horizon/releasenotes/source/locale/ja/LC_MESSAGES/releasenotes.po

1167 lines
57 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2016. #zanata
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes 10.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 09:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-30 04:22+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid ""
"(optional) Use the common Angular template as the basis of any Angular pages "
"to minimize boilerplate code and to ensure that we use similar features/"
"framing."
msgstr ""
"(オプション)ボイラープレートコードを最小化し、同様の機能/フレーミングの使用"
"を確実にするために、すべての Angular ページの基礎となる共通の Angular テンプ"
"レートを使用します。"
msgid "10.0.0.0b1"
msgstr "10.0.0.0b1"
msgid "10.0.0.0b2"
msgstr "10.0.0.0b2"
msgid "10.0.0.0b3"
msgstr "10.0.0.0b3"
msgid "8.0.1"
msgstr "8.0.1"
msgid "9.0.0"
msgstr "9.0.0"
msgid "9.1.0"
msgstr "9.1.0"
msgid ""
"A Descriptor concept allows convenient passing of information that can "
"globally identify an object, for use in generic views and actions."
msgstr ""
"記述概念は、汎用のビューとアクションで使用するために、オブジェクトをグローバ"
"ルに識別できる情報の容易に受け渡しを可能にします。"
msgid ""
"A Details page for a resource type (e.g. Images) may now use the Angular "
"application-level registry to register views so developers may easily create "
"or extend details views. In this implementation these views are presented as "
"tabs within the Details page."
msgstr ""
"リソース種別(例:イメージ)の詳細ページには、 ビューを登録するための "
"Angular アプリケーションレベルのレジストリーを使用でき、開発者は簡単に詳細"
"ビューの作成や拡張ができます。この実装では、これらのビューは詳細ページ内のタ"
"ブとして表示されます。"
msgid ""
"A directive (hz-details) provides the ability to intelligently display a set "
"of views (typically for a Details context)."
msgstr ""
"ディレクティブhz-detailsは、ビュー典型としては詳細のコンテキストのた"
"め)のセットをインテリジェントに表示する機能を提供します。"
msgid ""
"A generic Details display parses the location to determine the resource "
"type, and displays relevant details views for that type."
msgstr ""
"汎用詳細表示は、場所を解析してリソース種別を決定し、その種別に関連した詳細"
"ビューを表示します。"
msgid "A shared Django template is now available for use by any Angular page."
msgstr ""
"Angular ページで使用するための共通の Django テンプレートが利用可能になりまし"
"た。"
msgid ""
"Added ESLint for JavaScript linting, using the eslint-config-openstack "
"rules. See `this <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/jscs-"
"cleanup>`__ for more details."
msgstr ""
"eslint-config-openstack 規則を使用した、JavaScriptのリンティングための "
"ESLint が追加されました。 詳細は `こちら <https://blueprints.launchpad.net/"
"horizon/+spec/jscs-cleanup>`__ を参照してください。"
msgid ""
"Added Karma for JavaScript testing. See `this <https://blueprints.launchpad."
"net/horizon/+spec/karma>`__ for more details."
msgstr ""
"JavaScript のテストのために Karma が追加されました。詳細は `こちら <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/karma>`__ を参照してください。"
msgid ""
"Added actions to easily associate LBaaS VIP with a floating IP. See `this "
"<https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/lbaas-vip-fip-associate>`__ "
"for more details."
msgstr ""
"LBaaS VIP を簡単に floating IP に割り当てるアクションが追加されました。詳細"
"は `こちら <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/lbaas-vip-fip-"
"associate>`__ を参照してください。"
msgid ""
"Added editing capabilities for data sources. See `this <https://blueprints."
"launchpad.net/horizon/+spec/allow-editing-of-data-sources>`__ for more "
"details."
msgstr ""
"データソースのための編集機能が追加されました。詳細は `こちら <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/allow-editing-of-data-sources>`__ を参"
"照してください。"
msgid ""
"Added editing capabilities for job binaries. See `this <https://blueprints."
"launchpad.net/horizon/+spec/allow-editing-of-job-binaries>`__ for more "
"details."
msgstr ""
"ジョブバイナリのための編集機能が追加されました。詳細は `こちら <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/allow-editing-of-job-binaries>`__ を参"
"照してください。"
msgid ""
"Added editing capabilities for job templates. See `this <https://blueprints."
"launchpad.net/horizon/+spec/data-processing-edit-templates>`__ for more "
"details."
msgstr ""
"ジョブテンプレートのための編集機能が追加されました。詳細は `こちら <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/data-processing-edit-templates>`__ を"
"参照してください。"
msgid ""
"Added initial support for database cluster creation and management. Vertica "
"and MongoDB are currently supported. See `this <https://blueprints.launchpad."
"net/horizon/+spec/database-clustering-support>`__ for more details."
msgstr ""
"データベースクラスタの作成、および管理の最初のサポートが追加されました。現"
"在、 Vertica と Mongo DB がサポートされています。詳細は `こちら <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/database-clustering-support>`__ を参照"
"してください。"
msgid "Added mapping for Identity Provider and Protocol specific WebSSO."
msgstr "認証プロバイダとプロトコル特定 WebSSO のマッピングが追加されました。"
msgid "Added new Trove features."
msgstr "新しい Trove の機能が追加されました。"
msgid ""
"Added policy support to the angular workflow service so each step in a "
"workflow can specify a policy check that must pass in order for the step to "
"be displayed."
msgstr ""
"Angular ワークフローサービスにポリシーが追加され、ワークフローの各ステップ"
"で、ステップが表示されるために順番にパスしなければならないポリシーチェックを"
"指定できるようになりました。"
msgid ""
"Added settings support to the angular workflow service so each step in a "
"workflow can specify a boolean setting that must pass in order for the step "
"to be displayed."
msgstr ""
"Angular ワークフローサビスに設定サポートが追加され、ワークフローの各ステップ"
"で、ステップが表示されるために順番にパスしなければならないフラグ設定を指定で"
"きるようになりました。"
msgid ""
"Added support for managing domains and projects when using Keystone v3. "
"Horizon now maintains a domain scoped token for users who have a role on a "
"domain, a project scoped token for users who have a role on a project, or "
"both a domain scoped token and project scoped token for users who have roles "
"on both."
msgstr ""
"Keystone V3 を使用した時の、ドメイン管理とプロジェクト管理のサポートが追加さ"
"れました。 Horizon は、ドメインでロールを持つユーザのためのドメインにスコープ"
"されたトークン、プロジェクトでロールを持つユーザのためのプロジェクトにスコー"
"プされたトークン、あるいは両方にロールを持つユーザのためのドメインにスコープ"
"されたトークンとプロジェクトにスコープされたトークンの両方を維持しています。"
msgid "Added support for shell job types and multiple Sahara improvements."
msgstr ""
"シェルジョブタイプのためのサポートと複数の Sahara の改善が追加されました。"
msgid ""
"Added support for shell job types. See `this <https://blueprints.launchpad."
