horizon/openstack_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
OpenStack Proposal Bot d645696f14 Imported Translations from Transifex
For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I4ad42e2545396fcdb4c3246d2d4d3cad6b63eadb
2015-06-02 06:20:10 +00:00

11989 lines
294 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-01 19:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-02 01:03+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"horizon/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid ""
"\n"
" In order to run a Data Processing job, you need to make\n"
" the files for your program available to the\n"
" Data Processing system, define where the input and output\n"
" need to go and create a Job Template that describes\n"
" how to run your job. Each of those steps can be done\n"
" manually or you can follow this guide to help take you\n"
" through the steps to run a job on an existing cluster.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" In order to run a Data Processing job, you need to make\n"
" the files for your program available to the\n"
" Data Processing system, define where the input and output\n"
" need to go and create a Job Template that describes\n"
" how to run your job. Each of those steps can be done\n"
" manually or you can follow this guide to help take you\n"
" through the steps to run a job on an existing cluster.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" Each of the Data Processing frameworks require a cluster of "
"machines\n"
" in order to do the work they are assigned. A cluster is\n"
" formed by creating a set of Node Group Templates, "
"combining\n"
" those into a Cluster Template and then launching a "
"Cluster.\n"
" You can do each of those steps manually, or you can follow\n"
" this guide to help take you through the steps of\n"
" Cluster creation.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Each of the Data Processing frameworks require a cluster of "
"machines\n"
" in order to do the work they are assigned. A cluster is\n"
" formed by creating a set of Node Group Templates, "
"combining\n"
" those into a Cluster Template and then launching a "
"Cluster.\n"
" You can do each of those steps manually, or you can follow\n"
" this guide to help take you through the steps of\n"
" Cluster creation.\n"
" "
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on "
"%(volume_device)s\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on "
"%(volume_device)s\n"
" "
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Other IPv6 modes: ipv6_ra_mode=%(ra_mode)s, ipv6_address_mode="
"%(addr_mode)s\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Other IPv6 modes: ipv6_ra_mode=%(ra_mode)s, ipv6_address_mode="
"%(addr_mode)s\n"
" "
msgid ""
"\n"
" When the volume status is \"in-use\", you can use \"Force\" to "
"upload the\n"
" volume to an image.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" When the volume status is \"in-use\", you can use \"Force\" to "
"upload the\n"
" volume to an image.\n"
" "
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <a href=\"%(instance_url)s\">%(instance_name)s</a> on %(device)s\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <a href=\"%(instance_url)s\">%(instance_name)s</a> on %(device)s\n"
" "
msgid ""
"\n"
" Change the volume type of a volume after its creation.\n"
" This is equivalent to the <tt>cinder retype</tt> command.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Change the volume type of a volume after its creation.\n"
" This is equivalent to the <tt>cinder retype</tt> command.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" Choose \"Disk Format\" for the image. The volume images are created "
"with\n"
" the QEMU disk image utility.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Choose \"Disk Format\" for the image. The volume images are created "
"with\n"
" the QEMU disk image utility.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" QoS Specs can be associated with volume types.\n"
" It is used to map to a set of quality of service capabilities "
"requested\n"
" by the volume owner. This is equivalent to the\n"
" <tt>cinder qos-create</tt> command. Once the QoS Spec gets created,\n"
" click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value specs for "
"the QoS Spec.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value which indicates "
"where the\n"
" administrator would like the QoS policy to be enforced. This value can "
"be \"front-end\"\n"
" (Nova Compute), \"back-end\" (Cinder back-end), or \"both\".\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" QoS Specs can be associated with volume types.\n"
" It is used to map to a set of quality of service capabilities "
"requested\n"
" by the volume owner. This is equivalent to the\n"
" <tt>cinder qos-create</tt> command. Once the QoS Spec gets created,\n"
" click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value specs for "
"the QoS Spec.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value which indicates "
"where the\n"
" administrator would like the QoS policy to be enforced. This value can "
"be \"front-end\"\n"
" (Nova Compute), \"back-end\" (Cinder back-end), or \"both\".\n"
" "
msgid ""
"\n"
" The \"Migration Policy\" is only used if the volume retype cannot be\n"
" completed. If the \"Migration Policy\" is \"On Demand\", the back end "
"will\n"
" perform volume migration. Note that migration may take a significant\n"
" amount of time to complete, in some cases hours.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" The \"Migration Policy\" is only used if the volume retype cannot be\n"
" completed. If the \"Migration Policy\" is \"On Demand\", the back end "
"will\n"
" perform volume migration. Note that migration may take a significant\n"
