announced to the hosts. Each entry is: destination_cidr,"
|
|
"nexthop (e.g., 192.168.200.0/24,10.56.1.254) and one entry per line."
|
|
msgstr ""
|
|
"Additional routes announced to the hosts. Each entry is: destination_cidr,"
|
|
"nexthop (e.g., 192.168.200.0/24,10.56.1.254) and one entry per line."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Additionally, some resource types may require a prefix to be used when "
|
|
"applying the metadata. In certain cases, the prefix may differ between the "
|
|
"resource type (for example, flavor vs image)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Additionally, some resource types may require a prefix to be used when "
|
|
"applying the metadata. In certain cases, the prefix may differ between the "
|
|
"resource type (for example, flavour vs image)."
|
|
|
|
msgid "Address pool"
|
|
msgstr "Address pool"
|
|
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "Admin"
|
|
|
|
msgid "Admin Password"
|
|
msgstr "Admin Password"
|
|
|
|
msgid "Admin State"
|
|
msgstr "Admin State"
|
|
|
|
msgid "Admin State ="
|
|
msgstr "Admin State ="
|
|
|
|
msgid "Admin:"
|
|
msgstr "Admin:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Administrator Note: Use the following CLI command to import the default "
|
|
"definitions into Glance: "
|
|
msgstr ""
|
|
"Administrator Note: Use the following CLI command to import the default "
|
|
"definitions into Glance: "
|
|
|
|
msgid "Advanced Options"
|
|
msgstr "Advanced Options"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"After launching an instance, you login using the private key (the username "
|
|
"might be different depending on the image you launched):"
|
|
msgstr ""
|
|
"After launching an instance, you login using the private key (the username "
|
|
"might be different depending on the image you launched):"
|
|
|
|
msgid "Age"
|
|
msgstr "Age"
|
|
|
|
msgid "Age (Seconds)"
|
|
msgstr "Age (Seconds)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Agent %s was successfully added."
|
|
msgstr "Agent %s was successfully added."
|
|
|
|
msgid "All Available Hosts"
|
|
msgstr "All Available Hosts"
|
|
|
|
msgid "All Groups"
|
|
msgstr "All Groups"
|
|
|
|
msgid "All Hypervisors"
|
|
msgstr "All Hypervisors"
|
|
|
|
msgid "All ICMP"
|
|
msgstr "All ICMP"
|
|
|
|
msgid "All Projects"
|
|
msgstr "All Projects"
|
|
|
|
msgid "All Security Groups"
|
|
msgstr "All Security Groups"
|
|
|
|
msgid "All TCP"
|
|
msgstr "All TCP"
|
|
|
|
msgid "All UDP"
|
|
msgstr "All UDP"
|
|
|
|
msgid "All Users"
|
|
msgstr "All Users"
|
|
|
|
msgid "All available hosts"
|
|
msgstr "All available hosts"
|
|
|
|
msgid "All available volume types"
|
|
msgstr "All available volume types"
|
|
|
|
msgid "All available volumes"
|
|
msgstr "All available volumes"
|
|
|
|
msgid "All ports"
|
|
msgstr "All ports"
|
|
|
|
msgid "Allocate Floating IP"
|
|
msgstr "Allocate Floating IP"
|
|
|
|
msgid "Allocate IP"
|
|
msgstr "Allocate IP"
|
|
|
|
msgid "Allocate IP To Project"
|
|
msgstr "Allocate IP To Project"
|
|
|
|
msgid "Allocate Network Address from a pool"
|
|
msgstr "Allocate Network Address from a pool"
|
|
|
|
msgid "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
|
|
msgstr "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
|
|
|
|
msgctxt "Label in the limit summary"
|
|
msgid "Allocated"
|
|
msgstr "Allocated"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Allocated Floating IP %(ip)s."
|
|
msgstr "Allocated Floating IP %(ip)s."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Allocated floating IP %(ip)s."
|
|
msgstr "Allocated floating IP %(ip)s."
|
|
|
|
msgid "Allocation Pools"
|
|
msgstr "Allocation Pools"
|
|
|
|
msgid "Allowed Address Pairs"
|
|
msgstr "Allowed Address Pairs"
|
|
|
|
msgid "An external (HTTP/HTTPS) URL to load the image from."
|
|
msgstr "An external (HTTP/HTTPS) URL to load the image from."
|
|
|
|
msgid "An image file or an external location must be specified."
|
|
msgstr "An image file or an external location must be specified."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An instance can be launched with varying types of attached storage. You may "
|
|
"select from those options here."
|
|
msgstr ""
|
|
"An instance can be launched with varying types of attached storage. You may "
|
|
"select from those options here."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An unexpected error has occurred. Try refreshing the page. If that doesn't "
|
|
"help, contact your local administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"An unexpected error has occurred. Try refreshing the page. If that doesn't "
|
|
"help, contact your local administrator."
|
|
|
|
msgid "Another Plugin-based Panel"
|
|
msgstr "Another Plugin-based Panel"
|
|
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Any"
|
|
|
|
msgid "Any Availability Zone"
|
|
msgstr "Any Availability Zone"
|
|
|
|
msgid "Application Credential Details"
|
|
msgstr "Application Credential Details"
|
|
|
|
msgid "Application Credential Name ="
|
|
msgstr "Application Credential Name ="
|
|
|
|
msgid "Application Credentials"
|
|
msgstr "Application Credentials"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Application credential name \"%s\" is already used."
|
|
msgstr "Application credential name \"%s\" is already used."
|
|
|
|
msgid "Architecture"
|
|
msgstr "Architecture"
|
|
|
|
msgid "Associate"
|
|
msgstr "Associate"
|
|
|
|
msgid "Associate Floating IP"
|
|
msgstr "Associate Floating IP"
|
|
|
|
msgid "Associate QoS Spec"
|
|
msgstr "Associate QoS Spec"
|
|
|
|
msgid "Associate QoS Spec with Volume Type"
|
|
msgstr "Associate QoS Spec with Volume Type"
|
|
|
|
msgid "Associated QoS Spec"
|
|
msgstr "Associated QoS Spec"
|
|
|
|
msgid "Associated Resource Types"
|
|
msgstr "Associated Resource Types"
|
|
|
|
msgid "At least one network must be specified."
|
|
msgstr "At least one network must be specified."
|
|
|
|
msgid "At least one volume type must be assigned to a group."
|
|
msgstr "At least one volume type must be assigned to a group."
|
|
|
|
msgid "Attach Interface"
|
|
msgstr "Attach Interface"
|
|
|
|
msgid "Attach To Instance"
|
|
msgstr "Attach To Instance"
|
|
|
|
msgid "Attach Volume"
|
|
msgstr "Attach Volume"
|
|
|
|
msgid "Attach Volume to Running Instance."
|
|
msgstr "Attach Volume to Running Instance."
|
|
|
|
msgid "Attach a Volume"
|
|
msgstr "Attach a Volume"
|
|
|
|
msgid "Attach to Instance"
|
|
msgstr "Attach to Instance"
|
|
|
|
msgid "Attached"
|
|
msgstr "Attached"
|
|
|
|
msgid "Attached Device"
|
|
msgstr "Attached Device"
|
|
|
|
msgid "Attached To"
|
|
msgstr "Attached To"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Volume"
|
|
msgid "Attaching"
|
|
msgstr "Attaching"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Attaching interface for instance %s."
|
|
msgstr "Attaching interface for instance %s."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Attaching volume %(vol)s to instance %(inst)s on %(dev)s."
|
|
msgstr "Attaching volume %(vol)s to instance %(inst)s on %(dev)s."
|
|
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Attachments"
|
|
|
|
msgid "Attribute Mappings"
|
|
msgstr "Attribute Mappings"
|
|
|
|
msgid "Authentication URL"
|
|
msgstr "Authentication URL"
|
|
|
|
msgid "Authorization Key"
|
|
msgstr "Authorisation Key"
|
|
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automatic"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Automatic: The entire disk is a single partition and automatically resizes. "
|
|
"Manual: Results in faster build times but requires manual partitioning."
|
|
msgstr ""
|
|
"Automatic: The entire disk is a single partition and automatically resizes. "
|
|
"Manual: Results in faster build times but requires manual partitioning."
|
|
|
|
msgid "Automatically schedule new host."
|
|
msgstr "Automatically schedule new host."
|
|
|
|
msgid "Availability Zone"
|
|
msgstr "Availability Zone"
|
|
|
|
msgid "Availability Zone ="
|
|
msgstr "Availability Zone ="
|
|
|
|
msgid "Availability Zone Hints"
|
|
msgstr "Availability Zone Hints"
|
|
|
|
msgid "Availability Zone Name"
|
|
msgstr "Availability Zone Name"
|
|
|
|
msgid "Availability Zones"
|
|
msgstr "Availability Zones"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Availability Zones where the router may be scheduled. Leaving this unset is "
|
|
"equivalent to selecting all Availability Zones"
|
|
msgstr ""
|
|
"Availability Zones where the router may be scheduled. Leaving this unset is "
|
|
"equivalent to selecting all Availability Zones"
|
|
|
|
msgid "Availability zone"
|
|
msgstr "Availability zone"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Availability zones where the DHCP agents may be scheduled. Leaving this "
|
|
"unset is equivalent to selecting all availability zones"
|
|
msgstr ""
|
|
"Availability zones where the DHCP agents may be scheduled. Leaving this "
|
|
"unset is equivalent to selecting all availability zones"
|
|
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Available"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of Volume Group"
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Available"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of Volume Group Snapshot"
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Available"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Volume"
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Available"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Available"
|
|
|
|
msgid "Available Types"
|
|
msgstr "Available Types"
|
|
|
|
msgid "Available networks"
|
|
msgstr "Available networks"
|
|
|
|
msgid "Back-End Example:"
|
|
msgstr "Back-End Example:"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Volume"
|
|
msgid "Backing Up"
|
|
msgstr "Backing Up"
|
|
|
|
msgid "Backup Name"
|
|
msgstr "Backup Name"
|
|
|
|
msgid "Backup Size (GiB)"
|
|
msgstr "Backup Size (GiB)"
|
|
|
|
msgid "Backups"
|
|
msgstr "Backups"
|
|
|
|
msgid "Bare Metal"
|
|
msgstr "Bare Metal"
|
|
|
|
msgid "Binding"
|
|
msgstr "Binding"
|
|
|
|
msgid "Binding: Host"
|
|
msgstr "Binding: Host"
|
|
|
|
msgid "Binding: VNIC Type"
|
|
msgstr "Binding: VNIC Type"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Block Device Mapping"
|
|
msgstr "Block Device Mapping"
|
|
|
|
msgid "Block Migration"
|
|
msgstr "Block Migration"
|
|
|
|
msgid "Block Storage Services"
|
|
msgstr "Block Storage Services"
|
|
|
|
msgctxt "Power state of an Instance"
|
|
msgid "Blocked"
|
|
msgstr "Blocked"
|
|
|
|
msgid "Boot from image"
|
|
msgstr "Boot from image"
|
|
|
|
msgid "Boot from image (creates a new volume)"
|
|
msgstr "Boot from image (creates a new volume)"
|
|
|
|
msgid "Boot from snapshot"
|
|
msgstr "Boot from snapshot"
|
|
|
|
msgid "Boot from volume"
|
|
msgstr "Boot from volume"
|
|
|
|
msgid "Boot from volume snapshot (creates a new volume)"
|
|
msgstr "Boot from volume snapshot (creates a new volume)"
|
|
|
|
msgid "Bootable"
|
|
msgstr "Bootable"
|
|
|
|
msgid "Bootable ="
|
|
msgstr "Bootable ="
|
|
|
|
msgid "Bootstrap Theme Preview"
|
|
msgstr "Bootstrap Theme Preview"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Network"
|
|
msgid "Build"
|
|
msgstr "Build"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Build"
|
|
msgstr "Build"
|
|
|
|
msgctxt "current status of port"
|
|
msgid "Build"
|
|
msgstr "Build"
|
|
|
|
msgctxt "status of a network port"
|
|
msgid "Build"
|
|
msgstr "Build"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Building"
|
|
msgstr "Building"
|
|
|
|
msgctxt "Power state of an Instance"
|
|
msgid "Building"
|
|
msgstr "Building"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"By default, for security reasons, application credentials are forbidden from "
|
|
"being used for creating additional application credentials or keystone "
|
|
"trusts. If your application credential needs to be able to perform these "
|
|
"actions, check \"unrestricted\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"By default, for security reasons, application credentials are forbidden from "
|
|
"being used for creating additional application credentials or keystone "
|
|
"trusts. If your application credential needs to be able to perform these "
|
|
"actions, check \"unrestricted\"."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"By default, group type is created as public. To create a private group type, "
|
|
"uncheck this field."
|
|
msgstr ""
|
|
"By default, group type is created as public. To create a private group type, "
|
|
"uncheck this field."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"By default, volume type is created as public. To create a private volume "
|
|
"type, uncheck this field."
|
|
msgstr ""
|
|
"By default, volume type is created as public. To create a private volume "
|
|
"type, uncheck this field."
|
|
|
|
msgid "CIDR"
|
|
msgstr "CIDR"
|
|
|
|
msgid "CIDR must be specified."
|
|
msgstr "CIDR must be specified."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "CIDRs allowed for user private %(ip_ver)s networks are %(allowed)s."
|
|
msgstr "CIDRs allowed for user private %(ip_ver)s networks are %(allowed)s."
|
|
|
|
msgid "CPU architecture of the image."
|
|
msgstr "CPU architecture of the image."
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancel"
|
|
|
|
msgid "Cancel Transfer"
|
|
msgstr "Cancel Transfer"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot find instance %s."
|
|
msgstr "Cannot find instance %s."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot get console for instance %s."
|
|
msgstr "Cannot get console for instance %s."
|
|
|
|
msgid "Cannot specify both file and direct input."
|
|
msgstr "Cannot specify both file and direct input."
|
|
|
|
msgid "Center Topology"
|
|
msgstr "Centre Topology"
|
|
|
|
msgid "Centralized"
|
|
msgstr "Centralised"
|
|
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr "Change"
|
|
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Change Password"
|
|
|
|
msgid "Change Volume Type"
|
|
msgstr "Change Volume Type"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Change the volume type of a volume after its creation. This is equivalent to "
|
|
"the <tt>openstack volume set --type</tt> command."
|
|
msgstr ""
|
|
"Change the volume type of a volume after its creation. This is equivalent to "
|
|
"the <tt>openstack volume set --type</tt> command."
|
|
|
|
msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
|
|
msgstr "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
|
|
|
|
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
|
|
msgstr "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
|
|
|
|
msgid "Changes Since"
|
|
msgstr "Changes Since"
|
|
|
|
msgid "Changing password is not supported."
|
|
msgstr "Changing password is not supported."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Check the "Delete Volumes" box to also delete any volumes "
|
|
"associated with this group."
|
|
msgstr ""
|
|
"Check the "Delete Volumes" box to also delete any volumes "
|
|
"associated with this group."
|
|
|
|
msgid "Checksum"
|
|
msgstr "Checksum"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Choose \"Disk Format\" for the image. The volume images are created with the "
|
|
"QEMU disk image utility."
|
|
msgstr ""
|
|
"Choose \"Disk Format\" for the image. The volume images are created with the "
|
|
"QEMU disk image utility."
|
|
|
|
msgid "Choose Your Boot Source Type."
|
|
msgstr "Choose Your Boot Source Type."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Choose a Host to evacuate servers to. If not selected, the scheduler will "
|
|
"auto select target host."
|
|
msgstr ""
|
|
"Choose a Host to evacuate servers to. If not selected, the scheduler will "
|
|
"auto select target host."
|
|
|
|
msgid "Choose a Host to migrate to."
|
|
msgstr "Choose a Host to migrate to."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Choose a key pair name you will recognise and paste your SSH public key into "
|
|
"the space provided."
|
|
msgstr ""
|
|
"Choose a key pair name you will recognise and paste your SSH public key into "
|
|
"the space provided."
|
|
|
|
msgid "Choose a snapshot"
|
|
msgstr "Choose a snapshot"
|
|
|
|
msgid "Choose a volume"
|
|
msgstr "Choose a volume"
|
|
|
|
msgid "Choose an DHCP Agent to attach to."
|
|
msgstr "Choose an DHCP Agent to attach to."
|
|
|
|
msgid "Choose an image"
|
|
msgstr "Choose an image"
|
|
|
|
msgid "Choose associated QoS Spec."
|
|
msgstr "Choose associated QoS Spec."
|
|
|
|
msgid "Choose consumer for this QoS Spec."
|
|
msgstr "Choose consumer for this QoS Spec."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Choose network from Available networks to Selected networks by push button "
|
|
"or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. "
|
|
msgstr ""
|
|
"Choose network from Available networks to Selected networks by push button "
|
|
"or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. "
|
|
|
|
msgid "Choose the flavor to launch."
|
|
msgstr "Choose the flavour to launch."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Cinder host on which the existing volume resides; takes the form: "
|
|
"host@backend-name#pool"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cinder host on which the existing volume resides; takes the form: "
|
|
"host@backend-name#pool"
|
|
|
|
msgid "Cipher"
|
|
msgstr "Cipher"
|
|
|
|
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24, or 2001:db8::/128)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24, or 2001:db8::/128)"
|
|
|
|
msgid "Clear Domain Context"
|
|
msgstr "Clear Domain Context"
|
|
|
|
msgid "Clear Gateway"
|
|
msgid_plural "Clear Gateways"
|
|
msgstr[0] "Clear Gateway"
|
|
msgstr[1] "Clear Gateways"
|
|
|
|
msgid "Cleared Gateway"
|
|
msgid_plural "Cleared Gateways"
|
|
msgstr[0] "Cleared Gateway"
|
|
msgstr[1] "Cleared Gateways"
|
|
|
|
msgid "Click here to show only console"
|
|
msgstr "Click here to show only console"
|
|
|
|
msgid "Clone Group"
|
|
msgstr "Clone Group"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Clone each of the volumes in the source Group, and then add them to a newly "
|
|
"created Group."
|
|
msgstr ""
|
|
"Clone each of the volumes in the source Group, and then add them to a newly "
|
|
"created Group."
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Close"
|
|
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
msgid "Cold Migrate"
|
|
msgstr "Cold Migrate"
|
|
|
|
msgid "Comma-delimited list of valid remote IDs from the identity provider."
|
|
msgstr "Comma-delimited list of valid remote IDs from the identity provider."
|
|
|
|
msgid "Comma-separated key=value pairs"
|
|
msgstr "Comma-separated key=value pairs"
|
|
|
|
msgid "Compute"
|
|
msgstr "Compute"
|
|
|
|
msgid "Compute Host"
|
|
msgstr "Compute Host"
|
|
|
|
msgid "Compute Quotas"
|
|
msgstr "Compute Quotas"
|
|
|
|
msgid "Compute Services"
|
|
msgstr "Compute Services"
|
|
|
|
msgid "Configuration Drive"
|
|
msgstr "Configuration Drive"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Configure OpenStack to write metadata to a special configuration drive that "
|
|
"attaches to the instance when it boots."
|
|
msgstr ""
|
|
"Configure OpenStack to write metadata to a special configuration drive that "
|
|
"attaches to the instance when it boots."
|
|
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirm"
|
|
|
|
msgid "Confirm Admin Password"
|
|
msgstr "Confirm Admin Password"
|
|
|
|
msgid "Confirm Password"
|
|
msgstr "Confirm Password"
|
|
|
|
msgid "Confirm Rebuild Password"
|
|
msgstr "Confirm Rebuild Password"
|
|
|
|
msgctxt "Action log of an instance"
|
|
msgid "Confirm Resize"
|
|
msgstr "Confirm Resize"
|
|
|
|
msgid "Confirm Resize/Migrate"
|
|
msgstr "Confirm Resize/Migrate"
|
|
|
|
msgid "Confirm new password"
|
|
msgstr "Confirm new password"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Confirm or Revert Resize/Migrate"
|
|
msgstr "Confirm or Revert Resize/Migrate"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Confirming Resize or Migrate"
|
|
msgstr "Confirming Resize or Migrate"
|
|
|
|
msgid "Console"
|
|
msgstr "Console"
|
|
|
|
msgid "Console is currently unavailable."
|
|
msgstr "Console is currently unavailable."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Console type \"%s\" not supported."
|
|
msgstr "Console type \"%s\" not supported."
|
|
|
|
msgid "Consumer"
|
|
msgstr "Consumer"
|
|
|
|
msgid "Container Format"
|
|
msgstr "Container Format"
|
|
|
|
msgid "Container Name"
|
|
msgstr "Container Name"
|
|
|
|
msgid "Containers"
|
|
msgstr "Containers"
|
|
|
|
msgid "Contents"
|
|
msgstr "Contents"
|
|
|
|
msgid "Control Location"
|
|
msgstr "Control Location"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Control access to your instance via key pairs, security groups, and other "
|
|
"mechanisms."
|
|
msgstr ""
|
|
"Control access to your instance via key pairs, security groups, and other "
|
|
"mechanisms."
|
|
|
|
msgid "Cookies may be turned off. Make sure cookies are enabled and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cookies may be turned off. Make sure cookies are enabled and try again."
|
|
|
|
msgid "Copy Data"
|
|
msgstr "Copy Data"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cores(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)"
|
|
msgstr "Cores(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not find default role \"%s\" in Keystone"
|
|
msgstr "Could not find default role \"%s\" in Keystone"
|
|
|
|
msgctxt "Power state of an Instance"
|
|
msgid "Crashed"
|
|
msgstr "Crashed"
|
|
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Create"
|
|
|
|
msgctxt "Action log of an instance"
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Create"
|
|
|
|
msgid "Create A RBAC Policy"
|
|
msgstr "Create A RBAC Policy"
|
|
|
|
msgid "Create An Image"
|
|
msgstr "Create An Image"
|
|
|
|
msgid "Create Application Credential"
|
|
msgstr "Create Application Credential"
|
|
|
|
msgid "Create Backup"
|
|
msgstr "Create Backup"
|
|
|
|
msgid "Create Domain"
|
|
msgstr "Create Domain"
|
|
|
|
msgid "Create Encrypted Volume Type"
|
|
msgstr "Create Encrypted Volume Type"
|
|
|
|
msgid "Create Encryption"
|
|
msgstr "Create Encryption"
|
|
|
|
msgid "Create Extra Spec For {{ qos_spec_name }}"
|
|
msgstr "Create Extra Spec For {{ qos_spec_name }}"
|
|
|
|
msgid "Create Flavor"
|
|
msgstr "Create Flavour"
|
|
|
|
msgid "Create Group"
|
|
msgstr "Create Group"
|
|
|
|
msgid "Create Group Snapshot"
|
|
msgstr "Create Group Snapshot"
|
|
|
|
msgid "Create Group Type"
|
|
msgstr "Create Group Type"
|
|
|
|
msgid "Create Group Type Spec"
|
|
msgstr "Create Group Type Spec"
|
|
|
|
msgid "Create Host Aggregate"
|
|
msgstr "Create Host Aggregate"
|
|
|
|
msgid "Create Image"
|
|
msgstr "Create Image"
|
|
|
|
msgid "Create Key Pair"
|
|
msgstr "Create Key Pair"
|
|
|
|
msgid "Create Mapping"
|
|
msgstr "Create Mapping"
|
|
|
|
msgid "Create Network"
|
|
msgstr "Create Network"
|
|
|
|
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
|
msgstr "Create Network (Quota exceeded)"
|
|
|
|
msgid "Create Port"
|
|
msgstr "Create Port"
|
|
|
|
msgid "Create Port (Quota exceeded)"
|
|
msgstr "Create Port (Quota exceeded)"
|
|
|
|
msgid "Create Project"
|
|
msgstr "Create Project"
|
|
|
|
msgid "Create Protocol"
|
|
msgstr "Create Protocol"
|
|
|
|
msgid "Create QoS Spec"
|
|
msgstr "Create QoS Spec"
|
|
|
|
msgid "Create RBAC Policy"
|
|
msgstr "Create RBAC Policy"
|
|
|
|
msgid "Create Role"
|
|
msgstr "Create Role"
|
|
|
|
msgid "Create Router"
|
|
msgstr "Create Router"
|
|
|
|
msgid "Create Router (Quota exceeded)"
|
|
msgstr "Create Router (Quota exceeded)"
|
|
|
|
msgid "Create Security Group"
|
|
msgstr "Create Security Group"
|
|
|
|
msgid "Create Security Group (Quota exceeded)"
|
|
msgstr "Create Security Group (Quota exceeded)"
|
|
|
|
msgid "Create Snapshot"
|
|
msgstr "Create Snapshot"
|
|
|
|
msgid "Create Spec"
|
|
msgstr "Create Spec"
|
|
|
|
msgid "Create Subnet"
|
|
msgstr "Create Subnet"
|
|
|
|
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
|
|
msgstr "Create Subnet (Quota exceeded)"
|
|
|
|
msgid "Create Transfer"
|
|
msgstr "Create Transfer"
|
|
|
|
msgid "Create User"
|
|
msgstr "Create User"
|
|
|
|
msgid "Create Volume"
|
|
msgstr "Create Volume"
|
|
|
|
msgid "Create Volume Backup"
|
|
msgstr "Create Volume Backup"
|
|
|
|
msgid "Create Volume Group"
|
|
msgstr "Create Volume Group"
|
|
|
|
msgid "Create Volume Snapshot"
|
|
msgstr "Create Volume Snapshot"
|
|
|
|
msgid "Create Volume Snapshot (Force)"
|
|
msgstr "Create Volume Snapshot (Force)"
|
|
|
|
msgid "Create Volume Transfer"
|
|
msgstr "Create Volume Transfer"
|
|
|
|
msgid "Create Volume Type"
|
|
msgstr "Create Volume Type"
|
|
|
|
msgid "Create Volume Type Encryption"
|
|
msgstr "Create Volume Type Encryption"
|
|
|
|
msgid "Create Volume Type Extra Spec"
|
|
msgstr "Create Volume Type Extra Spec"
|
|
|
|
msgid "Create a Group Type"
|
|
msgstr "Create a Group Type"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Create a Group that will contain newly created volumes cloned from each of "
|
|
"the snapshots in the source Group Snapshot."
|
|
msgstr ""
|
|
"Create a Group that will contain newly created volumes cloned from each of "
|
|
"the snapshots in the source Group Snapshot."
|
|
|
|
msgid "Create a Metadata Namespace"
|
|
msgstr "Create a Metadata Namespace"
|
|
|
|
msgid "Create a New Volume"
|
|
msgstr "Create a New Volume"
|
|
|
|
msgid "Create a RBAC Policy"
|
|
msgstr "Create a RBAC Policy"
|
|
|
|
msgid "Create a Router"
|
|
msgstr "Create a Router"
|
|
|
|
msgid "Create a identity provider protocol."
|
|
msgstr "Create a identity provider protocol."
|
|
|
|
msgid "Create a mapping."
|
|
msgstr "Create a mapping."
|
|
|
|
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
|
|
msgstr "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Create a new \"spec\" key-value pair for QoS Spec \"%(qos_spec_name)s\". "
|
|
"Valid key names are expected in the QoS specs. Refer to Cinder documentation "
|
|
"for the supported front-end and back-end keys."
|
|
msgstr ""
|
|
"Create a new \"spec\" key-value pair for QoS Spec \"%(qos_spec_name)s\". "
|
|
"Valid key names are expected in the QoS specs. Refer to Cinder documentation "
|
|
"for the supported front-end and back-end keys."
|
|
|
|
msgid "Create a new application credential."
|
|
msgstr "Create a new application credential."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
|
|
"be created in the following steps of this wizard."
|
|
msgstr ""
|
|
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
|
|
"be created in the following steps of this wizard."
|
|
|
|
msgid "Create a new role."
|
|
msgstr "Create a new role."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Create a new user and set related properties including the Primary Project "
|
|
"and Role."
|
|
msgstr ""
|
|
"Create a new user and set related properties including the Primary Project "
|
|
"and Role."
|
|
|
|
msgid "Create a project to organize users."
|
|
msgstr "Create a project to organise users."
|
|
|
|
msgid "Create a snapshot for each volume contained in the Group."
|
|
msgstr "Create a snapshot for each volume contained in the Group."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Create a subnet associated with the network. Advanced configuration is "
|
|
"available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Create a subnet associated with the network. Advanced configuration is "
|
|
"available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
|
|
|
|
msgid "Create an Encrypted Volume Type"
|
|
msgstr "Create an Encrypted Volume Type"
|
|
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Created"
|
|
|
|
msgctxt "Created time"
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Created"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created extra spec \"%s\"."
|
|
msgstr "Created extra spec \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created group type spec \"%s\"."
|
|
msgstr "Created group type spec \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created network \"%s\"."
|
|
msgstr "Created network \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created new domain \"%s\"."
|
|
msgstr "Created new domain \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created new flavor \"%s\"."
|
|
msgstr "Created new flavour \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created new host aggregate \"%s\"."
|
|
msgstr "Created new host aggregate \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created new project \"%s\"."
|
|
msgstr "Created new project \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Created new volume group"
|
|
msgstr "Created new volume group"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created spec \"%s\"."
|
|
msgstr "Created spec \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created subnet \"%s\"."
|
|
msgstr "Created subnet \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created volume transfer: \"%s\"."
|
|
msgstr "Created volume transfer: \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Creates a router with specified parameters."
|
|
msgstr "Creates a router with specified parameters."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Creates a subnet associated with the network. You need to enter a valid "
|
|
"\"Network Address\" and \"Gateway IP\". If you did not enter the \"Gateway IP"
|
|
"\", the first value of a network will be assigned by default. If you do not "
|
|
"want gateway please check the \"Disable Gateway\" checkbox. Advanced "
|
|
"configuration is available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Creates a subnet associated with the network. You need to enter a valid "
|
|
"\"Network Address\" and \"Gateway IP\". If you did not enter the \"Gateway IP"
|
|
"\", the first value of a network will be assigned by default. If you do not "
|
|
"want gateway please check the \"Disable Gateway\" checkbox. Advanced "
|
|
"configuration is available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Volume"
|
|
msgid "Creating"
|
|
msgstr "Creating"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
|
|
msgid "Creating"
|
|
msgstr "Creating"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Creating encryption for a volume type causes all volumes with that volume "
|
|
"type to be encrypted. Encryption information cannot be added to a volume "
|
|
"type if volumes are currently in use with that volume type."
