495 lines
17 KiB
Plaintext
495 lines
17 KiB
Plaintext
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022. #zanata
|
||
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023. #zanata
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 22:25+0000\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-11-18 06:31+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||
"Language-Team: Georgian (Georgia)\n"
|
||
"Language: ka_GE\n"
|
||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(total)s %(type)s"
|
||
msgstr "%(total)s %(type)s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s GB"
|
||
msgstr "%s გბ"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s KB"
|
||
msgstr "%s კბ"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s MB"
|
||
msgstr "%s მბ"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s TB"
|
||
msgstr "%s ტბ"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s bytes"
|
||
msgstr "%s ბაიტი"
|
||
|
||
msgid "(Modified)"
|
||
msgstr "(შეიცვალა)"
|
||
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
msgid "0 GB"
|
||
msgstr "0 გბტ"
|
||
|
||
msgid "0 MB"
|
||
msgstr "0 მბტ"
|
||
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "აქტიური"
|
||
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "დამატება"
|
||
|
||
msgid "Added"
|
||
msgstr "დამატებულია"
|
||
|
||
msgid "Additional items not allowed"
|
||
msgstr "დამატებითი ელემენტები დაშვებული არაა"
|
||
|
||
msgid "Additional properties not allowed"
|
||
msgstr "დამატებითი თვისებები დაშვებული არაა"
|
||
|
||
msgid "Allocated"
|
||
msgstr "გამოყოფილი"
|
||
|
||
msgid "An error occurred while updating."
|
||
msgstr "შეცდომა განახლებისას."
|
||
|
||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||
msgstr "შეცდომა. გთხოვთ კიდევ სცადოთ."
|
||
|
||
msgid "Array is too long ({$value.length$} items), maximum {$schema.maxItems$}"
|
||
msgstr ""
|
||
"მასივი მეტისმეტად გრძელია ({$value.length$} ელემენტი). მაქსიმუმია {$schema."
|
||
"maxItems$}"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Array is too short ({$value.length$} items), minimum {$schema.minItems$}"
|
||
msgstr ""
|
||
"მასივი მეტისმეტად მოკლეა. ({$value.length$} ელემენტი). მინიმუმია {$schema."
|
||
"minItems$}"
|
||
|
||
msgid "Array items must be unique"
|
||
msgstr "მასივის ელემენტები უნიკალური უნდა იყოს"
|
||
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "ხელმისაწვდომი"
|
||
|
||
msgid "Available Metadata"
|
||
msgstr "ხელმისაწვდომი მეტამონაცემები"
|
||
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "უკან"
|
||
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "გაუქმება"
|
||
|
||
msgid "Circular $refs"
|
||
msgstr "წრიული $refs"
|
||
|
||
msgid "Click each item to get its description here."
|
||
msgstr "დააწკაპუნეთ თითოეულ ელემენტს, რათა მისი აღწერა აქ მიიღოთ."
|
||
|
||
msgid "Click here for filters or full text search."
|
||
msgstr "დააწკაპუნეთ აქ ფილტრების ან სრული ტექსტით საძებნელად."
|
||
|
||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||
msgstr "დააწკაპუნეთ, რომ გაშალოთ მწკრივი და შეცდომები იხილოთ."
|
||
|
||
msgid "Click to see more details"
|
||
msgstr "მეტი დეტალების სანახავად დააწკაპუნეთ"
|
||
|
||
msgid "Click to show or hide"
|
||
msgstr "დააწკაპუნეთ საჩვენებლად ან დასამალავად"
|
||
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "დახურვა"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm %s"
|
||
msgstr "%s-ის დადასტურება"
|
||
|
||
msgid "Confirm Delete Foobars"
|
||
msgstr "პანელების წაშლის დადასტურება"
|
||
|
||
#. Strings between {$ and $} should be left untranslated.