" amount of time to complete, in some cases hours.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" The \"Volume Type\" selected must be different from the current volume "
"type.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" The \"Volume Type\" selected must be different from the current volume "
"type.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" Upload the volume to the Image Service as an image.\n"
" This is equivalent to the <tt>cinder upload-to-image</tt> command.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Upload the volume to the Image Service as an image.\n"
" This is equivalent to the <tt>cinder upload-to-image</tt> command.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" Volume type is a type or label that can be selected at volume "
"creation\n"
" time in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the "
"storage\n"
" back-end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance"
"\",\n"
" \"SSD\", \"Backup\", etc. This is equivalent to the\n"
" <tt>cinder type-create</tt> command. Once the volume type gets "
"created,\n"
" click the \"View Extra Specs\" button to set up extra specs key-value\n"
" pair(s) for that volume type.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Volume type is a type or label that can be selected at volume "
"creation\n"
" time in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the "
"storage\n"
" back-end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance"
"\",\n"
" \"SSD\", \"Backup\", etc. This is equivalent to the\n"
" <tt>cinder type-create</tt> command. Once the volume type gets "
"created,\n"
" click the \"View Extra Specs\" button to set up extra specs key-value\n"
" pair(s) for that volume type.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" \"Manage\" an existing volume from a Cinder host. This will make the "
"volume visible within\n"
" OpenStack.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" This is equivalent to the <tt>cinder manage</tt> command.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \"Manage\" an existing volume from a Cinder host. This will make the "
"volume visible within\n"
" OpenStack.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" This is equivalent to the <tt>cinder manage</tt> command.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value which indicates "
"where the\n"
" administrator would like the QoS policy to be enforced. This value can "
"be \"front-end\"\n"
" (Nova Compute), \"back-end\" (Cinder back-end), or \"both\".\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value which indicates "
"where the\n"
" administrator would like the QoS policy to be enforced. This value can "
"be \"front-end\"\n"
" (Nova Compute), \"back-end\" (Cinder back-end), or \"both\".\n"
" "
msgid ""
"\n"
" The status of a volume is normally managed automatically. In some "
"circumstances an\n"
" administrator may need to explicitly update the status value. This is "
"equivalent to\n"
" the <tt>cinder reset-state</tt> command.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" The status of a volume is normally managed automatically. In some "
"circumstances an\n"
" administrator may need to explicitly update the status value. This is "
"equivalent to\n"
" the <tt>cinder reset-state</tt> command.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In "
"some circumstances\n"
" an administrator may need to explicitly update the status value. This is "
"equivalent to\n"
" the <tt>cinder snapshot-reset-state</tt> command.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In "
"some circumstances\n"
" an administrator may need to explicitly update the status value. This is "
"equivalent to\n"
" the <tt>cinder snapshot-reset-state</tt> command.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" When a volume is \"unmanaged\", the volume will no longer be visible "
"within OpenStack. Note that the\n"
" volume will not be deleted from the Cinder host.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" This is equivalent to the <tt>cinder unmanage</tt> command.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" When a volume is \"unmanaged\", the volume will no longer be visible "
"within OpenStack. Note that the\n"
" volume will not be deleted from the Cinder host.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" This is equivalent to the <tt>cinder unmanage</tt> command.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all\n"
" members of this pool must be on. Select the protocol and load balancing\n"
" method for this pool. Admin State is UP (checked) by default.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all\n"
" members of this pool must be on. Select the protocol and load balancing\n"
" method for this pool. Admin State is UP (checked) by default.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n"
" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n"
" NIC order by dragging and dropping as well.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n"
" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n"
" NIC order by dragging and dropping as well.\n"
" "
msgid " - End"
msgstr " - End"
msgid " : Next hop"
msgstr " : Next hop"
#, python-format
msgid " Also failed to delete port %s"
msgstr " Also failed to delete port %s"
msgid " Done"
msgstr " Done"
msgid ""
" Segment Ranges are 1-4093 for VLAN and above 5000 for Enhanced-VXLAN "
"Overlay."
msgstr ""
" Segment Ranges are 1-4093 for VLAN and above 5000 for Enhanced-VXLAN "
"Overlay."
msgid " Segment types available are VLAN, Overlay and Trunk."
msgstr " Segment types available are VLAN, Overlay and Trunk."
msgid " Select a name for your network profile."
msgstr " Select a name for your network profile."