"net/horizon/+spec/sahara-shell-action-form>`__ for more details."
msgstr ""
"シェルジョブタイプのためのサポートが追加されました。詳細は `こちら <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/sahara-shell-action-form>`__ を参照し"
"てください。"
msgid ""
"Added support for subnet allocation via subnet pools. See `this <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/neutron-subnet-allocation>`__ for "
"more details."
msgstr ""
"サブネットツールによるサブネット割り当てのためのサポートが追加されました。詳"
"細は `こちら <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/neutron-subnet-"
"allocation>`__ を参照してください。"
msgid ""
"Added the Bootstrap Theme Preview panel to the Developer dashboard. This "
"panel contains a list of Bootstrap components with source code, so that "
"developers can see examples of how to structure this code and the effects "
"their theme will have upon it."
msgstr ""
"Bootstrap テーマのプレビューパネルが開発者ダッシュボードに追加されました。こ"
"のパネルは、ソースコードとともに Bootstrap コンポーネントの一覧が含まれ、開発"
"者はそれぞれのテーマがどのように構成され、効果を与えるかの例を見ることができ"
"ます。"
msgid ""
"Added the Developer dashboard plugin to contrib. This runs when "
"``DEBUG=True``, and adds tooling to the UI to aid in development."
msgstr ""
"contrib に開発者ダッシュボードプラグインが追加されました。これは "
"``DEBUG=True`` の時に実行され、開発時に役立つ UI ツールを追加します。"
msgid ""
"Added the Django template cached loader, so templates are stored in memory. "
"See https://docs.djangoproject.com/en/1.8/ref/templates/api/#django.template."
"loaders.cached.Loader"
msgstr ""
"Django テンプレートキャッシュローダーが追加され、テンプレートはメモリーに保存"
"されるようになりました。 https://docs.djangoproject.com/en/1.8/ref/templates/"
"api/#django.template.loaders.cached.Loader を参照してください。"
msgid ""
"Added the LAUNCH_INSTANCE_DEFAULTS setting which allows specifying default "
"values for the Launch Instance workflow. Initially only the Configuration "
"Drive property is supported."
msgstr ""
"インスタンス起動ワークフローのためのデフォルト値を指定できるようにする "
"LAUNCH_INSTANCE_DEFAULTS 設定が追加されました。最初は Configuration Drive プ"
"ロパティのみがサポートされています。"
msgid ""
"Added the Metadata tab to the new Launch Instance workflow to allow adding "
"key-value metadata to an instance at launch. This includes any properties "
"from the OS::Nova::Server namespace of the glance metadata definitions."
msgstr ""
"新しいインスタンス起動ワークフローに、キーバリューのメタデータをインスタンス"
"の起動時に追加できるようにする、メタデータタブが追加されました。"
msgid ""
"Added the Scheduler Hints tab to the new Launch Instance workflow to allow "
"adding scheduler hints to an instance at launch. In addition to adding "
"custom key-value pairs, the user can also choose from properties in the "
"glance metadata definitions catalog that have the OS::Nova::Server resource "
"type and scheduler_hints properties target."
msgstr ""
"新しいインスタンス起動ワークフローに、スケジューラーヒントをインスタンスの起"
"動時に追加できるようにする、スケジューラーヒントタブが追加されました。カスタ"
"ムのキーバリューペアだけでなく、 OS::Nova::Server リソース種別を持つ Glance "
"のメタデータ定義カタログやscheduler_hints プロパティの対象も選択できます。"
msgid "Added the Update Encryption action for encrypted volume types."
msgstr ""
"暗号化されたボリューム種別のために、暗号化の更新アクションが追加されました。"
msgid ""
"Added the angular extensible service which allows angular horizon elements "
"such as workflows, tables, actions, and forms to be extended dynamically by "
"adding, removing, or replacing items. The extensible service is applied to "
"every workflow created using the horizon workflow service. This includes the "
"angular Launch Instance workflow."
msgstr ""
"ワークフローやテーブル、アクション、項目の追加/削除/入れ替えによって動的に拡"
"張されるフォームなど、 Angular の Horizon 要素を可能にする Angular 拡張サービ"
"スを追加しました。 Angular 拡張サービスは、 Horizon ワークフローサービスを"
"使って作られたすべてのワークフローに適用されます。これには、 Angular のインス"
"タンス起動ワークフローも含まれます。"
msgid ""
"All AngularJS code must use explicit dependency injection. See https://docs."
"angularjs.org/guide/di#using-strict-dependency-injection"
msgstr ""
"すべての AngularJS コードは明示的な依存性注入を使用する必要があります。 "
"https://docs.angularjs.org/guide/di#using-strict-dependency-injection を参照"
"してください。"
msgid ""
"All Volume related panels in Horizon that previously used the term \"GB\" "
"and \"gigabyte\" have been replaced with 'GiB' and 'gibibyte'."
msgstr ""
"Horizon のボリュームに関連するすべてのパネルで以前使われていた単語「GB」と"
"「ギガバイト」は、「GiB」と「ギビバイト」に変更されました。"
msgid ""
"Allow external plugins to contribute translations to the Javascript message "
"catalog."
msgstr ""
"外部プラグインが JavaScript のメッセージカタログへの翻訳に貢献できるようにし"
"ました。"
msgid ""
"Allow to override settings from local_settings.py with file snippets dropped "
"into local_settings.d/ directory."
msgstr ""
"local_settings.d/ ディレクトリに配置されたファイルで、 local_settings.py の設"
"定を上書きできるようにしました。"
msgid ""
"Allows to attach ports during instance launch <https://blueprints.launchpad."