|
||
msgid ""
|
||
"Content size: {$ (textBytes || 0) | bytes $} of {$ ::maxBytes | bytes $}"
|
||
msgstr ""
|
||
"შემცველობის ზომა: {$ (textBytes || 0) | ბაიტი $} {$ ::maxBytes | ბაიტიდან $}"
|
||
|
||
msgid "Current Usage"
|
||
msgstr "მიმდინარე დატვირთვა"
|
||
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "ხელით მითითება"
|
||
|
||
msgid "Danger"
|
||
msgstr "საფრთხე"
|
||
|
||
msgid "Danger: "
|
||
msgstr "საშიშროება: "
|
||
|
||
msgid "Data does not match any schemas from 'anyOf'"
|
||
msgstr "მონაცემები არ ემთხვევა სქემებს 'AnyOF'-დან"
|
||
|
||
msgid "Data does not match any schemas from 'oneOf'"
|
||
msgstr "მონაცემები არ ემთხვევა სქემებს 'oneOF'-დან"
|
||
|
||
msgid "Data is valid against more than one schema from 'oneOf'"
|
||
msgstr "მონაცემები სწორია 'OneOf'-დან ერთზე მეტი სქემისთვის"
|
||
|
||
msgid "Data matches schema from 'not'"
|
||
msgstr "მონაცემები ემთხვევა სქემას 'not'-დან"
|
||
|
||
msgid "Decimal required"
|
||
msgstr "აუცილებელია ათობითში"
|
||
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "წაშლა"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deleted : %s."
|
||
msgstr "წაშლილია : %s."
|
||
|
||
msgid "Dependency failed - key must exist"
|
||
msgstr "დამოკიდებულება ჩავარდა. გასაღები უნდა არსებობეს"
|
||
|
||
msgid "Detail Information"
|
||
msgstr "დეტალური ინფორმაცია"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Displaying %(count)s of %(total)s items"
|
||
msgstr "ნაჩვენებია %(count)s ელემენტი %(total)s-დან"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Displaying %s item"
|
||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||
msgstr[0] "%s ელემენტის ჩვენება"
|
||
|
||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||
msgstr "დუბლირებული გასაღებები დაშვებული რაა"
|
||
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "შეცდომა"
|
||
|
||
msgid "Error: "
|
||
msgstr "შეცდომა: "
|
||
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "მაგალითი"
|
||
|
||
msgid "Existing Metadata"
|
||
msgstr "არსებული მეტამონაცემები"
|
||
|
||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||
msgstr "გაშალეთ, რათა იხილოთ გამოყოფილი ელემენტები"
|
||
|
||
msgid "Expand to see available items"
|
||
msgstr "გაშალეთ, რათა იხილოთ ხელმისაწვდომი ელემენტები"
|
||
|
||
msgid "Failed to populate extensible header."
|
||
msgstr "გაფართოებადი თავსართის შევსება ჩავარდა."
|
||
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "ფილტრი"
|
||
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "დასრულება"
|
||
|
||
msgid "Flavor"
|
||
msgstr "ტიპი"
|
||
|
||
msgid "Forbidden. Insufficient permissions of the requested operation"
|
||
msgstr "არასაკმარისი წვდომები მოთხოვნილი ქმედების განსახორციელებლად"
|
||
|
||
msgid "Format validation failed"
|
||
msgstr "ფორმატის გადამოწმება ჩავარდა"
|
||
|
||
msgid "Full Text Search"
|
||
msgstr "სრული ტექსტით ძებნა"
|
||
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "ინფო"
|
||
|
||
msgid "Integer required"
|
||
msgstr "აუცილებელია მთელი რიცხვი"
|
||
|
||
msgid "Invalid type, expected {$schema.type$}"
|
||
msgstr "ტიპი არასწორია. მოველოდი {$schema.type$}"
|
||
|
||
msgid "Keyword failed: '{$title$}'"
|
||
msgstr "საკვანძო სიტყვა ჩავარდა: '{$title$}'"
|
||
|
||
msgid "Load {$ ::title $} from a file"
|
||
msgstr "{$ ::title $}-ის ფაილიდან ჩატვირთვა"
|
||
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "იტვირთება"
|
||
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "მაქს"
|
||
|
||
msgid "Max length"
|
||
msgstr "მაქს. სიგრძე"
|
||
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "მინ"
|
||
|
||
msgid "Min length"
|
||
msgstr "მინ. სიგრძე"
|
||
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "სახელი"
|
||
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "შემდეგი"
|
||
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "არა"
|
||
|
||
msgid "No Limit"
|
||
msgstr "უსაზღვრო"
|
||
|
||
msgid "No available items"
|
||
msgstr "ხელმისაწვდომი ჩანაწერების გარეშე"
|
||
|
||
msgid "No available metadata"
|
||
msgstr "ხელმისაწვდომი მეტამონაცემების გარეშე"
|
||
|
||
msgid "No data available."