msgid ""
" Sub types available are for the Overlay and Trunk segments. Available sub-"
"types for Overlay are: Native-VXLAN, Enhanced-VXLAN or 'Other' (eg. GRE) "
"which can be manually inputed as a text parameter for subtype. Available sub-"
"type for Trunk is: VLAN."
msgstr ""
" Sub types available are for the Overlay and Trunk segments. Available sub-"
"types for Overlay are: Native-VXLAN, Enhanced-VXLAN or 'Other' (eg. GRE) "
"which can be manually inputed as a text parameter for subtype. Available sub-"
"type for Trunk is: VLAN."
msgid ""
"\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
msgstr ""
"\"Customisation Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
msgid ""
"\"None\" indicates that no QoS Spec is currently associated. Conversely, "
"setting the QoS Spec to \"None\" will remove the current association."
msgstr ""
"\"None\" indicates that no QoS Spec is currently associated. Conversely, "
"setting the QoS Spec to \"None\" will remove the current association."
#, python-format
msgid "%(conf_name)s: %(conf_val)s"
msgstr "%(conf_name)s: %(conf_val)s"
#, python-format
msgid "%(conf_name)s: %(conf_value)s"
msgstr "%(conf_name)s: %(conf_value)s"
#, python-format
msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(ip)s)"
msgstr "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(ip)s)"
#, python-format
msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(network)s)"
msgstr "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(network)s)"
#, python-format
msgid "%(group)s:"
msgstr "%(group)s:"
#, python-format
msgid "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
#, python-format
msgid "%(key)s: %(val)s"
msgstr "%(key)s: %(val)s"
#, python-format
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
#, python-format
msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM"
msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
#, python-format
msgid "%(resource_status)s: %(resource_status_reason)s"
msgstr "%(resource_status)s: %(resource_status_reason)s"
#, python-format
msgid "%(stack_status_title)s: %(stack_status_reason)s"
msgstr "%(stack_status_title)s: %(stack_status_reason)s"
#, python-format
msgid "%(type)s (%(backend)s backend)"
msgstr "%(type)s (%(backend)s backend)"
#, python-format
msgid "%(type)s delay:%(delay)d retries:%(max_retries)d timeout:%(timeout)d"
msgstr "%(type)s delay:%(delay)d retries:%(max_retries)d timeout:%(timeout)d"
#, python-format
msgid ""
"%(type)s: url:%(url_path)s method:%(http_method)s codes:%(expected_codes)s "
"delay:%(delay)d retries:%(max_retries)d timeout:%(timeout)d"
msgstr ""
"%(type)s: url:%(url_path)s method:%(http_method)s codes:%(expected_codes)s "
"delay:%(delay)d retries:%(max_retries)d timeout:%(timeout)d"
#, python-format
msgid "%(used)s %(key)s used"
msgstr "%(used)s %(key)s used"
#, python-format
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (Default)"
#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
#, python-format
msgctxt "External network not found"
msgid "%s (Not Found)"
msgstr "%s (Not Found)"
#, python-format
msgid "%s (current)"
msgstr "%s (current)"
#, python-format
msgid "%s (default)"
msgstr "%s (default)"
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#, python-format
msgid "%s instances"
msgstr "%s instances"
#, python-format
msgid "%sGB"
msgstr "%sGB"
#, python-format
msgid "%sMB"
msgstr "%sMB"
msgid "&laquo;&nbsp;Back"
msgstr "&laquo;&nbsp;Back"
msgid "(Quota exceeded)"
msgstr "(Quota exceeded)"
msgid ", add project groups"
msgstr ", add project groups"
msgid ", update project groups"
msgstr ", update project groups"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "-- not selected --"
msgstr "-- not selected --"
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
msgstr "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
msgid "3des"
msgstr "3des"
msgid ""
"<b>Important</b>: The name that you give your job binary will be the name "
"used in your job execution.\n"
" If your binary requires a particular name or extension (ie: \".jar\"), be "
"sure to include it here."
msgstr ""
"<b>Important</b>: The name that you give your job binary will be the name "
"used in your job execution.\n"
" If your binary requires a particular name or extension (ie: \".jar\"), be "
"sure to include it here."