"net/horizon/+spec/allow-launching-ports>"
msgstr ""
"インスタンス起動中にポートを割り当てられるようにしました。 <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/allow-launching-ports>"
msgid ""
"Although it's not required, it's best to make your actions return promises "
"with the expected structure."
msgstr ""
"必須ではありませんが、あなたのアクションが想定される構造のプロミスを返すよう"
"に作るのが最善です。"
msgid ""
"An action-result service provides convenience methods for construction of "
"the result, and for parsing of a resolved object"
msgstr ""
"アクション結果サービスは、結果を構築したり、返されたオブジェクトの解析に便利"
"なメソッドを提供します。"
msgid ""
"Angular actions now should return a promise that resolves with an object "
"structured in a way to indicate what the action did (or didn't do)."
msgstr ""
"Angular のアクションは、アクションが何をした(あるいは何をしなかった)のかを"
"示す方法において、それを解決するプロミスを構造化されたオブジェクトとともに返"
"すべきです。"
msgid "Bug Fixes"
msgstr "バグ修正"
msgid ""
"Cinder defines storage size in gibibytes (GiB), which is inconsistent with "
"Horizon panels that show/request storage size in gigabytes (GB)."
msgstr ""
"Cinder はストレージのサイズをギビバイトGiBで定義しており、ストレージのサ"
"イズをギガバイトGBで表示/要求する Horizon のパネルと矛盾しています。"
msgid "Cloud Admin - View and manage identity resources across domains"
msgstr "クラウド管理者 - ドメイン間の認証リソースの参照と管理"
msgid ""
"Compute images metadata can now be edited from the Project dashboard, using "
"the new metadata editor. See `this <https://blueprints.launchpad.net/horizon/"
"+spec/project-images-metadata>`__ for more details."
msgstr ""
"コンピュートイメージのメタデータは、新しいメタデータエディタを使って、プロ"
"ジェクトダッシュボードから編集できるようになりました。詳細は `こちら "
"<https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/project-images-metadata>`__ "
"を参照してください。"
msgid ""
"Configurable token hashing, to disable Horizon from hashing the token passed "
"to the OpenStack services."
msgstr ""
"設定可能なトークンハッシュは、 OpenStack サービスに渡されたトークンを "
"Horizon でハッシュできないようにします。"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "開発中バージョンのリリースノート"
msgid "Current limitations on managing identity resources with Keystone v3:"
msgstr "Keystone v3 での認証リソース管理における制限:"
msgid ""
"Custom template tags must have a thread-safe Node implementation to work "
"with the cached loader. See https://docs.djangoproject.com/en/1.8/howto/"
"custom-template-tags/#template-tag-thread-safety"
msgstr ""
"カスタムテンプレートタグはキャッシュローダーと動作するために、スレッドセーフ"
"なノード実装を持たなければなりません。 https://docs.djangoproject.com/en/1.8/"
"howto/custom-template-tags/#template-tag-thread-safety を参照してください。"
msgid ""
"Custom template tags must have a thread-safe Node implementation to work "
"with the the cached loader. See https://docs.djangoproject.com/en/1.8/howto/"
"custom-template-tags/#template-tag-thread-safety"
msgstr ""
"カスタムテンプレートタグはキャッシュローダーと動作するために、スレッドセーフ"
"なノード実装を持たなければなりません。 https://docs.djangoproject.com/en/1.8/"
"howto/custom-template-tags/#template-tag-thread-safety を参照してください。"
msgid ""
"Database-backed sessions will likely not persist across upgrades due to a "
"change in their structure. See `this <https://github.com/openstack/"
"django_openstack_auth/commit/8c64de92f4148d85704b10ea1f7bc441db2ddfee>`__ "
"for more details."
msgstr ""
"データベースバックエンドのセッションは、おそらく、それらの構造の変化によっ"
"て、アップグレード後まで保存されません。詳細は `こちら <https://github.com/"
"openstack/django_openstack_auth/"
"commit/8c64de92f4148d85704b10ea1f7bc441db2ddfee>`__ を参照してください。"
msgid "Deprecation Notes"
msgstr "廃止予定の機能"
msgid ""
"Django 1.8 is now supported, and Django 1.7 is our minimum supported version."
msgstr ""
"Django 1.8 が新たにサポートされました。サポートするバージョンは Django 1.7 以"
"降になります。"
msgid ""
"Django 1.8 is now supported, and Django 1.7 is our minimum supported "
"version. See `this <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/drop-"
"django14-support>`__ for more details."
msgstr ""
"Django 1.8 が新たにサポートされ、サポートするバージョンは Django 1.7 以降にな"
"りました。詳細は `こちら <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/"
"drop-django14-support>`__ を参照してください。"
msgid "Does not support hierarchical project management."
msgstr "階層的なプロジェクト管理をサポートしていません。"
msgid "Does not support project admins managing Keystone projects."
msgstr ""
"Keystone プロジェクトを管理するプロジェクト管理者をサポートしていません。"
msgid ""
"Does not support role assignments across domains, such as giving a user in "
"domain1 access to domain2."
msgstr ""
"ドメイン 1 のユーザにドメイン 2 へのアクセスを与えるような、ドメインをまた"
"がったロールのアサインはサポートされていません。"
msgid ""
"Domain Admin - View and manage identity resources in the domain logged in"
msgstr "ドメイン管理者 - ログインしているドメイン内の認証リソースの参照と管理"
msgid "Domain management supports the following use cases:"
msgstr "ドメイン管理は以下のユースケースをサポートしています:"
msgid "Emit the `hzTable:clearSelected` event to clear table row selections."
msgstr ""
"テーブルの行選択を解除するには、 `hzTable:clearSelected` イベントを発火しま"
"す。"
msgid ""
"Enabled support for migrating volumes. See `this <https://blueprints."
"launchpad.net/horizon/+spec/volume-migration>`__ for more details."
msgstr ""
"ボリュームのマイグレーションがサポートされました。詳細は `こちら <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/volume-migration>`__ を参照してくださ"
"い。"
msgid "Enhanced plugin support for javasciprt, SCSS and Django template."
msgstr ""
"JavaScript 、 SCSS 、および Django テンプレートのプラグインサポートを拡大しま"
"した。"
msgid ""
"Exposed event log for clusters. See `this <https://blueprints.launchpad.net/"
"horizon/+spec/sahara-event-log>`__ for more details."
msgstr ""
"クラスターのイベントログを出力します。詳細は `こちら <https://blueprints."