|
|
msgstr ""
|
|
"Creating encryption for a volume type causes all volumes with that volume "
|
|
"type to be encrypted. Encryption information cannot be added to a volume "
|
|
"type if volumes are currently in use with that volume type."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creating group \"%s\"."
|
|
msgstr "Creating group \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creating group snapshot \"%s\"."
|
|
msgstr "Creating group snapshot \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creating volume \"%s\""
|
|
msgstr "Creating volume \"%s\""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creating volume backup \"%s\""
|
|
msgstr "Creating volume backup \"%s\""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creating volume snapshot \"%s\"."
|
|
msgstr "Creating volume snapshot \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Current Host"
|
|
msgstr "Current Host"
|
|
|
|
msgid "Current Size (GiB)"
|
|
msgstr "Current Size (GiB)"
|
|
|
|
msgid "Current consumer"
|
|
msgstr "Current consumer"
|
|
|
|
msgid "Current password"
|
|
msgstr "Current password"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Currently only images available via an HTTP/HTTPS URL are supported. The "
|
|
"image location must be accessible to the Image Service."
|
|
msgstr ""
|
|
"Currently only images available via an HTTP/HTTPS URL are supported. The "
|
|
"image location must be accessible to the Image Service."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Currently only images uploaded from your local file system are supported."
|
|
msgstr ""
|
|
"Currently only images uploaded from your local file system are supported."
|
|
|
|
msgid "Custom ICMP Rule"
|
|
msgstr "Custom ICMP Rule"
|
|
|
|
msgid "Custom Properties"
|
|
msgstr "Custom Properties"
|
|
|
|
msgid "Custom TCP Rule"
|
|
msgstr "Custom TCP Rule"
|
|
|
|
msgid "Custom UDP Rule"
|
|
msgstr "Custom UDP Rule"
|
|
|
|
msgid "Customization Script Source"
|
|
msgstr "Customisation Script Source"
|
|
|
|
msgid "DHCP Agents"
|
|
msgstr "DHCP Agents"
|
|
|
|
msgid "DHCP Enabled"
|
|
msgstr "DHCP Enabled"
|
|
|
|
msgid "DHCPv6 stateful: Address discovered from OpenStack DHCP"
|
|
msgstr "DHCPv6 stateful: Address discovered from OpenStack DHCP"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"DHCPv6 stateless: Address discovered from OpenStack Router and additional "
|
|
"information from OpenStack DHCP"
|
|
msgstr ""
|
|
"DHCPv6 stateless: Address discovered from OpenStack Router and additional "
|
|
"information from OpenStack DHCP"
|
|
|
|
msgid "DNS Assignment"
|
|
msgstr "DNS Assignment"
|
|
|
|
msgid "DNS Domain"
|
|
msgstr "DNS Domain"
|
|
|
|
msgid "DNS Name"
|
|
msgstr "DNS Name"
|
|
|
|
msgid "DNS Name Servers"
|
|
msgstr "DNS Name Servers"
|
|
|
|
msgctxt "Admin state of a Network"
|
|
msgid "DOWN"
|
|
msgstr "DOWN"
|
|
|
|
msgctxt "Admin state of a Port"
|
|
msgid "DOWN"
|
|
msgstr "DOWN"
|
|
|
|
msgctxt "Admin state of a Router"
|
|
msgid "DOWN"
|
|
msgstr "DOWN"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Image"
|
|
msgid "Deactivated"
|
|
msgstr "Deactivated"
|
|
|
|
msgid "Decrypt Password"
|
|
msgstr "Decrypt Password"
|
|
|
|
msgctxt "Default style theme"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Default"
|
|
|
|
msgid "Default quotas updated."
|
|
msgstr "Default quotas updated."
|
|
|
|
msgid "Defaults"
|
|
msgstr "Defaults"
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgid_plural "Delete"
|
|
msgstr[0] "Delete"
|
|
msgstr[1] "Delete"
|
|
|
|
msgid "Delete Application Credential"
|
|
msgid_plural "Delete Application Credentials"
|
|
msgstr[0] "Delete Application Credential"
|
|
msgstr[1] "Delete Application Credentials"
|
|
|
|
msgid "Delete DHCP Agent"
|
|
msgid_plural "Delete DHCP Agents"
|
|
msgstr[0] "Delete DHCP Agent"
|
|
msgstr[1] "Delete DHCP Agents"
|
|
|
|
msgid "Delete Domain"
|
|
msgid_plural "Delete Domains"
|
|
msgstr[0] "Delete Domain"
|
|
msgstr[1] "Delete Domains"
|
|
|
|
msgid "Delete Encryption"
|
|
msgid_plural "Delete Encryptions"
|
|
msgstr[0] "Delete Encryption"
|
|
msgstr[1] "Delete Encryptions"
|
|
|
|
msgid "Delete Extra Spec"
|
|
msgid_plural "Delete Extra Specs"
|
|
msgstr[0] "Delete Extra Spec"
|
|
msgstr[1] "Delete Extra Specs"
|
|
|
|
msgid "Delete Flavor"
|
|
msgid_plural "Delete Flavors"
|
|
msgstr[0] "Delete Flavour"
|
|
msgstr[1] "Delete Flavours"
|
|
|
|
msgid "Delete Group"
|
|
msgid_plural "Delete Groups"
|
|
msgstr[0] "Delete Group"
|
|
msgstr[1] "Delete Groups"
|
|
|
|
msgid "Delete Group Type"
|
|
msgid_plural "Delete Group Types"
|
|
msgstr[0] "Delete Group Type"
|
|
msgstr[1] "Delete Group Types"
|
|
|
|
msgid "Delete Host Aggregate"
|
|
msgid_plural "Delete Host Aggregates"
|
|
msgstr[0] "Delete Host Aggregate"
|
|
msgstr[1] "Delete Host Aggregates"
|
|
|
|
msgid "Delete Image"
|
|
msgid_plural "Delete Images"
|
|
msgstr[0] "Delete Image"
|
|
msgstr[1] "Delete Images"
|
|
|
|
msgid "Delete Instance"
|
|
msgid_plural "Delete Instances"
|
|
msgstr[0] "Delete Instance"
|
|
msgstr[1] "Delete Instances"
|
|
|
|
msgid "Delete Interface"
|
|
msgid_plural "Delete Interfaces"
|
|
msgstr[0] "Delete Interface"
|
|
msgstr[1] "Delete Interfaces"
|
|
|
|
msgid "Delete Key Pair"
|
|
msgid_plural "Delete Key Pairs"
|
|
msgstr[0] "Delete Key Pair"
|
|
msgstr[1] "Delete Key Pairs"
|
|
|
|
msgid "Delete Mapping"
|
|
msgid_plural "Delete Mappings"
|
|
msgstr[0] "Delete Mapping"
|
|
msgstr[1] "Delete Mappings"
|
|
|
|
msgid "Delete Namespace"
|
|
msgid_plural "Delete Namespaces"
|
|
msgstr[0] "Delete Namespace"
|
|
msgstr[1] "Delete Namespaces"
|
|
|
|
msgid "Delete Network"
|
|
msgid_plural "Delete Networks"
|
|
msgstr[0] "Delete Network"
|
|
msgstr[1] "Delete Networks"
|
|
|
|
msgid "Delete Port"
|
|
msgid_plural "Delete Ports"
|
|
msgstr[0] "Delete Port"
|
|
msgstr[1] "Delete Ports"
|
|
|
|
msgid "Delete Project"
|
|
msgid_plural "Delete Projects"
|
|
msgstr[0] "Delete Project"
|
|
msgstr[1] "Delete Projects"
|
|
|
|
msgid "Delete Protocol"
|
|
msgid_plural "Delete Protocols"
|
|
msgstr[0] "Delete Protocol"
|
|
msgstr[1] "Delete Protocols"
|
|
|
|
msgid "Delete QoS Spec"
|
|
msgid_plural "Delete QoS Specs"
|
|
msgstr[0] "Delete QoS Spec"
|
|
msgstr[1] "Delete QoS Specs"
|
|
|
|
msgid "Delete RBAC Policy"
|
|
msgid_plural "Delete RBAC Policies"
|
|
msgstr[0] "Delete RBAC Policy"
|
|
msgstr[1] "Delete RBAC Policies"
|
|
|
|
msgid "Delete Role"
|
|
msgid_plural "Delete Roles"
|
|
msgstr[0] "Delete Role"
|
|
msgstr[1] "Delete Roles"
|
|
|
|
msgid "Delete Router"
|
|
msgid_plural "Delete Routers"
|
|
msgstr[0] "Delete Router"
|
|
msgstr[1] "Delete Routers"
|
|
|
|
msgid "Delete Rule"
|
|
msgid_plural "Delete Rules"
|
|
msgstr[0] "Delete Rule"
|
|
msgstr[1] "Delete Rules"
|
|
|
|
msgid "Delete Security Group"
|
|
msgid_plural "Delete Security Groups"
|
|
msgstr[0] "Delete Security Group"
|
|
msgstr[1] "Delete Security Groups"
|
|
|
|
msgid "Delete Snapshot"
|
|
msgid_plural "Delete Snapshots"
|
|
msgstr[0] "Delete Snapshot"
|
|
msgstr[1] "Delete Snapshots"
|
|
|
|
msgid "Delete Spec"
|
|
msgid_plural "Delete Specs"
|
|
msgstr[0] "Delete Spec"
|
|
msgstr[1] "Delete Specs"
|
|
|
|
msgid "Delete Static Route"
|
|
msgid_plural "Delete Static Routes"
|
|
msgstr[0] "Delete Static Route"
|
|
msgstr[1] "Delete Static Routes"
|
|
|
|
msgid "Delete Subnet"
|
|
msgid_plural "Delete Subnets"
|
|
msgstr[0] "Delete Subnet"
|
|
msgstr[1] "Delete Subnets"
|
|
|
|
msgid "Delete User"
|
|
msgid_plural "Delete Users"
|
|
msgstr[0] "Delete User"
|
|
msgstr[1] "Delete Users"
|
|
|
|
msgid "Delete Volume"
|
|
msgid_plural "Delete Volumes"
|
|
msgstr[0] "Delete Volume"
|
|
msgstr[1] "Delete Volumes"
|
|
|
|
msgid "Delete Volume Backup"
|
|
msgid_plural "Delete Volume Backups"
|
|
msgstr[0] "Delete Volume Backup"
|
|
msgstr[1] "Delete Volume Backups"
|
|
|
|
msgid "Delete Volume Snapshot"
|
|
msgid_plural "Delete Volume Snapshots"
|
|
msgstr[0] "Delete Volume Snapshot"
|
|
msgstr[1] "Delete Volume Snapshots"
|
|
|
|
msgid "Delete Volume Type"
|
|
msgid_plural "Delete Volume Types"
|
|
msgstr[0] "Delete Volume Type"
|
|
msgstr[1] "Delete Volume Types"
|
|
|
|
msgid "Delete Volume on Instance Delete"
|
|
msgstr "Delete Volume on Instance Delete"
|
|
|
|
msgid "Delete Volumes"
|
|
msgstr "Delete Volumes"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
|
|
msgstr "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
|
|
|
|
msgid "Delete volume when the instance is deleted"
|
|
msgstr "Delete volume when the instance is deleted"
|
|
|
|
msgid "Deleted"
|
|
msgstr "Deleted"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Image"
|
|
msgid "Deleted"
|
|
msgstr "Deleted"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Deleted"
|
|
msgstr "Deleted"
|
|
|
|
msgid "Deleted Application Credential"
|
|
msgid_plural "Deleted Application Credentialss"
|
|
msgstr[0] "Deleted Application Credential"
|
|
msgstr[1] "Deleted Application Credentials"
|
|
|
|
msgid "Deleted DHCP Agent"
|
|
msgid_plural "Deleted DHCP Agents"
|
|
msgstr[0] "Deleted DHCP Agent"
|
|
msgstr[1] "Deleted DHCP Agents"
|
|
|
|
msgid "Deleted Domain"
|
|
msgid_plural "Deleted Domains"
|
|
msgstr[0] "Deleted Domain"
|
|
msgstr[1] "Deleted Domains"
|
|
|
|
msgid "Deleted Encryption"
|
|
msgid_plural "Deleted Encryptions"
|
|
msgstr[0] "Deleted Encryption"
|
|
msgstr[1] "Deleted Encryptions"
|
|
|
|
msgid "Deleted Extra Spec"
|
|
msgid_plural "Deleted Extra Specs"
|
|
msgstr[0] "Deleted Extra Spec"
|
|
msgstr[1] "Deleted Extra Specs"
|
|
|
|
msgid "Deleted Flavor"
|
|
msgid_plural "Deleted Flavors"
|
|
msgstr[0] "Deleted Flavour"
|
|
msgstr[1] "Deleted Flavours"
|
|
|
|
msgid "Deleted Group"
|
|
msgid_plural "Deleted Groups"
|
|
msgstr[0] "Deleted Group"
|
|
msgstr[1] "Deleted Groups"
|
|
|
|
msgid "Deleted Group Type"
|
|
msgid_plural "Deleted Group Types"
|
|
msgstr[0] "Deleted Group Type"
|
|
msgstr[1] "Deleted Group Types"
|
|
|
|
msgid "Deleted Host Aggregate"
|
|
msgid_plural "Deleted Host Aggregates"
|
|
msgstr[0] "Deleted Host Aggregate"
|
|
msgstr[1] "Deleted Host Aggregates"
|
|
|
|
msgid "Deleted Image"
|
|
msgid_plural "Deleted Images"
|
|
msgstr[0] "Deleted Image"
|
|
msgstr[1] "Deleted Images"
|
|
|
|
msgid "Deleted Interface"
|
|
msgid_plural "Deleted Interfaces"
|
|
msgstr[0] "Deleted Interface"
|
|
msgstr[1] "Deleted Interfaces"
|
|
|
|
msgid "Deleted Key Pair"
|
|
msgid_plural "Deleted Key Pairs"
|
|
msgstr[0] "Deleted Key Pair"
|
|
msgstr[1] "Deleted Key Pairs"
|
|
|
|
msgid "Deleted Mapping"
|
|
msgid_plural "Deleted Mappings"
|
|
msgstr[0] "Deleted Mapping"
|
|
msgstr[1] "Deleted Mappings"
|
|
|
|
msgid "Deleted Namespace"
|
|
msgid_plural "Deleted Namespaces"
|
|
msgstr[0] "Deleted Namespace"
|
|
msgstr[1] "Deleted Namespaces"
|
|
|
|
msgid "Deleted Network"
|
|
msgid_plural "Deleted Networks"
|
|
msgstr[0] "Deleted Network"
|
|
msgstr[1] "Deleted Networks"
|
|
|
|
msgid "Deleted Port"
|
|
msgid_plural "Deleted Ports"
|
|
msgstr[0] "Deleted Port"
|
|
msgstr[1] "Deleted Ports"
|
|
|
|
msgid "Deleted Project"
|
|
msgid_plural "Deleted Projects"
|
|
msgstr[0] "Deleted Project"
|
|
msgstr[1] "Deleted Projects"
|
|
|
|
msgid "Deleted Protocol"
|
|
msgid_plural "Deleted Protocols"
|
|
msgstr[0] "Deleted Protocol"
|
|
msgstr[1] "Deleted Protocols"
|
|
|
|
msgid "Deleted QoS Spec"
|
|
msgid_plural "Deleted QoS Specs"
|
|
msgstr[0] "Deleted QoS Spec"
|
|
msgstr[1] "Deleted QoS Specs"
|
|
|
|
msgid "Deleted RBAC Policy"
|
|
msgid_plural "Deleted RBAC Policies"
|
|
msgstr[0] "Deleted RBAC Policy"
|
|
msgstr[1] "Deleted RBAC Policies"
|
|
|
|
msgid "Deleted RBAC policy is not recoverable."
|
|
msgstr "Deleted RBAC policy is not recoverable."
|
|
|
|
msgid "Deleted Role"
|
|
msgid_plural "Deleted Roles"
|
|
msgstr[0] "Deleted Role"
|
|
msgstr[1] "Deleted Roles"
|
|
|
|
msgid "Deleted Router"
|
|
msgid_plural "Deleted Routers"
|
|
msgstr[0] "Deleted Router"
|
|
msgstr[1] "Deleted Routers"
|
|
|
|
msgid "Deleted Rule"
|
|
msgid_plural "Deleted Rules"
|
|
msgstr[0] "Deleted Rule"
|
|
msgstr[1] "Deleted Rules"
|
|
|
|
msgid "Deleted Security Group"
|
|
msgid_plural "Deleted Security Groups"
|
|
msgstr[0] "Deleted Security Group"
|
|
msgstr[1] "Deleted Security Groups"
|
|
|
|
msgid "Deleted Spec"
|
|
msgid_plural "Deleted Specs"
|
|
msgstr[0] "Deleted Spec"
|
|
msgstr[1] "Deleted Specs"
|
|
|
|
msgid "Deleted Static Route"
|
|
msgid_plural "Deleted Static Routes"
|
|
msgstr[0] "Deleted Static Route"
|
|
msgstr[1] "Deleted Static Routes"
|
|
|
|
msgid "Deleted Subnet"
|
|
msgid_plural "Deleted Subnets"
|
|
msgstr[0] "Deleted Subnet"
|
|
msgstr[1] "Deleted Subnets"
|
|
|
|
msgid "Deleted User"
|
|
msgid_plural "Deleted Users"
|
|
msgstr[0] "Deleted User"
|
|
msgstr[1] "Deleted Users"
|
|
|
|
msgid "Deleted Volume Type"
|
|
msgid_plural "Deleted Volume Types"
|
|
msgstr[0] "Deleted Volume Type"
|
|
msgstr[1] "Deleted Volume Types"
|
|
|
|
msgid "Deleted address pair"
|
|
msgid_plural "Deleted address pairs"
|
|
msgstr[0] "Deleted address pair"
|
|
msgstr[1] "Deleted address pairs"
|
|
|
|
msgid "Deleted images are not recoverable."
|
|
msgstr "Deleted images are not recoverable."
|
|
|
|
msgid "Deleted instances are not recoverable."
|
|
msgstr "Deleted instances are not recoverable."
|
|
|
|
msgid "Deleted volume backups are not recoverable."
|
|
msgstr "Deleted volume backups are not recoverable."
|
|
|
|
msgid "Deleted volume snapshots are not recoverable."
|
|
msgstr "Deleted volume snapshots are not recoverable."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Deleted volumes are not recoverable. All data stored in the volume will be "
|
|
"removed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Deleted volumes are not recoverable. All data stored in the volume will be "
|
|
"removed."
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Volume"
|
|
msgid "Deleting"
|
|
msgstr "Deleting"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
|
|
msgid "Deleting"
|
|
msgstr "Deleting"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Deleting"
|
|
msgstr "Deleting"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleting volume group \"%s\""
|
|
msgstr "Deleting volume group \"%s\""
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "Description:"
|
|
|
|
msgid "Destination"
|
|
msgstr "Destination"
|
|
|
|
msgid "Destination CIDR"
|
|
msgstr "Destination CIDR"
|
|
|
|
msgid "Destination Host"
|
|
msgstr "Destination Host"
|
|
|
|
msgid "Detach Interface"
|
|
msgstr "Detach Interface"
|
|
|
|
msgid "Detach Volume"
|
|
msgstr "Detach Volume"
|
|
|
|
msgctxt "Action to perform (the volume is currently attached)"
|
|
msgid "Detach Volume"
|
|
msgid_plural "Detach Volumes"
|
|
msgstr[0] "Detach Volume"
|
|
msgstr[1] "Detach Volumes"
|
|
|
|
msgid "Detach Volume from Running Instance."
|
|
msgstr "Detach Volume from Running Instance."
|
|
|
|
msgid "Detach a Volume"
|
|
msgstr "Detach a Volume"
|
|
|
|
msgid "Detached"
|
|
msgstr "Detached"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Detached interface %(port)s for instance %(instance)s."
|
|
msgstr "Detached interface %(port)s for instance %(instance)s."
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Volume"
|
|
msgid "Detaching"
|
|
msgstr "Detaching"
|
|
|
|
msgctxt "Past action (the volume is currently being detached)"
|
|
msgid "Detaching Volume"
|
|
msgid_plural "Detaching Volumes"
|
|
msgstr[0] "Detaching Volume"
|
|
msgstr[1] "Detaching Volumes"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Detaching volume %(vol)s from instance %(inst)s."
|
|
msgstr "Detaching volume %(vol)s from instance %(inst)s."
|
|
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Details"
|
|
|
|
msgid "Developer"
|
|
msgstr "Developer"
|
|
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Device"
|
|
|
|
msgid "Device ID"
|
|
msgstr "Device ID"
|
|
|
|
msgid "Device ID attached to the port"
|
|
msgstr "Device ID attached to the port"
|
|
|
|
msgid "Device ID attached to the port."
|
|
msgstr "Device ID attached to the port."
|
|
|
|
msgid "Device Name"
|
|
msgstr "Device Name"
|
|
|
|
msgid "Device Owner"
|
|
msgstr "Device Owner"
|
|
|
|
msgid "Device owner attached to the port."
|
|
msgstr "Device owner attached to the port."
|
|
|
|
msgid "Device size (GB)"
|
|
msgstr "Device size (GB)"
|
|
|
|
msgid "Direct"
|
|
msgstr "Direct"
|
|
|
|
msgid "Direct Input"
|
|
msgstr "Direct Input"
|
|
|
|
msgid "Direct Physical"
|
|
msgstr "Direct Physical"
|
|
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr "Direction"
|
|
|
|
msgid "Disable Domain"
|
|
msgid_plural "Disable Domains"
|
|
msgstr[0] "Disable Domain"
|
|
msgstr[1] "Disable Domains"
|
|
|
|
msgid "Disable Domains"
|
|
msgstr "Disable Domains"
|
|
|
|
msgid "Disable Gateway"
|
|
msgstr "Disable Gateway"
|
|
|
|
msgid "Disable HA mode"
|
|
msgstr "Disable HA mode"
|
|
|
|
msgid "Disable Service"
|
|
msgstr "Disable Service"
|
|
|
|
msgid "Disable User"
|
|
msgid_plural "Disable Users"
|
|
msgstr[0] "Disable User"
|
|
msgstr[1] "Disable Users"
|
|
|
|
msgid "Disable the compute service."
|
|
msgstr "Disable the compute service."
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Disabled"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Hypervisor"
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Disabled"
|
|
|
|
msgid "Disabled Domain"
|
|
msgid_plural "Disabled Domains"
|
|
msgstr[0] "Disabled Domain"
|
|
msgstr[1] "Disabled Domains"
|
|
|
|
msgid "Disabled User"
|
|
msgid_plural "Disabled Users"
|
|
msgstr[0] "Disabled User"
|
|
msgstr[1] "Disabled Users"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Disabled compute service for host: %s."
|
|
msgstr "Disabled compute service for host: %s."
|
|
|
|
msgid "Disassociate"
|
|
msgstr "Disassociate"
|
|
|
|
msgid "Disassociate Floating IP"
|
|
msgstr "Disassociate Floating IP"
|
|
|
|
msgid "Disassociate floating IP"
|
|
msgstr "Disassociate Floating IP"
|
|
|
|
msgid "Disk"
|
|
msgstr "Disk"
|
|
|
|
msgid "Disk (GB)"
|
|
msgstr "Disk (GB)"
|
|
|
|
msgid "Disk Format"
|
|
msgstr "Disk Format"
|
|
|
|
msgid "Disk GB Hours"
|
|
msgstr "Disk GB Hours"
|
|
|
|
msgid "Disk Over Commit"
|
|
msgstr "Disk Over Commit"
|
|
|
|
msgid "Disk Partition"
|
|
msgstr "Disk Partition"
|
|
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Display Name"
|
|
|
|
msgid "Distributed"
|
|
msgstr "Distributed"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Do not use a colon ':' with OS::Glance::Images. This resource type does not "
|
|
"support the use of colons."
|
|
msgstr ""
|
|
"Do not use a colon ':' with OS::Glance::Images. This resource type does not "
|
|
"support the use of colons."
|
|
|
|
msgid "Docker"
|
|
msgstr "Docker"
|
|
|
|
msgctxt "Image format for display in table"
|
|
msgid "Docker"
|
|
msgstr "Docker"
|
|
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Domain"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Domain \"%s\" must be disabled before it can be deleted."
|
|
msgstr "Domain \"%s\" must be disabled before it can be deleted."
|
|
|
|
msgid "Domain Context cleared."
|
|
msgstr "Domain Context cleared."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Domain Context updated to Domain %s."
|
|
msgstr "Domain Context updated to Domain %s."
|
|
|
|
msgid "Domain Groups"
|
|
msgstr "Domain Groups"
|
|
|
|
msgid "Domain ID"
|
|
msgstr "Domain ID"
|
|
|
|
msgid "Domain Information"
|
|
msgstr "Domain Information"
|
|
|
|
msgid "Domain Members"
|
|
msgstr "Domain Members"
|
|
|
|
msgid "Domain Name"
|
|
msgstr "Domain Name"
|
|
|
|
msgid "Domains"
|
|
msgstr "Domains"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
|
|
"different organizations."
|
|
msgstr ""
|
|
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
|
|
"different organisations."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
|
|
"different organizations. Edit the domain details to add or remove groups in "
|
|
"the domain."
|
|
msgstr ""
|
|
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
|
|
"different organisations. Edit the domain details to add or remove groups in "
|
|
"the domain."
|
|
|
|
msgid "Domains:"
|
|
msgstr "Domains:"
|
|
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Down"
|
|
|
|
msgctxt "Current state of a Hypervisor"
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Down"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Floating IP"
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Down"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Network"
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Down"
|
|
|
|
msgctxt "current status of port"
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Down"
|
|
|
|
msgctxt "status of a network port"
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Down"
|
|
|
|
msgid "Download CSV Summary"
|
|
msgstr "Download CSV Summary"
|
|
|
|
msgid "Download OpenStack RC File"
|
|
msgstr "Download OpenStack RC File"
|
|
|
|
msgid "Download clouds.yaml"
|
|
msgstr "Download clouds.yaml"
|
|
|
|
msgid "Download openrc file"
|
|
msgstr "Download openrc file"
|
|
|
|
msgid "Download transfer credentials"
|
|
msgstr "Download transfer credentials"
|
|
|
|
msgid "EC2 Access Key"
|
|
msgstr "EC2 Access Key"
|
|
|
|
msgid "EC2 Credentials"
|
|
msgstr "EC2 Credentials"
|
|
|
|
msgid "EC2 Secret Key"
|
|
msgstr "EC2 Secret Key"
|
|
|
|
msgid "EC2 URL"
|
|
msgstr "EC2 URL"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value which indicates where "
|
|
"the administrator would like the QoS policy to be enforced. This value can "
|
|
"be \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end\" (Cinder back-end), or \"both\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value which indicates where "
|
|
"the administrator would like the QoS policy to be enforced. This value can "
|
|
"be \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end\" (Cinder back-end), or \"both\"."