|
||
msgstr "მონაცებელი არაა."
|
||
|
||
msgid "No enum match for: {$viewValue$}"
|
||
msgstr "ჩამონათვალი არ ემთხვევა: {$viewValue$}"
|
||
|
||
msgid "No existing metadata"
|
||
msgstr "არსებული მეტამონაცემების გარეშე"
|
||
|
||
msgid "No items to display."
|
||
msgstr "საჩვენებელი ელემენტები არაა."
|
||
|
||
msgid "No roles"
|
||
msgstr "როლები არაა"
|
||
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "არცერთი"
|
||
|
||
msgid "Notice: "
|
||
msgstr "გაფრთხილება: "
|
||
|
||
msgid "Passwords do not match."
|
||
msgstr "პაროლები არ ემთხვევა."
|
||
|
||
msgid "Pattern mismatch"
|
||
msgstr "ნიმუში არ ემთხვევა"
|
||
|
||
msgid "Please Wait"
|
||
msgstr "გთხოვთ, მოითმინოთ"
|
||
|
||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||
msgstr "დაადასტურეთ მონიშნული. "
|
||
|
||
msgid "Prev"
|
||
msgstr "წინა"
|
||
|
||
msgid "Prompt"
|
||
msgstr "პაროლის შეყვანა"
|
||
|
||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||
msgstr "ელემენტების გადასალაგებლად უბრალოდ გადაათრიეთ ისინი"
|
||
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr "დარჩენილი დრო"
|
||
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "წაშლა"
|
||
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "საჭიროა"
|
||
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "როლები"
|
||
|
||
msgid "Search in current results"
|
||
msgstr "ძებნა მიმდინარე შედეგებში"
|
||
|
||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||
msgstr "არჩიეთ ელემენტი ქვემოთ ხელმისაწვდომი სიიდან"
|
||
|
||
msgid "Select one"
|
||
msgstr "მონიშნეთ ერთი"
|
||
|
||
msgid "Server Name"
|
||
msgstr "სერვერის სახელი"
|
||
|
||
msgid "Shutdown"
|
||
msgstr "გამორთვა"
|
||
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "სტატუსი"
|
||
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "გადაცემა"
|
||
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "წარმატება"
|
||
|
||
msgid "Success: "
|
||
msgstr "წარმატება: "
|
||
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "ტექსტი"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||
"missing information."
|
||
msgstr ""
|
||
"ქმედების შესრულება შეუძლებელია. ამ მწკრივის შემცველობა შეცდომებს შეიცავს, ან "
|
||
"ინფორმაცია აკლია."
|
||
|
||
msgid "The content is larger than the maximum byte size"
|
||
msgstr "შემცველობა მაქსიმალურ ბაიტების ზომაზე დიდია"
|
||
|
||
msgid "The data in this field is invalid"
|
||
msgstr "ამ ველის მონაცემები არასწორია"
|
||
|
||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||
msgstr "სერვერთან დაკავშირებისას მოხდა შეცდომა, გთხოვთ კიდევ სცადოთ."
|
||
|
||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||
msgstr "შეცდომა ფორმის გაგზავნისას. გთხოვთ კიდევ სცადოთ."
|
||
|
||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||
msgstr "ჩართვა/გამორთვის ჩამოშლადი სია"
|
||
|
||
msgid "Toggle navigation"
|
||
msgstr "ნავიგაციის გადართვა"
|
||
|
||
msgid "Too few properties defined, minimum {$schema.minProperties$}"
|
||
msgstr "აღწერილი თვისებები საკმარისი არაა. მინიმუმ {$schema.minProperties$}"
|
||
|
||
msgid "Too many properties defined, maximum {$schema.maxProperties$}"
|
||
msgstr ""
|
||
"აღწერილია მეტისმეტად ბევრი თვისება. მაქსიმუმია {$schema.maxProperties$}"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to delete: %s."
|
||
msgstr "წაშლა შეუძლებელია: %s."