"launchpad.net/horizon/+spec/sahara-event-log>`__ を参照してください。"
msgid ""
"Full support for translation in AngularJS, along with simpler tooling. See "
"`this <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/angular-translate-"
"makemessages>`__ for more details."
msgstr ""
"シンプルなツールによる AngularJS における翻訳を完全にサポートしました。詳細"
"は `こちら <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/angular-translate-"
"makemessages>`__ を参照してください。"
msgid "Heat topology improvements."
msgstr "Heat トポロジーの改善"
msgid "Horizon Release Notes"
msgstr "Horizon リリースノート"
msgid ""
"Horizon can be configured to run with multiple themes available at run "
"time. A new selection widget is available through the user menu. It uses a "
"browser cookie to allow users to toggle between the configured themes. By "
"default, Horizon is configured with the two themes available, 'default' and "
"'material'."
msgstr ""
"Horizon は、実行時に利用可能な複数のテーマで実行するように設定できます。新し"
"い選択ウィジェットがユーザーメニューで利用可能です。設定されたテーマをユーザ"
"が切り替えられるようにするために、ブラウザのクッキーを使っています。デフォル"
"トでは、 Horizon は 2 つのテーマ、「デフォルト」と「マテリアル」、が利用可能"
"に設定されています。"
msgid "Horizon no longer requires Magic Search as an external dependency."
msgstr "Horizon は、もはや Magic Search を外部依存として必要としません。"
msgid ""
"Horizon no longer uses QUnit in testing, and it has been removed from our "
"requirements. See `this <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/"
"replace-qunit-tests-with-jasmine>`__ for more details."
msgstr ""
"Horizon は、もはや QUnit をテストにしようしておらず、要件から削除されました。"
"詳細は `こちら <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/replace-qunit-"
"tests-with-jasmine>`__ を参照してください。"
msgid ""
"Horizon now has a (non-navigational) route in Django so generic details "
"pages are deep-linked."
msgstr ""
"Horizon には、 Django で(ナビゲーションされない)ルートがあり、一般的な詳細"
"ページはディープリンクされています。"
msgid ""
"Horizon now has multiple configuration options for the default web URL "
"(``WEBROOT``), static file location (``STATIC_ROOT``) and static file URL "
"(``STATIC_URL``) in its settings files."
msgstr ""
"Horizon は複数の設定オプション、デフォルトのWeb URL `` WEBROOT``)、静的"
"ファイルの場所(`` STATIC_ROOT``)、および静的ファイルの URL `` "
"STATIC_URL``)を設定ファイル内に持っています。"
msgid ""
"Horizon now supports overriding of existing Django templates. See `this "
"<https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/horizon-theme-templates>`__ "
"for more details."
msgstr ""
"Horizon は既存の Django テンプレートの上書きをサポートするようになりました。"
"詳細は `こちら <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/horizon-theme-"
"templates>`__ を参照してください。"
msgid ""
"Horizon requires both a ``volume`` and ``volumev2`` endpoint for Cinder, "
"even if only using v2."
msgstr ""
"Horizon は、 Cinder のエンドポイントを、たとえ V2 しか使っていなくても、 "
"``volume`` と ``volumev2`` の両方を必要とします。"
msgid "Image metadata editor upgraded."
msgstr "イメージメタデータのエディタが更新されました。"
msgid "Improved WebSSO support."
msgstr "WebSSO サポートが改善されました。"
msgid ""
"Improvements to the heat topology, making more resources identifiable where "
"previously they had no icons and were displayed as unknown resources. See "
"`this <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/heat-topology-display-"
"improvement>`__ for more details."
msgstr ""
"Heat トポロジーを改善し、以前はアイコンがなかったり、未知として表示されていた"
"リソースが識別可能になりました。詳細は `こちら <https://blueprints.launchpad."
"net/horizon/+spec/heat-topology-display-improvement>`__ を参照してください。"
msgid ""
"In an effort to standarize our HTML class naming conventions, we will be "
"updating various class names to use dashes, instead of underscore or "
"camelcasing, to match with Bootstrap's convention."
msgstr ""
"HTML クラスの命名規則を標準化するための努力によって、様々なクラス名を、 "
"Bootstrap の規則に合わせて、アンダースコアやキャメルケースの代わりに、ダッ"
"シュを使うように更新していきます。"
msgid ""
"Instance metadata can be updated (https://blueprints.launchpad.net/horizon/"
"+spec/edit-server-metadata)"
msgstr ""
"インスタンスのメタデータを更新できます (https://blueprints.launchpad.net/"
"horizon/+spec/edit-server-metadata)"
msgid "Instance shelving and unshelving now supported."
msgstr "インスタンスの退避と復元がサポートされるようになりました。"
msgid "JavaScript can now access the Keystone Token."
msgstr "JavaScript が Keystone トークンにアクセスできるようになりました。"
msgid ""
"JavaScript files are now automatically included. See `this <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/auto-js-file-finding>`__ for more "
"details."
msgstr ""
"JavaScript ファイルは自動的にインクルードされます。詳細は `こちら <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/auto-js-file-finding>`__ を参照してく"
"ださい。"
msgid "Known Issues"
msgstr "既知の問題"
msgid "Liberty Series Release Notes"
msgstr "Liberty バージョンのリリースノート"
msgid "Made the Angular Launch Instance workflow the default in Horizon."
msgstr ""
"Angular のインスタンス起動ワークフローが Horizon のデフォルトになりました。"
msgid ""
"Many JavaScript files and most notably the base page template (``horizon/"
"templates/base.html``) have moved from the framework portion of the repo "
"(``horizon``) to the application side (``openstack_dashboard``) to better "
"separate the framework from the application."
msgstr ""
"多くの JavaScript ファイルとベースページテンプレート(``horizon/template/"
"base.html``)は、リポジトリのフレームワーク部分(`` horizon``)からアプリケー"
"ション側(`` openstack_dashboard``)に移動し、アプリケーションからより良くフ"
"レームワークを分離します。"
msgid "Mitaka Series Release Notes"
msgstr "Mitaka バージョンのリリースノート"
msgid "Modal sizes now inherit from Bootstrap's theme variables."
msgstr "modal のサイズが Bootstrap テーマの値を継承するようになりました。"
msgid ""
"Move OpenStack Dashboard Swift panel rendering logic to client-side using "
"AngularJS for significant usability improvements."
msgstr ""
"ユーザビリティの大幅な改善のため、 AngularJS を使って、 OpenStack Dashboard "
"の Swift パネルのレンダリングロジックをクライアント側に移動しました。"
msgid "Neutron network type for Geneve tunneling protocol is now supported."
msgstr ""
"Geneve トンネリングプロトコルのための Neutron ネットワーク種別がサポートされ"
"るようになりました。"
msgid ""
"Neutron provider network configuration now becomes more flexible so that "
"operators can configure various provider network parameters including new "
"network type, segmenatiton ID ranges and so on based on neutron network back-"
"ends they use."
msgstr ""
"Neutron プロバイダーネットワーク種別設定がもっと柔軟になり、オペレータは新し"
"いネットワーク種別、セグメント ID 範囲などを含む、使用する Neutron ネットワー"
"クバックエンドに基づいて、様々なプロバイダーネットワークパラメーターを設定で"
"きるようになりました。"
msgid ""
"Neutron provider network types for Midonet are now supported. To enable "
"them, specify these network types in ``supported_provider_types`` in the "
"configuration file."