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Edit"
|
|
|
|
msgid "Edit Access"
|
|
msgstr "Edit Access"
|
|
|
|
msgid "Edit Consumer"
|
|
msgstr "Edit Consumer"
|
|
|
|
msgid "Edit Domain"
|
|
msgstr "Edit Domain"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Extra Spec Value: %s"
|
|
msgstr "Edit Extra Spec Value: %s"
|
|
|
|
msgid "Edit Flavor"
|
|
msgstr "Edit Flavour"
|
|
|
|
msgid "Edit Group"
|
|
msgstr "Edit Group"
|
|
|
|
msgid "Edit Group Type"
|
|
msgstr "Edit Group Type"
|
|
|
|
msgid "Edit Group Type Spec"
|
|
msgstr "Edit Group Type Spec"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Group Type Spec Value: %s"
|
|
msgstr "Edit Group Type Spec Value: %s"
|
|
|
|
msgid "Edit Host Aggregate"
|
|
msgstr "Edit Host Aggregate"
|
|
|
|
msgid "Edit Image"
|
|
msgstr "Edit Image"
|
|
|
|
msgid "Edit Instance"
|
|
msgstr "Edit Instance"
|
|
|
|
msgid "Edit Metadata Namespace"
|
|
msgstr "Edit Metadata Namespace"
|
|
|
|
msgid "Edit Namespace"
|
|
msgstr "Edit Namespace"
|
|
|
|
msgid "Edit Namespace Attributes"
|
|
msgstr "Edit Namespace Attributes"
|
|
|
|
msgid "Edit Network"
|
|
msgstr "Edit Network"
|
|
|
|
msgid "Edit Policy"
|
|
msgstr "Edit Policy"
|
|
|
|
msgid "Edit Port"
|
|
msgstr "Edit Port"
|
|
|
|
msgid "Edit Port Security Groups"
|
|
msgstr "Edit Port Security Groups"
|
|
|
|
msgid "Edit Project"
|
|
msgstr "Edit Project"
|
|
|
|
msgid "Edit Public/Protected attributes for the namespace."
|
|
msgstr "Edit Public/Protected attributes for the namespace."
|
|
|
|
msgid "Edit QoS Spec Consumer"
|
|
msgstr "Edit QoS Spec Consumer"
|
|
|
|
msgid "Edit Quotas"
|
|
msgstr "Edit Quotas"
|
|
|
|
msgid "Edit Router"
|
|
msgstr "Edit Router"
|
|
|
|
msgid "Edit Security Group"
|
|
msgstr "Edit Security Group"
|
|
|
|
msgid "Edit Security Groups"
|
|
msgstr "Edit Security Groups"
|
|
|
|
msgid "Edit Snapshot"
|
|
msgstr "Edit Snapshot"
|
|
|
|
msgid "Edit Spec"
|
|
msgstr "Edit Spec"
|
|
|
|
msgid "Edit Subnet"
|
|
msgstr "Edit Subnet"
|
|
|
|
msgid "Edit Volume"
|
|
msgstr "Edit Volume"
|
|
|
|
msgid "Edit Volume Type"
|
|
msgstr "Edit Volume Type"
|
|
|
|
msgid "Edit Volume Type Access"
|
|
msgstr "Edit Volume Type Access"
|
|
|
|
msgid "Edit Volume Type Extra Spec"
|
|
msgstr "Edit Volume Type Extra Spec"
|
|
|
|
msgid "Edit the identity provider's details."
|
|
msgstr "Edit the identity provider's details."
|
|
|
|
msgid "Edit the image details."
|
|
msgstr "Edit the image details."
|
|
|
|
msgid "Edit the instance details."
|
|
msgstr "Edit the instance details."
|
|
|
|
msgid "Edit the mapping's details."
|
|
msgstr "Edit the mapping's details."
|
|
|
|
msgid "Edit the project details."
|
|
msgstr "Edit the project details."
|
|
|
|
msgid "Edit the role's details."
|
|
msgstr "Edit the role's details."
|
|
|
|
msgid "Edit the user's details, including the Primary Project."
|
|
msgstr "Edit the user's details, including the Primary Project."
|
|
|
|
msgid "Edit {{ qos_spec_name }} Spec Value"
|
|
msgstr "Edit {{ qos_spec_name }} Spec Value"
|
|
|
|
msgid "Egress"
|
|
msgstr "Egress"
|
|
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
msgid "Enable Admin State"
|
|
msgstr "Enable Admin State"
|
|
|
|
msgid "Enable DHCP"
|
|
msgstr "Enable DHCP"
|
|
|
|
msgid "Enable Domain"
|
|
msgid_plural "Enable Domains"
|
|
msgstr[0] "Enable Domain"
|
|
msgstr[1] "Enable Domains"
|
|
|
|
msgid "Enable Domains"
|
|
msgstr "Enable Domains"
|
|
|
|
msgid "Enable HA mode"
|
|
msgstr "Enable HA mode"
|
|
|
|
msgid "Enable SNAT"
|
|
msgstr "Enable SNAT"
|
|
|
|
msgid "Enable SNAT will only have an effect if an external network is set."
|
|
msgstr "Enable SNAT will only have an effect if an external network is set."
|
|
|
|
msgid "Enable Service"
|
|
msgid_plural "Enable Services"
|
|
msgstr[0] "Enable Service"
|
|
msgstr[1] "Enable Services"
|
|
|
|
msgid "Enable User"
|
|
msgid_plural "Enable Users"
|
|
msgstr[0] "Enable User"
|
|
msgstr[1] "Enable Users"
|
|
|
|
msgid "Enable anti-spoofing rules for the port"
|
|
msgstr "Enable anti-spoofing rules for the port"
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Enabled"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Hypervisor"
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Enabled"
|
|
|
|
msgid "Enabled ="
|
|
msgstr "Enabled ="
|
|
|
|
msgid "Enabled Domain"
|
|
msgid_plural "Enabled Domains"
|
|
msgstr[0] "Enabled Domain"
|
|
msgstr[1] "Enabled Domains"
|
|
|
|
msgid "Enabled Service"
|
|
msgid_plural "Enabled Services"
|
|
msgstr[0] "Enabled Service"
|
|
msgstr[1] "Enabled Services"
|
|
|
|
msgid "Enabled User"
|
|
msgid_plural "Enabled Users"
|
|
msgstr[0] "Enabled User"
|
|
msgstr[1] "Enabled Users"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Enables anti-spoofing rules for the port if enabled. In addition, if port "
|
|
"security is disabled, security groups on the port will be automatically "
|
|
"cleared. When you enable port security of the port, you may want to "
|
|
"associate some security groups on the port."
|
|
msgstr ""
|
|
"Enables anti-spoofing rules for the port if enabled. In addition, if port "
|
|
"security is disabled, security groups on the port will be automatically "
|
|
"cleared. When you enable port security of the port, you may want to "
|
|
"associate some security groups on the port."
|
|
|
|
msgid "Encrypted"
|
|
msgstr "Encrypted"
|
|
|
|
msgid "Encrypted ="
|
|
msgstr "Encrypted ="
|
|
|
|
msgid "Encrypted Password"
|
|
msgstr "Encrypted Password"
|
|
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "Encryption"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Encryption information cannot be updated for a volume type if volumes are "
|
|
"currently in use with the volume type."
|
|
msgstr ""
|
|
"Encryption information cannot be updated for a volume type if volumes are "
|
|
"currently in use with the volume type."
|
|
|
|
msgid "Endpoints"
|
|
msgstr "Endpoints"
|
|
|
|
msgid "Enter Network Address manually"
|
|
msgstr "Enter Network Address manually"
|
|
|
|
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
|
msgstr "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
|
|
|
msgid "Enter a value for ICMP type in the range (-1: 255)"
|
|
msgstr "Enter a value for ICMP type in the range (-1: 255)"
|
|
|
|
msgid "Enter an integer value between -1 and 255 (-1 means wild card)."
|
|
msgstr "Enter an integer value between -1 and 255 (-1 means wild card)."
|
|
|
|
msgid "Enter an integer value between 0 and 255."
|
|
msgstr "Enter an integer value between 0 and 255."
|
|
|
|
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
|
msgstr "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
|
|
|
msgid "Ephemeral Disk"
|
|
msgstr "Ephemeral Disk"
|
|
|
|
msgid "Ephemeral Disk (GB)"
|
|
msgstr "Ephemeral Disk (GB)"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of Volume Group"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of Volume Group Snapshot"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Floating IP"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Network"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Volume"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
msgctxt "current status of port"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
msgctxt "current status of router"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
msgctxt "status of a network port"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error Downloading RC File: %s"
|
|
msgstr "Error Downloading RC File: %s"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Volume"
|
|
msgid "Error Extending"
|
|
msgstr "Error Extending"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Volume"
|
|
msgid "Error Restoring"
|
|
msgstr "Error Restoring"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
|
|
msgid "Error Restoring"
|
|
msgstr "Error Restoring"
|
|
|
|
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
|
|
msgstr "Error adding Hosts to the aggregate."
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Volume"
|
|
msgid "Error deleting"
|
|
msgstr "Error deleting"
|
|
|
|
msgid "Error editing QoS Spec consumer."
|
|
msgstr "Error editing QoS Spec consumer."
|
|
|
|
msgid "Error getting metadata definitions."
|
|
msgstr "Error getting metadata definitions."
|
|
|
|
msgid "Error getting resource type associations."
|
|
msgstr "Error getting resource type associations."
|
|
|
|
msgid "Error updating QoS Spec association."
|
|
msgstr "Error updating QoS Spec association."
|
|
|
|
msgid "Error updating attributes for namespace."
|
|
msgstr "Error updating attributes for namespace."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error updating resource types for namespace %s."
|
|
msgstr "Error updating resource types for namespace %s."
|
|
|
|
msgid "Error when adding or removing hosts."
|
|
msgstr "Error when adding or removing hosts."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error writing zipfile: %(exc)s"
|
|
msgstr "Error writing zipfile: %(exc)s"
|
|
|
|
msgid "Errors occurred in deleting group."
|
|
msgstr "Errors occurred in deleting group."
|
|
|
|
msgid "Errors occurred in removing volumes from group."
|
|
msgstr "Errors occurred in removing volumes from group."
|
|
|
|
msgid "Ether Type"
|
|
msgstr "Ether Type"
|
|
|
|
msgid "Evacuate Host"
|
|
msgstr "Evacuate Host"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Evacuate the servers from the selected down host to an active target host."
|
|
msgstr ""
|
|
"Evacuate the servers from the selected down host to an active target host."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Example: For <tt>mod_shib</tt> this would be <tt>Shib-Identity-Provider</"
|
|
"tt>, for <tt>mod_auth_openidc</tt>, this could be <tt>HTTP_OIDC_ISS</tt>. "
|
|
"For <tt>mod_auth_mellon</tt>, this could be <tt>MELLON_IDP</tt>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Example: For <tt>mod_shib</tt> this would be <tt>Shib-Identity-Provider</"
|
|
"tt>, for <tt>mod_auth_openidc</tt>, this could be <tt>HTTP_OIDC_ISS</tt>. "
|
|
"For <tt>mod_auth_mellon</tt>, this could be <tt>MELLON_IDP</tt>."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Example: The prefix 'hw:' is added to OS::Nova::Flavor for the Virtual CPU "
|
|
"Topology namespace so that the properties will be prefixed with 'hw:' when "
|
|
"applied to flavors."
|
|
msgstr ""
|
|
"Example: The prefix 'hw:' is added to OS::Nova::Flavor for the Virtual CPU "
|
|
"Topology namespace so that the properties will be prefixed with 'hw:' when "
|
|
"applied to flavours."
|
|
|
|
msgid "Expiration"
|
|
msgstr "Expiration"
|
|
|
|
msgid "Expiration Date"
|
|
msgstr "Expiration Date"
|
|
|
|
msgid "Expiration Time"
|
|
msgstr "Expiration Time"
|
|
|
|
msgid "Expires"
|
|
msgstr "Expires"
|
|
|
|
msgid "Extend Volume"
|
|
msgstr "Extend Volume"
|
|
|
|
msgid "Extend the size of a volume."
|
|
msgstr "Extend the size of a volume."
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Volume"
|
|
msgid "Extending"
|
|
msgstr "Extending"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Extending volume: \"%s\""
|
|
msgstr "Extending volume: \"%s\""
|
|
|
|
msgid "External"
|
|
msgstr "External"
|
|
|
|
msgid "External ="
|
|
msgstr "External ="
|
|
|
|
msgid "External Fixed IPs"
|
|
msgstr "External Fixed IPs"
|
|
|
|
msgid "External Gateway"
|
|
msgstr "External Gateway"
|
|
|
|
msgid "External Network"
|
|
msgstr "External Network"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"External network \"%(ext_net_id)s\" expected but not found for router "
|
|
"\"%(router_id)s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"External network \"%(ext_net_id)s\" expected but not found for router "
|
|
"\"%(router_id)s\"."
|
|
|
|
msgid "Extra Specs"
|
|
msgstr "Extra Specs"
|
|
|
|
msgid "FQDN"
|
|
msgstr "FQDN"
|
|
|
|
msgctxt "Power state of an Instance"
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Failed"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to add %(users_to_add)s project members%(group_msg)s and set project "
|
|
"quotas."
|
|
msgstr ""
|
|
"Failed to add %(users_to_add)s project members%(group_msg)s and set project "
|
|
"quotas."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to add %s project groups and update project quotas."
|
|
msgstr "Failed to add %s project groups and update project quotas."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
|
msgstr "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to add interface: %s"
|
|
msgstr "Failed to add interface: %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to add project %(project)s to volume type access."
|
|
msgstr "Failed to add project %(project)s to volume type access."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to add route: %s"
|
|
msgstr "Failed to add route: %s"
|
|
|
|
msgid "Failed to check if description field is supported."
|
|
msgstr "Failed to check if description field is supported."
|
|
|
|
msgid "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
|
|
msgstr "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
|
|
|
|
msgid "Failed to check if neutron supports \"auto_allocated_network\"."
|
|
msgstr "Failed to check if Neutron supports \"auto_allocated_network\"."
|
|
|
|
msgid "Failed to check if nova supports \"auto_allocated_network\"."
|
|
msgstr "Failed to check if Nova supports \"auto_allocated_network\"."
|
|
|
|
msgid "Failed to create a rbac policy."
|
|
msgstr "Failed to create a RBAC policy."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to create network \"%(network)s\": %(reason)s"
|
|
msgstr "Failed to create network \"%(network)s\": %(reason)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to create network %s"
|
|
msgstr "Failed to create network %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to create port \"%s\"."
|
|
msgstr "Failed to create port \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
|
msgstr "Failed to create router \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\" for network \"%(net)s\": %(reason)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Failed to create subnet \"%(sub)s\" for network \"%(net)s\": %(reason)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
|
msgstr "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to delete network \"%s\""
|
|
msgstr "Failed to delete network \"%s\""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to delete port %s"
|
|
msgstr "Failed to delete port %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
|
|
msgstr "Failed to disable compute service for host: %s."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to evacuate host: %s."
|
|
msgstr "Failed to evacuate host: %s."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
|
msgstr "Failed to evacuate instances: %s"
|
|
|
|
msgid "Failed to get availability zone list."
|
|
msgstr "Failed to get availability zone list."
|
|
|
|
msgid "Failed to get instance interfaces."
|
|
msgstr "Failed to get instance interfaces."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to get mapping list %s"
|
|
msgstr "Failed to get mapping list %s"
|
|
|
|
msgid "Failed to get network list {0}"
|
|
msgstr "Failed to get network list {0}"
|
|
|
|
msgid "Failed to get network list."
|
|
msgstr "Failed to get network list."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to get network list: %s"
|
|
msgstr "Failed to get network list: %s"
|
|
|
|
msgid "Failed to live migrate instance to a new host."
|
|
msgstr "Failed to live migrate instance to a new host."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
|
|
msgstr "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to migrate host \"%s\"."
|
|
msgstr "Failed to migrate host \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to migrate instances: %s"
|
|
msgstr "Failed to migrate instances: %s"
|
|
|
|
msgid "Failed to migrate volume."
|
|
msgstr "Failed to migrate volume."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
|
"project quotas."
|
|
msgstr ""
|
|
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
|
"project quotas."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to modify %s domain groups."
|
|
msgstr "Failed to modify %s domain groups."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to modify %s project members and update domain groups."
|
|
msgstr "Failed to modify %s project members and update domain groups."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to modify %s project members, update project groups and update "
|
|
"project quotas."
|
|
msgstr ""
|
|
"Failed to modify %s project members, update project groups and update "
|
|
"project quotas."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
|
|
"an error status"
|
|
msgstr ""
|
|
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
|
|
"an error status"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to remove project %(project)s from volume type access."
|
|
msgstr "Failed to remove project %(project)s from volume type access."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to set gateway: %s"
|
|
msgstr "Failed to set gateway: %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to update network %s"
|
|
msgstr "Failed to update network %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to update port \"%s\"."
|
|
msgstr "Failed to update port \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to update rbac policy %s"
|
|
msgstr "Failed to update RBAC policy %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to update router %s"
|
|
msgstr "Failed to update router %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
|
msgstr "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
|
|
|
msgid "False"
|
|
msgstr "False"
|
|
|
|
msgid "Fault"
|
|
msgstr "Fault"
|
|
|
|
msgid "Federation"
|
|
msgstr "Federation"
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "File"
|
|
|
|
msgid "File exceeds maximum size (16kb)"
|
|
msgstr "File exceeds maximum size (16kb)"
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
msgid "Filter by an ISO 8061 formatted time, e.g. 2016-06-14T06:27:59Z"
|
|
msgstr "Filter by an ISO 8061 formatted time, e.g. 2016-06-14T06:27:59Z"
|
|
|
|
msgid "Fingerprint"
|
|
msgstr "Fingerprint"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Finishing Resize or Migrate"
|
|
msgstr "Finishing Resize or Migrate"
|
|
|
|
msgid "Fixed IP Address"
|
|
msgstr "Fixed IP Address"
|
|
|
|
msgid "Fixed IPs"
|
|
msgstr "Fixed IPs"
|
|
|
|
msgid "Flat"
|
|
msgstr "Flat"
|
|
|
|
msgid "Flavor"
|
|
msgstr "Flavour"
|
|
|
|
msgid "Flavor Access"
|
|
msgstr "Flavour Access"
|
|
|
|
msgid "Flavor Choice"
|
|
msgstr "Flavour Choice"
|
|
|
|
msgid "Flavor Details"
|
|
msgstr "Flavour Details"
|
|
|
|
msgid "Flavor ID"
|
|
msgstr "Flavour ID"
|
|
|
|
msgid "Flavor ID ="
|
|
msgstr "Flavour ID ="
|
|
|
|
msgid "Flavor Information"
|
|
msgstr "Flavour Information"
|
|
|
|
msgid "Flavor Name"
|
|
msgstr "Flavour Name"
|
|
|
|
msgid "Flavor Name ="
|
|
msgstr "Flavour Name ="
|
|
|
|
msgid "Flavor name cannot be empty."
|
|
msgstr "Flavour name cannot be empty."
|
|
|
|
msgid "Flavors"
|
|
msgstr "Flavours"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Flavors define the sizes for RAM, disk, number of cores, and other resources "
|
|
"and can be selected when users deploy instances."
|
|
msgstr ""
|
|
"Flavours define the sizes for RAM, disk, number of cores, and other "
|
|
"resources and can be selected when users deploy instances."
|
|
|
|
msgid "Floating IP"
|
|
msgstr "Floating IP"
|
|
|
|
msgid "Floating IP Address (optional)"
|
|
msgstr "Floating IP Address (optional)"
|
|
|
|
msgid "Floating IP Address ="
|
|
msgstr "Floating IP Address ="
|
|
|
|
msgid "Floating IP Details"
|
|
msgstr "Floating IP Details"
|
|
|
|
msgid "Floating IP address"
|
|
msgstr "Floating IP address"
|
|
|
|
msgid "Floating IPs"
|
|
msgstr "Floating IPs"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "For %(type)s networks, valid IDs are %(min)s to %(max)s."
|
|
msgstr "For %(type)s networks, valid IDs are %(min)s to %(max)s."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
|
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
|
"provide both the starting and ending ports for the range. For ICMP rules you "
|
|
"instead specify an ICMP type and code in the spaces provided."
|
|
msgstr ""
|
|
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
|
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
|
"provide both the starting and ending ports for the range. For ICMP rules you "
|
|
"instead specify an ICMP type and code in the spaces provided."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"For a %(network_type)s network, valid segmentation IDs are %(min)s through "
|
|
"%(max)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"For a %(network_type)s network, valid segmentation IDs are %(min)s through "
|
|
"%(max)s."
|
|
|
|
msgid "Forbidden"
|
|
msgstr "Forbidden"
|
|
|
|
msgctxt "Force upload volume in in-use status to image"
|
|
msgid "Force"
|
|
msgstr "Force"
|
|
|
|
msgid "Force Host Copy"
|
|
msgstr "Force Host Copy"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Forcing to create snapshot \"%s\" from attached volume."
|
|
msgstr "Forcing to create snapshot \"%s\" from attached volume."
|
|
|
|
msgid "Form Builder"
|
|
msgstr "Form Builder"
|
|
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
msgid "Format ="
|
|
msgstr "Format ="
|
|
|
|
msgid "Free IPs"
|
|
msgstr "Free IPs"
|
|
|
|
msgid "From Port"
|
|
msgstr "From Port"
|
|
|
|
msgid "From here you can add a DHCP agent for the network."
|
|
msgstr "From here you can add a DHCP agent for the network."
|
|
|
|
msgid "From here you can allocate a floating IP to a specific project."
|
|
msgstr "From here you can allocate a floating IP to a specific project."
|
|
|
|
msgid "From here you can create a rbac policy."
|
|
msgstr "From here you can create a RBAC policy."
|
|
|
|
msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
|
|
msgstr "From here you can create a snapshot of a volume."
|
|
|
|
msgid "From here you can update the default compute quotas (max limits)."
|
|
msgstr "From here you can update the default compute quotas (max limits)."
|
|
|
|
msgid "From here you can update the default volume quotas (max limits)."
|
|
msgstr "From here you can update the default volume quotas (max limits)."
|
|
|
|
msgid "Front-End Example:"
|
|
msgstr "Front-End Example:"
|
|
|
|
msgid "GB"
|
|
msgstr "GB"
|
|
|
|
msgid "GMT"
|
|
msgstr "GMT"
|
|
|
|
msgid "GRE"
|
|
msgstr "GRE"
|
|
|
|
msgid "Gateway IP"
|
|
msgstr "Gateway IP"
|
|
|
|
msgid "Gateway IP and IP version are inconsistent."
|
|
msgstr "Gateway IP and IP version are inconsistent."
|
|
|
|
msgid "Gateway interface is added"
|
|
msgstr "Gateway interface is added"
|
|
|
|
msgid "Geneve"
|
|
msgstr "Geneve"
|
|
|
|
msgid "GiB"
|
|
msgstr "GiB"
|
|
|
|
msgid "Go"
|
|
msgstr "Go"
|
|
|
|
msgid "Graph"
|
|
msgstr "Graph"
|
|
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Group"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Group \"%s\" was successfully created."
|
|
msgstr "Group \"%s\" was successfully created."
|
|
|
|
msgid "Group ID"
|
|
msgstr "Group ID"
|
|
|
|
msgid "Group ID ="
|
|
msgstr "Group ID ="
|
|
|
|
msgid "Group Information"
|
|
msgstr "Group Information"
|
|
|
|
msgid "Group Management"
|
|
msgstr "Group Management"
|
|
|
|
msgid "Group Management: {{ group.name }}"
|
|
msgstr "Group Management: {{ group.name }}"
|
|
|
|
msgid "Group Members"
|
|
msgstr "Group Members"
|
|
|
|
msgid "Group Name"
|
|
msgstr "Group Name"
|
|
|
|
msgid "Group Name ="
|
|
msgstr "Group Name ="
|
|
|
|
msgid "Group Snapshot"
|
|
msgstr "Group Snapshot"
|
|
|
|
msgid "Group Snapshots"
|
|
msgstr "Group Snapshots"
|
|
|
|
msgid "Group Type"
|
|
msgstr "Group Type"
|
|
|
|
msgid "Group Type Specs"
|
|
msgstr "Group Type Specs"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Group Type: %(group_type_name)s"
|
|
msgstr "Group Type: %(group_type_name)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Group Type: %(group_type_name)s "
|
|
msgstr "Group Type: %(group_type_name)s "
|
|
|
|
msgid "Group Types"
|
|
msgstr "Group Types"
|
|
|
|
msgid "Group has been updated successfully."
|
|
msgstr "Group has been updated successfully."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Group type name \"%s\" already exists."
|
|
msgstr "Group type name \"%s\" already exists."
|
|
|
|
msgid "Group type name can not be empty."
|
|
msgstr "Group type name can not be empty."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Group which the new volume belongs to. Choose 'No group' if the new volume "
|
|
"belongs to no group."
|
|
msgstr ""
|
|
"Group which the new volume belongs to. Choose 'No group' if the new volume "
|
|
"belongs to no group."
|
|
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Groups"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
|
|
"After creating the group, edit the group to add users."
|
|
msgstr ""
|
|
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
|
|
"After creating the group, edit the group to add users."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
|
|
"Edit the group's name and description."
|
|
msgstr ""
|
|
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
|
|
"Edit the group's name and description."
|
|
|
|
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
|
|
msgid "HA mode"
|
|
msgstr "HA mode"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Hard Reboot"
|
|
msgstr "Hard Reboot"
|
|
|
|
msgid "Hard Reboot Instance"
|
|
msgid_plural "Hard Reboot Instances"
|
|
msgstr[0] "Hard Reboot Instance"
|
|
msgstr[1] "Hard Reboot Instances"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Hard Reboot Pending"
|
|
msgstr "Hard Reboot Pending"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Hard Reboot Started"
|
|
msgstr "Hard Reboot Started"
|
|
|
|
msgid "Hard Rebooted Instance"
|
|
msgid_plural "Hard Rebooted Instances"
|
|
msgstr[0] "Hard Rebooted Instance"
|
|
msgstr[1] "Hard Rebooted Instances"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Hard Rebooting"
|
|
msgstr "Hard Rebooting"
|
|
|
|
msgid "Has Snapshots"
|
|
msgstr "Has Snapshots"
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Help"
|
|
|
|
msgid "High Availability Mode"
|
|
msgstr "High Availability Mode"
|
|
|
|
msgid "High Availability Status"
|
|
msgstr "High Availability Status"
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Home"
|
|
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
msgid "Host ="
|
|
msgstr "Host ="
|
|
|
|
msgid "Host Aggregate Information"
|
|
msgstr "Host Aggregate Information"
|
|
|
|
msgid "Host Aggregates"
|
|
msgstr "Host Aggregates"
|
|
|
|
msgid "Host Name ="
|
|
msgstr "Host Name ="
|
|
|
|
msgid "Host Routes"
|
|
msgstr "Host Routes"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Host Routes format error: Destination CIDR and nexthop must be specified "
|
|
"(value=%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Host Routes format error: Destination CIDR and nexthop must be specified "
|
|
"(value=%s)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
|
|
"together hosts. Create a host aggregate then select the hosts contained in "
|
|
"it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
|
|
"together hosts. Create a host aggregate then select the hosts contained in "
|
|
"it."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
|
|
"together hosts. Edit the aggregate host to select hosts contained in it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
|
|
"together hosts. Edit the aggregate host to select hosts contained in it."
|
|
|
|
msgid "Hostname"
|
|
msgstr "Hostname"
|
|
|
|
msgid "Hosts"
|
|
msgstr "Hosts"
|
|
|
|
msgid "Hypervisor"
|
|
msgstr "Hypervisor"
|
|
|
|
msgid "Hypervisor Instances"
|
|
msgstr "Hypervisor Instances"
|
|
|
|
msgid "Hypervisor Servers"
|
|
msgstr "Hypervisor Servers"
|
|
|
|
msgid "Hypervisor Summary"
|
|
msgstr "Hypervisor Summary"
|
|
|
|
msgid "Hypervisors"
|
|
msgstr "Hypervisors"
|
|
|
|
msgid "ICMP code is provided but ICMP type is missing."
|
|
msgstr "ICMP code is provided but ICMP type is missing."
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgid "IP Address"
|
|
msgstr "IP Address"
|
|
|
|
msgid "IP Address (optional)"
|
|
msgstr "IP Address (optional)"
|
|
|
|
msgid "IP Address or CIDR"
|
|
msgstr "IP Address or CIDR"
|
|
|
|
msgid "IP Addresses"
|
|
msgstr "IP Addresses"
|
|
|
|
msgid "IP Allocation Pools"
|
|
msgstr "IP Allocation Pools"
|
|
|
|
msgid "IP Protocol"
|
|
msgstr "IP Protocol"
|
|
|
|
msgid "IP Version"
|
|
msgstr "IP Version"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "IP address %s associated."
|
|
msgstr "IP address %s associated."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"IP address allocation pools. Each entry is: start_ip_address,end_ip_address "
|
|
"(e.g., 192.168.1.100,192.168.1.120) and one entry per line."
|
|
msgstr ""
|
|
"IP address allocation pools. Each entry is: start_ip_address,end_ip_address "
|
|
"(e.g., 192.168.1.100,192.168.1.120) and one entry per line."
|
|
|
|
msgid "IP address for the new port"
|
|
msgstr "IP address for the new port"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"IP address list of DNS name servers for this subnet. One entry per line."
|
|
msgstr ""
|
|
"IP address list of DNS name servers for this subnet. One entry per line."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) If you do not want to use a "
|
|
"gateway, check 'Disable Gateway' below."
|
|
msgstr ""
|
|
"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) If you do not want to use a "
|
|
"gateway, check 'Disable Gateway' below."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) The default value is the first IP "
|
|
"of the network address (e.g. 192.168.0.1 for 192.168.0.0/24, 2001:DB8::1 for "
|
|
"2001:DB8::/48). If you use the default, leave blank. If you do not want to "
|
|
"use a gateway, check 'Disable Gateway' below."
|
|
msgstr ""
|
|
"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) The default value is the first IP "
|
|
"of the network address (e.g. 192.168.0.1 for 192.168.0.0/24, 2001:DB8::1 for "
|
|
"2001:DB8::/48). If you use the default, leave blank. If you do not want to "
|
|
"use a gateway, check 'Disable Gateway' below."
|
|
|
|
msgid "IPv4"
|
|
msgstr "IPv4"
|
|
|
|
msgid "IPv4 Address ="
|
|
msgstr "IPv4 Address ="
|
|
|
|
msgid "IPv6"
|
|
msgstr "IPv6"
|
|
|
|
msgid "IPv6 Address ="
|
|
msgstr "IPv6 Address ="
|
|
|
|
msgid "IPv6 Address Configuration Mode"
|
|
msgstr "IPv6 Address Configuration Mode"
|
|
|
|
msgid "ISO - Optical Disk Image"
|
|
msgstr "ISO - Optical Disk Image"
|
|
|
|
msgid "Identifier"
|
|
msgstr "Identifier"
|
|
|
|
msgid "Identifier Type"
|
|
msgstr "Identifier Type"
|
|
|
|
msgid "Identity"
|
|
msgstr "Identity"
|
|
|
|
msgid "Identity Provider ID"
|
|
msgstr "Identity Provider ID"
|
|
|
|
msgid "Identity Providers"
|
|
msgstr "Identity Providers"
|
|
|
|
msgid "Identity provider protocol created successfully."
|
|
msgstr "Identity provider protocol created successfully."
|
|
|
|
msgid "Identity provider registered successfully."
|
|
msgstr "Identity provider registered successfully."
|
|
|
|
msgid "Identity provider updated successfully."
|
|
msgstr "Identity provider updated successfully."
|
|
|
|
msgid "Identity service does not allow editing user data."
|
|
msgstr "Identity service does not allow editing user data."
|
|
|
|
msgid "Identity service does not allow editing user password."
|
|
msgstr "Identity service does not allow editing user password."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a "
|
|
"volume type."
|
|
msgstr ""
|
|
"If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a "
|
|
"volume type."
|
|
|
|
msgid "If checked, the selected floating IP will be released at the same time."
|
|
msgstr ""
|
|
"If checked, the selected Floating IP will be released at the same time."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If console is not responding to keyboard input: click the grey status bar "
|
|
"below."
|
|
msgstr ""
|
|
"If console is not responding to keyboard input: click the grey status bar "
|
|
"below."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If you don't specify an IP address here, the gateway's IP address of the "
|
|
"selected subnet will be used as the IP address of the newly created "
|
|
"interface of the router. If the gateway's IP address is in use, you must use "
|
|
"a different address which belongs to the selected subnet."
|
|
msgstr ""
|
|
"If you don't specify an IP address here, the gateway's IP address of the "
|
|
"selected subnet will be used as the IP address of the newly created "
|
|
"interface of the router. If the gateway's IP address is in use, you must use "
|
|
"a different address which belongs to the selected subnet."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If you select an image via an HTTP/HTTPS URL, the Image Location field MUST "
|
|
"be a valid and direct URL to the image binary; it must also be accessible to "
|
|
"the Image Service. URLs that redirect or serve error pages will result in "
|
|
"unusable images."
|
|
msgstr ""
|
|
"If you select an image via an HTTP/HTTPS URL, the Image Location field MUST "
|
|
"be a valid and direct URL to the image binary; it must also be accessible to "
|
|
"the Image Service. URLs that redirect or serve error pages will result in "
|
|
"unusable images."