#, python-format
msgid "<p>%(used)s of %(quota)s MB Used</p>"
msgstr "<p>%(used)s of %(quota)s MB Used</p>"
#, python-format
msgid "<p>%(used)s of %(quota)s Used</p>"
msgstr "<p>%(used)s of %(quota)s Used</p>"
msgid ""
"<strong>Please note:</strong> The new value must be greater than the "
"existing volume size."
msgstr ""
"<strong>Please note:</strong> The new value must be greater than the "
"existing volume size."
msgid ""
"<strong>Please note:</strong> The value specified in the Volume Size field "
"should be greater than 0, however, some configurations do not support "
"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error "
"stating volume support is not enabled, enter 0."
msgstr ""
"<strong>Please note:</strong> The value specified in the Volume Size field "
"should be greater than 0, however, some configurations do not support "
"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error "
"stating volume support is not enabled, enter 0."
msgid "A backup must be selected!"
msgstr "A backup must be selected!"
msgid ""
"A container is a storage compartment for your data and provides a way for "
"you to organize your data. You can think of a container as a folder in "
"Windows &reg; or a directory in UNIX &reg;. The primary difference between a "
"container and these other file system concepts is that containers cannot be "
"nested. You can, however, create an unlimited number of containers within "
"your account. Data must be stored in a container so you must have at least "
"one container defined in your account prior to uploading data."
msgstr ""
"A container is a storage compartment for your data and provides a way for "
"you to organise your data. You can think of a container as a folder in "
"Windows &reg; or a directory in UNIX &reg;. The primary difference between a "
"container and these other file system concepts is that containers cannot be "
"nested. You can, however, create an unlimited number of containers within "
"your account. Data must be stored in a container so you must have at least "
"one container defined in your account prior to uploading data."
msgid "A image or external image location must be specified."
msgstr "A image or external image location must be specified."
msgid "A local environment to upload."
msgstr "A local environment to upload."
msgid "A local image to upload."
msgstr "A local image to upload."
msgid "A local metadata definition file to upload."
msgstr "A local metadata definition file to upload."
msgid "A local template to upload."
msgstr "A local template to upload."
msgid "A master instance must be selected!"
msgstr "A master instance must be selected!"
msgid ""
"A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot be "
"automatically generated to control the behavior of the entire source/"
"destination combination."
msgstr ""
"A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot be "
"automatically generated to control the behavior of the entire source/"
"destination combination."
msgid "A new uploaded file will replace the content of the current object"
msgstr "A new uploaded file will replace the content of the current object"
msgid ""
"A script or set of commands to be executed after the instance has been built "
"(max 16kb)."
msgstr ""
"A script or set of commands to be executed after the instance has been built "
"(max 16kb)."
msgid ""
"A snapshot is an image which preserves the disk state of a running instance."
msgstr ""
"A snapshot is an image which preserves the disk state of a running instance."
#, python-format
msgid ""
"A volume of %(req)iGB cannot be created as you only have %(avail)iGB of your "
"quota available."
msgstr ""
"A volume of %(req)iGB cannot be created as you only have %(avail)iGB of your "
"quota available."
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
msgstr "AKI - Amazon Kernel Image"
msgid "ALLOW"
msgstr "ALLOW"
msgctxt "Action Name of a Firewall Rule"
msgid "ALLOW"
msgstr "ALLOW"
#, python-format
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
msgstr "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
msgstr "AMI - Amazon Machine Image"
msgid "ANY"
msgstr "ANY"
msgid "API Access"
msgstr "API Access"
msgid "API Endpoints"
msgstr "API Endpoints"
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
msgstr "ARI - Amazon Ramdisk Image"
msgid "AWS compatible"
msgstr "AWS compatible"
msgid "Accept Transfer"
msgstr "Accept Transfer"
msgid "Accept Volume Transfer"
msgstr "Accept Volume Transfer"
msgid "Access & Security"
msgstr "Access & Security"
msgid "Access &amp; Security"
msgstr "Access &amp; Security"
msgid "Access: "
msgstr "Access: "
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "Action Log"
msgstr "Action Log"
msgid "Action for the firewall rule"
msgstr "Action for the firewall rule"
msgid "Action:"
msgstr "Action:"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgctxt "Current status of a Floating IP"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgctxt "current status of port"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgctxt "current status of router"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgctxt "status of a network port"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "Active Instances:"
msgstr "Active Instances:"
msgid ""
"Actual device name may differ due to hypervisor settings. If not specified, "
"then hypervisor will select a device name."
msgstr ""
"Actual device name may differ due to hypervisor settings. If not specified, "
"then hypervisor will select a device name."