|
||
|
||
msgid "Unauthorized. Redirecting to login"
|
||
msgstr "ავტორიზაციის გარეშე. გადამისამართება შესვლის ფანჯარაზე"
|
||
|
||
msgid "Unknown property (not in schema)"
|
||
msgstr "უცნობი თვისება (სქემაში არაა)"
|
||
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "ულიმიტო"
|
||
|
||
msgid "Uploading image"
|
||
msgstr "ასლის ატვირთვა"
|
||
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "გაფრთხილება"
|
||
|
||
msgid "Warning: "
|
||
msgstr "გაფრთხილება: "
|
||
|
||
msgid "Working"
|
||
msgstr "ვმუშაობ"
|
||
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "დიახ"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||
"the right column. In the left column there are metadata definitions from the "
|
||
"Glance Metadata Catalog. Use the \"Custom\" option to add metadata with "
|
||
"the key of your choice."
|
||
msgstr ""
|
||
"რესურსის მეტამონაცემების მარცხენა სვეტიდან მარჯვენა სვეტში გადატანით "
|
||
"შეგიძლიათ. მარცხენა სვეტი მეტამონაცემების აღწერებს შეიცავს, Glance Metadata "
|
||
"Catalog-დან. თქვენთვის სასურველი პარამეტრის დასამატებლად დააწექით ღილაკს "
|
||
"\"ხელით\"."
|
||
|
||
msgid "description"
|
||
msgstr "აღწერა"
|
||
|
||
msgid "m1.small"
|
||
msgstr "m1.small"
|
||
|
||
msgid "m1.tiny"
|
||
msgstr "m1.tiny"
|
||
|
||
msgid "pool default"
|
||
msgstr "პულის ნაგულისხმევი"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "selected \"%s\""
|
||
msgstr "მონიშნულია \"%s\""
|
||
|
||
msgid "{$ 'Please provide a search criteria first.' $}"
|
||
msgstr "{$ 'ჯერ შეიყვანეთ ძებნის პირობა.' $}"
|
||
|
||
msgid "{$ column.title $}"
|
||
msgstr "{$ column.title $}"
|
||
|
||
msgid "{$ message || 'No items to display.' $}"
|
||
msgstr "{$ message || 'საჩვენებელი ელემენტების გარეშე.' $}"
|
||
|
||
msgid "{$schema.title$} is a required field"
|
||
msgstr "{$schema.title$} აუცილებელი ველია"
|
||
|
||
msgid "{$schema.title$} is formatted incorrectly"
|
||
msgstr "{$schema.title$}-ის ფორმატი არასწორია"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"{$schema.title$} is too long ({$viewValue.length$} characters), maximum "
|
||
"{$schema.maxLength$}"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$schema.title$} ძალიან გრძელია ({$viewValue.length$} სიმბოლო). მაქსიმუმია "
|
||
"{$schema.maxLength$}"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"{$schema.title$} is too short ({$viewValue.length$} characters), minimum "
|
||
"{$schema.minLength$}"
|
||
msgstr ""
|
||
"{$schema.title$} მეტისმეტად მოკლეა ({$viewValue.length$} სიმბოლო). მინიმუმ "
|
||
"{$schema.minLength$}"
|
||
|
||
msgid "{$viewValue$} is equal to the exclusive maximum {$schema.maximum$}"
|
||
msgstr "{$viewValue$} {$schema.maximum$}-ის ექსკლუზიურ მაქსიმუმზე მეტია"
|
||
|
||
msgid "{$viewValue$} is equal to the exclusive minimum {$schema.minimum$}"
|
||
msgstr "{$viewValue$} {$schema.minimum$}-ის ტოლია"
|
||
|
||
msgid "{$viewValue$} is greater than the allowed maximum of {$schema.maximum$}"
|
||
msgstr "{$viewValue$} {$schema.maximum$}-ზე მეტია"
|
||
|
||
msgid "{$viewValue$} is less than the allowed minimum of {$schema.minimum$}"
|
||
msgstr "{$viewValue$} ნაკლებია, ვიდრე {$schema.minimum$}-ის დაშვებული მინიმუმი"
|
||
|
||
msgid "{$viewValue$} is not a multiple of {$schema.multipleOf$}"
|
||
msgstr "{$viewValue$} {$schema.multipleOf$}-ის ნამრავლი არაა"
|
||
|
||
msgid "{$viewValue$} is not a valid number"
|
||
msgstr "{$viewValue$} სწორი რიცხვი არაა"
|