|
|
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Image"
|
|
|
|
msgctxt "Type of an image"
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Image"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Image Backup"
|
|
msgstr "Image Backup"
|
|
|
|
msgid "Image File"
|
|
msgstr "Image File"
|
|
|
|
msgid "Image ID"
|
|
msgstr "Image ID"
|
|
|
|
msgid "Image ID ="
|
|
msgstr "Image ID ="
|
|
|
|
msgid "Image Location"
|
|
msgstr "Image Location"
|
|
|
|
msgid "Image Name"
|
|
msgstr "Image Name"
|
|
|
|
msgid "Image Name ="
|
|
msgstr "Image Name ="
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Image Pending Upload"
|
|
msgstr "Image Pending Upload"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Image Snapshot Pending"
|
|
msgstr "Image Snapshot Pending"
|
|
|
|
msgid "Image Source"
|
|
msgstr "Image Source"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Image Uploading"
|
|
msgstr "Image Uploading"
|
|
|
|
msgid "Image source must be specified"
|
|
msgstr "Image source must be specified"
|
|
|
|
msgid "Image was successfully updated."
|
|
msgstr "Image was successfully updated."
|
|
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Images"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Images can be provided via an HTTP/HTTPS URL or be uploaded from your local "
|
|
"file system."
|
|
msgstr ""
|
|
"Images can be provided via an HTTP/HTTPS URL or be uploaded from your local "
|
|
"file system."
|
|
|
|
msgid "Import Key Pair"
|
|
msgstr "Import Key Pair"
|
|
|
|
msgid "Import Namespace"
|
|
msgstr "Import Namespace"
|
|
|
|
msgid "Import Public Key"
|
|
msgstr "Import Public Key"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of Volume Group"
|
|
msgid "In-use"
|
|
msgstr "In-use"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of Volume Group Snapshot"
|
|
msgid "In-use"
|
|
msgstr "In-use"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Volume"
|
|
msgid "In-use"
|
|
msgstr "In-use"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Indicates whether this identity provider should accept federated "
|
|
"authentication requests."
|
|
msgstr ""
|
|
"Indicates whether this identity provider should accept federated "
|
|
"authentication requests."
|
|
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Information"
|
|
|
|
msgid "Ingress"
|
|
msgstr "Ingress"
|
|
|
|
msgid "Injected File Content (Bytes)"
|
|
msgstr "Injected File Content (Bytes)"
|
|
|
|
msgid "Injected File Content Bytes"
|
|
msgstr "Injected File Content Bytes"
|
|
|
|
msgid "Injected File Path Bytes"
|
|
msgstr "Injected File Path Bytes"
|
|
|
|
msgid "Injected Files"
|
|
msgstr "Injected Files"
|
|
|
|
msgid "Instance"
|
|
msgstr "Instance"
|
|
|
|
msgid "Instance Action List"
|
|
msgstr "Instance Action List"
|
|
|
|
msgid "Instance Admin Password"
|
|
msgstr "Instance Admin Password"
|
|
|
|
msgid "Instance Boot Source"
|
|
msgstr "Instance Boot Source"
|
|
|
|
msgid "Instance Console"
|
|
msgstr "Instance Console"
|
|
|
|
msgid "Instance Console Log"
|
|
msgstr "Instance Console Log"
|
|
|
|
msgid "Instance ID"
|
|
msgstr "Instance ID"
|
|
|
|
msgid "Instance ID ="
|
|
msgstr "Instance ID ="
|
|
|
|
msgid "Instance Name"
|
|
msgstr "Instance Name"
|
|
|
|
msgid "Instance Name ="
|
|
msgstr "Instance Name ="
|
|
|
|
msgid "Instance Overview"
|
|
msgstr "Instance Overview"
|
|
|
|
msgid "Instance Password is not set or is not yet available"
|
|
msgstr "Instance Password is not set or is not yet available"
|
|
|
|
msgid "Instance Security Groups"
|
|
msgstr "Instance Security Groups"
|
|
|
|
msgid "Instance Snapshot"
|
|
msgstr "Instance Snapshot"
|
|
|
|
msgid "Instances"
|
|
msgstr "Instances"
|
|
|
|
msgid "Insufficient privilege level to retrieve image list."
|
|
msgstr "Insufficient privilege level to retrieve image list."
|
|
|
|
msgid "Insufficient privilege level to retrieve key pair list."
|
|
msgstr "Insufficient privilege level to retrieve key pair list."
|
|
|
|
msgid "Insufficient privilege level to view domain information."
|
|
msgstr "Insufficient privilege level to view domain information."
|
|
|
|
msgid "Insufficient privilege level to view group information."
|
|
msgstr "Insufficient privilege level to view group information."
|
|
|
|
msgid "Insufficient privilege level to view identity provider information."
|
|
msgstr "Insufficient privilege level to view identity provider information."
|
|
|
|
msgid "Insufficient privilege level to view mapping information."
|
|
msgstr "Insufficient privilege level to view mapping information."
|
|
|
|
msgid "Insufficient privilege level to view project information."
|
|
msgstr "Insufficient privilege level to view project information."
|
|
|
|
msgid "Insufficient privilege level to view role information."
|
|
msgstr "Insufficient privilege level to view role information."
|
|
|
|
msgid "Insufficient privilege level to view user information."
|
|
msgstr "Insufficient privilege level to view user information."
|
|
|
|
msgid "Interface added"
|
|
msgstr "Interface added"
|
|
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Interfaces"
|
|
|
|
msgid "Internal Interface"
|
|
msgstr "Internal Interface"
|
|
|
|
msgid "Internal:"
|
|
msgstr "Internal:"
|
|
|
|
msgid "Invalid date format: Using today as default."
|
|
msgstr "Invalid date format: Using today as default."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid format for routes: %s"
|
|
msgstr "Invalid format for routes: %s"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
|
|
msgstr ""
|
|
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid time period. You are requesting data from the future which may not "
|
|
"exist."
|
|
msgstr ""
|
|
"Invalid time period. You are requesting data from the future which may not "
|
|
"exist."
|
|
|
|
msgid "It specifies the VNIC type bound to the networking port."
|
|
msgstr "It specifies the VNIC type bound to the networking port."
|
|
|
|
msgid "Items Per Page"
|
|
msgstr "Items Per Page"
|
|
|
|
msgid "Kernel"
|
|
msgstr "Kernel"
|
|
|
|
msgid "Kernel ID"
|
|
msgstr "Kernel ID"
|
|
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Key"
|
|
|
|
msgid "Key Name"
|
|
msgstr "Key Name"
|
|
|
|
msgid "Key Pair"
|
|
msgstr "Key Pair"
|
|
|
|
msgid "Key Pair Details"
|
|
msgstr "Key Pair Details"
|
|
|
|
msgid "Key Pair Name"
|
|
msgstr "Key Pair Name"
|
|
|
|
msgid "Key Pair Name ="
|
|
msgstr "Key Pair Name ="
|
|
|
|
msgid "Key Pairs"
|
|
msgstr "Key Pairs"
|
|
|
|
msgid "Key Pairs are how you login to your instance after it is launched."
|
|
msgstr "Key Pairs are how you login to your instance after it is launched."
|
|
|
|
msgid "Key Size (bits)"
|
|
msgstr "Key Size (bits)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Key names can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, "
|
|
"colons and hyphens"
|
|
msgstr ""
|
|
"Key names can only contain alphanumeric characters, underscores, fullstops, "
|
|
"colons and hyphens"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Key pair name may only contain letters, numbers, underscores, spaces, and "
|
|
"hyphens and may not be white space."
|
|
msgstr ""
|
|
"Key pair name may only contain letters, numbers, underscores, spaces, and "
|
|
"hyphens and may not be white space."
|
|
|
|
msgid "Key pair to use for authentication."
|
|
msgstr "Key pair to use for authentication."
|
|
|
|
msgid "Key-Value Pairs"
|
|
msgstr "Key-Value Pairs"
|
|
|
|
msgid "Key: burstIOPS and Value: 5000 (number value bigger than minIOPS)"
|
|
msgstr "Key: burstIOPS and Value: 5000 (number value bigger than minIOPS)"
|
|
|
|
msgid "Key: maxIOPS and Value: 5000 (number value bigger than minIOPS)"
|
|
msgstr "Key: maxIOPS and Value: 5000 (number value bigger than minIOPS)"
|
|
|
|
msgid "Key: minIOPS and Value: 20 (number value less than maxIOPS)"
|
|
msgstr "Key: minIOPS and Value: 20 (number value less than maxIOPS)"
|
|
|
|
msgid "Key: size_iops_sec and Value: 16"
|
|
msgstr "Key: size_iops_sec and Value: 16"
|
|
|
|
msgid "Key: total_bytes_sec_max and Value: 512000"
|
|
msgstr "Key: total_bytes_sec_max and Value: 512000"
|
|
|
|
msgid "Key: total_iops_sec and Value: 5000"
|
|
msgstr "Key: total_iops_sec and Value: 5000"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Image"
|
|
msgid "Killed"
|
|
msgstr "Killed"
|
|
|
|
msgid "L3 Agent"
|
|
msgstr "L3 Agent"
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Language"
|
|
|
|
msgctxt "Time since the last update"
|
|
msgid "Last Updated"
|
|
msgstr "Last Updated"
|
|
|
|
msgid "Launch"
|
|
msgstr "Launch"
|
|
|
|
msgid "Launch Instance"
|
|
msgstr "Launch Instance"
|
|
|
|
msgid "Launch Instance (Quota exceeded)"
|
|
msgstr "Launch Instance (Quota exceeded)"
|
|
|
|
msgid "Launch as Instance"
|
|
msgstr "Launch as Instance"
|
|
|
|
msgid "Launch instance in these security groups."
|
|
msgstr "Launch instance in these security groups."
|
|
|
|
msgid "Launch instance with these networks"
|
|
msgstr "Launch instance with these networks"
|
|
|
|
msgid "Launch instance with these ports"
|
|
msgstr "Launch instance with these ports"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Launching multiple instances is only supported for images and instance "
|
|
"snapshots."
|
|
msgstr ""
|
|
"Launching multiple instances is only supported for images and instance "
|
|
"snapshots."
|
|
|
|
msgid "Length of Injected File Path"
|
|
msgstr "Length of Injected File Path"
|
|
|
|
msgid "Limit"
|
|
msgstr "Limit"
|
|
|
|
msgid "Live Migrate"
|
|
msgstr "Live Migrate"
|
|
|
|
msgid "Live Migrate Instance"
|
|
msgstr "Live Migrate Instance"
|
|
|
|
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
|
msgstr "Live migrate an instance to a specific host."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
|
msgstr "Load Balancer VIP %s"
|
|
|
|
msgid "Local"
|
|
msgstr "Local"
|
|
|
|
msgid "Local Disk Usage"
|
|
msgstr "Local Disk Usage"
|
|
|
|
msgid "Local Storage (total)"
|
|
msgstr "Local Storage (total)"
|
|
|
|
msgid "Local Storage (used)"
|
|
msgstr "Local Storage (used)"
|
|
|
|
msgid "Lock Instance"
|
|
msgid_plural "Lock Instances"
|
|
msgstr[0] "Lock Instance"
|
|
msgstr[1] "Lock Instances"
|
|
|
|
msgctxt "Locked status of an instance"
|
|
msgid "Locked"
|
|
msgstr "Locked"
|
|
|
|
msgid "Locked Instance"
|
|
msgid_plural "Locked Instances"
|
|
msgstr[0] "Locked Instance"
|
|
msgstr[1] "Locked Instances"
|
|
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Log"
|
|
|
|
msgid "Log Length"
|
|
msgstr "Log Length"
|
|
|
|
msgid "Log Lines Per Instance"
|
|
msgstr "Log Lines Per Instance"
|
|
|
|
msgid "Log length must be a nonnegative integer."
|
|
msgstr "Log length must be a non negative integer."
|
|
|
|
msgid "MAC Address"
|
|
msgstr "MAC Address"
|
|
|
|
msgid "MAC Learning State"
|
|
msgstr "MAC Learning State"
|
|
|
|
msgid "MAC address for the port."
|
|
msgstr "MAC address for the port."
|
|
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr "MB"
|
|
|
|
msgid "MTU"
|
|
msgstr "MTU"
|
|
|
|
msgid "MacVTap"
|
|
msgstr "MacVTap"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Volume"
|
|
msgid "Maintenance"
|
|
msgstr "Maintenance"
|
|
|
|
msgid "Make the image visible across projects."
|
|
msgstr "Make the image visible across projects."
|
|
|
|
msgid "Manage"
|
|
msgstr "Manage"
|
|
|
|
msgid "Manage Attachments"
|
|
msgstr "Manage Attachments"
|
|
|
|
msgid "Manage Floating IP Associations"
|
|
msgstr "Manage Floating IP Associations"
|
|
|
|
msgid "Manage Hosts"
|
|
msgstr "Manage Hosts"
|
|
|
|
msgid "Manage Hosts Aggregate"
|
|
msgstr "Manage Hosts Aggregate"
|
|
|
|
msgid "Manage Hosts within Aggregate"
|
|
msgstr "Manage Hosts within Aggregate"
|
|
|
|
msgid "Manage Members"
|
|
msgstr "Manage Members"
|
|
|
|
msgid "Manage Protocols"
|
|
msgstr "Manage Protocols"
|
|
|
|
msgid "Manage QoS Spec Association"
|
|
msgstr "Manage QoS Spec Association"
|
|
|
|
msgid "Manage Rules"
|
|
msgstr "Manage Rules"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Manage Security Group Rules: {{ security_group.name }} ({{ security_group."
|
|
"id }})"
|
|
msgstr ""
|
|
"Manage Security Group Rules: {{ security_group.name }} ({{ security_group."
|
|
"id }})"
|
|
|
|
msgid "Manage Specs"
|
|
msgstr "Manage Specs"
|
|
|
|
msgid "Manage Volume"
|
|
msgstr "Manage Volume"
|
|
|
|
msgid "Manage Volume Attachments"
|
|
msgstr "Manage Volume Attachments"
|
|
|
|
msgid "Manage Volume Types"
|
|
msgstr "Manage Volume Types"
|
|
|
|
msgid "Manage Volumes"
|
|
msgstr "Manage Volumes"
|
|
|
|
msgid "Manual"
|
|
msgstr "Manual"
|
|
|
|
msgid "Mapped Fixed IP Address"
|
|
msgstr "Mapped Fixed IP Address"
|
|
|
|
msgid "Mapped IP Address"
|
|
msgstr "Mapped IP Address"
|
|
|
|
msgid "Mapping ID"
|
|
msgstr "Mapping ID"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mapping ID \"%s\" is already used."
|
|
msgstr "Mapping ID \"%s\" is already used."
|
|
|
|
msgid "Mapping created successfully."
|
|
msgstr "Mapping created successfully."
|
|
|
|
msgid "Mapping updated successfully."
|
|
msgstr "Mapping updated successfully."
|
|
|
|
msgid "Mappings"
|
|
msgstr "Mappings"
|
|
|
|
msgctxt "Google's Material Design style theme"
|
|
msgid "Material"
|
|
msgstr "Material"
|
|
|
|
msgid "Max. Size (MB) ="
|
|
msgstr "Max. Size (MB) ="
|
|
|
|
msgid "Memory MB Hours"
|
|
msgstr "Memory MB Hours"
|
|
|
|
msgid "Memory Usage"
|
|
msgstr "Memory Usage"
|
|
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Message"
|
|
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Messages"
|
|
|
|
msgid "Metadata"
|
|
msgstr "Metadata"
|
|
|
|
msgid "Metadata Definition File"
|
|
msgstr "Metadata Definition File"
|
|
|
|
msgid "Metadata Definitions"
|
|
msgstr "Metadata Definitions"
|
|
|
|
msgid "Metadata Items"
|
|
msgstr "Metadata Items"
|
|
|
|
msgid "MidoNet"
|
|
msgstr "MidoNet"
|
|
|
|
msgid "MidoNet Uplink"
|
|
msgstr "MidoNet Uplink"
|
|
|
|
msgid "Migrate"
|
|
msgstr "Migrate"
|
|
|
|
msgctxt "Action log of an instance"
|
|
msgid "Migrate"
|
|
msgstr "Migrate"
|
|
|
|
msgid "Migrate Host"
|
|
msgstr "Migrate Host"
|
|
|
|
msgid "Migrate Instance"
|
|
msgid_plural "Migrate Instances"
|
|
msgstr[0] "Migrate Instance"
|
|
msgstr[1] "Migrate Instances"
|
|
|
|
msgid "Migrate Volume"
|
|
msgstr "Migrate Volume"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Migrate a volume to a specific host. <br> <br> Force Host Copy: Enables or "
|
|
"disables generic host-based force-migration, which bypasses driver "
|
|
"optimizations."
|
|
msgstr ""
|
|
"Migrate a volume to a specific host. <br> <br> Force Host Copy: Enables or "
|
|
"disables generic host-based force-migration, which bypasses driver "
|
|
"optimisations."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Migrate all instances from a host with disabled nova-compute service. "
|
|
"Optionally you can choose type of migration. All running instances of the "
|
|
"host can be Live Migrated. Cold Migration is trying to use 'nova migrate' on "
|
|
"each instance of migrated host."
|
|
msgstr ""
|
|
"Migrate all instances from a host with disabled nova-compute service. "
|
|
"Optionally you can choose type of migration. All running instances of the "
|
|
"host can be Live Migrated. Cold Migration is trying to use 'nova migrate' on "
|
|
"each instance of migrated host."
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Migrating"
|
|
msgstr "Migrating"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Migrating"
|
|
msgstr "Migrating"
|
|
|
|
msgid "Migrating instances may cause some unrecoverable results."
|
|
msgstr "Migrating instances may cause some unrecoverable results."
|
|
|
|
msgid "Migration Policy"
|
|
msgstr "Migration Policy"
|
|
|
|
msgid "Min Disk"
|
|
msgstr "Min Disk"
|
|
|
|
msgid "Min RAM"
|
|
msgstr "Min RAM"
|
|
|
|
msgid "Min. Size (MB) ="
|
|
msgstr "Min. Size (MB) ="
|
|
|
|
msgid "Minimum Disk (GB)"
|
|
msgstr "Minimum Disk (GB)"
|
|
|
|
msgid "Minimum RAM (MB)"
|
|
msgstr "Minimum RAM (MB)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Modified domain \"%s\"."
|
|
msgstr "Modified domain \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Modified flavor access of \"%s\"."
|
|
msgstr "Modified flavour access of \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Modified instance \"%s\"."
|
|
msgstr "Modified instance \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Modified project \"%s\"."
|
|
msgstr "Modified project \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Modified quotas of project"
|
|
msgstr "Modified quotas of project"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Modified volume type access: %s"
|
|
msgstr "Modified volume type access: %s"
|
|
|
|
msgid "Modify Access"
|
|
msgstr "Modify Access"
|
|
|
|
msgid "Modify Consumer"
|
|
msgstr "Modify Consumer"
|
|
|
|
msgid "Modify Groups"
|
|
msgstr "Modify Groups"
|
|
|
|
msgid "Modify Quotas"
|
|
msgstr "Modify Quotas"
|
|
|
|
msgid "Modify dashboard settings for your user."
|
|
msgstr "Modify dashboard settings for your user."
|
|
|
|
msgid "Modify group type name, description, and public status."
|
|
msgstr "Modify group type name, description, and public status."
|
|
|
|
msgid "Modify name and description of a volume."
|
|
msgstr "Modify name and description of a volume."
|
|
|
|
msgid "Modify the name and description of a snapshot."
|
|
msgstr "Modify the name and description of a snapshot."
|
|
|
|
msgid "Modify the name and description of a volume group."
|
|
msgstr "Modify the name and description of a volume group."
|
|
|
|
msgid "Modify volume type name, description, and public status."
|
|
msgstr "Modify volume type name, description, and public status."
|
|
|
|
msgid "Monitoring:"
|
|
msgstr "Monitoring:"
|
|
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "More"
|
|
|
|
msgid "Multiattach volumes are not yet supported."
|
|
msgstr "Multiattach volumes are not yet supported."
|
|
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "N/A"
|
|
|
|
msgctxt "current status of port"
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "N/A"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
msgid "Name ="
|
|
msgstr "Name ="
|
|
|
|
msgid "Name or other identifier for existing volume"
|
|
msgstr "Name or other identifier for existing volume"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
|
msgstr "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
|
|
|
msgid "Namespace"
|
|
msgstr "Namespace"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Namespace %s has been created."
|
|
msgstr "Namespace %s has been created."
|
|
|
|
msgid "Namespace Definition Source"
|
|
msgstr "Namespace Definition Source"
|
|
|
|
msgid "Namespace JSON"
|
|
msgstr "Namespace JSON"
|
|
|
|
msgid "Namespace Overview"
|
|
msgstr "Namespace Overview"
|
|
|
|
msgid "Namespace Resource Type Associations"
|
|
msgstr "Namespace Resource Type Associations"
|
|
|
|
msgid "Namespace successfully updated."
|
|
msgstr "Namespace successfully updated."
|
|
|
|
msgid "Namespaces"
|
|
msgstr "Namespaces"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Namespaces can be associated to different resource types. This makes the "
|
|
"properties in the namespace visible in the 'Update Metadata' action for that "
|
|
"type of resource."
|
|
msgstr ""
|
|
"Namespaces can be associated to different resource types. This makes the "
|
|
"properties in the namespace visible in the 'Update Metadata' action for that "
|
|
"type of resource."
|
|
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Network"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Network %s was successfully updated."
|
|
msgstr "Network %s was successfully updated."
|
|
|
|
msgid "Network Address"
|
|
msgstr "Network Address"
|
|
|
|
msgid "Network Address Source"
|
|
msgstr "Network Address Source"
|
|
|
|
msgid "Network Address and IP version are inconsistent."
|
|
msgstr "Network Address and IP version are inconsistent."
|
|
|
|
msgid "Network Agents"
|
|
msgstr "Network Agents"
|
|
|
|
msgid "Network Details"
|
|
msgstr "Network Details"
|
|
|
|
msgid "Network ID"
|
|
msgstr "Network ID"
|
|
|
|
msgid "Network ID ="
|
|
msgstr "Network ID ="
|
|
|
|
msgid "Network Mask"
|
|
msgstr "Network Mask"
|
|
|
|
msgid "Network Name"
|
|
msgstr "Network Name"
|
|
|
|
msgid "Network Ports"
|
|
msgstr "Network Ports"
|
|
|
|
msgid "Network QoS"
|
|
msgstr "Network QoS"
|
|
|
|
msgid "Network QoS Policies"
|
|
msgstr "Network QoS Policies"
|
|
|
|
msgid "Network Quotas"
|
|
msgstr "Network Quotas"
|
|
|
|
msgid "Network Topology"
|
|
msgstr "Network Topology"
|
|
|
|
msgid "Network Type:"
|
|
msgstr "Network Type:"
|
|
|
|
msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
|
msgstr "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
|
|
|
msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)"
|
|
msgstr "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)"
|
|
|
|
msgid "Network list can not be retrieved."
|
|
msgstr "Network list can not be retrieved."
|
|
|
|
msgid "Networking"
|
|
msgstr "Networking"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Networking"
|
|
msgstr "Networking"
|
|
|
|
msgid "Networks"
|
|
msgstr "Networks"
|
|
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Never"
|
|
|
|
msgid "Never updated"
|
|
msgstr "Never updated"
|
|
|
|
msgid "New DHCP Agent"
|
|
msgstr "New DHCP Agent"
|
|
|
|
msgid "New Flavor"
|
|
msgstr "New Flavour"
|
|
|
|
msgid "New Host"
|
|
msgstr "New Host"
|
|
|
|
msgid "New QoS Spec Consumer"
|
|
msgstr "New QoS Spec Consumer"
|
|
|
|
msgid "New Size (GiB)"
|
|
msgstr "New Size (GiB)"
|
|
|
|
msgid "New name cannot be empty."
|
|
msgstr "New name cannot be empty."
|
|
|
|
msgid "New name conflicts with another group type."
|
|
msgstr "New name conflicts with another group type."
|
|
|
|
msgid "New name conflicts with another volume type."
|
|
msgstr "New name conflicts with another volume type."
|
|
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "New password"
|
|
|
|
msgid "New size must be greater than current size."
|
|
msgstr "New size must be greater than current size."
|
|
|
|
msgid "Next Hop"
|
|
msgstr "Next Hop"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Next Hop IP must be a part of one of the subnets to which the router "
|
|
"interfaces are connected."
|
|
msgstr ""
|
|
"Next Hop IP must be a part of one of the subnets to which the router "
|
|
"interfaces are connected."
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
msgid "No Host selected."
|
|
msgstr "No Host selected."
|
|
|
|
msgid "No Hosts found."
|
|
msgstr "No Hosts found."
|
|
|
|
msgid "No Ports available"
|
|
msgstr "No Ports available"
|
|
|
|
msgctxt "Power state of an Instance"
|
|
msgid "No State"
|
|
msgstr "No State"
|
|
|
|
msgid "No assigned volumes"
|
|
msgstr "No assigned volumes"
|
|
|
|
msgid "No associated fixed IP"
|
|
msgstr "No associated fixed IP"
|
|
|
|
msgid "No associations defined."
|
|
msgstr "No associations defined."
|
|
|
|
msgid "No attached device"
|
|
msgstr "No attached device"
|
|
|
|
msgid "No availability zones found"
|
|
msgstr "No availability zones found"
|
|
|
|
msgid "No available console found."
|
|
msgstr "No available console found."
|
|
|
|
msgid "No available projects"
|
|
msgstr "No available projects"
|
|
|
|
msgid "No flavors available"
|
|
msgstr "No flavours available"
|
|
|
|
msgid "No flavors meet minimum criteria for selected boot source."
|
|
msgstr "No flavours meet minimum criteria for selected boot source."
|
|
|
|
msgid "No floating IP addresses allocated"
|
|
msgstr "No floating IP addresses allocated"
|
|
|
|
msgid "No floating IP pools available"
|
|
msgstr "No floating IP pools available"
|
|
|
|
msgid "No floating IP pools with IPv4 subnet available"
|
|
msgstr "No floating IP pools with IPv4 subnet available"
|
|
|
|
msgid "No group"
|
|
msgstr "No group"
|
|
|
|
msgid "No groups found."
|
|
msgstr "No groups found."
|
|
|
|
msgid "No groups."
|
|
msgstr "No groups."
|
|
|
|
msgid "No host selected."
|
|
msgstr "No host selected."
|
|
|
|
msgid "No hosts found."
|
|
msgstr "No hosts found."
|
|
|
|
msgid "No images available"
|
|
msgstr "No images available"
|
|
|
|
msgid "No input was provided for the namespace content."
|
|
msgstr "No input was provided for the namespace content."
|
|
|
|
msgid "No instances available"
|
|
msgstr "No instances available"
|
|
|
|
msgid "No key pairs available"
|
|
msgstr "No key pairs available"
|
|
|
|
msgid "No mappings available"
|
|
msgstr "No mappings available"
|
|
|
|
msgid "No networks available"
|
|
msgstr "No networks available"
|
|
|
|
msgid "No new QoS spec available"
|
|
msgstr "No new QoS spec available"
|
|
|
|
msgid "No options specified"
|
|
msgstr "No options specified"
|
|
|
|
msgid "No other agents available."
|
|
msgstr "No other agents available."
|
|
|
|
msgid "No other hosts available"
|
|
msgstr "No other hosts available"
|
|
|
|
msgid "No other hosts available."
|
|
msgstr "No other hosts available."
|
|
|
|
msgid "No other volume types available"
|
|
msgstr "No other volume types available"
|
|
|
|
msgid "No ports available"
|
|
msgstr "No ports available"
|
|
|
|
msgid "No project available"
|
|
msgstr "No project available"
|
|
|
|
msgid "No projects found."
|
|
msgstr "No projects found."
|
|
|
|
msgid "No projects selected. All projects can use the flavor."
|
|
msgstr "No projects selected. All projects can use the flavour."
|
|
|
|
msgid "No router"
|
|
msgstr "No router"
|
|
|
|
msgid "No rules defined."
|
|
msgstr "No rules defined."
|
|
|
|
msgid "No security group is associated"
|
|
msgstr "No security group is associated"
|
|
|
|
msgid "No security groups available"
|
|
msgstr "No security groups available"
|
|
|
|
msgid "No security groups enabled."
|
|
msgstr "No security groups enabled."
|
|
|
|
msgid "No security groups found."
|
|
msgstr "No security groups found."
|
|
|
|
msgid "No server groups available"
|
|
msgstr "No server groups available"
|
|
|
|
msgid "No snapshots available"
|
|
msgstr "No snapshots available"
|
|
|
|
msgid "No source, empty volume"
|
|
msgstr "No source, empty volume"
|
|
|
|
msgid "No subnets available"
|
|
msgstr "No subnets available"
|
|
|
|
msgid "No users found."
|
|
msgstr "No users found."
|
|
|
|
msgid "No users."
|
|
msgstr "No users."
|
|
|
|
msgid "No valid group type"
|
|
msgstr "No valid group type"
|
|
|
|
msgid "No volume snapshots available"
|
|
msgstr "No volume snapshots available"
|
|
|
|
msgid "No volume type"
|
|
msgstr "No volume type"
|
|
|
|
msgid "No volume types found."
|
|
msgstr "No volume types found."
|
|
|
|
msgid "No volume types selected."
|
|
msgstr "No volume types selected."
|
|
|
|
msgid "No volumes attached"
|
|
msgstr "No volumes attached"
|
|
|
|
msgid "No volumes attached."
|
|
msgstr "No volumes attached."
|
|
|
|
msgid "No volumes available"
|
|
msgstr "No volumes available"
|
|
|
|
msgid "No volumes found."
|
|
msgstr "No volumes found."
|
|
|
|
msgid "No volumes selected."
|
|
msgstr "No volumes selected."
|
|
|
|
msgid "Non admin users are not allowed to make images public."
|
|
msgstr "Non admin users are not allowed to make images public."
|
|
|
|
msgid "Non-Members"
|
|
msgstr "Non-Members"
|
|
|
|
msgid "Non-Public from Other Projects"
|
|
msgstr "Non-Public from Other Projects"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "None"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "None"
|
|
|
|
msgid "None (removes spec)"
|
|
msgstr "None (removes spec)"
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
msgid "Not attached"
|
|
msgstr "Not attached"
|
|
|
|
msgid "Not available"
|
|
msgstr "Not available"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Note that a volume can not be deleted if it is "attached" or has "
|
|
"any dependent snapshots."