msgstr ""
"Midonet のための Neutron プロバイダーネットワーク種別がサポートされるようにな"
"りました。これらを有効にするには、 ``supported_provider_types`` にこれらの"
"ネットワーク種別を指定します。"
msgid "New Features"
msgstr "新機能"
msgid "New network topology panel. Added support for subnet allocation."
msgstr ""
"新しいネットワークトポロジーパネル。サブネット割り当てのサポートが追加されま"
"した。"
msgid ""
"Nova and Glance are no longer required in order to run Horizon. As long as "
"keystone is present, Horizon will run correctly."
msgstr ""
"Nova と Glance が Horizon を実行するための必須要件ではなくなりました。 "
"keystone があれば、 Horizon は正しく動作します。"
msgid "Other Notes"
msgstr "その他の注意点"
msgid ""
"Plugin improvements, Horizon auto discovers JavaScript files for inclusion, "
"and now has mechanisms for pluggable SCSS and Django template overrides."
msgstr ""
"プラグインが改善し、 Horizon はインクルードする JavaScript ファイルを自動的に"
"探索し、 SCSS と Django テンプレートをオーバーライドするプラグイン可能なメカ"
"ニズムを持っています。"
msgid ""
"Policies associated with Consistency Groups exist in the Cinder policy file, "
"and by default, all actions are disabled."
msgstr ""
"整合性グループに関連付けられたポリシーはCinder ポリシーファイルにあり、デフォ"
"ルトでは、すべてのアクションは無効になります。"
msgid "Properties are now bound to the controller instead of the scope."
msgstr ""
"プロパティーはスコープの代わりにコントローラーにバインドされるようになりまし"
"た。"
msgid ""
"Provided the ability for plugins to contribute translations to the "
"JavaScript message catalog. Previously the horizon and openstack_dahboard "
"applications were hardcoded."
msgstr ""
"プラグインに JavaScript のメッセージカタログへの翻訳に貢献できるようにしまし"
"た。以前は horizon と openstack_dashboard アプリケーションでハードコードされ"
"ていました。"
msgid "Security Issues"
msgstr "セキュリティー上の問題"
msgid ""
"Selenium tests may now be exercised using the headless PhantomJS driver."
msgstr ""
"Selenium テストは、ヘッドレスの PhantomJS ドライバーを使って実行できます。"
msgid ""
"Several fixes have been made to the hzTable controller. The list below "
"outline these changes. See inline documentation for usage details."
msgstr ""
"hzTable コントローラーにいくつかのフィックスが行われました。以下のリストは、"
"これらの変更の概要を示します。使用方法の詳細については、インラインドキュメン"
"トを参照してください。"
msgid ""
"Support for shelving and unshelving of instances. See `this <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/horizon-shelving-command>`__ for more "
"details."
msgstr ""
"インスタンスの退避と復旧のサポート。詳細は `こちら <https://blueprints."
"launchpad.net/horizon/+spec/horizon-shelving-command>`__ を参照してください。"
msgid ""
"Support for v2 block device mapping, falling back to v1 when unavailable. "
"See `this <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/horizon-block-"
"device-mapping-v2>`__. for more details."
msgstr ""
"v1 に後退できないときのv2 ブロックデバイスマッピングのサポート。詳細は `こち"
"ら <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/horizon-block-device-"
"mapping-v2>`__ を参照してください。"
msgid ""
"The 'default_ipv4_subnet_pool_label' and 'default_ipv6_subnet_pool_label' "
"options has been deprecated and will be removed in the Newton release. "
"Starting with Mitaka you can create one default subnet pool per address "
"family through the Neutron API. These subnet pools will automatically show "
"up in the subnet pool list using the name of the pool as label."
msgstr ""
"'default_ipv4_subnet_pool_label' と 'default_ipv6_subnet_pool_label' オプショ"
"ンは非推奨となり、 Newton リリースでは削除されます。 Mitaka からは、 Neutron "
"API を介してアドレスファミリー毎にデフォルトのサブネットプールを 1 つ作成でき"
"ます。これらのサブネットプールは、サブネットプールの一覧に自動的に名前が表示"
"されます。"
msgid ""
"The 'default_ipv4_subnet_pool_label' and 'default_ipv6_subnet_pool_label' "
"options were deprecated in the Mitaka release and are no longer valid in the "
"Newton release. Starting with Mitaka you can create one default subnet pool "
"per address family through the Neutron API. These subnet pools will "
"automatically show up in the subnet pool list using the name of the pool as "
"label."
msgstr ""
"'default_ipv4_subnet_pool_label' と 'default_ipv6_subnet_pool_label' オプショ"
"ンは Mitaka サイクルで非推奨となり、 Newton リリースでは削除されます。 "
"Mitaka からは、 Neutron API を介してアドレスファミリー毎にデフォルトのサブ"
"ネットプールを 1 つ作成できます。これらのサブネットプールは、サブネットプール"
"の一覧に自動的に名前が表示されます。"
msgid "The 'webroot' theme has been removed."
msgstr "'webroot' テーマは削除されました。"
msgid ""
"The 'webroot' theme was providing an example of how to set the webroot value "
"through SCSS for accessing needed static URL prefixes for assets like font "
"paths. This value is now retrieved directly from the Django settings and is "
"available directly in the SCSS namespace via $static_url."
msgstr ""
"'webroot' テーマは、フォントのパスなどでの静的 URL プレフィックスに必要な "
"webroot の値を SCSS でセットする方法の例を提供していました。この値は Django "
"の設定から直接取得されるようになり、 SCSS のネームスペースで $static_url に"
"よって直接利用できるようになりました。"
msgid ""
"The Python Launch Instance workflow has been deprecated and no longer "
"displays by default."
msgstr ""
"Python のインスタンスの起動ワークフローは廃止予定となり、もはやデフォルトでは"
"表示されません。"
msgid ""
"The Python Swift panel has been deprecated and no longer displays by "
"default. To use the old interface edit ``enabled/"
"_1920_project_containers_panel.py`` to change ``swift_panel`` to "
"``'legacy'``."
msgstr ""
"Python の Swift パネルは廃止予定となり、もはやデフォルトでは表示されません。"
"古いインターフェースを使用するには、 ``enabled/"
"_1920_project_containers_panel.py`` を ``swift_panel`` から ``'legacy'`` に変"
"更してください。"
msgid ""
"The Sahara based content has been removed from the Horizon source tree and "
"is now a separate plugin. To continue managing Sahara in Horizon, installing "
"the sahara-dashboard plugin on the Horizon server is required."