msgid "Add"
msgstr "Add"
msgid "Add DHCP Agent"
msgstr "Add DHCP Agent"
msgid "Add Firewall"
msgstr "Add Firewall"
msgid "Add Group Assignment"
msgstr "Add Group Assignment"
msgid "Add IKE Policy"
msgstr "Add IKE Policy"
msgid "Add IPSec Policy"
msgstr "Add IPSec Policy"
msgid "Add IPSec Site Connection"
msgstr "Add IPSec Site Connection"
msgid "Add Interface"
msgstr "Add Interface"
msgid "Add Member"
msgstr "Add Member"
msgid "Add Monitor"
msgstr "Add Monitor"
msgid "Add New Firewall"
msgstr "Add New Firewall"
msgid "Add New IKE Policy"
msgstr "Add New IKE Policy"
msgid "Add New IPSec Policy"
msgstr "Add New IPSec Policy"
msgid "Add New IPSec Site Connection"
msgstr "Add New IPSec Site Connection"
msgid "Add New Member"
msgstr "Add New Member"
msgid "Add New Monitor"
msgstr "Add New Monitor"
msgid "Add New Policy"
msgstr "Add New Policy"
msgid "Add New Pool"
msgstr "Add New Pool"
msgid "Add New Rule"
msgstr "Add New Rule"
msgid "Add New VPN Service"
msgstr "Add New VPN Service"
msgid "Add Node Group"
msgstr "Add Node Group"
msgid "Add Policy"
msgstr "Add Policy"
msgid "Add Pool"
msgstr "Add Pool"
msgid "Add Router"
msgstr "Add Router"
msgid "Add Router Route"
msgstr "Add Router Route"
msgid "Add Router Rule"
msgstr "Add Router Rule"
msgid "Add Router to Firewall"
msgstr "Add Router to Firewall"
msgid "Add Routers"
msgstr "Add Routers"
msgid "Add Rule"
msgstr "Add Rule"
msgid "Add Static Route"
msgstr "Add Static Route"
msgid "Add Subnet"
msgstr "Add Subnet"
msgid "Add Subnet (Quota exceeded)"
msgstr "Add Subnet (Quota exceeded)"
msgid "Add User"
msgid_plural "Add Users"
msgstr[0] "Add User"
msgstr[1] "Add Users"
msgid "Add User to Group"
msgstr "Add User to Group"
msgid "Add Users"
msgstr "Add Users"
msgid "Add VIP"
msgstr "Add VIP"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "Add VPN Service"
msgid ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"Add and remove security groups to this project from the list of available "
"security groups."
msgid "Add custom tag"
msgstr "Add custom tag"
msgid ""
"Add hosts to this aggregate or remove hosts from it. Hosts can be in "
"multiple aggregates."
msgstr ""
"Add hosts to this aggregate or remove hosts from it. Hosts can be in "
"multiple aggregates."
msgid "Add hosts to this aggregate. Hosts can be in multiple aggregates."
msgstr "Add hosts to this aggregate. Hosts can be in multiple aggregates."
msgid "Add interface"
msgstr "Add interface"
msgid "Add libraries to your job template."
msgstr "Add libraries to your job template."
msgid ""
"Add member(s) to the selected pool.\n"
"\n"
"Choose one or more listed instances to be added to the pool as member(s). "
"Assign a numeric weight and port number for the selected member(s) to operate"
"(s) on; e.g., 80. \n"
"\n"
"Only one port can be associated with each instance."
msgstr ""
"Add member(s) to the selected pool.\n"
"\n"
"Choose one or more listed instances to be added to the pool as member(s). "
"Assign a numeric weight and port number for the selected member(s) to operate"
"(s) on; e.g., 80. \n"
"\n"
"Only one port can be associated with each instance."
msgid "Add plugin tags"
msgstr "Add plugin tags"
msgid "Add route"
msgstr "Add route"
msgid "Add rule"
msgstr "Add rule"
msgid "Add selected router(s) to the firewall."
msgstr "Add selected router(s) to the firewall."
msgid "Add static route to the router."
msgstr "Add static route to the router."
msgid "Add, modify or remove the QoS Spec associated with this volume type."
msgstr "Add, modify or remove the QoS Spec associated with this volume type."
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgstr "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgid "AddFirewall"
msgstr "AddFirewall"
msgid "AddPolicy"
msgstr "AddPolicy"
msgid "AddRule"
msgstr "AddRule"
#, python-format
msgid "Added Firewall \"%s\"."
msgstr "Added Firewall \"%s\"."