|
|
msgstr ""
|
|
"Note that a volume can not be deleted if it is "attached" or has "
|
|
"any dependent snapshots."
|
|
|
|
msgid "Note: "
|
|
msgstr "Note: "
|
|
|
|
msgid "Number of Instances"
|
|
msgstr "Number of Instances"
|
|
|
|
msgid "Number of Snapshots"
|
|
msgstr "Number of Snapshots"
|
|
|
|
msgid "Number of VCPUs"
|
|
msgstr "Number of VCPUs"
|
|
|
|
msgid "Number of Volumes"
|
|
msgstr "Number of Volumes"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Number of items to show per page (applies to the pages that have API "
|
|
"supported pagination, Max Value: %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Number of items to show per page (applies to the pages that have API "
|
|
"supported pagination, Max Value: %s)"
|
|
|
|
msgid "Number of log lines to be shown per instance"
|
|
msgstr "Number of log lines to be shown per instance"
|
|
|
|
msgid "OR Copy/Paste your Private Key"
|
|
msgstr "OR Copy/Paste your Private Key"
|
|
|
|
msgid "OVA - Open Virtual Appliance"
|
|
msgstr "OVA - Open Virtual Appliance"
|
|
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Object"
|
|
|
|
msgid "Object ID"
|
|
msgstr "Object ID"
|
|
|
|
msgid "Object Store"
|
|
msgstr "Object Store"
|
|
|
|
msgid "Object Type"
|
|
msgstr "Object Type"
|
|
|
|
msgid "Old Flavor"
|
|
msgstr "Old Flavour"
|
|
|
|
msgid "Old password and new password must be different"
|
|
msgstr "Old password and new password must be different"
|
|
|
|
msgid "On Demand"
|
|
msgstr "On Demand"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Once a floating IP is released, there is no guarantee the same IP can be "
|
|
"allocated again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Once a floating IP is released, there is no guarantee the same IP can be "
|
|
"allocated again."
|
|
|
|
msgid "Only definitions in raw JSON format are supported."
|
|
msgstr "Only definitions in raw JSON format are supported."
|
|
|
|
msgid "Open Port"
|
|
msgstr "Open Port"
|
|
|
|
msgid "Open Port/Port Range:"
|
|
msgstr "Open Port/Port Range:"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Profiler"
|
|
msgstr "OpenStack Profiler"
|
|
|
|
msgid "OpenStack RC File"
|
|
msgstr "OpenStack RC File"
|
|
|
|
msgid "OpenStack clouds.yaml File"
|
|
msgstr "OpenStack clouds.yaml File"
|
|
|
|
msgid "Optionally, you may choose to create a new volume."
|
|
msgstr "Optionally, you may choose to create a new volume."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Other IPv6 modes: ipv6_ra_mode=%(ra_mode)s, ipv6_address_mode=%(addr_mode)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Other IPv6 modes: ipv6_ra_mode=%(ra_mode)s, ipv6_address_mode=%(addr_mode)s"
|
|
|
|
msgid "Other Protocol"
|
|
msgstr "Other Protocol"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Out of range float values are not JSON compliant: %r"
|
|
msgstr "Out of range float values are not JSON compliant: %r"
|
|
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Overview"
|
|
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Owner"
|
|
|
|
msgid "Owner of the device attached to the port"
|
|
msgstr "Owner of the device attached to the port"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
|
|
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
|
|
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>openstack volume transfer "
|
|
"request accept</tt> command."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
|
|
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorisation "
|
|
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>openstack volume transfer "
|
|
"request accept</tt> command."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
|
|
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
|
|
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>openstack volume "
|
|
"transfer create</tt> command."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
|
|
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
|
|
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>openstack volume "
|
|
"transfer create</tt> command."
|
|
|
|
msgid "PLOOP - Virtuozzo/Parallels Loopback Disk"
|
|
msgstr "PLOOP - Virtuozzo/Parallels Loopback Disk"
|
|
|
|
msgid "Page Not Found"
|
|
msgstr "Page Not Found"
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
msgid "Password Expires At"
|
|
msgstr "Password Expires At"
|
|
|
|
msgid "Password changed. Please log in again to continue."
|
|
msgstr "Password changed. Please log in again to continue."
|
|
|
|
msgid "Password changed. Please log in to continue."
|
|
msgstr "Password changed. Please log in to continue."
|
|
|
|
msgid "Passwords do not match."
|
|
msgstr "Passwords do not match."
|
|
|
|
msgctxt "Action log of an instance"
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Pause"
|
|
|
|
msgid "Pause Instance"
|
|
msgid_plural "Pause Instances"
|
|
msgstr[0] "Pause Instance"
|
|
msgstr[1] "Pause Instances"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Paused"
|
|
msgstr "Paused"
|
|
|
|
msgctxt "Power state of an Instance"
|
|
msgid "Paused"
|
|
msgstr "Paused"
|
|
|
|
msgid "Paused Instance"
|
|
msgid_plural "Paused Instances"
|
|
msgstr[0] "Paused Instance"
|
|
msgstr[1] "Paused Instances"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Pausing"
|
|
msgstr "Pausing"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Image"
|
|
msgid "Pending Delete"
|
|
msgstr "Pending Delete"
|
|
|
|
msgid "Per Volume Size (GiB)"
|
|
msgstr "Per Volume Size (GiB)"
|
|
|
|
msgid "Physical Network"
|
|
msgstr "Physical Network"
|
|
|
|
msgid "Physical Network:"
|
|
msgstr "Physical Network:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Please capture the application credential ID and secret in order to provide "
|
|
"them to your application."
|
|
msgstr ""
|
|
"Please capture the application credential ID and secret in order to provide "
|
|
"them to your application."
|
|
|
|
msgid "Please note: "
|
|
msgstr "Please note: "
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please try again later [Error: %s]."
|
|
msgstr "Please try again later [Error: %s]."
|
|
|
|
msgid "Pool"
|
|
msgstr "Pool"
|
|
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Port %s was successfully created."
|
|
msgstr "Port %s was successfully created."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Port %s was successfully updated."
|
|
msgstr "Port %s was successfully updated."
|
|
|
|
msgid "Port ID ="
|
|
msgstr "Port ID ="
|
|
|
|
msgid "Port Range"
|
|
msgstr "Port Range"
|
|
|
|
msgid "Port Security"
|
|
msgstr "Port Security"
|
|
|
|
msgid "Port Security Enabled"
|
|
msgstr "Port Security Enabled"
|
|
|
|
msgid "Port Security Groups"
|
|
msgstr "Port Security Groups"
|
|
|
|
msgid "Port list can not be retrieved."
|
|
msgstr "Port list can not be retrieved."
|
|
|
|
msgid "Port to be associated"
|
|
msgstr "Port to be associated"
|
|
|
|
msgid "Ports"
|
|
msgstr "Ports"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Ports are optional and can be used with networks to add extra IP addresses "
|
|
"to your instances or select specific types of ports."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ports are optional and can be used with networks to add extra IP addresses "
|
|
"to your instances or select specific types of ports."
|
|
|
|
msgid "Post-Creation"
|
|
msgstr "Post-Creation"
|
|
|
|
msgid "Power State"
|
|
msgstr "Power State"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Powering Off"
|
|
msgstr "Powering Off"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Powering On"
|
|
msgstr "Powering On"
|
|
|
|
msgid "Prefix: "
|
|
msgstr "Prefix: "
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Preparing Resize or Migrate"
|
|
msgstr "Preparing Resize or Migrate"
|
|
|
|
msgid "Prevent the deletion of the image."
|
|
msgstr "Prevent the deletion of the image."
|
|
|
|
msgid "Primary Project"
|
|
msgstr "Primary Project"
|
|
|
|
msgid "Private Key File"
|
|
msgstr "Private Key File"
|
|
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Profile"
|
|
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Project"
|
|
|
|
msgid "Project & User"
|
|
msgstr "Project & User"
|
|
|
|
msgid "Project ="
|
|
msgstr "Project ="
|
|
|
|
msgid "Project Details"
|
|
msgstr "Project Details"
|
|
|
|
msgid "Project Groups"
|
|
msgstr "Project Groups"
|
|
|
|
msgid "Project ID"
|
|
msgstr "Project ID"
|
|
|
|
msgid "Project ID ="
|
|
msgstr "Project ID ="
|
|
|
|
msgid "Project ID:"
|
|
msgstr "Project ID:"
|
|
|
|
msgid "Project Information"
|
|
msgstr "Project Information"
|
|
|
|
msgid "Project Limits"
|
|
msgstr "Project Limits"
|
|
|
|
msgid "Project Members"
|
|
msgstr "Project Members"
|
|
|
|
msgid "Project Name"
|
|
msgstr "Project Name"
|
|
|
|
msgid "Project Name ="
|
|
msgstr "Project Name ="
|
|
|
|
msgid "Project Quotas"
|
|
msgstr "Project Quotas"
|
|
|
|
msgid "Project Usage"
|
|
msgstr "Project Usage"
|
|
|
|
msgid "Project Usage Overview"
|
|
msgstr "Project Usage Overview"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Project name \"%s\" is already used."
|
|
msgstr "Project name \"%s\" is already used."
|
|
|
|
msgid "Projects"
|
|
msgstr "Projects"
|
|
|
|
msgid "Projects:"
|
|
msgstr "Projects:"
|
|
|
|
msgid "Properties Target: "
|
|
msgstr "Properties Target: "
|
|
|
|
msgid "Protected"
|
|
msgstr "Protected"
|
|
|
|
msgid "Protocol ID"
|
|
msgstr "Protocol ID"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Protocol ID \"%s\" is already used."
|
|
msgstr "Protocol ID \"%s\" is already used."
|
|
|
|
msgid "Protocols"
|
|
msgstr "Protocols"
|
|
|
|
msgid "Provider"
|
|
msgstr "Provider"
|
|
|
|
msgid "Provider Network"
|
|
msgstr "Provider Network"
|
|
|
|
msgid "Provider Network Type"
|
|
msgstr "Provider Network Type"
|
|
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Public"
|
|
|
|
msgid "Public Key"
|
|
msgstr "Public Key"
|
|
|
|
msgid "Public:"
|
|
msgstr "Public:"
|
|
|
|
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
|
msgstr "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
|
|
|
msgid "QOS Policy ID"
|
|
msgstr "QOS Policy ID"
|
|
|
|
msgid "QoS Policy"
|
|
msgstr "QoS Policy"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "QoS Spec name \"%s\" already exists."
|
|
msgstr "QoS Spec name \"%s\" already exists."
|
|
|
|
msgid "QoS Spec to be associated"
|
|
msgstr "QoS Spec to be associated"
|
|
|
|
msgid "QoS Spec: "
|
|
msgstr "QoS Spec: "
|
|
|
|
msgid "QoS Spec: {{ qos_spec_name }}"
|
|
msgstr "QoS Spec: {{ qos_spec_name }}"
|
|
|
|
msgid "QoS Specs"
|
|
msgstr "QoS Specs"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of "
|
|
"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is "
|
|
"equivalent to the <tt>openstack volume qos create</tt> command. Once the QoS "
|
|
"Spec gets created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value "
|
|
"specs for the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Spec entity has a \"Consumer\" "
|
|
"value which indicates where the administrator would like the QoS policy to "
|
|
"be enforced. This value can be \"front-end\" (Compute back-end), \"back-end"
|
|
"\" (Block Storage back-end), or \"both\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of "
|
|
"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is "
|
|
"equivalent to the <tt>openstack volume qos create</tt> command. Once the QoS "
|
|
"Spec gets created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value "
|
|
"specs for the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Spec entity has a \"Consumer\" "
|
|
"value which indicates where the administrator would like the QoS policy to "
|
|
"be enforced. This value can be \"front-end\" (Compute back-end), \"back-end"
|
|
"\" (Block Storage back-end), or \"both\"."
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Image"
|
|
msgid "Queued"
|
|
msgstr "Queued"
|
|
|
|
msgid "Quota Name"
|
|
msgstr "Quota Name"
|
|
|
|
msgid "Quota exceeded for creating snapshots"
|
|
msgstr "Quota exceeded for creating snapshots"
|
|
|
|
msgid "Quota exceeded for resource router."
|
|
msgstr "Quota exceeded for resource router."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quota value(s) cannot be less than the current usage value(s): %s."
|
|
msgstr "Quota value(s) cannot be less than the current usage value(s): %s."
|
|
|
|
msgid "RAM"
|
|
msgstr "RAM"
|
|
|
|
msgid "RAM (MB)"
|
|
msgstr "RAM (MB)"
|
|
|
|
msgid "RAM (total)"
|
|
msgstr "RAM (total)"
|
|
|
|
msgid "RAM (used)"
|
|
msgstr "RAM (used)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "RAM(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)"
|
|
msgstr "RAM(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)"
|
|
|
|
msgid "RBAC Policies"
|
|
msgstr "RBAC Policies"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "RBAC Policy %s was successfully updated."
|
|
msgstr "RBAC Policy %s was successfully updated."
|
|
|
|
msgid "RBAC Policy Details"
|
|
msgstr "RBAC Policy Details"
|
|
|
|
msgid "RBAC Policy was successfully created."
|
|
msgstr "RBAC Policy was successfully created."
|
|
|
|
msgid "RX/TX Factor"
|
|
msgstr "RX/TX Factor"
|
|
|
|
msgid "RX/TX factor"
|
|
msgstr "RX/TX factor"
|
|
|
|
msgid "Ramdisk"
|
|
msgstr "Ramdisk"
|
|
|
|
msgid "Ramdisk ID"
|
|
msgstr "Ramdisk ID"
|
|
|
|
msgid "Raw"
|
|
msgstr "Raw"
|
|
|
|
msgctxt "Image format for display in table"
|
|
msgid "Raw"
|
|
msgstr "Raw"
|
|
|
|
msgid "Reason"
|
|
msgstr "Reason"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reason: %(disabled_reason)s"
|
|
msgstr "Reason: %(disabled_reason)s"
|
|
|
|
msgctxt "Action log of an instance"
|
|
msgid "Reboot"
|
|
msgstr "Reboot"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Reboot"
|
|
msgstr "Reboot"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Reboot Pending"
|
|
msgstr "Reboot Pending"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Reboot Started"
|
|
msgstr "Reboot Started"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Rebooting"
|
|
msgstr "Rebooting"
|
|
|
|
msgctxt "Action log of an instance"
|
|
msgid "Rebuild"
|
|
msgstr "Rebuild"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Rebuild"
|
|
msgstr "Rebuild"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Rebuild Block Device Mapping"
|
|
msgstr "Rebuild Block Device Mapping"
|
|
|
|
msgid "Rebuild Instance"
|
|
msgstr "Rebuild Instance"
|
|
|
|
msgid "Rebuild Password"
|
|
msgstr "Rebuild Password"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Rebuild Spawning"
|
|
msgstr "Rebuild Spawning"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Rebuilding"
|
|
msgstr "Rebuilding"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Rebuilding instance %s."
|
|
msgstr "Rebuilding instance %s."
|
|
|
|
msgid "Recreate EC2 Credentials"
|
|
msgstr "Recreate EC2 Credentials"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Regenerate and download Key Pair "%(keypair_name)s""
|
|
msgstr "Regenerate and download Key Pair "%(keypair_name)s""
|
|
|
|
msgid "Region"
|
|
msgstr "Region"
|
|
|
|
msgid "Regions:"
|
|
msgstr "Regions:"
|
|
|
|
msgid "Register Identity Provider"
|
|
msgstr "Register Identity Provider"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Register a identity provider that is trusted by the Identity API to "
|
|
"authenticate identities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Register a identity provider that is trusted by the Identity API to "
|
|
"authenticate identities."
|
|
|
|
msgid "Release Floating IP"
|
|
msgid_plural "Release Floating IPs"
|
|
msgstr[0] "Release Floating IP"
|
|
msgstr[1] "Release Floating IPs"
|
|
|
|
msgid "Released Floating IP"
|
|
msgid_plural "Released Floating IPs"
|
|
msgstr[0] "Released Floating IP"
|
|
msgstr[1] "Released Floating IPs"
|
|
|
|
msgid "Remote"
|
|
msgstr "Remote"
|
|
|
|
msgid "Remote IDs"
|
|
msgstr "Remote IDs"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Remote IDs are associated with the identity provider and are globally "
|
|
"unique. This indicates the header attributes to use for mapping federation "
|
|
"protocol attributes to Identity API objects. If no value is provided, the "
|
|
"list will be set to empty."
|
|
msgstr ""
|
|
"Remote IDs are associated with the identity provider and are globally "
|
|
"unique. This indicates the header attributes to use for mapping federation "
|
|
"protocol attributes to Identity API objects. If no value is provided, the "
|
|
"list will be set to empty."
|
|
|
|
msgid "Remote IP Prefix"
|
|
msgstr "Remote IP Prefix"
|
|
|
|
msgid "Remote Security Group"
|
|
msgstr "Remote Security Group"
|
|
|
|
msgid "Remote:"
|
|
msgstr "Remote:"
|
|
|
|
msgid "Remove User"
|
|
msgid_plural "Remove Users"
|
|
msgstr[0] "Remove User"
|
|
msgstr[1] "Remove Users"
|
|
|
|
msgid "Remove Volumes from Group"
|
|
msgstr "Remove Volumes from Group"
|
|
|
|
msgid "Removed User"
|
|
msgid_plural "Removed Users"
|
|
msgstr[0] "Removed User"
|
|
msgstr[1] "Removed Users"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Removing a key pair can leave OpenStack resources orphaned. You should not "
|
|
"remove a key pair unless you are certain it is not being used anywhere."
|
|
msgstr ""
|
|
"Removing a key pair can leave OpenStack resources orphaned. You should not "
|
|
"remove a key pair unless you are certain it is not being used anywhere."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Removing volumes from volume group \"%s\""
|
|
msgstr "Removing volumes from volume group \"%s\""
|
|
|
|
msgid "Replication Status"
|
|
msgstr "Replication Status"
|
|
|
|
msgid "Report Bug"
|
|
msgstr "Report Bug"
|
|
|
|
msgid "Request ID"
|
|
msgstr "Request ID"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Request for launching %(count)s named \"%(name)s\" has been submitted."
|
|
msgstr "Request for launching %(count)s named \"%(name)s\" has been submitted."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Request for resizing of instance \"%s\" has been submitted."
|
|
msgstr "Request for resizing of instance \"%s\" has been submitted."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Request for restoring backup %(backup_name)s to volume with id: "
|
|
"%(volume_id)s has been submitted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Request for restoring backup %(backup_name)s to volume with id: "
|
|
"%(volume_id)s has been submitted."
|
|
|
|
msgid "Requested snapshot would exceed the allowed quota."
|
|
msgstr "Requested snapshot would exceed the allowed quota."
|
|
|
|
msgctxt "Action log of an instance"
|
|
msgid "Rescue"
|
|
msgstr "Rescue"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Rescue"
|
|
msgstr "Rescue"
|
|
|
|
msgid "Rescue Instance"
|
|
msgstr "Rescue Instance"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Rescued"
|
|
msgstr "Rescued"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Rescuing"
|
|
msgstr "Rescuing"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Volume"
|
|
msgid "Reserved"
|
|
msgstr "Reserved"
|
|
|
|
msgid "Resize"
|
|
msgstr "Resize"
|
|
|
|
msgctxt "Action log of an instance"
|
|
msgid "Resize"
|
|
msgstr "Resize"
|
|
|
|
msgid "Resize Instance"
|
|
msgstr "Resize Instance"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Resize the canvas by scrolling up/down with your mouse/trackpad on the "
|
|
"topology. Pan around the canvas by clicking and dragging the space behind "
|
|
"the topology."
|
|
msgstr ""
|
|
"Resize the canvas by scrolling up/down with your mouse/trackpad on the "
|
|
"topology. Pan around the canvas by clicking and dragging the space behind "
|
|
"the topology."
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Resize/Migrate"
|
|
msgstr "Resize/Migrate"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Resized"
|
|
msgstr "Resized"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Resized or Migrated"
|
|
msgstr "Resized or Migrated"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Resizing or Migrating"
|
|
msgstr "Resizing or Migrating"
|
|
|
|
msgid "Resource Types"
|
|
msgstr "Resource Types"
|
|
|
|
msgid "Resource Types ="
|
|
msgstr "Resource Types ="
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Resource types updated for namespace %s."
|
|
msgstr "Resource types updated for namespace %s."
|
|
|
|
msgid "Resources"
|
|
msgstr "Resources"
|
|
|
|
msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage."
|
|
msgstr ""
|
|
"Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage."
|
|
|
|
msgid "Restore Backup"
|
|
msgstr "Restore Backup"
|
|
|
|
msgid "Restore Backup to Volume"
|
|
msgstr "Restore Backup to Volume"
|
|
|
|
msgid "Restore Backup:"
|
|
msgstr "Restore Backup:"
|
|
|
|
msgid "Restore Volume Backup"
|
|
msgstr "Restore Volume Backup"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
|
|
msgid "Restoring"
|
|
msgstr "Restoring"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Restoring"
|
|
msgstr "Restoring"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of a Volume"
|
|
msgid "Restoring Backup"
|
|
msgstr "Restoring Backup"
|
|
|
|
msgctxt "Action log of an instance"
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "Resume"
|
|
|
|
msgid "Resume Instance"
|
|
msgid_plural "Resume Instances"
|
|
msgstr[0] "Resume Instance"
|
|
msgstr[1] "Resume Instances"
|
|
|
|
msgid "Resumed Instance"
|
|
msgid_plural "Resumed Instances"
|
|
msgstr[0] "Resumed Instance"
|
|
msgstr[1] "Resumed Instances"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Resuming"
|
|
msgstr "Resuming"
|
|
|
|
msgid "Retrieve Instance Password"
|
|
msgstr "Retrieve Instance Password"
|
|
|
|
msgid "Retrieve Password"
|
|
msgstr "Retrieve Password"
|
|
|
|
msgid "Revert Resize/Migrate"
|
|
msgstr "Revert Resize/Migrate"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Revert Resize/Migrate"
|
|
msgstr "Revert Resize/Migrate"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Reverting Resize or Migrate"
|
|
msgstr "Reverting Resize or Migrate"
|
|
|
|
msgid "Role"
|
|
msgstr "Role"
|
|
|
|
msgid "Role ID"
|
|
msgstr "Role ID"
|
|
|
|
msgid "Role ID ="
|
|
msgstr "Role ID ="
|
|
|
|
msgid "Role Name"
|
|
msgstr "Role Name"
|
|
|
|
msgid "Role Name ="
|
|
msgstr "Role Name ="
|
|
|
|
msgid "Role assignments"
|
|
msgstr "Role assignments"
|
|
|
|
msgid "Role created successfully."
|
|
msgstr "Role created successfully."
|
|
|
|
msgid "Role updated successfully."
|
|
msgstr "Role updated successfully."
|
|
|
|
msgid "Roles"
|
|
msgstr "Roles"
|
|
|
|
msgid "Roles from Groups"
|
|
msgstr "Roles from Groups"
|
|
|
|
msgid "Root Disk"
|
|
msgstr "Root Disk"
|
|
|
|
msgid "Root Disk (GB)"
|
|
msgstr "Root Disk (GB)"
|
|
|
|
msgid "Router"
|
|
msgstr "Router"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Router %s was successfully created."
|
|
msgstr "Router %s was successfully created."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Router %s was successfully updated."
|
|
msgstr "Router %s was successfully updated."
|
|
|
|
msgid "Router ID ="
|
|
msgstr "Router ID ="
|
|
|
|
msgid "Router Name"
|
|
msgstr "Router Name"
|
|
|
|
msgid "Router Name ="
|
|
msgstr "Router Name ="
|
|
|
|
msgid "Router Type"
|
|
msgstr "Router Type"
|
|
|
|
msgid "Routers"
|
|
msgstr "Routers"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Routers on %(host)s"
|
|
msgstr "Routers on %(host)s"
|
|
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr "Rule"
|
|
|
|
msgid "Rule:"
|
|
msgstr "Rule:"
|
|
|
|
msgid "Rules"
|
|
msgstr "Rules"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Rules define which traffic is allowed to instances assigned to the security "
|
|
"group. A security group rule consists of three main parts:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Rules define which traffic is allowed to instances assigned to the security "
|
|
"group. A security group rule consists of three main parts:"
|
|
|
|
msgctxt "Power state of an Instance"
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Running"
|
|
|
|
msgid "Running Instance Migration Type"
|
|
msgstr "Running Instance Migration Type"
|
|
|
|
msgid "S3 URL"
|
|
msgstr "S3 URL"
|
|
|
|
msgid "SLAAC: Address discovered from OpenStack Router"
|
|
msgstr "SLAAC: Address discovered from OpenStack Router"
|
|
|
|
msgid "SLAAC: Address discovered from an external router"
|
|
msgstr "SLAAC: Address discovered from an external router"
|
|
|
|
msgid "SNAT"
|
|
msgstr "SNAT"
|
|
|
|
msgid "SSH key pairs can be generated with the ssh-keygen command:"
|
|
msgstr "SSH key pairs can be generated with the ssh-keygen command:"
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Save"
|
|
|
|
msgid "Save Changes"
|
|
msgstr "Save Changes"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Saved extra spec \"%s\"."
|
|
msgstr "Saved extra spec \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Saved spec \"%s\"."
|
|
msgstr "Saved spec \"%s\"."
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Image"
|
|
msgid "Saving"
|
|
msgstr "Saving"
|
|
|
|
msgid "Scheduled deletion of Instance"
|
|
msgid_plural "Scheduled deletion of Instances"
|
|
msgstr[0] "Scheduled deletion of Instance"
|
|
msgstr[1] "Scheduled deletion of Instances"
|
|
|
|
msgid "Scheduled deletion of Snapshot"
|
|
msgid_plural "Scheduled deletion of Snapshots"
|
|
msgstr[0] "Scheduled deletion of Snapshot"
|
|
msgstr[1] "Scheduled deletion of Snapshots"
|
|
|
|
msgid "Scheduled deletion of Volume"
|
|
msgid_plural "Scheduled deletion of Volumes"
|
|
msgstr[0] "Scheduled deletion of Volume"
|
|
msgstr[1] "Scheduled deletion of Volume"
|
|
|
|
msgid "Scheduled deletion of Volume Backup"
|
|
msgid_plural "Scheduled deletion of Volume Backups"
|
|
msgstr[0] "Scheduled deletion of Volume Backup"
|
|
msgstr[1] "Scheduled deletion of Volume Backups"
|
|
|
|
msgid "Scheduled deletion of Volume Snapshot"
|
|
msgid_plural "Scheduled deletion of Volume Snapshots"
|
|
msgstr[0] "Scheduled deletion of Volume Snapshot"
|
|
msgstr[1] "Scheduled deletion of Volume Snapshots"
|
|
|
|
msgid "Scheduled migration (pending confirmation) of Instance"
|
|
msgid_plural "Scheduled migration (pending confirmation) of Instances"
|
|
msgstr[0] "Scheduled migration (pending confirmation) of Instance"
|
|
msgstr[1] "Scheduled migration (pending confirmation) of Instances"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Scheduling"
|
|
msgstr "Scheduling"
|
|
|
|
msgid "Script Data"
|
|
msgstr "Script Data"
|
|
|
|
msgid "Script File"
|
|
msgstr "Script File"
|
|
|
|
msgid "Secret"
|
|
msgstr "Secret"
|
|
|
|
msgid "Security Group"
|
|
msgstr "Security Group"
|
|
|
|
msgid "Security Group ID"
|
|
msgstr "Security Group ID"
|
|
|
|
msgid "Security Group Rules"
|
|
msgstr "Security Group Rules"
|
|
|
|
msgid "Security Groups"
|
|
msgstr "Security Groups"
|
|
|
|
msgid "Security group rule already exists."
|
|
msgstr "Security group rule already exists."
|
|
|
|
msgid "Security group rule quota exceeded."
|
|
msgstr "Security group rule quota exceeded."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to network "
|
|
"interfaces of a VM. After the security group is created, you can add rules "
|
|
"to the security group."
|
|
msgstr ""
|
|
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to network "
|
|
"interfaces of a VM. After the security group is created, you can add rules "
|
|
"to the security group."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to network "
|
|
"interfaces of a VM. You can edit the name and its description of the "
|
|
"security group."
|
|
msgstr ""
|
|
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to network "
|
|
"interfaces of a VM. You can edit the name and its description of the "
|
|
"security group."
|
|
|
|
msgid "Segmentation ID"
|
|
msgstr "Segmentation ID"
|
|
|
|
msgid "Segmentation ID:"
|
|
msgstr "Segmentation ID:"
|
|
|
|
msgid "Select Flavor"
|
|
msgstr "Select Flavour"
|
|
|
|
msgid "Select Image"
|
|
msgstr "Select Image"
|
|
|
|
msgid "Select Instance Snapshot"
|
|
msgstr "Select Instance Snapshot"
|
|
|
|
msgid "Select Mapping"
|
|
msgstr "Select Mapping"
|
|
|
|
msgid "Select Network"
|
|
msgstr "Select Network"
|
|
|
|
msgid "Select Port"
|
|
msgstr "Select Port"
|
|
|
|
msgid "Select Script Source"
|
|
msgstr "Select Script Source"
|
|
|
|
msgid "Select Server Group"
|
|
msgstr "Select Server Group"
|
|
|
|
msgid "Select Subnet"
|
|
msgstr "Select Subnet"
|
|
|
|
msgid "Select Volume"
|
|
msgstr "Select Volume"
|
|
|
|
msgid "Select Volume Snapshot"
|
|
msgstr "Select Volume Snapshot"
|
|
|
|
msgid "Select a New Flavor"
|
|
msgstr "Select a New Flavour"
|
|
|
|
msgid "Select a QoS policy"
|
|
msgstr "Select a QoS policy"
|
|
|
|
msgid "Select a floating IP to disassociate"
|
|
msgstr "Select a Floating IP to disassociate"
|
|
|
|
msgid "Select a key pair"
|
|
msgstr "Select a key pair"
|
|
|
|
msgid "Select a network"
|
|
msgstr "Select a network"
|
|
|
|
msgid "Select a new QoS spec"
|
|
msgstr "Select a new QoS spec"
|
|
|
|
msgid "Select a new agent"
|
|
msgstr "Select a new agent"
|
|
|
|
msgid "Select a new consumer"
|
|
msgstr "Select a new consumer"
|
|
|
|
msgid "Select a new host"
|
|
msgstr "Select a new host"
|
|
|
|
msgid "Select a new status"
|
|
msgstr "Select a new status"
|
|
|
|
msgid "Select a pool"
|
|
msgstr "Select a pool"
|
|
|
|
msgid "Select a port"
|
|
msgstr "Select a port"
|
|
|
|
msgid "Select a project"
|
|
msgstr "Select a project"
|
|
|
|
msgid "Select a subnet"
|
|
msgstr "Select a subnet"
|
|
|
|
msgid "Select a target host"
|
|
msgstr "Select a target host"
|
|
|
|
msgid "Select a volume"
|
|
msgstr "Select a volume"
|
|
|
|
msgid "Select a volume to attach to this instance."