msgstr ""
"Sahara に基づくコンテンツは Horizon のソースツリーから削除され、プラグインに"
"分離されました。 Horizon で Sahara の管理を続けるには、 Horizon サーバーに "
"sahara-dashboard プラグインをインストールする必要があります。"
msgid ""
"The Trove based content has been removed from the Horizon source tree and is "
"now a separate plugin. To continue managing Trove in Horizon, installing the "
"trove-dashboard plugin on the Horizon server is required."
msgstr ""
"Trove に基づくコンテンツは Horizon のソースツリーから削除され、プラグインに分"
"離されました。 Horizon で Trove の管理を続けるには、 Horizon サーバーに "
"trove-dashboard プラグインをインストールする必要があります。"
msgid "The `select` method has been renamed to `toggleSelect`."
msgstr "`select` メソッドは `toggleSelect` に改名されました。"
msgid "The `select` method has been renamed to to `toggleSelect`."
msgstr "`select` メソッドは `toggleSelect` に改名されました。"
msgid ""
"The breadcrumb navigation inside the details pages now applies across "
"Horizon. A small change in the logic means that ``custom_breadcrumb`` items "
"in the context no longer need to specify the panel name and link. See "
"[`blueprint navigation-improvements <https://blueprints.launchpad.net/"
"horizon/+spec/navigation-improvements>`_]"
msgstr ""
"詳細ページのパンくずナビゲーションは、 Horizon 全体に適用されるようになりまし"
"た。小さなロジック変更は、コンテキスト内の ``custom_breadcrumb`` 項目がパネル"
"名とリンクの指定が不要になった点です。[`blueprint navigation-improvements "
"<https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/navigation-improvements>`_] "
"を参照してください。"
msgid ""
"The deprecated ``OPENSTACK_QUANTUM_NETWORK`` configuration option has been "
"removed. If you still use it, you need to replace it with "
"``OPENSTACK_NEUTRON_NETWORK``."
msgstr ""
"廃止予定だった ``OPENSTACK_QUANTUM_NETWORK`` 設定オプションは削除されました。"
"まだ使用したい場合は、``OPENSTACK_NEUTRON_NETWORK`` に書き換える必要がありま"
"す。"
msgid ""
"The final django TEMPLATE_LOADERS configuration will now be generated from "
"TEMPLATE_LOADERS, CACHED_TEMPLATE_LOADERS and ADD_TEMPLATE_LOADERS settings. "
"See the settings documentation for more information."
msgstr ""
"最終的な Django の TEMPLATE_LOADERS 設定は、 TEMPLATE_LOADERS 、 "
"CACHED_TEMPLATE_LOADERS 、および ADD_TEMPLATE_LOADERS 設定から生成されます。"
"詳細な情報は設定ドキュメントを参照してください。"
msgid ""
"The main engine managing integration with oslo.policy has been moved to "
"django_openstack_auth. The configuration is still managed in Horizon, but "
"the setting for ``POLICY_CHECK_FUNCTION`` now uses ``openstack_auth.policy."
"check`` rather than ``openstack_dashboard.policy.check``. Current behavior "
"will remain consistent."
msgstr ""
"oslo.policy でのメインエンジン管理のインテグレーションは、 "
"django_openstack_auth に移動しました。その設定はまだ Horizon で管理されます"
"が、 ``POLICY_CHECK_FUNCTION`` の設定では、 ``openstack_dashboard.policy."
"check`` よりも ``openstack_auth.policy.check`` が使われるようになります。現在"
"の動作は維持されます。"
msgid ""
"The metadata editor has been updated with AngularJS. See `this <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/angularize-metadata-update-modals>`__ "
"for more details."
msgstr ""
"メタデータエディターは AngularJS で更新されました。詳細は `こちら <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/angularize-metadata-update-modals>`__ "
"を参照してください。"
msgid ""
"The network topology diagram has been replaced with an interactive graph "
"containing collapsible networks, and scales far better in large deployments. "
"See `this <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/curvature-network-"
"topology>`__ for more details."
msgstr ""
"ネットワークトポロジーダイアグラムは、折りたたみ可能なネットワークを含むイン"
"タラクティブなグラフに置き換えられ、大規模な構成ではるかに優れた表示が行われ"
"ます。詳細は `こちら <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/"
"curvature-network-topology>`__ を参照してください。"
msgid ""
"The oslo concurrency minimum requirement has been raised from 3.5.0 to 3.7.1"
msgstr ""
"oslo concurrency の必要最小バージョンが 3.5.0 から 3.7.1 に引き上げられまし"
"た。"
msgid ""
"The port-details page has a new tab for managing Allowed Address Pairs. This "
"tab and its features will only be available when this extension is active in "
"Neutron. The Allowed Address Pairs tab will enable creating, deleting, and "
"listing address pairs for the current port."
msgstr ""
"ポートの詳細ページでは、許可されたアドレスペアを管理する新しいタブができまし"
"た。このタブとその機能は Neutron でこの拡張が有効になっている時だけ利用可能で"
"す。許可されたアドレスペアのタブは、現在のポートに対するアドレスペアの作成、"
"削除、および一覧が可能です。"
msgid ""
"The property `numSelected` has been removed, use `selected.length` instead."
msgstr ""
"`numSelected` プロパティは削除され、代わりに `selected.length` を使用します。"
msgid "The property `selected` is now a list of selected rows."
msgstr "`selected` プロパティは選択された行のリストになっています。"
msgid ""
"The property `selections` tracks the checkbox selection state of each row."
msgstr ""
"`selections` プロパティは各行のチェックボックスの選択状態を保持しています。"
msgid "The setting CUSTOM_THEME_PATH is now deprecated."
msgstr "設定 CUSTOM_THEME_PATH は廃止予定になりました。"
msgid "The setting DEFAULT_THEME_PATH is now deprecated."
msgstr "設定 DEFAULT_THEME_PATH は廃止予定になりました。"
msgid ""
"Themes have moved location from ``openstack_dashboard/static/themes``, to "
"``openstack_dashboard/themes``. Paths may need to be updated accordingly. "
"Furthermore, Horizon is aligning closer with Bootstrap markup, and themes "
"should be built around this ideology; see the top bar and side navigation "
"for details."
msgstr ""
"テーマの場所が ``openstack_dashboard/static/themes`` から "
"``openstack_dashboard/themes`` に移動されました。パスをこれに応じて更新する必"
"要があります。また、 Horizon は Bootstrap のマークアップに倣っており、テーマ"
"はこのイデオロギーを中心にして構築されるべきです。詳細は、トップバーとサイド"
"ナビゲーションを参照してください。"
msgid ""
"There are also some Nova related panels (e.g. \"Instances\") that reference "
"storage size in \"GB\". These panels will be addressed in subsequent patches."