|
|
msgstr "Select a volume to attach to this instance."
|
|
|
|
msgid "Select a volume to detach from this instance."
|
|
msgstr "Select a volume to detach from this instance."
|
|
|
|
msgid "Select a volume to restore to."
|
|
msgstr "Select a volume to restore to."
|
|
|
|
msgid "Select action and object type"
|
|
msgstr "Select action and object type"
|
|
|
|
msgid "Select an IP address"
|
|
msgstr "Select an IP address"
|
|
|
|
msgid "Select an instance"
|
|
msgstr "Select an instance"
|
|
|
|
msgid "Select an instance to attach to."
|
|
msgstr "Select an instance to attach to."
|
|
|
|
msgid "Select format"
|
|
msgstr "Select format"
|
|
|
|
msgid "Select group type"
|
|
msgstr "Select group type"
|
|
|
|
msgid "Select network"
|
|
msgstr "Select network"
|
|
|
|
msgid "Select networks for your instance."
|
|
msgstr "Select networks for your instance."
|
|
|
|
msgid "Select source"
|
|
msgstr "Select source"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Select the IP address you wish to associate with the selected instance or "
|
|
"port."
|
|
msgstr ""
|
|
"Select the IP address you wish to associate with the selected instance or "
|
|
"port."
|
|
|
|
msgid "Select the floating IP to be disassociated from the instance."
|
|
msgstr "Select the Floating IP to be disassociated from the instance."
|
|
|
|
msgid "Select the image to rebuild your instance."
|
|
msgstr "Select the image to rebuild your instance."
|
|
|
|
msgid "Select the network for interface attaching."
|
|
msgstr "Select the network for interface attaching."
|
|
|
|
msgid "Select the port to detach."
|
|
msgstr "Select the port to detach."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Select the projects where the flavors will be used. If no projects are "
|
|
"selected, then the flavor will be available in all projects."
|
|
msgstr ""
|
|
"Select the projects where the flavours will be used. If no projects are "
|
|
"selected, then the flavour will be available in all projects."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Select the projects where the volume types will be used. If no projects are "
|
|
"selected, then volume type will be only visible by users with the admin role."
|
|
msgstr ""
|
|
"Select the projects where the volume types will be used. If no projects are "
|
|
"selected, then volume type will be only visible by users with the admin role."
|
|
|
|
msgid "Selected Hosts"
|
|
msgstr "Selected Hosts"
|
|
|
|
msgid "Selected Projects"
|
|
msgstr "Selected Projects"
|
|
|
|
msgid "Selected hosts"
|
|
msgstr "Selected hosts"
|
|
|
|
msgid "Selected networks"
|
|
msgstr "Selected networks"
|
|
|
|
msgid "Selected volume types"
|
|
msgstr "Selected volume types"
|
|
|
|
msgid "Selected volumes"
|
|
msgstr "Selected volumes"
|
|
|
|
msgid "Server Group"
|
|
msgstr "Server Group"
|
|
|
|
msgid "Server Group Members"
|
|
msgstr "Server Group Members"
|
|
|
|
msgid "Server Groups"
|
|
msgstr "Server Groups"
|
|
|
|
msgid "Server error"
|
|
msgstr "Server error"
|
|
|
|
msgid "Server group to associate with this instance."
|
|
msgstr "Server group to associate with this instance."
|
|
|
|
msgid "Servers"
|
|
msgstr "Servers"
|
|
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "Service"
|
|
|
|
msgid "Service Cinder is disabled."
|
|
msgstr "Service Cinder is disabled."
|
|
|
|
msgid "Service Endpoint"
|
|
msgstr "Service Endpoint"
|
|
|
|
msgid "Service Neutron is disabled or quotas extension not available."
|
|
msgstr "Service Neutron is disabled or quotas extension not available."
|
|
|
|
msgid "Service Neutron is disabled."
|
|
msgstr "Service Neutron is disabled."
|
|
|
|
msgid "Service Nova is disabled."
|
|
msgstr "Service Nova is disabled."
|
|
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "Services"
|
|
|
|
msgid "Services Down"
|
|
msgstr "Services Down"
|
|
|
|
msgid "Services Up"
|
|
msgstr "Services Up"
|
|
|
|
msgid "Set Domain Context"
|
|
msgstr "Set Domain Context"
|
|
|
|
msgid "Set Gateway"
|
|
msgstr "Set Gateway"
|
|
|
|
msgid "Set as Active Project"
|
|
msgstr "Set as Active Project"
|
|
|
|
msgid "Set maximum quotas for the project."
|
|
msgstr "Set maximum quotas for the project."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Set of rules to map federation protocol attributes to Identity API objects."
|
|
msgstr ""
|
|
"Set of rules to map federation protocol attributes to Identity API objects."
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Settings"
|
|
|
|
msgid "Settings saved."
|
|
msgstr "Settings saved."
|
|
|
|
msgid "Shared"
|
|
msgstr "Shared"
|
|
|
|
msgid "Shared ="
|
|
msgstr "Shared ="
|
|
|
|
msgid "Shared Network"
|
|
msgstr "Shared Network"
|
|
|
|
msgid "Shared QoS Policy"
|
|
msgstr "Shared QoS Policy"
|
|
|
|
msgid "Shared Storage"
|
|
msgstr "Shared Storage"
|
|
|
|
msgid "Shared with Project"
|
|
msgstr "Shared with Project"
|
|
|
|
msgctxt "Action log of an instance"
|
|
msgid "Shelve"
|
|
msgstr "Shelve"
|
|
|
|
msgid "Shelve Instance"
|
|
msgid_plural "Shelve Instances"
|
|
msgstr[0] "Shelve Instance"
|
|
msgstr[1] "Shelve Instances"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Shelved"
|
|
msgstr "Shelved"
|
|
|
|
msgid "Shelved Instance"
|
|
msgid_plural "Shelved Instances"
|
|
msgstr[0] "Shelved Instance"
|
|
msgstr[1] "Shelved Instances"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Shelved Offloaded"
|
|
msgstr "Shelved Offloaded"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Shelving"
|
|
msgstr "Shelving"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Shelving Image Pending Upload"
|
|
msgstr "Shelving Image Pending Upload"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Shelving Image Uploading"
|
|
msgstr "Shelving Image Uploading"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Shelving Offloading"
|
|
msgstr "Shelving Offloading"
|
|
|
|
msgctxt "Power state of an Instance"
|
|
msgid "Shut Down"
|
|
msgstr "Shut Down"
|
|
|
|
msgctxt "Power state of an Instance"
|
|
msgid "Shut Off"
|
|
msgstr "Shut Off"
|
|
|
|
msgctxt "Action to perform (the instance is currently running)"
|
|
msgid "Shut Off Instance"
|
|
msgid_plural "Shut Off Instances"
|
|
msgstr[0] "Shut Off Instance"
|
|
msgstr[1] "Shut Off Instances"
|
|
|
|
msgctxt "Past action (the instance is currently already Shut Off)"
|
|
msgid "Shut Off Instance"
|
|
msgid_plural "Shut Off Instances"
|
|
msgstr[0] "Shut Off Instance"
|
|
msgstr[1] "Shut Off Instances"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Shutoff"
|
|
msgstr "Shutoff"
|
|
|
|
msgid "Sign Out"
|
|
msgstr "Sign Out"
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Size"
|
|
|
|
msgid "Size (GiB)"
|
|
msgstr "Size (GiB)"
|
|
|
|
msgid "Size of image to launch."
|
|
msgstr "Size of image to launch."
|
|
|
|
msgid "Size(GiB) ="
|
|
msgstr "Size(GiB) ="
|
|
|
|
msgid "Slash is not an allowed character."
|
|
msgstr "Slash is not an allowed character."
|
|
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "Small"
|
|
|
|
msgid "Snapshot"
|
|
msgstr "Snapshot"
|
|
|
|
msgctxt "Type of an image"
|
|
msgid "Snapshot"
|
|
msgstr "Snapshot"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Snapshot \"%(name)s\" created for instance \"%(inst)s\""
|
|
msgstr "Snapshot \"%(name)s\" created for instance \"%(inst)s\""
|
|
|
|
msgid "Snapshot Limits"
|
|
msgstr "Snapshot Limits"
|
|
|
|
msgid "Snapshot Name"
|
|
msgstr "Snapshot Name"
|
|
|
|
msgid "Snapshot Volume Types"
|
|
msgstr "Snapshot Volume Types"
|
|
|
|
msgid "Snapshot Volumes"
|
|
msgstr "Snapshot Volumes"
|
|
|
|
msgid "Snapshot source must be specified"
|
|
msgstr "Snapshot source must be specified"
|
|
|
|
msgid "Snapshots"
|
|
msgstr "Snapshots"
|
|
|
|
msgid "Snapshots can only be created for Groups that contain volumes."
|
|
msgstr "Snapshots can only be created for Groups that contain volumes."
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Snapshotting"
|
|
msgstr "Snapshotting"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Soft Deleted"
|
|
msgstr "Soft Deleted"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Soft Deleting"
|
|
msgstr "Soft Deleting"
|
|
|
|
msgid "Soft Reboot Instance"
|
|
msgid_plural "Soft Reboot Instances"
|
|
msgstr[0] "Soft Reboot Instance"
|
|
msgstr[1] "Soft Reboot Instances"
|
|
|
|
msgid "Soft Rebooted Instance"
|
|
msgid_plural "Soft Rebooted Instances"
|
|
msgstr[0] "Soft Rebooted Instance"
|
|
msgstr[1] "Soft Rebooted Instances"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Some flavors not meeting minimum boot source requirements have been disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Some flavours not meeting minimum boot source requirements have been "
|
|
"disabled."
|
|
|
|
msgid "Something went wrong!"
|
|
msgstr "Something went wrong!"
|
|
|
|
msgid "Sorry, the page you were looking for does not exist"
|
|
msgstr "Sorry, the page you were looking for does not exist"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Spawning"
|
|
msgstr "Spawning"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
|
|
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
|
|
"specify no option. 'No options specified' means addresses are configured "
|
|
"manually or configured by a non-OpenStack system."
|
|
msgstr ""
|
|
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
|
|
"can specify SLAAC/ DHCPv6 stateful/ DHCPv6 stateless provided by OpenStack, "
|
|
"or specify no option. 'No options specified' means addresses are configured "
|
|
"manually or configured by a non-OpenStack system."
|
|
|
|
msgid "Specifies that the newly created volume should be marked as bootable"
|
|
msgstr "Specifies that the newly created volume should be marked as bootable"
|
|
|
|
msgid "Specifies that the volume can be used to launch an instance"
|
|
msgstr "Specifies that the volume can be used to launch an instance"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Specify \"Address pool\" or select \"Enter Network Address manually\" and "
|
|
"specify \"Network Address\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Specify \"Address pool\" or select \"Enter Network Address manually\" and "
|
|
"specify \"Network Address\"."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Specify \"Network Address\" or clear \"Create Subnet\" checkbox in previous "
|
|
"step."
|
|
msgstr ""
|
|
"Specify \"Network Address\" or clear \"Create Subnet\" checkbox in previous "
|
|
"step."
|
|
|
|
msgid "Specify IP address of gateway or check \"Disable Gateway\" checkbox."
|
|
msgstr "Specify IP address of gateway or check \"Disable Gateway\" checkbox."
|
|
|
|
msgid "Specify IP address or subnet"
|
|
msgstr "Specify IP address or subnet"
|
|
|
|
msgid "Specify a metadata definition namespace to import."
|
|
msgstr "Specify a metadata definition namespace to import."
|
|
|
|
msgid "Specify additional attributes for the subnet."
|
|
msgstr "Specify additional attributes for the subnet."
|
|
|
|
msgid "Specify advanced options to use when launching an instance."
|
|
msgstr "Specify advanced options to use when launching an instance."
|
|
|
|
msgid "Specify an IP address for the interface created (e.g. 192.168.0.254)."
|
|
msgstr "Specify an IP address for the interface created (e.g. 192.168.0.254)."
|
|
|
|
msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
|
|
msgstr "Specify an image to upload to the Image Service."
|
|
|
|
msgid "Specify network address"
|
|
msgstr "Specify network address"
|
|
|
|
msgid "Specify the MAC address for the new port"
|
|
msgstr "Specify the MAC address for the new port"
|
|
|
|
msgid "Specify the details for launching an instance."
|
|
msgstr "Specify the details for launching an instance."
|
|
|
|
msgid "Specify the subnet IP address for the new port"
|
|
msgstr "Specify the subnet IP address for the new port"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, "
|
|
"image data will be used in its current location."
|
|
msgstr ""
|
|
"Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, "
|
|
"image data will be used in its current location."
|
|
|
|
msgid "Specs"
|
|
msgstr "Specs"
|
|
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
msgctxt "Action log of an instance"
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
msgid "Start Instance"
|
|
msgid_plural "Start Instances"
|
|
msgstr[0] "Start Instance"
|
|
msgstr[1] "Start Instances"
|
|
|
|
msgid "Start Time"
|
|
msgstr "Start Time"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Start address is larger than end address (value=%s)"
|
|
msgstr "Start address is larger than end address (value=%s)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
|
|
msgstr "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
|
|
|
|
msgid "Started Instance"
|
|
msgid_plural "Started Instances"
|
|
msgstr[0] "Started Instance"
|
|
msgstr[1] "Started Instances"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Starting to evacuate host: %s."
|
|
msgstr "Starting to evacuate host: %s."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
|
|
msgstr "Starting to migrate host: %(current)s"
|
|
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "State"
|
|
|
|
msgid "Static Routes"
|
|
msgstr "Static Routes"
|
|
|
|
msgid "Static route added"
|
|
msgstr "Static route added"
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
msgid "Status ="
|
|
msgstr "Status ="
|
|
|
|
msgctxt "Action log of an instance"
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Stop"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr "Stopped"
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Submit"
|
|
|
|
msgid "Subnet"
|
|
msgstr "Subnet"
|
|
|
|
msgid "Subnet Details"
|
|
msgstr "Subnet Details"
|
|
|
|
msgid "Subnet ID"
|
|
msgstr "Subnet ID"
|
|
|
|
msgid "Subnet Name"
|
|
msgstr "Subnet Name"
|
|
|
|
msgid "Subnet Pool"
|
|
msgstr "Subnet Pool"
|
|
|
|
msgid "Subnet list can not be retrieved."
|
|
msgstr "Subnet list can not be retrieved."
|
|
|
|
msgid "Subnets"
|
|
msgstr "Subnets"
|
|
|
|
msgid "Subnets Associated"
|
|
msgstr "Subnets Associated"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successfully accepted volume transfer: \"%s\""
|
|
msgstr "Successfully accepted volume transfer: \"%s\""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successfully added rule: %s"
|
|
msgstr "Successfully added rule: %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successfully created QoS Spec: %s"
|
|
msgstr "Successfully created QoS Spec: %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successfully created encryption for volume type: %s"
|
|
msgstr "Successfully created encryption for volume type: %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successfully created group type: %s"
|
|
msgstr "Successfully created group type: %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successfully created security group: %s"
|
|
msgstr "Successfully created security group: %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successfully created volume type: %s"
|
|
msgstr "Successfully created volume type: %s"
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted volume transfer"
|
|
msgstr "Successfully deleted volume transfer"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successfully deleted volume transfer \"%s\""
|
|
msgstr "Successfully deleted volume transfer \"%s\""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successfully disassociated Floating IP: %s"
|
|
msgstr "Successfully disassociated Floating IP: %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successfully disassociated and released floating IP %s"
|
|
msgstr "Successfully disassociated and released Floating IP %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successfully disassociated floating IP %s"
|
|
msgstr "Successfully disassociated Floating IP %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successfully imported public key: %s"
|
|
msgstr "Successfully imported public key: %s"
|
|
|
|
msgid "Successfully modified QoS Spec consumer."
|
|
msgstr "Successfully modified QoS Spec consumer."
|
|
|
|
msgid "Successfully recreated ec2 credentials."
|
|
msgstr "Successfully recreated ec2 credentials."
|
|
|
|
msgid "Successfully rescued instance"
|
|
msgstr "Successfully rescued instance"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Successfully sent the request to change the volume type to \"%(vtype)s\" for "
|
|
"volume: \"%(name)s\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Successfully sent the request to change the volume type to \"%(vtype)s\" for "
|
|
"volume: \"%(name)s\""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successfully sent the request to manage volume: %s"
|
|
msgstr "Successfully sent the request to manage volume: %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successfully sent the request to migrate volume: %s"
|
|
msgstr "Successfully sent the request to migrate volume: %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successfully sent the request to unmanage volume: %s"
|
|
msgstr "Successfully sent the request to unmanage volume: %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Successfully sent the request to upload volume to image for volume: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Successfully sent the request to upload volume to image for volume: \"%s\""
|
|
|
|
msgid "Successfully updated QoS Spec association."
|
|
msgstr "Successfully updated QoS Spec association."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
|
|
msgstr "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successfully updated encryption for volume type: %s"
|
|
msgstr "Successfully updated encryption for volume type: %s"
|
|
|
|
msgid "Successfully updated group type."
|
|
msgstr "Successfully updated group type."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successfully updated security group: %s"
|
|
msgstr "Successfully updated security group: %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successfully updated volume snapshot status: \"%s\"."
|
|
msgstr "Successfully updated volume snapshot status: \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successfully updated volume status to \"%s\"."
|
|
msgstr "Successfully updated volume status to \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Successfully updated volume type."
|
|
msgstr "Successfully updated volume type."
|
|
|
|
msgctxt "Action log of an instance"
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "Suspend"
|
|
|
|
msgid "Suspend Instance"
|
|
msgid_plural "Suspend Instances"
|
|
msgstr[0] "Suspend Instance"
|
|
msgstr[1] "Suspend Instances"
|
|
|
|
msgctxt "Current status of an Instance"
|
|
msgid "Suspended"
|
|
msgstr "Suspended"
|
|
|
|
msgctxt "Power state of an Instance"
|
|
msgid "Suspended"
|
|
msgstr "Suspended"
|
|
|
|
msgid "Suspended Instance"
|
|
msgid_plural "Suspended Instances"
|
|
msgstr[0] "Suspended Instance"
|
|
msgstr[1] "Suspended Instances"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Suspending"
|
|
msgstr "Suspending"
|
|
|
|
msgid "Swap Disk"
|
|
msgstr "Swap Disk"
|
|
|
|
msgid "Swap Disk (MB)"
|
|
msgstr "Swap Disk (MB)"
|
|
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "System"
|
|
|
|
msgid "System Information"
|
|
msgstr "System Information"
|
|
|
|
msgid "System Scope"
|
|
msgstr "System Scope"
|
|
|
|
msgid "Target Host"
|
|
msgstr "Target Host"
|
|
|
|
msgid "Target Project"
|
|
msgstr "Target Project"
|
|
|
|
msgid "Target Tenant"
|
|
msgstr "Target Tenant"
|
|
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Task"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
|
|
"instance."
|
|
msgstr ""
|
|
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
|
|
"instance."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The \"Migration Policy\" is only used if the volume retype cannot be "
|
|
"completed. If the \"Migration Policy\" is \"On Demand\", the back end will "
|
|
"perform volume migration. Note that migration may take a significant amount "
|
|
"of time to complete, in some cases hours."
|
|
msgstr ""
|
|
"The \"Migration Policy\" is only used if the volume retype cannot be "
|
|
"completed. If the \"Migration Policy\" is \"On Demand\", the back end will "
|
|
"perform volume migration. Note that migration may take a significant amount "
|
|
"of time to complete, in some cases hours."
|
|
|
|
msgid "The \"Type\" selected must be different from the current volume type."
|
|
msgstr "The \"Type\" selected must be different from the current volume type."
|
|
|
|
msgid "The \"from\" port number is invalid."
|
|
msgstr "The \"from\" port number is invalid."
|
|
|
|
msgid "The \"to\" port number is invalid."
|
|
msgstr "The \"to\" port number is invalid."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The \"to\" port number must be greater than or equal to the \"from\" port "
|
|
"number."
|
|
msgstr ""
|
|
"The \"to\" port number must be greater than or equal to the \"from\" port "
|
|
"number."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
|
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
|
"used."
|
|
msgstr ""
|
|
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
|
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
|
"used."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The <strong>Control Location</strong> is the notional service where "
|
|
"encryption is performed (e.g., front-end=Nova). The default value is 'front-"
|
|
"end.'"
|
|
msgstr ""
|
|
"The <strong>Control Location</strong> is the notional service where "
|
|
"encryption is performed (e.g., front-end=Nova). The default value is 'front-"
|
|
"end.'"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The <strong>Key Size</strong> is the size of the encryption key, in bits (e."
|
|
"g., 256). If the field is left empty, the provider default will be used."
|
|
msgstr ""
|
|
"The <strong>Key Size</strong> is the size of the encryption key, in bits (e."
|
|
"g., 256). If the field is left empty, the provider default will be used."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The <strong>Provider</strong> is the encryption provider format (e.g. 'luks' "
|
|
"or 'plain')."
|
|
msgstr ""
|
|
"The <strong>Provider</strong> is the encryption provider format (e.g. 'luks' "
|
|
"or 'plain')."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The <strong>Provider</strong> is the encryption provider format (e.g., "
|
|
"'luks' or 'plain')."
|
|
msgstr ""
|
|
"The <strong>Provider</strong> is the encryption provider format (e.g., "
|
|
"'luks' or 'plain')."
|
|
|
|
msgid "The Aggregate was updated."
|
|
msgstr "The Aggregate was updated."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The Authorization Key will not be available after closing this page, so you "
|
|
"must capture it now or download it, or else you will be unable to use the "
|
|
"transfer."
|
|
msgstr ""
|
|
"The Authorisation Key will not be available after closing this page, so you "
|
|
"must capture it now or download it, or else you will be unable to use the "
|
|
"transfer."
|
|
|
|
msgid "The ICMP code not in range (-1, 255)"
|
|
msgstr "The ICMP code not in range (-1, 255)"
|
|
|
|
msgid "The ICMP type not in range (-1, 255)"
|
|
msgstr "The ICMP type not in range (-1, 255)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The ID \"%s\" is already used by another flavor."
|
|
msgstr "The ID \"%s\" is already used by another flavour."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The ID of the host where the port is allocated. In some cases, different "
|
|
"implementations can run on different hosts."
|
|
msgstr ""
|
|
"The ID of the host where the port is allocated. In some cases, different "
|
|
"implementations can run on different hosts."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The IP address of the new floating IP (e.g. 202.2.3.4). You need to specify "
|
|
"an explicit address which is under the public network CIDR (e.g. "
|
|
"202.2.3.0/24)."
|
|
msgstr ""
|
|
"The IP address of the new floating IP (e.g. 202.2.3.4). You need to specify "
|
|
"an explicit address which is under the public network CIDR (e.g. "
|
|
"202.2.3.0/24)."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The Image Location field MUST be a valid and direct URL to the image binary. "
|
|
"URLs that redirect or serve error pages will result in unusable images."
|
|
msgstr ""
|
|
"The Image Location field MUST be a valid and direct URL to the image binary. "
|
|
"URLs that redirect or serve error pages will result in unusable images."
|
|
|
|
msgid "The JSON formatted contents of a namespace."
|
|
msgstr "The JSON formatted contents of a namespace."
|
|
|
|
msgid "The Key Pair name that was associated with the instance"
|
|
msgstr "The Key Pair name that was associated with the instance"
|
|
|
|
msgid "The L3 agent information could not be located."
|
|
msgstr "The L3 agent information could not be located."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The Transfer ID and the Authorization Key are needed by the recipient in "
|
|
"order to accept the transfer. Please capture both the Transfer ID and the "
|
|
"Authorization Key and provide them to your transfer recipient."
|
|
msgstr ""
|
|
"The Transfer ID and the Authorisation Key are needed by the recipient in "
|
|
"order to accept the transfer. Please capture both the Transfer ID and the "
|
|
"Authorisation Key and provide them to your transfer recipient."
|
|
|
|
msgid "The VNIC type that is bound to the network port"
|
|
msgstr "The VNIC type that is bound to the network port"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Volume size is too small for the '%(image_name)s' image and has to be "
|
|
"greater than or equal to '%(smallest_size)d' GB."
|
|
msgstr ""
|
|
"The Volume size is too small for the '%(image_name)s' image and has to be "
|
|
"greater than or equal to '%(smallest_size)d' GB."
|
|
|
|
msgid "The admin password is incorrect."
|
|
msgstr "The admin password is incorrect."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The application credential secret will not be available after closing this "
|
|
"page, so you must capture it now or download it. If you lose this secret, "
|
|
"you must generate a new application credential."
|
|
msgstr ""
|
|
"The application credential secret will not be available after closing this "
|
|
"page, so you must capture it now or download it. If you lose this secret, "
|
|
"you must generate a new application credential."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The application credential will be created for the currently selected "
|
|
"project."
|
|
msgstr ""
|
|
"The application credential will be created for the currently selected "
|
|
"project."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The chart below shows the resources used by this project in relation to the "
|
|
"project's quotas."
|
|
msgstr ""
|
|
"The chart below shows the resources used by this project in relation to the "
|
|
"project's quotas."
|
|
|
|
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
|
|
msgstr "The container cannot be deleted since it is not empty."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The current Horizon settings indicate no valid image creation methods are "
|
|
"available. Providing an image location and/or uploading from the local file "
|
|
"system must be allowed to support image creation."
|
|
msgstr ""
|
|
"The current Horizon settings indicate no valid image creation methods are "
|
|
"available. Providing an image location and/or uploading from the local file "
|
|
"system must be allowed to support image creation."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The data will remain in the volume and another instance will be able to "
|
|
"access the data if you attach this volume to it."
|
|
msgstr ""
|
|
"The data will remain in the volume and another instance will be able to "
|
|
"access the data if you attach this volume to it."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
|
"Minimum requirements: %(min_ram)s MB of RAM and %(min_disk)s GB of Root Disk."
|
|
msgstr ""
|
|
"The flavour '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
|
"Minimum requirements: %(min_ram)s MB of RAM and %(min_disk)s GB of Root Disk."
|
|
|
|
msgid "The instance is preparing the live migration to a new host."
|
|
msgstr "The instance is preparing the live migration to a new host."
|
|
|
|
msgid "The instance password encrypted with your public key."
|
|
msgstr "The instance password encrypted with your public key."
|
|
|
|
msgid "The instance(s) will be shut off."
|
|
msgstr "The instance(s) will be shut off."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The key pair "%(keypair_name)s" should download automatically. If "
|
|
"not, use the button below."
|
|
msgstr ""
|
|
"The key pair "%(keypair_name)s" should download automatically. If "
|
|
"not, use the button below."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
|
|
"defaults to 0 (no minimum)."
|
|
msgstr ""
|
|
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
|
|
"defaults to 0 (no minimum)."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
|
|
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
|
msgstr ""
|
|
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
|
|
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The name \"%s\" is already used by another flavor."
|
|
msgstr "The name \"%s\" is already used by another flavour."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The name \"%s\" is already used by another host aggregate."
|
|
msgstr "The name \"%s\" is already used by another host aggregate."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The name of the physical network over which the virtual network is "
|
|
"implemented."
|
|
msgstr ""
|
|
"The name of the physical network over which the virtual network is "
|
|
"implemented."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The name of the physical network over which the virtual network is "
|
|
"implemented. Specify one of the physical networks defined in your neutron "
|
|
"deployment."
|
|
msgstr ""
|
|
"The name of the physical network over which the virtual network is "
|
|
"implemented. Specify one of the physical networks defined in your neutron "
|
|
"deployment."
|
|
|
|
msgid "The new availability zone can't be empty"
|
|
msgstr "The new availability zone can't be empty"
|
|
|
|
msgid "The physical mechanism by which the virtual network is implemented."
|
|
msgstr "The physical mechanism by which the virtual network is implemented."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The port also describes the associated network configuration, such as the "
|
|
"MAC and IP addresses to be used on that port."
|
|
msgstr ""
|
|
"The port also describes the associated network configuration, such as the "
|
|
"MAC and IP addresses to be used on that port."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The private key will be only used in your browser and will not be sent to "
|
|
"the server"
|
|
msgstr ""
|
|
"The private key will be only used in your browser and will not be sent to "
|
|
"the server"
|
|
|
|
msgid "The pseudo folder cannot be deleted since it is not empty."
|
|
msgstr "The pseudo folder cannot be deleted since it is not empty."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
|
|
"Available: %(avail)s, Requested: %(req)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
|
|
"Available: %(avail)s, Requested: %(req)s."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The requested instance cannot be launched. The following requested "
|
|
"resource(s) exceed quota(s): %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"The requested instance cannot be launched. The following requested "
|
|
"resource(s) exceed quota(s): %s."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The requested instance port is already associated with another floating IP."
|
|
msgstr ""
|
|
"The requested instance port is already associated with another floating IP."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The requested instance(s) cannot be launched as your quota will be exceeded: "
|
|
"Available: %(avail)s, Requested: %(req)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"The requested instance(s) cannot be launched as your quota will be exceeded: "
|
|
"Available: %(avail)s, Requested: %(req)s."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The rescue mode is only for emergency purpose, for example in case of a "
|
|
"system or access failure."
|
|
msgstr ""
|
|
"The rescue mode is only for emergency purpose, for example in case of a "
|
|
"system or access failure."
|
|
|
|
msgid "The specified floating IP no longer exists."
|
|
msgstr "The specified Floating IP no longer exists."
|
|
|
|
msgid "The specified port is invalid."
|
|
msgstr "The specified port is invalid."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The status of a volume is normally managed automatically. In some "
|
|
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
|
|
"value. This is equivalent to the <tt>openstack volume set --state</tt> "
|
|
"command."