msgstr ""
"Nova に関連する幾つかのパネル(例えば「インスタンス」)でも、ストレージのサイ"
"ズは「GB」で参照しています。これらのパネルは、その後のパッチで対処されること"
"になります。"
msgid ""
"There is now an ``OPENSTACK_NOVA_EXTENSIONS_BLACKLIST`` option in the "
"settings, to disable selected extensions for performance reasons. See `this "
"<https://github.com/openstack/horizon/"
"commit/18f4b752b8653c9389f8b0471eccaa0659707ebe>`__ for more details."
msgstr ""
"設定に ``OPENSTACK_NOVA_EXTENSIONS_BLACKLIST`` があり、性能面の理由で選択され"
"た拡張が無効化されます。詳細は `こちら <https://github.com/openstack/horizon/"
"commit/18f4b752b8653c9389f8b0471eccaa0659707ebe>`__ を参照してください。"
msgid ""
"Trove and Sahara panels now reside in ``openstack_dashboard/contrib``. This "
"is to provide separation for reviews provided mostly by the service teams. "
"In the future, these panels may become plugins rather than being kept in "
"Horizon. See `this <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/plugin-"
"sanity>`__ for more details."
msgstr ""
"Trove と Sahara のパネルが ``openstack_dashboard/contrib`` にあります。主にこ"
"れらのサービスチームによって提供されるレビューを分離するためです。将来的に、"
"これらのパネルは Horizon で維持されるず、プラグインとなります。詳細は `こち"
"ら <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/plugin-sanity>`__ を参照し"
"てください。"
msgid ""
"Unified job interface map. This is a human readable method for passing in "
"configuration data that a job may require or accept. See `this <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/unified-job-interface-map-ui>`__ for "
"more details."
msgstr ""
"ジョブインターフェイスマップが統一されました。これは、ジョブが必要または受け"
"付ける設定データを渡すための、人間が読める方法です。詳細は `こちら <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/unified-job-interface-map-ui>`__ を参"
"照してください。"
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "アップグレード時の注意"
msgid "User - View identity project in the domain logged in"
msgstr "ユーザー - ログインしているドメイン内のプロジェクト認証の参照"
msgid "Volume migration is now supported."
msgstr "ボリュームのマイグレーションがサポートされるようになりました。"
msgid ""
"Volume types can be now edited, and include description fields. See `this "
"<https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/volume-type-descriptio>`__ "
"for more details."
msgstr ""
"ボリューム種別が編集できるようになり、説明フィールドが含まれました。詳細は `"
"こちら <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/volume-type-"
"descriptio>`__ を参照してください。"
msgid "XStatic-Angular updated from 1.3.7.0 to 1.4.10.1"
msgstr "XStatic-Angular が 1.3.7.0 から 1.4.10.1 に更新されました。"
msgid "XStatic-Angular-FileUpload updated from 1.4.0.1 to 12.0.4.0"
msgstr "XStatic-Angular-FileUpload が 1.4.0.1 から 12.0.4.0 に更新されました。"
msgid "XStatic-Bootstrap-SCSS updated from 3.2.0.0 to 3.3.7.0"
msgstr "XStatic-Bootstrap-SCSS が 3.2.0.0 から 3.3.7.0 に更新されました。"
msgid "XStatic-Bootswatch updated from 3.3.5.3 to 3.3.6.0"
msgstr "XStatic-Bootswatch が 3.3.5.3 から 3.3.6.0 に更新されました。"
msgid "XStatic-Font-Awesome updated from 4.3.0.0 to 4.5.0.0"
msgstr "XStatic-Font-Awesome が 4.3.0.0 から 4.5.0.0 に更新されました。"
msgid "XStatic-Jasmine updated from 2.1.2.0 to 2.4.1.1"
msgstr "XStatic-Jasmine が 2.1.2.0 から 2.4.1.1 に更新されました。"
msgid "XStatic-MDI updated from 1.1.70.1 to 1.4.57.0"
msgstr "XStatic-MDI が 1.1.70.1 から 1.4.57.0 に更新されました。"
msgid "XStatic-Rickshaw updated from 1.5.0.0 to 1.5.1.0"
msgstr "XStatic-Rickshaw が 1.5.0.0 から 1.5.1.0 に更新されました。"
msgid "XStatic-Smart-Table updated from 1.4.5.3 to 1.4.13.1"
msgstr "XStatic-Smart-Table が 1.4.5.3 から 1.4.13.1 に更新されました。"
msgid ""
"[`blueprint angular-performance-strict-di <https://blueprints.launchpad.net/"
"horizon/+spec/angular-performance-strict-di>`_] This blueprint enforces "
"strict dependency injection in AngularJS code, for improvements to "
"minification and thus performance."
msgstr ""
"[`blueprint angular-performance-strict-di <https://blueprints.launchpad.net/"
"horizon/+spec/angular-performance-strict-di>`_] このブループリントは、ミニ"
"ファイとそれによる性能の改善のために、 AngularJS コードに厳格な依存性注入を実"
"施します。"
msgid ""
"[`blueprint angular-table-directive <https://blueprints.launchpad.net/"
"horizon/+spec/angular-table-directive>`_] This blueprint provides a way for "
"developers to programatically declare an Angular table vs writing HTML "
"markup. It reduces the boilerplate HTML code. For a basic table, you need to "
"pass in the data and the column configuration into the `hz-dynamic-table` "
"directive."
msgstr ""
"[`blueprint angular-table-directive <https://blueprints.launchpad.net/"
"horizon/+spec/angular-table-directive>`_] このブループリントは、開発者が "
"HTML マークアップを書くことに対して、 Angular テーブルを宣言するための方法を"
"提供します。これは、定型の HTML コードを削減します。基本的な表の場合は、 "
"`hz-diynamic-table` ディレクティブにデータとカラム構成を渡す必要があります。"
msgid ""
"[`blueprint cinder-consistency-groups <https://blueprints.launchpad.net/"
"horizon/+spec/cinder-consistency-groups>`_] This feature adds a new "
"Consistency Groups tab to the Project Volumes panel. Consistency Groups (GG) "
"contain existing volumes, and allow the user to perform actions on the "
"volumes in one step. Actions include: create a CG, manage volumes associated "
"with the CG, update a CG, and delete a CGs. Note that a CG can not be "
"deleted if it contains any volumes."