|
|
msgstr ""
|
|
"The status of a volume is normally managed automatically. In some "
|
|
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
|
|
"value. This is equivalent to the <tt>openstack volume set --state</tt> "
|
|
"command."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
|
|
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
|
|
"value. This is equivalent to the <tt>openstack volume snapshot set --state</"
|
|
"tt> command."
|
|
msgstr ""
|
|
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
|
|
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
|
|
"value. This is equivalent to the <tt>openstack volume snapshot set --state</"
|
|
"tt> command."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
|
|
msgstr "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The volume size cannot be less than the image minimum disk size (%sGiB)"
|
|
msgstr ""
|
|
"The volume size cannot be less than the image minimum disk size (%sGiB)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The volume size cannot be less than the image size (%s)"
|
|
msgstr "The volume size cannot be less than the image size (%s)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The volume size cannot be less than the snapshot size (%sGiB)"
|
|
msgstr "The volume size cannot be less than the snapshot size (%sGiB)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The volume size cannot be less than the source volume size (%sGiB)"
|
|
msgstr "The volume size cannot be less than the source volume size (%sGiB)"
|
|
|
|
msgid "The way to specify an interface"
|
|
msgstr "The way to specify an interface"
|
|
|
|
msgid "Theme Preview"
|
|
msgstr "Theme Preview"
|
|
|
|
msgid "Themes:"
|
|
msgstr "Themes:"
|
|
|
|
msgid "There are no networks, routers, or connected instances to display."
|
|
msgstr "There are no networks, routers, or connected instances to display."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"There is not enough capacity for this flavor in the selected availability "
|
|
"zone. Try again later or select a different availability zone."
|
|
msgstr ""
|
|
"There is not enough capacity for this flavour in the selected availability "
|
|
"zone. Try again later or select a different availability zone."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There was a problem loading the namespace: %s."
|
|
msgstr "There was a problem loading the namespace: %s."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There was a problem parsing the %(prefix)s: %(error)s"
|
|
msgstr "There was a problem parsing the %(prefix)s: %(error)s"
|
|
|
|
msgid "This action cannot be undone."
|
|
msgstr "This action cannot be undone."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This action cannot be undone. Current EC2 credentials will be deleted and "
|
|
"not recoverable."
|
|
msgstr ""
|
|
"This action cannot be undone. Current EC2 credentials will be deleted and "
|
|
"not recoverable."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This action will unassign all volumes that are currently contained in this "
|
|
"group."
|
|
msgstr ""
|
|
"This action will unassign all volumes that are currently contained in this "
|
|
"group."
|
|
|
|
msgid "This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
|
|
msgstr ""
|
|
"This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
|
|
|
|
msgid "This field is required."
|
|
msgstr "This field is required."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This generates a pair of keys: a key you keep private (cloud.key) and a "
|
|
"public key (cloud.key.pub). Paste the contents of the public key file here."
|
|
msgstr ""
|
|
"This generates a pair of keys: a key you keep private (cloud.key) and a "
|
|
"public key (cloud.key.pub). Paste the contents of the public key file here."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This instance is currently locked. To enable more actions on it, please "
|
|
"unlock it by selecting Unlock Instance from the actions menu."
|
|
msgstr ""
|
|
"This instance is currently locked. To enable more actions on it, please "
|
|
"unlock it by selecting Unlock Instance from the actions menu."
|
|
|
|
msgid "This instance is unlocked."
|
|
msgstr "This instance is unlocked."
|
|
|
|
msgid "This is a test: "
|
|
msgstr "This is a test: "
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This is equivalent to the <tt>openstack volume qos associate</tt> and "
|
|
"<tt>openstack volume qos disassociate</tt> commands."
|
|
msgstr ""
|
|
"This is equivalent to the <tt>openstack volume qos associate</tt> and "
|
|
"<tt>openstack volume qos disassociate</tt> commands."
|
|
|
|
msgid "This panel needs JavaScript support."
|
|
msgstr "This panel needs JavaScript support."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a "
|
|
"snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot."
|
|
msgstr ""
|
|
"This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a "
|
|
"snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot."
|
|
|
|
msgid "This volume type is used by one or more volumes."
|
|
msgstr "This volume type is used by one or more volumes."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This will shut down your instance and mount the root disk to a temporary "
|
|
"server. Then, you will be able to connect to this server, repair the system "
|
|
"configuration or recover your data."
|
|
msgstr ""
|
|
"This will shut down your instance and mount the root disk to a temporary "
|
|
"server. Then, you will be able to connect to this server, repair the system "
|
|
"configuration or recover your data."
|
|
|
|
msgid "Time since update"
|
|
msgstr "Time since update"
|
|
|
|
msgid "Timezone"
|
|
msgstr "Timezone"
|
|
|
|
msgid "To Port"
|
|
msgstr "To Port"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"To decrypt your password you will need the private key of your key pair for "
|
|
"this instance. Select the private key file, or copy and paste the content of "
|
|
"your private key file into the text area below, then click Decrypt Password."
|
|
msgstr ""
|
|
"To decrypt your password you will need the private key of your key pair for "
|
|
"this instance. Select the private key file, or copy and paste the content of "
|
|
"your private key file into the text area below, then click Decrypt Password."
|
|
|
|
msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
|
|
msgstr "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
|
|
|
|
msgid "To make group type private, uncheck this field."
|
|
msgstr "To make group type private, uncheck this field."
|
|
|
|
msgid "To make volume type private, uncheck this field."
|
|
msgstr "To make volume type private, uncheck this field."
|
|
|
|
msgid "To specify a subnet or a fixed IP, select any options."
|
|
msgstr "To specify a subnet or a fixed IP, select any options."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"To specify an allowed IP range, select "CIDR". To allow access "
|
|
"from all members of another security group select "Security Group"."
|
|
msgstr ""
|
|
"To specify an allowed IP range, select "CIDR". To allow access "
|
|
"from all members of another security group select "Security Group"."
|
|
|
|
msgid "Toggle Labels"
|
|
msgstr "Toggle Labels"
|
|
|
|
msgid "Toggle Network Collapse"
|
|
msgstr "Toggle Network Collapse"
|
|
|
|
msgid "Toggle navigation"
|
|
msgstr "Toggle navigation"
|
|
|
|
msgid "Topology"
|
|
msgstr "Topology"
|
|
|
|
msgid "Total Active RAM (MB):"
|
|
msgstr "Total Active RAM (MB):"
|
|
|
|
msgid "Total Disk"
|
|
msgstr "Total Disk"
|
|
|
|
msgid "Total Disk Size (GB):"
|
|
msgstr "Total Disk Size (GB):"
|
|
|
|
msgid "Total Disk Usage (Hours):"
|
|
msgstr "Total Disk Usage (Hours):"
|
|
|
|
msgid "Total Gibibytes"
|
|
msgstr "Total Gibibytes"
|
|
|
|
msgid "Total Memory Usage (Hours):"
|
|
msgstr "Total Memory Usage (Hours):"
|
|
|
|
msgid "Total RAM"
|
|
msgstr "Total RAM"
|
|
|
|
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GB)"
|
|
msgstr "Total Size of Volumes and Snapshots (GB)"
|
|
|
|
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB)"
|
|
msgstr "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
|
msgstr "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
|
|
|
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
|
|
msgstr "Total VCPU Usage (Hours):"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
|
|
msgstr ""
|
|
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
|
|
|
|
msgid "Total Volume Storage"
|
|
msgstr "Total Volume Storage"
|
|
|
|
msgid "Total disk usage (GB * Hours Used) for the project"
|
|
msgstr "Total disk usage (GB * Hours Used) for the project"
|
|
|
|
msgid "Total memory usage (MB * Hours Used) for the project"
|
|
msgstr "Total memory usage (MB * Hours Used) for the project"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Traced with id %(id)s. Go to <a href=\"%(url)s\">page</a>"
|
|
msgstr "Traced with id %(id)s. Go to <a href=\"%(url)s\">page</a>"
|
|
|
|
msgid "Transfer ID"
|
|
msgstr "Transfer ID"
|
|
|
|
msgid "Transfer Name"
|
|
msgstr "Transfer Name"
|
|
|
|
msgid "Trunks"
|
|
msgstr "Trunks"
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
msgid "Type of backend device identifier provided"
|
|
msgstr "Type of backend device identifier provided"
|
|
|
|
msgctxt "Admin state of a Network"
|
|
msgid "UP"
|
|
msgstr "UP"
|
|
|
|
msgctxt "Admin state of a Port"
|
|
msgid "UP"
|
|
msgstr "UP"
|
|
|
|
msgctxt "Admin state of a Router"
|
|
msgid "UP"
|
|
msgstr "UP"
|
|
|
|
msgid "UTC"
|
|
msgstr "UTC"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "UTC %(hour)s:%(min)s"
|
|
msgstr "UTC %(hour)s:%(min)s"
|
|
|
|
msgid "Unable to accept volume transfer."
|
|
msgstr "Unable to accept volume transfer."
|
|
|
|
msgid "Unable to add rule to security group."
|
|
msgstr "Unable to add rule to security group."
|
|
|
|
msgid "Unable to add user to primary project."
|
|
msgstr "Unable to add user to primary project."
|
|
|
|
msgid "Unable to allocate Floating IP."
|
|
msgstr "Unable to allocate Floating IP."
|
|
|
|
msgid "Unable to allocate floating IP."
|
|
msgstr "Unable to allocate floating IP."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to associate IP address %s."
|
|
msgstr "Unable to associate IP address %s."
|
|
|
|
msgid "Unable to attach interface."
|
|
msgstr "Unable to attach interface."
|
|
|
|
msgid "Unable to attach volume."
|
|
msgstr "Unable to attach volume."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
|
|
msgstr "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
|
|
|
|
msgid "Unable to check if DHCP agent scheduler extension is supported"
|
|
msgstr "Unable to check if DHCP agent scheduler extension is supported"
|
|
|
|
msgid "Unable to check if network availability zone extension is supported"
|
|
msgstr "Unable to check if network availability zone extension is supported"
|
|
|
|
msgid "Unable to check if router availability zone extension is supported"
|
|
msgstr "Unable to check if router availability zone extension is supported"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to clear gateway for router %(name)s. Most possible reason is because "
|
|
"the gateway is required by one or more floating IPs"
|
|
msgstr ""
|
|
"Unable to clear gateway for router %(name)s. Most probable reason is because "
|
|
"the gateway is required by one or more Floating IPs"
|
|
|
|
msgid "Unable to clone empty group."
|
|
msgstr "Unable to clone empty group."
|
|
|
|
msgid "Unable to clone group."
|
|
msgstr "Unable to clone group."
|
|
|
|
msgid "Unable to connect to Neutron."
|
|
msgstr "Unable to connect to Neutron."
|
|
|
|
msgid "Unable to create QoS Spec."
|
|
msgstr "Unable to create QoS Spec."
|
|
|
|
msgid "Unable to create application credential."
|
|
msgstr "Unable to create application credential."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to create domain \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to create domain \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to create flavor \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to create flavour \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to create flavor."
|
|
msgstr "Unable to create flavour."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to create group \"%s\" from snapshot."
|
|
msgstr "Unable to create group \"%s\" from snapshot."
|
|
|
|
msgid "Unable to create group due to exceeding volume quota limit."
|
|
msgstr "Unable to create group due to exceeding volume quota limit."
|
|
|
|
msgid "Unable to create group snapshot."
|
|
msgstr "Unable to create group snapshot."
|
|
|
|
msgid "Unable to create group type spec."
|
|
msgstr "Unable to create group type spec."
|
|
|
|
msgid "Unable to create group type."
|
|
msgstr "Unable to create group type."
|
|
|
|
msgid "Unable to create group."
|
|
msgstr "Unable to create group."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to create host aggregate \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to create host aggregate."
|
|
msgstr "Unable to create host aggregate."
|
|
|
|
msgid "Unable to create identity provider protocol."
|
|
msgstr "Unable to create identity provider protocol."
|
|
|
|
msgid "Unable to create mapping."
|
|
msgstr "Unable to create mapping."
|
|
|
|
msgid "Unable to create mapping. Rules has malformed JSON data."
|
|
msgstr "Unable to create mapping. Rules has malformed JSON data."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to create network \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to create network \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to create new image"
|
|
msgstr "Unable to create new image"
|
|
|
|
msgid "Unable to create new image: Image name too long."
|
|
msgstr "Unable to create new image: Image name too long."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to create new image: Invalid disk format %s for image."
|
|
msgstr "Unable to create new image: Invalid disk format %s for image."
|
|
|
|
msgid "Unable to create new image: URL scheme not supported."
|
|
msgstr "Unable to create new image: URL scheme not supported."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to create new namespace. %s"
|
|
msgstr "Unable to create new namespace. %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to create project \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to create project \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to create role."
|
|
msgstr "Unable to create role."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to create security group: %s"
|
|
msgstr "Unable to create security group: %s"
|
|
|
|
msgid "Unable to create snapshot."
|
|
msgstr "Unable to create snapshot."
|
|
|
|
msgid "Unable to create snapshot. group must contain volumes."
|
|
msgstr "Unable to create snapshot. group must contain volumes."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to create snapshot: %s"
|
|
msgstr "Unable to create snapshot: %s"
|
|
|
|
msgid "Unable to create snapshots due to exceeding snapshot quota limit."
|
|
msgstr "Unable to create snapshots due to exceeding snapshot quota limit."
|
|
|
|
msgid "Unable to create spec."
|
|
msgstr "Unable to create spec."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to create subnet \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to create subnet \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to create user."
|
|
msgstr "Unable to create user."
|
|
|
|
msgid "Unable to create volume backup."
|
|
msgstr "Unable to create volume backup."
|
|
|
|
msgid "Unable to create volume snapshot."
|
|
msgstr "Unable to create volume snapshot."
|
|
|
|
msgid "Unable to create volume transfer."
|
|
msgstr "Unable to create volume transfer."
|
|
|
|
msgid "Unable to create volume type extra spec."
|
|
msgstr "Unable to create volume type extra spec."
|
|
|
|
msgid "Unable to create volume type."
|
|
msgstr "Unable to create volume type."
|
|
|
|
msgid "Unable to create volume."
|
|
msgstr "Unable to create volume."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to delete network %(name)s. Most possible reason is because one or "
|
|
"more ports still exist on the requested network."
|
|
msgstr ""
|
|
"Unable to delete network %(name)s. Most probable reason is because one or "
|
|
"more ports still exist on the requested network."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to delete router %(name)s: %(exc)s"
|
|
msgstr "Unable to delete router %(name)s: %(exc)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to delete subnet %(name)s. Most possible reason is because one or "
|
|
"more ports have an IP allocation from this subnet."
|
|
msgstr ""
|
|
"Unable to delete subnet %(name)s. Most probable reason is because one or "
|
|
"more ports have an IP allocation from this subnet."
|
|
|
|
msgid "Unable to delete volume transfer."
|
|
msgstr "Unable to delete volume transfer."
|
|
|
|
msgid "Unable to detach interface."
|
|
msgstr "Unable to detach interface."
|
|
|
|
msgid "Unable to detach volume."
|
|
msgstr "Unable to detach volume."
|
|
|
|
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
|
|
msgstr "Unable to determine if availability zones extension is supported."
|
|
|
|
msgid "Unable to determine if volume type encryption is supported."
|
|
msgstr "Unable to determine if volume type encryption is supported."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to disassociate floating IP %s"
|
|
msgstr "Unable to disassociate Floating IP %s"
|
|
|
|
msgid "Unable to disassociate floating IP."
|
|
msgstr "Unable to disassociate floating IP."
|
|
|
|
msgid "Unable to display role assignment through groups."
|
|
msgstr "Unable to display role assignment through groups."
|
|
|
|
msgid "Unable to display the groups of this project."
|
|
msgstr "Unable to display the groups of this project."
|
|
|
|
msgid "Unable to display the groups of this user."
|
|
msgstr "Unable to display the groups of this user."
|
|
|
|
msgid "Unable to display the role assignments of this user."
|
|
msgstr "Unable to display the role assignments of this user."
|
|
|
|
msgid "Unable to display the users of this project."
|
|
msgstr "Unable to display the users of this project."
|
|
|
|
msgid "Unable to edit group type spec."
|
|
msgstr "Unable to edit group type spec."
|
|
|
|
msgid "Unable to edit spec."
|
|
msgstr "Unable to edit spec."
|
|
|
|
msgid "Unable to edit volume type extra spec."
|
|
msgstr "Unable to edit volume type extra spec."
|
|
|
|
msgid "Unable to extend volume."
|
|
msgstr "Unable to extend volume."
|
|
|
|
msgid "Unable to fetch EC2 credentials."
|
|
msgstr "Unable to fetch EC2 credentials."
|
|
|
|
msgid "Unable to find default role."
|
|
msgstr "Unable to find default role."
|
|
|
|
msgid "Unable to get EC2 credentials"
|
|
msgstr "Unable to get EC2 credentials"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to get MKS console for instance \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to get MKS console for instance \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to get SPICE console for instance \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to get SPICE console for instance \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to get VNC console for instance \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to get VNC console for instance \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to get cinder quota info."
|
|
msgstr "Unable to get Cinder quota info."
|
|
|
|
msgid "Unable to get cinder services list."
|
|
msgstr "Unable to get cinder services list."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to get console for instance \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to get console for instance \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to get flavor list"
|
|
msgstr "Unable to get flavour list"
|
|
|
|
msgid "Unable to get host aggregate list"
|
|
msgstr "Unable to get host aggregate list"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to get log for instance \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to get log for instance \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to get network agents info."
|
|
msgstr "Unable to get network agents info."
|
|
|
|
msgid "Unable to get network agents list."
|
|
msgstr "Unable to get network agents list."
|
|
|
|
msgid "Unable to get neutron quota info."
|
|
msgstr "Unable to get Neutron quota info."
|
|
|
|
msgid "Unable to get nova quota info."
|
|
msgstr "Unable to get Nova quota info."
|
|
|
|
msgid "Unable to get nova services list."
|
|
msgstr "Unable to get nova services list."
|
|
|
|
msgid "Unable to get openrc credentials"
|
|
msgstr "Unable to get openrc credentials"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to get subnet \"%s\""
|
|
msgstr "Unable to get subnet \"%s\""
|
|
|
|
msgid "Unable to get the available hosts"
|
|
msgstr "Unable to get the available hosts"
|
|
|
|
msgid "Unable to get the available volume types"
|
|
msgstr "Unable to get the available volume types"
|
|
|
|
msgid "Unable to get the available volumes"
|
|
msgstr "Unable to get the available volumes"
|
|
|
|
msgid "Unable to import key pair."
|
|
msgstr "Unable to import key pair."
|
|
|
|
msgid "Unable to initialize subnetpools"
|
|
msgstr "Unable to initialize subnetpools"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
|
|
msgstr "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to list dhcp agents hosting network."
|
|
msgstr "Unable to list dhcp agents hosting network."
|
|
|
|
msgid "Unable to load console. Please reload page to try again."
|
|
msgstr "Unable to load console. Please reload page to try again."
|
|
|
|
msgid "Unable to load the specified group."
|
|
msgstr "Unable to load the specified group."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to load the specified image. %s"
|
|
msgstr "Unable to load the specified image. %s"
|
|
|
|
msgid "Unable to load the specified snapshot."
|
|
msgstr "Unable to load the specified snapshot."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to load the specified volume. %s"
|
|
msgstr "Unable to load the specified volume. %s"
|
|
|
|
msgid "Unable to lookup volume or backup information."
|
|
msgstr "Unable to lookup volume or backup information."
|
|
|
|
msgid "Unable to manage volume."
|
|
msgstr "Unable to manage volume."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to modify domain \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to modify domain \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to modify flavor access of \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to modify flavour access of \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to modify instance \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to modify instance \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to modify project \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to modify project \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to modify quotas of project"
|
|
msgstr "Unable to modify quotas of project"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to parse IP address %s."
|
|
msgstr "Unable to parse IP address %s."
|
|
|
|
msgid "Unable to rebuild instance."
|
|
msgstr "Unable to rebuild instance."
|
|
|
|
msgid "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to create ec2 credentials."
|
|
msgstr "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to create ec2 credentials."
|
|
|
|
msgid "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to delete ec2 credentials."
|
|
msgstr "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to delete ec2 credentials."
|
|
|
|
msgid "Unable to register identity provider."
|
|
msgstr "Unable to register identity provider."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to register identity provider. Please check that the Identity "
|
|
"Provider ID and Remote IDs provided are not already in use."
|
|
msgstr ""
|
|
"Unable to register identity provider. Please check that the Identity "
|
|
"Provider ID and Remote IDs provided are not already in use."
|
|
|
|
msgid "Unable to rescue instance"
|
|
msgstr "Unable to rescue instance"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to resize instance \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to resize instance \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to restore backup."
|
|
msgstr "Unable to restore backup."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%(name)s"
|
|
"\" (%(id)s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%(name)s"
|
|
"\" (%(id)s)."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve IP addresses from Neutron."
|
|
msgstr "Unable to retrieve IP addresses from Neutron."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve IP availability."
|
|
msgstr "Unable to retrieve IP availability."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve MAC learning state"
|
|
msgstr "Unable to retrieve MAC learning state"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to retrieve Network information for instance \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to retrieve Network information for instance \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve Neutron quota information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve Neutron quota information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve Nova server groups."
|
|
msgstr "Unable to retrieve Nova server groups."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve QoS Spec association."
|
|
msgstr "Unable to retrieve QoS Spec association."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve QoS Spec details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve QoS Spec details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve QoS Specs."
|
|
msgstr "Unable to retrieve QoS Specs."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve QoS spec details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve QoS spec details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve QoS spec list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve QoS spec list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve QoS specs"
|
|
msgstr "Unable to retrieve QoS specs"
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve RBAC policies."
|
|
msgstr "Unable to retrieve RBAC policies."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to retrieve a list of external networks \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to retrieve a list of external networks \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve agent list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve agent list."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to retrieve an external network \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to retrieve an external network \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve application credential details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve application credential details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve application credential list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve application credential list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve attachment information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve attachment information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve availability zone list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve availability zone list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
|
msgstr "Unable to retrieve availability zones."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve backup details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve backup details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve community images."
|
|
msgstr "Unable to retrieve community images."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve compute host information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve compute host information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve compute limit information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve compute limit information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve default compute quotas."
|
|
msgstr "Unable to retrieve default compute quotas."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve default volume quotas."
|
|
msgstr "Unable to retrieve default volume quotas."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to retrieve details for %(resource)s \"%(resource_id)s\"."
|
|
msgstr "Unable to retrieve details for %(resource)s \"%(resource_id)s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to retrieve details for keypair \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to retrieve details for keypair \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to retrieve details for rbac_policy \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to retrieve details for rbac_policy \"%s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve domain details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve domain details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve domain information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve domain information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve domain list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve domain list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve encryption type."
|
|
msgstr "Unable to retrieve encryption type."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve extensions information"
|
|
msgstr "Unable to retrieve extensions information"
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve extensions information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve extensions information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve extra spec list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve extra spec list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve flavor access list. Please try again later."
|
|
msgstr "Unable to retrieve flavour access list. Please try again later."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve flavor details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve flavour details."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to retrieve flavor information for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Unable to retrieve flavour information for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to retrieve flavor information for instance \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to retrieve flavour information for instance \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve flavor list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve flavour list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
|
msgstr "Unable to retrieve flavours."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve floating IP addresses."
|
|
msgstr "Unable to retrieve floating IP addresses."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve floating IP list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve floating IP list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
|
|
msgstr "Unable to retrieve floating IP pools."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve group"
|
|
msgstr "Unable to retrieve group"
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve group details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve group details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve group information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve group information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve group list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve group list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve group list. Please try again later."
|
|
msgstr "Unable to retrieve group list. Please try again later."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve group snapshot details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve group snapshot details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve group snapshots."
|
|
msgstr "Unable to retrieve group snapshots."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve group type details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve group type details."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to retrieve group type for: \"%s\""
|
|
msgstr "Unable to retrieve group type for: \"%s\""
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve group type name."
|
|
msgstr "Unable to retrieve group type name."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve group type spec details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve group type spec details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve group type spec list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve group type spec list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve group type."
|
|
msgstr "Unable to retrieve group type."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve group types."
|
|
msgstr "Unable to retrieve group types."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve group users."
|
|
msgstr "Unable to retrieve group users."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve group."
|
|
msgstr "Unable to retrieve group."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve host aggregates list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve host aggregates list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve host information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve host information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve hypervisor information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve hypervisor information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve hypervisor instances list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve hypervisor instances list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve hypervisor statistics."
|
|
msgstr "Unable to retrieve hypervisor statistics."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve identity provider information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve identity provider information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve identity provider list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve identity provider list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve image details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve image details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve image list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve image list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve image."
|
|
msgstr "Unable to retrieve image."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve images for the current project."
|
|
msgstr "Unable to retrieve images for the current project."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve images."
|
|
msgstr "Unable to retrieve images."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve information about the networks' projects."
|
|
msgstr "Unable to retrieve information about the networks' projects."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve information about the policies' networks."
|
|
msgstr "Unable to retrieve information about the policies' networks."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve information about the policies' projects."
|
|
msgstr "Unable to retrieve information about the policies' projects."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve information about the policies' qos policies."
|
|
msgstr "Unable to retrieve information about the policies' QoS policies."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve instance action list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve instance action list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve instance details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve instance details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve instance flavors."
|
|
msgstr "Unable to retrieve instance flavours."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve instance list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve instance list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve instance password."
|
|
msgstr "Unable to retrieve instance password."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve instance project information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve instance project information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve instance size information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve instance size information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve instances."
|
|
msgstr "Unable to retrieve instances."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve key pair list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve key pair list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve key pairs."
|
|
msgstr "Unable to retrieve key pairs."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve limits information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve limits information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve list of security groups"
|
|
msgstr "Unable to retrieve list of security groups"
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve list of volume snapshots."
|
|
msgstr "Unable to retrieve list of volume snapshots."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve list of volumes."
|
|
msgstr "Unable to retrieve list of volumes."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve mapping list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve mapping list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve namespace contents."
|
|
msgstr "Unable to retrieve namespace contents."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve namespace details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve namespace details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve network details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve network details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve network."
|
|
msgstr "Unable to retrieve network."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve pools information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve pools information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve port details"
|
|
msgstr "Unable to retrieve port details"
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve port details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve port details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve port security state"
|
|
msgstr "Unable to retrieve port security state"
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve ports information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve ports information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve project details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve project details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve project domain."
|
|
msgstr "Unable to retrieve project domain."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve project information of volume snapshots."
|
|
msgstr "Unable to retrieve project information of volume snapshots."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve project information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve project information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve project list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve project list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve project quotas."
|
|
msgstr "Unable to retrieve project quotas."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve protocol list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve protocol list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve public images."
|
|
msgstr "Unable to retrieve public images."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve quota information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve quota information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve rbac policy details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve RBAC policy details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve role list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve role list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve roles list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve roles list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve router details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve router details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve router list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve router list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve router."
|
|
msgstr "Unable to retrieve router."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve security group list. Please try again later."
|
|
msgstr "Unable to retrieve security group list. Please try again later."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve security group."
|
|
msgstr "Unable to retrieve security group."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to retrieve security groups for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
|
|
msgstr "Unable to retrieve security groups for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve security groups for the port."
|
|
msgstr "Unable to retrieve security groups for the port."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
|
msgstr "Unable to retrieve security groups."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve shared images."
|
|
msgstr "Unable to retrieve shared images."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve snapshot data."
|
|
msgstr "Unable to retrieve snapshot data."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve snapshot details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve snapshot details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve snapshot list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve snapshot list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve subnet details"
|
|
msgstr "Unable to retrieve subnet details"
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve subnet details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
|
msgstr "Unable to retrieve tenant limits."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
|
msgstr "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the instance."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the instance."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the project information of the image."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the project information of the image."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the volume group list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the volume group list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the volume type list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the volume type list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve usage information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve usage information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve user details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve user details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve user domain role assignments."
|
|
msgstr "Unable to retrieve user domain role assignments."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve user domain."
|
|
msgstr "Unable to retrieve user domain."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve user information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve user information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve user list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve user list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve user list. Please try again later."
|
|
msgstr "Unable to retrieve user list. Please try again later."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve user roles."
|
|
msgstr "Unable to retrieve user roles."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve users."
|
|
msgstr "Unable to retrieve users."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve version information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve version information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume backups."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume backups."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume encryption details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume encryption details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume group project information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume group project information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume group snapshots."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume group snapshots."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume groups"
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume groups"
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume groups."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume groups."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to retrieve volume information for volume: \"%s\""
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume information for volume: \"%s\""
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume limit information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume limit information."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to retrieve volume list for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume list for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume messages."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume messages."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume project information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume project information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume quota information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume quota information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume snapshot project information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume snapshot project information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume snapshot."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume snapshot."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume snapshots."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume transfer."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume transfer."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume type access list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume type access list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume type details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume type details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume type encryption details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume type encryption details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume type encryption information."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume type encryption information."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume type extra spec details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume type extra spec details."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to retrieve volume type for: \"%s\""
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume type for: \"%s\""
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume type list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume type list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume type name."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume type name."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume type qos."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume type qos."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume types"
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume types"
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume/instance attachment information"
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume/instance attachment information"
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volumes."
|
|
|
|
msgid "Unable to set Domain Context."
|
|
msgstr "Unable to set Domain Context."
|
|
|
|
msgid "Unable to set bootable flag on volume."
|
|
msgstr "Unable to set bootable flag on volume."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to set flavor access for project %s."
|
|
msgstr "Unable to set flavour access for project %s."
|
|
|
|
msgid "Unable to set gateway."
|
|
msgstr "Unable to set gateway."
|
|
|
|
msgid "Unable to sort instance flavors."
|
|
msgstr "Unable to sort instance flavours."
|
|
|
|
msgid "Unable to unmanage volume."
|
|
msgstr "Unable to unmanage volume."
|
|
|
|
msgid "Unable to update default compute quotas."
|
|
msgstr "Unable to update default compute quotas."
|
|
|
|
msgid "Unable to update default quotas."
|
|
msgstr "Unable to update default quotas."
|
|
|
|
msgid "Unable to update default volume quotas."
|
|
msgstr "Unable to update default volume quotas."
|
|
|
|
msgid "Unable to update encrypted volume type."
|
|
msgstr "Unable to update encrypted volume type."
|
|
|
|
msgid "Unable to update group type."
|
|
msgstr "Unable to update group type."
|
|
|
|
msgid "Unable to update group."
|
|
msgstr "Unable to update group."
|
|
|
|
msgid "Unable to update identity provider."
|
|
msgstr "Unable to update identity provider."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to update identity provider. Please check that the Remote IDs "
|
|
"provided are not already in use."
|
|
msgstr ""
|
|
"Unable to update identity provider. Please check that the Remote IDs "
|
|
"provided are not already in use."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to update image \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to update image \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to update mapping."
|
|
msgstr "Unable to update mapping."
|
|
|
|
msgid "Unable to update mapping. Rules has malformed JSON data."
|
|
msgstr "Unable to update mapping. Rules has malformed JSON data."
|
|
|
|
msgid "Unable to update role."
|
|
msgstr "Unable to update role."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to update security group: %s"
|
|
msgstr "Unable to update security group: %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to update subnet \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to update subnet \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to update subnets with availability."
|
|
msgstr "Unable to update subnets with availability."
|
|
|
|
msgid "Unable to update the aggregate."
|
|
msgstr "Unable to update the aggregate."
|
|
|
|
msgid "Unable to update the group."
|
|
msgstr "Unable to update the group."
|
|
|
|
msgid "Unable to update the user password."
|
|
msgstr "Unable to update the user password."
|
|
|
|
msgid "Unable to update the user."
|
|
msgstr "Unable to update the user."
|
|
|
|
msgid "Unable to update volume group."
|
|
msgstr "Unable to update volume group."
|
|
|
|
msgid "Unable to update volume snapshot status."
|
|
msgstr "Unable to update volume snapshot status."
|
|
|
|
msgid "Unable to update volume snapshot."
|
|
msgstr "Unable to update volume snapshot."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to update volume status to \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to update volume status to \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to update volume type."
|
|
msgstr "Unable to update volume type."
|
|
|
|
msgid "Unable to update volume."
|
|
msgstr "Unable to update volume."
|
|
|
|
msgid "Unable to update volumes for group"
|
|
msgstr "Unable to update volumes for group"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to upload volume to image for volume: \"%s\""
|
|
msgstr "Unable to upload volume to image for volume: \"%s\""
|
|
|
|
msgid "Unable to verify Neutron service providers"
|
|
msgstr "Unable to verify Neutron service providers"
|
|
|
|
msgid "Unable to verify the VNIC types extension in Neutron"
|
|
msgstr "Unable to verify the VNIC types extension in Neutron"
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Unknown"
|
|
|
|
msgid "Unknown instance"
|
|
msgstr "Unknown Instance"
|
|
|
|
msgid "Unknown instance (None)"
|
|
msgstr "Unknown instance (None)"
|
|
|
|
msgid "Unknown resource type for detail API."
|
|
msgstr "Unknown resource type for detail API."
|
|
|
|
msgid "Unknown volume (None)"
|
|
msgstr "Unknown volume (None)"
|
|
|
|
msgid "Unlock Instance"
|
|
msgid_plural "Unlock Instances"
|
|
msgstr[0] "Unlock Instance"
|
|
msgstr[1] "Unlock Instances"
|
|
|
|
msgid "Unlocked Instance"
|
|
msgid_plural "Unlocked Instances"
|
|
msgstr[0] "Unlocked Instance"
|
|
msgstr[1] "Unlocked Instances"
|
|
|
|
msgid "Unmanage"
|
|
msgstr "Unmanage"
|
|
|
|
msgid "Unmanage Volume"
|
|
msgstr "Unmanage Volume"
|
|
|
|
msgctxt "Action log of an instance"
|
|
msgid "Unpause"
|
|
msgstr "Unpause"
|
|
|
|
msgid "Unregister Identity Provider"
|
|
msgid_plural "Unregister Identity Providers"
|
|
msgstr[0] "Unregister Identity Provider"
|
|
msgstr[1] "Unregister Identity Providers"
|
|
|
|
msgid "Unregistered Identity Provider"
|
|
msgid_plural "Unregistered Identity Providers"
|
|
msgstr[0] "Unregistered Identity Provider"
|
|
msgstr[1] "Unregistered Identity Providers"
|
|
|
|
msgctxt "Action log of an instance"
|
|
msgid "Unrescue"
|
|
msgstr "Unrescue"
|
|
|
|
msgid "Unrescue Instance"
|
|
msgid_plural "Unrescue Instances"
|
|
msgstr[0] "Unrescue Instance"
|
|
msgstr[1] "Unrescue Instances"
|
|
|
|
msgid "Unrescued Instance"
|
|
msgid_plural "Unrescued Instances"
|
|
msgstr[0] "Unrescued Instance"
|
|
msgstr[1] "Unrescued Instances"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Unrescuing"
|
|
msgstr "Unrescuing"
|
|
|
|
msgid "Unrestricted"
|
|
msgstr "Unrestricted"
|
|
|
|
msgid "Unrestricted (dangerous)"
|
|
msgstr "Unrestricted (dangerous)"
|
|
|
|
msgctxt "Action log of an instance"
|
|
msgid "Unshelve"
|
|
msgstr "Unshelve"
|
|
|
|
msgid "Unshelve Instance"
|
|
msgid_plural "Unshelve Instances"
|
|
msgstr[0] "Unshelve Instance"
|
|
msgstr[1] "Unshelve Instances"
|
|
|
|
msgid "Unshelved Instance"
|
|
msgid_plural "Unshelved Instances"
|
|
msgstr[0] "Unshelved Instance"
|
|
msgstr[1] "Unshelved Instances"
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Unshelving"
|
|
msgstr "Unshelving"
|
|
|
|
msgid "Unspecified"
|
|
msgstr "Unspecified"
|
|
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Up"
|
|
|
|
msgctxt "Current state of a Hypervisor"
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Up"
|
|
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Update"
|
|
|
|
msgid "Update Associations"
|
|
msgstr "Update Associations"
|
|
|
|
msgid "Update Default Quotas"
|
|
msgstr "Update Default Quotas"
|
|
|
|
msgid "Update Defaults"
|
|
msgstr "Update Defaults"
|
|
|
|
msgid "Update Encrypted Volume Type"
|
|
msgstr "Update Encrypted Volume Type"
|
|
|
|
msgid "Update Encryption"
|
|
msgstr "Update Encryption"
|
|
|
|
msgid "Update Group"
|
|
msgstr "Update Group"
|
|
|
|
msgid "Update Identity Provider"
|
|
msgstr "Update Identity Provider"
|
|
|
|
msgid "Update Mapping"
|
|
msgstr "Update Mapping"
|
|
|
|
msgid "Update Metadata"
|
|
msgstr "Update Metadata"
|
|
|
|
msgid "Update Network"
|
|
msgstr "Update Network"
|
|
|
|
msgid "Update RBAC Policy"
|
|
msgstr "Update RBAC Policy"
|
|
|
|
msgid "Update Role"
|
|
msgstr "Update Role"
|
|
|
|
msgid "Update Router"
|
|
msgstr "Update Router"
|
|
|
|
msgid "Update Status"
|
|
msgstr "Update Status"
|
|
|
|
msgid "Update User"
|
|
msgstr "Update User"
|
|
|
|
msgid "Update Volume Snapshot Status"
|
|
msgstr "Update Volume Snapshot Status"
|
|
|
|
msgid "Update Volume Status"
|
|
msgstr "Update Volume Status"
|
|
|
|
msgid "Update Volume Type Encryption"
|
|
msgstr "Update Volume Type Encryption"
|
|
|
|
msgid "Update a Metadata Namespace"
|
|
msgstr "Update a Metadata Namespace"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Update a subnet associated with the network. Advanced configuration are "
|
|
"available at \"Subnet Details\" tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Update a subnet associated with the network. Advanced configuration are "
|
|
"available at \"Subnet Details\" tab."
|
|
|
|
msgid "Update an Encrypted Volume Type"
|
|
msgstr "Update an Encrypted Volume Type"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Update the \"extra spec\" value for \"%(key)s\""
|
|
msgstr "Update the \"extra spec\" value for \"%(key)s\""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Update the spec value for \"%(key)s\""
|
|
msgstr "Update the spec value for \"%(key)s\""
|
|
|
|
msgid "Updated"
|
|
msgstr "Updated"
|
|
|
|
msgid "Updated At"
|
|
msgstr "Updated At"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Updated subnet \"%s\"."
|
|
msgstr "Updated subnet \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Updated volumes for group."
|
|
msgstr "Updated volumes for group."
|
|
|
|
msgctxt "Task status of an Instance"
|
|
msgid "Updating Password"
|
|
msgstr "Updating Password"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Updating encryption is not implemented. Unable to update encrypted volume "
|
|
"type."
|
|
msgstr ""
|
|
"Updating encryption is not implemented. Unable to update encrypted volume "
|
|
"type."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Updating volume \"%s\""
|
|
msgstr "Updating volume \"%s\""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Updating volume group \"%s\""
|
|
msgstr "Updating volume group \"%s\""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Updating volume snapshot \"%s\""
|
|
msgstr "Updating volume snapshot \"%s\""
|
|
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Upload"
|
|
|
|
msgid "Upload Volume to Image"
|
|
msgstr "Upload Volume to Image"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Upload the volume to the Image Service as an image. This is equivalent to "
|
|
"the <tt>cinder upload-to-image</tt> command."
|
|
msgstr ""
|
|
"Upload the volume to the Image Service as an image. This is equivalent to "
|
|
"the <tt>cinder upload-to-image</tt> command."
|
|
|
|
msgid "Upload to Image"
|
|
msgstr "Upload to Image"
|
|
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr "Usage"
|
|
|
|
msgid "Usage (Hours)"
|
|
msgstr "Usage (Hours)"
|
|
|
|
msgid "Usage Overview"
|
|
msgstr "Usage Overview"
|
|
|
|
msgid "Usage Report For Period:"
|
|
msgstr "Usage Report For Period:"
|
|
|
|
msgid "Use Server Default"
|
|
msgstr "Use Server Default"
|
|
|
|
msgid "Use a group as source"
|
|
msgstr "Use a group as source"
|
|
|
|
msgid "Use a volume as source"
|
|
msgstr "Use a volume as source"
|
|
|
|
msgid "Use image as a source"
|
|
msgstr "Use image as a source"
|
|
|
|
msgid "Use snapshot as a source"
|
|
msgstr "Use snapshot as a source"
|
|
|
|
msgctxt "Label in the limit summary"
|
|
msgid "Used"
|
|
msgstr "Used"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
|
msgstr "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
|
|
|
msgid "Used IPs"
|
|
msgstr "Used IPs"
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "User"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
|
msgstr "User \"%s\" was successfully created."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "User %s has no role defined for that project."
|
|
msgstr "User %s has no role defined for that project."
|
|
|
|
msgid "User Credentials Details"
|
|
msgstr "User Credentials Details"
|
|
|
|
msgid "User Details"
|
|
msgstr "User Details"
|
|
|
|
msgid "User ID"
|
|
msgstr "User ID"
|
|
|
|
msgid "User ID ="
|
|
msgstr "User ID ="
|
|
|
|
msgid "User Name"
|
|
msgstr "User Name"
|
|
|
|
msgid "User Name ="
|
|
msgstr "User Name ="
|
|
|
|
msgid "User Settings"
|
|
msgstr "User Settings"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "User name \"%s\" is already used."
|
|
msgstr "User name \"%s\" is already used."
|
|
|
|
msgid "User password has been updated successfully."
|
|
msgstr "User password has been updated successfully."
|
|
|
|
msgid "User-defined unique id to identify the identity provider."
|
|
msgstr "User-defined unique id to identify the identity provider."
|
|
|
|
msgid "User-defined unique id to identify the mapping."
|
|
msgstr "User-defined unique id to identify the mapping."
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Users"
|
|
|
|
msgid "VCPU"
|
|
msgstr "VCPU"
|
|
|
|
msgid "VCPU Hours"
|
|
msgstr "VCPU Hours"
|
|
|
|
msgid "VCPU Usage"
|
|
msgstr "VCPU Usage"
|
|
|
|
msgid "VCPUs"
|
|
msgstr "VCPUs"
|
|
|
|
msgid "VCPUs (total)"
|
|
msgstr "VCPUs (total)"
|
|
|
|
msgid "VCPUs (used)"
|
|
msgstr "VCPUs (used)"
|
|
|
|
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
|
|
msgstr "VDI - Virtual Disk Image"
|
|
|
|
msgid "VHD - Virtual Hard Disk"
|
|
msgstr "VHD - Virtual Hard Disk"
|
|
|
|
msgid "VHDX - Large Virtual Hard Disk"
|
|
msgstr "VHDX - Large Virtual Hard Disk"
|
|
|
|
msgid "VIF Details"
|
|
msgstr "VIF Details"
|
|
|
|
msgid "VIF Type"
|
|
msgstr "VIF Type"
|
|
|
|
msgid "VLAN"
|
|
msgstr "VLAN"
|
|
|
|
msgid "VMDK - Virtual Machine Disk"
|
|
msgstr "VMDK - Virtual Machine Disk"
|
|
|
|
msgid "VNIC Type"
|
|
msgstr "VNIC Type"
|
|
|
|
msgid "VXLAN"
|
|
msgstr "VXLAN"
|
|
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Value"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Version: %(version_info)s"
|
|
msgstr "Version: %(version_info)s"
|
|
|
|
msgid "View Credentials"
|
|
msgstr "View Credentials"
|
|
|
|
msgid "View Extra Specs"
|
|
msgstr "View Extra Specs"
|
|
|
|
msgid "View Full Log"
|
|
msgstr "View Full Log"
|
|
|
|
msgid "View Log"
|
|
msgstr "View Log"
|
|
|
|
msgid "View Routers"
|
|
msgstr "View Routers"
|
|
|
|
msgid "View Specs"
|
|
msgstr "View Specs"
|
|
|
|
msgid "View Usage"
|
|
msgstr "View Usage"
|
|
|
|
msgid "Virtio Forwarder"
|
|
msgstr "Virtio Forwarder"
|
|
|
|
msgid "Virtual Size"
|
|
msgstr "Virtual Size"
|
|
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "Volume"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Volume %(volume_name)s on instance %(instance_name)s"
|
|
msgstr "Volume %(volume_name)s on instance %(instance_name)s"
|
|
|
|
msgid "Volume Backup:"
|
|
msgstr "Volume Backup:"
|
|
|
|
msgid "Volume Backups"
|
|
msgstr "Volume Backups"
|
|
|
|
msgid "Volume Encryption Details"
|
|
msgstr "Volume Encryption Details"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Volume Encryption Details: %(volume_name)s"
|
|
msgstr "Volume Encryption Details: %(volume_name)s"
|
|
|
|
msgid "Volume Encryption Details: {{ volume.name }}"
|
|
msgstr "Volume Encryption Details: {{ volume.name }}"
|
|
|
|
msgid "Volume Encryption Overview"
|
|
msgstr "Volume Encryption Overview"
|
|
|
|
msgid "Volume Groups"
|
|
msgstr "Volume Groups"
|
|
|
|
msgid "Volume ID"
|
|
msgstr "Volume ID"
|
|
|
|
msgid "Volume Limits"
|
|
msgstr "Volume Limits"
|
|
|
|
msgid "Volume Name"
|
|
msgstr "Volume Name"
|
|
|
|
msgid "Volume Name ="
|
|
msgstr "Volume Name ="
|
|
|
|
msgid "Volume Quotas"
|
|
msgstr "Volume Quotas"
|
|
|
|
msgid "Volume Snapshot"
|
|
msgstr "Volume Snapshot"
|
|
|
|
msgid "Volume Snapshots"
|
|
msgstr "Volume Snapshots"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Volume Snapshots of Type %(type)s"
|
|
msgstr "Volume Snapshots of Type %(type)s"
|
|
|
|
msgid "Volume Source"
|
|
msgstr "Volume Source"
|
|
|
|
msgid "Volume Storage"
|
|
msgstr "Volume Storage"
|
|
|
|
msgid "Volume Transfer"
|
|
msgstr "Volume Transfer"
|
|
|
|
msgid "Volume Transfer Details"
|
|
msgstr "Volume Transfer Details"
|
|
|
|
msgid "Volume Type"
|
|
msgstr "Volume Type"
|
|
|
|
msgid "Volume Type Description:"
|
|
msgstr "Volume Type Description:"
|
|
|
|
msgid "Volume Type Encryption Details"
|
|
msgstr "Volume Type Encryption Details"
|
|
|
|
msgid "Volume Type Encryption Overview"
|
|
msgstr "Volume Type Encryption Overview"
|
|
|
|
msgid "Volume Type Extra Specs"
|
|
msgstr "Volume Type Extra Specs"
|
|
|
|
msgid "Volume Type Name"
|
|
msgstr "Volume Type Name"
|
|
|
|
msgid "Volume Type is Unencrypted."
|
|
msgstr "Volume Type is Unencrypted."
|
|
|
|
msgid "Volume Type(s)"
|
|
msgstr "Volume Type(s)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s"
|
|
msgstr "Volume Type: %(volume_type_name)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s "
|
|
msgstr "Volume Type: %(volume_type_name)s "
|
|
|
|
msgid "Volume Types"
|
|
msgstr "Volume Types"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Volume cannot be extended to %(req)iGiB as the maximum size it can be "
|
|
"extended to is %(max_size)iGiB."
|
|
msgstr ""
|
|
"Volume cannot be extended to %(req)iGiB as the maximum size it can be "
|
|
"extended to is %(max_size)iGiB."
|
|
|
|
msgid "Volume groups can not be deleted if they contain volumes."
|
|
msgstr "Volume groups can not be deleted if they contain volumes."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Volume groups provide a mechanism for creating snapshots of multiple volumes "
|
|
"at the same point-in-time to ensure data consistency\n"
|
|
"\n"
|
|
"A volume group can support more than one volume type, but it can only "
|
|
"contain volumes hosted by the same back end."
|
|
msgstr ""
|
|
"Volume groups provide a mechanism for creating snapshots of multiple volumes "
|
|
"at the same point-in-time to ensure data consistency\n"
|
|
"\n"
|
|
"A volume group can support more than one volume type, but it can only "
|
|
"contain volumes hosted by the same back end."
|
|
|
|
msgid "Volume is Unencrypted"
|
|
msgstr "Volume is Unencrypted"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Volume mount point (e.g. 'vda' mounts at '/dev/vda'). Leave this field blank "
|
|
"to let the system choose a device name for you."
|
|
msgstr ""
|
|
"Volume mount point (e.g. 'vda' mounts at '/dev/vda'). Leave this field blank "
|
|
"to let the system choose a device name for you."
|
|
|
|
msgid "Volume name to be assigned"
|
|
msgstr "Volume name to be assigned"
|
|
|
|
msgid "Volume size in gigabytes (integer value)."
|
|
msgstr "Volume size in gigabytes (integer value)."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Volume size must be equal to or greater than the image minimum disk size "
|
|
"(%sGiB)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Volume size must be equal to or greater than the image minimum disk size "
|
|
"(%sGiB)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Volume size must be equal to or greater than the image size (%s)"
|
|
msgstr "Volume size must be equal to or greater than the image size (%s)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Volume size must be equal to or greater than the origin volume size (%sGiB)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Volume size must be equal to or greater than the origin volume size (%sGiB)"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Volume size must be equal to or greater than the snapshot size (%sGiB)"
|
|
msgstr "Volume size must be equal to or greater than the snapshot size (%sGiB)"
|
|
|
|
msgid "Volume size must be greater than 0"
|
|
msgstr "Volume size must be greater than 0"
|
|
|
|
msgid "Volume source must be specified"
|
|
msgstr "Volume source must be specified"
|
|
|
|
msgid "Volume transfer name cannot be empty."
|
|
msgstr "Volume transfer name cannot be empty."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time "
|
|
"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-"
|
|
"end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
|
|
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>openstack volume type create</"
|
|
"tt> command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs"
|
|
"\" button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type."
|
|
msgstr ""
|
|
"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time "
|
|
"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-"
|
|
"end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
|
|
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>openstack volume type create</"
|
|
"tt> command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs"
|
|
"\" button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
|
|
msgstr "Volume type name \"%s\" already exists."
|
|
|
|
msgid "Volume type name can not be empty."
|
|
msgstr "Volume type name can not be empty."
|
|
|
|
msgid "Volumes"
|
|
msgstr "Volumes"
|
|
|
|
msgid "Volumes Attached"
|
|
msgstr "Volumes Attached"
|
|
|
|
msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances."
|
|
msgstr "Volumes are block devices that can be attached to instances."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Volumes of Type %(type)s"
|
|
msgstr "Volumes of Type %(type)s"
|
|
|
|
msgid "Warning: "
|
|
msgstr "Warning: "
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"When a volume is \"unmanaged\", the volume will no longer be visible within "
|
|
"OpenStack. Note that the volume will not be deleted from the Cinder host. "
|
|
"<br> <br> This is equivalent to the <tt>cinder unmanage</tt> command."
|
|
msgstr ""
|
|
"When a volume is \"unmanaged\", the volume will no longer be visible within "
|
|
"OpenStack. Note that the volume will not be deleted from the Cinder host. "
|
|
"<br> <br> This is equivalent to the <tt>cinder unmanage</tt> command."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"When the admin state of the port is enabled, the networking service forward "
|
|
"packets on the port. Otherwise, it does not forward any packets on the port."
|
|
msgstr ""
|
|
"When the admin state of the port is enabled, the networking service forward "
|
|
"packets on the port. Otherwise, it does not forward any packets on the port."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"When the volume status is \"in-use\", you can use \"Force\" to upload the "
|
|
"volume to an image."
|
|
msgstr ""
|
|
"When the volume status is \"in-use\", you can use \"Force\" to upload the "
|
|
"volume to an image."
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Yes"
|
|
|
|
msgid "You are already using all of your available floating IPs."
|
|
msgstr "You are already using all of your available floating IPs."
|
|
|
|
msgid "You are already using all of your available volumes."
|
|
msgstr "You are already using all of your available volumes."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You can add or remove security groups associated with the port in the next "
|
|
"tab (if the port security is enabled for the port)."
|
|
msgstr ""
|
|
"You can add or remove security groups associated with the port in the next "
|
|
"tab (if the port security is enabled for the port)."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You can connect a specified external network to the router. The external "
|
|
"network is regarded as a default route of the router and the router acts as "
|
|
"a gateway for external connectivity."
|
|
msgstr ""
|
|
"You can connect a specified external network to the router. The external "
|
|
"network is regarded as a default route of the router and the router acts as "
|
|
"a gateway for external connectivity."
|
|
|
|
msgid "You can connect a specified subnet to the router."
|
|
msgstr "You can connect a specified subnet to the router."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You can create a port for the network. If you specify device ID to be "
|
|
"attached, the device specified will be attached to the port created."
|
|
msgstr ""
|
|
"You can create a port for the network. If you specify device ID to be "
|
|
"attached, the device specified will be attached to the port created."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You can customize your instance after it has launched using the options "
|
|
"available here."
|
|
msgstr ""
|
|
"You can customise your instance after it has launched using the options "
|
|
"available here."
|
|
|
|
msgid "You can edit the properties of your port here."
|
|
msgstr "You can edit the properties of your port here."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You can specify the desired rule template or use custom rules, the options "
|
|
"are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule."
|
|
msgstr ""
|
|
"You can specify the desired rule template or use custom rules, the options "
|
|
"are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule."
|
|
|
|
msgid "You cannot disable your current project"
|
|
msgstr "You cannot disable your current project"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot revoke your administrative privileges from the domain you are "
|
|
"currently logged into. Please switch to another domain with administrative "
|
|
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
|
|
msgstr ""
|
|
"You cannot revoke your administrative privileges from the domain you are "
|
|
"currently logged into. Please switch to another domain with administrative "
|
|
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot revoke your administrative privileges from the project you are "
|
|
"currently logged into. Please switch to another project with administrative "
|
|
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
|
|
msgstr ""
|
|
"You cannot revoke your administrative privileges from the project you are "
|
|
"currently logged into. Please switch to another project with administrative "
|
|
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You do not have the required privileges to access this content. If you "
|
|
"believe this message to be in error, please contact your project manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"You do not have the required privileges to access this content. If you "
|
|
"believe this message to be in error, please contact your project manager."
|
|
|
|
msgid "You have selected:"
|
|
msgstr "You have selected:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You may give the application credential an expiration. The expiration will "
|
|
"be in UTC. If you provide an expiration date with no expiration time, the "
|
|
"time will be assumed to be 00:00:00. If you provide an expiration time with "
|
|
"no expiration date, the date will be assumed to be today."
|
|
msgstr ""
|
|
"You may give the application credential an expiration. The expiration will "
|
|
"be in UTC. If you provide an expiration date with no expiration time, the "
|
|
"time will be assumed to be 00:00:00. If you provide an expiration time with "
|
|
"no expiration date, the date will be assumed to be today."
|
|
|
|
msgid "You may have mistyped the address or the page may have moved."
|
|
msgstr "You may have mistyped the address or the page may have moved."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You may optionally select an image and set a password on the rescue instance "
|
|
"server."
|
|
msgstr ""
|
|
"You may optionally select an image and set a password on the rescue instance "
|
|
"server."
|
|
|
|
msgid "You may optionally set a password on the rebuilt instance."
|
|
msgstr "You may optionally set a password on the rebuilt instance."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You may provide your own secret, or one will be generated for you. Once your "
|
|
"application credential is created, the secret will be revealed once. If you "
|
|
"lose the secret, you will have to generate a new application credential."
|
|
msgstr ""
|
|
"You may provide your own secret, or one will be generated for you. Once your "
|
|
"application credential is created, the secret will be revealed once. If you "
|
|
"lose the secret, you will have to generate a new application credential."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You may reset the gateway later by using the set gateway action, but the "
|
|
"gateway IP may change."
|
|
msgstr ""
|
|
"You may reset the gateway later by using the set gateway action, but the "
|
|
"gateway IP may change."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You may select one or more roles for this application credential. If you do "
|
|
"not select any, all of the roles you have assigned on the current project "
|
|
"will be applied to the application credential."
|
|
msgstr ""
|
|
"You may select one or more roles for this application credential. If you do "
|
|
"not select any, all of the roles you have assigned on the current project "
|
|
"will be applied to the application credential."
|
|
|
|
msgid "You may update the editable properties of the RBAC policy here."
|
|
msgstr "You may update the editable properties of the RBAC policy here."
|
|
|
|
msgid "You may update the editable properties of your network here."
|
|
msgstr "You may update the editable properties of your network here."
|
|
|
|
msgid "You may update the editable properties of your router here."
|
|
msgstr "You may update the editable properties of your router here."
|
|
|
|
msgid "You must select a snapshot."
|
|
msgstr "You must select a snapshot."
|
|
|
|
msgid "You must select a volume."
|
|
msgstr "You must select a volume."
|
|
|
|
msgid "You must select an image."
|
|
msgstr "You must select an image."
|
|
|
|
msgid "You must set volume size"
|
|
msgstr "You must set volume size"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You "
|
|
"may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source "
|
|
"group (Security Group). Selecting a security group as the source will allow "
|
|
"any other instance in that security group access to any other instance via "
|
|
"this rule."
|
|
msgstr ""
|
|
"You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You "
|
|
"may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source "
|
|
"group (Security Group). Selecting a security group as the source will allow "
|
|
"any other instance in that security group access to any other instance via "
|
|
"this rule."
|
|
|
|
msgid "Your Application Credential"
|
|
msgstr "Your Application Credential"
|
|
|
|
msgid "Your application credential"
|
|
msgstr "Your application credential"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your image %s has been queued for creation."
|
|
msgstr "Your image %s has been queued for creation."
|
|
|
|
msgid "Zone"
|
|
msgstr "Zone"
|
|
|
|
msgid "back-end"
|
|
msgstr "back-end"
|
|
|
|
msgctxt "Both of front-end and back-end"
|
|
msgid "both"
|
|
msgstr "both"
|
|
|
|
msgid "by Network (and IP address)"
|
|
msgstr "by Network (and IP address)"
|
|
|
|
msgid "by Port"
|
|
msgstr "by Port"
|
|
|
|
msgid "dm-crypt"
|
|
msgstr "dm-crypt"
|
|
|
|
msgid "down"
|
|
msgstr "down"
|
|
|
|
msgid "e.g. ACTIVE / DOWN / ERROR"
|
|
msgstr "e.g. ACTIVE / DOWN / ERROR"
|
|
|
|
msgid "e.g. UP / DOWN"
|
|
msgstr "e.g. UP / DOWN"
|
|
|
|
msgid "e.g. Yes / No"
|
|
msgstr "e.g. Yes / No"
|
|
|
|
msgid "e.g. Yes/No"
|
|
msgstr "e.g. Yes/No"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"flavor id can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, "
|
|
"hyphens, spaces."
|
|
msgstr ""
|
|
"flavour id can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, "
|
|
"hyphens, spaces."
|
|
|
|
msgid "front-end"
|
|
msgstr "front-end"
|
|
|
|
msgid "instance"
|
|
msgstr "instance"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"key with name \"%s\" already exists.Use Edit to update the value, else "
|
|
"create key with different name."
|
|
msgstr ""
|
|
"key with name \"%s\" already exists.Use Edit to update the value, else "
|
|
"create key with different name."
|
|
|
|
msgid "no"
|
|
msgstr "no"
|
|
|
|
msgid "undefined"
|
|
msgstr "undefined"
|
|
|
|
msgid "unknown IP address"
|
|
msgstr "unknown IP address"
|
|
|
|
msgid "up"
|
|
msgstr "up"
|
|
|
|
msgid "vCPUs ="
|
|
msgstr "vCPUs ="
|
|
|
|
msgid "yes"
|
|
msgstr "yes"
|