msgstr ""
"[`blueprint cinder-consistency-groups <https://blueprints.launchpad.net/"
"horizon/+spec/cinder-consistency-groups>`_] この機能は、プロジェクトのボ"
"リュームパネルに新しい整合性グループタブを追加します。整合性グループCG"
"は、既存のボリュームを含み、ユーザにボリューム操作を ステップで実行するこ"
"とを可能にします。 アクションには、 CGの作成、 CG に関連したボリュームの管"
"理、 CG の更新、 CG の削除、が含まれます。ボリュームが含まれている場合は、CG"
"を削除することはできないことに注意してください。"
msgid ""
"[`blueprint integrate-magic-search <https://blueprints.launchpad.net/horizon/"
"+spec/integrate-magic-search>`_] Magic Search was an external dependency "
"that was being heavily modified or overwritten in sections, so the used "
"parts of code base have been moved into Horizon."
msgstr ""
"[`blueprint integrate-magic-search <https://blueprints.launchpad.net/horizon/"
"+spec/integrate-magic-search>`_] Magic Search は、外部依存で、激しく変更、上"
"書きされていましたが、コードの使われている部分は Horizon の内部に移動されまし"
"た。"
msgid ""
"[`blueprint integration-tests-hardening <https://blueprints.launchpad.net/"
"horizon/+spec/integration-tests-hardening>`_] This blueprint reduced "
"failures in the integration tests caused by structure or styling changes, by "
"making them less dependent on aspects of page structure, such as ordering or "
"CSS classes."
msgstr ""
"[`blueprint integration-tests-hardening <https://blueprints.launchpad.net/"
"horizon/+spec/integration-tests-hardening>`_] このブループリントは、構造やス"
"タイルの変更に伴うインテグレーションテストの失敗を、順序付けや CSS クラスのよ"
"うな、ページの構造への依存を減らすことで減らします。"
msgid ""
"[`blueprint keystone-federation-idp <https://blueprints.launchpad.net/"
"horizon/+spec/keystone-federation-idp>`_] Add support for managing keystone "
"identity provider. To enable the panel, set "
"``OPENSTACK_KEYSTONE_FEDERATION_MANAGEMENT`` in the local_settting.py to "
"True."
msgstr ""
"[`blueprint keystone-federation-idp <https://blueprints.launchpad.net/"
"horizon/+spec/keystone-federation-idp>`_] Keystone 認証プロバイダーの管理をサ"
"ポートしました。このパネルを有効にするには、 local_settting.py 内の "
"``OPENSTACK_KEYSTONE_FEDERATION_MANAGEMENT`` を True に設定します。"
msgid ""
"[`blueprint keystone-federation-mapping <https://blueprints.launchpad.net/"
"horizon/+spec/keystone-federation-mapping>`_] Add basic support for managing "
"keystone federation mapping."
msgstr ""
"[`blueprint keystone-federation-mapping <https://blueprints.launchpad.net/"
"horizon/+spec/keystone-federation-mapping>`_] Keystone 統合マッピングの管理の"
"基本的なサポートを追加しました。"
msgid ""
"[`blueprint keystone-federation-protocol-mapping <https://blueprints."
"launchpad.net/horizon/+spec/keystone-federation-protocol-mapping>`_] This "
"blueprint provides CRUD interaction for identity provider protocols."
msgstr ""
"[`blueprint keystone-federation-protocol-mapping <https://blueprints."
"launchpad.net/horizon/+spec/keystone-federation-protocol-mapping>`_] このブ"
"ループリントは、認証プロバイダーのプロトコルの CRUD 操作を提供します。"
msgid ""
"[`blueprint manage-ips Add ability to manage floating IPs in syspanel "
"<https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/manage-ips>`_] Admin "
"dashboard Floating IPs panel has been added to Horizon."
msgstr ""
"[`blueprint manage-ips Add ability to manage floating IPs in syspanel "
"<https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/manage-ips>`_] 管理ダッシュ"
"ボードの Floating IP パネルが Horizon に追加されました。"
msgid ""
"[`blueprint message-of-the-day <https://blueprints.launchpad.net/horizon/"
"+spec/message-of-the-day>`_] Message of the day can now be configured in "
"horizon, this will be displayed to the user whenever they login. To enable "
"the feature set ``MESSAGES_PATH`` in the local_settting.py to the directory "
"where message files are located. The message file must have a .json file "
"extension."
msgstr ""
"[`blueprint message-of-the-day <https://blueprints.launchpad.net/horizon/"
"+spec/message-of-the-day>`_] その日のメッセージが、 Horizon で設定できるよう"
"になり、これは、ログイン時にユーザーに表示されます。 この機能を有効化するに"
"は、 local_settting.py 内の ``MESSAGES_PATH`` にメッセージファイルがあるディ"
"レクトリを設定します。メッセージファイルは、 .json ファイル拡張子が必要です。"
msgid ""
"[`blueprint navigation-improvements <https://blueprints.launchpad.net/"
"horizon/+spec/navigation-improvements>`_] Breadcrumb navigation has been "
"added across Horizon."
msgstr ""
"[`blueprint navigation-improvements <https://blueprints.launchpad.net/"
"horizon/+spec/navigation-improvements>`_] パンくずナビゲーションが Horizon 全"
"体に追加されました。"
msgid ""
"[`blueprint operation-history-log <https://blueprints.launchpad.net/horizon/"
"+spec/operation-history-log>`_] Added a feature to log operation history of "
"users."
msgstr ""
"[`blueprint operation-history-log <https://blueprints.launchpad.net/horizon/"
"+spec/operation-history-log>`_] ユーザーの操作履歴のログをとる機能が追加され"
"ました。"
msgid ""
"[`blueprint pagination-for-flavor <https://blueprints.launchpad.net/horizon/"
"+spec/pagination-for-flavor>`_] Added forward and backward pagination to the "
"Flavors panel"
msgstr ""
"[`blueprint pagination-for-flavor <https://blueprints.launchpad.net/horizon/"
"+spec/pagination-for-flavor>`_] フレーバーパネルにページ送りが追加されまし"
"た。"
msgid ""
"blueprint gb-to-gib-conversion <https://blueprints.launchpad.net/horizon/"
"+spec/gb-to-gib-conversion/>"
msgstr ""
"ブループリント gb-to-gib-conversion <https://blueprints.launchpad.net/"
"horizon/+spec/gb-to-gib-conversion/>"
msgid "https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1508571"
msgstr "https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1508571"
msgid ""
"the ``ANGULAR_FEATURES`` setting now allows for a key ``images_panel``. If "
"set to ``True``, then the Angular Images panel will be used, while the "
"Python version will be used if set to ``False``."
msgstr ""
"``ANGULAR_FEATURES`` 設定にキー ``images_panel`` が追加されました。 ``True`` "
"に設定すると、 Angular のイメージパネルが使用されます。 ``False`` に設定する"
"と Python 版のイメージパネルが使用されます。"