#, python-format
msgid "Added IKE Policy \"%s\"."
msgstr "Added IKE Policy \"%s\"."
#, python-format
msgid "Added IPSec Policy \"%s\"."
msgstr "Added IPSec Policy \"%s\"."
#, python-format
msgid "Added IPSec Site Connection \"%s\"."
msgstr "Added IPSec Site Connection \"%s\"."
#, python-format
msgid "Added Policy \"%s\"."
msgstr "Added Policy \"%s\"."
#, python-format
msgid "Added Rule \"%s\"."
msgstr "Added Rule \"%s\"."
msgid "Added User"
msgid_plural "Added Users"
msgstr[0] "Added User"
msgstr[1] "Added Users"
#, python-format
msgid "Added VIP \"%s\"."
msgstr "Added VIP \"%s\"."
#, python-format
msgid "Added VPN Service \"%s\"."
msgstr "Added VPN Service \"%s\"."
msgid "Added member(s)."
msgstr "Added member(s)."
msgid "Added monitor"
msgstr "Added monitor"
#, python-format
msgid "Added pool \"%s\"."
msgstr "Added pool \"%s\"."
msgid "Additional routes"
msgstr "Additional routes"
msgid ""
"Additional routes announced to the hosts. Each entry is: destination_cidr,"
"nexthop (e.g., 192.168.200.0/24,10.56.1.254) and one entry per line."
msgstr ""
"Additional routes announced to the hosts. Each entry is: destination_cidr,"
"nexthop (e.g., 192.168.200.0/24,10.56.1.254) and one entry per line."
msgid ""
"Additionally, some resource types may require a prefix to be used when "
"applying the metadata. In certain cases, the prefix may differ between the "
"resource type (for example, flavor vs image)."
msgstr ""
"Additionally, some resource types may require a prefix to be used when "
"applying the metadata. In certain cases, the prefix may differ between the "
"resource type (for example, flavour vs image)."
msgid "Address"
msgstr "Address"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Admin Password"
msgstr "Admin Password"
msgid "Admin State"
msgstr "Admin State"
msgid "Admin State Up"
msgstr "Admin State Up"
msgid ""
"Administrator Note: Use the following CLI command to import the default "
"definitions into Glance: "
msgstr ""
"Administrator Note: Use the following CLI command to import the default "
"definitions into Glance: "
msgctxt "current status of stack"
msgid "Adopt Complete"
msgstr "Adopt Complete"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Adopt Failed"
msgstr "Adopt Failed"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Adopt In Progress"
msgstr "Adopt In Progress"
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Advanced Options"
msgid "After"
msgstr "After"
msgid ""
"After launching an instance, you login using the private key (the username "
"might be different depending on the image you launched):"
msgstr ""
"After launching an instance, you login using the private key (the username "
"might be different depending on the image you launched):"
#, python-format
msgid "Agent %s was successfully added."
msgstr "Agent %s was successfully added."
msgid "All Available Hosts"
msgstr "All Available Hosts"
msgid "All Groups"
msgstr "All Groups"
msgid "All Hypervisors"
msgstr "All Hypervisors"
msgid "All ICMP"
msgstr "All ICMP"
msgid "All Projects"
msgstr "All Projects"
msgid "All Security Groups"
msgstr "All Security Groups"
msgid "All TCP"
msgstr "All TCP"
msgid "All UDP"
msgstr "All UDP"
msgid "All Users"
msgstr "All Users"
msgid "All available hosts"
msgstr "All available hosts"
msgid "Allocate Floating IP"
msgstr "Allocate Floating IP"
msgid "Allocate IP"
msgstr "Allocate IP"
msgid "Allocate IP To Project"
msgstr "Allocate IP To Project"
msgid "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
msgstr "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
#, python-format
msgid "Allocated Floating IP %(ip)s."
msgstr "Allocated Floating IP %(ip)s."
msgid ""
"Allocates requests to the instance with the least number of\n"
" active connections."
msgstr ""
"Allocates requests to the instance with the least number of\n"
" active connections."
msgid "Allocation Pools"
msgstr "Allocation Pools"
msgid ""
"Allow the user to connect from this host\n"
" only. If not provided this user will be allowed to connect from "
"anywhere.\n"
" "
msgstr ""
"Allow the user to connect from this host\n"
" only. If not provided this user will be allowed to connect from "
"anywhere.\n"
" "
msgid "Allowed Host"
msgstr "Allowed Host"
msgid "Allowed Host (optional)"
msgstr "Allowed Host (optional)"
msgid "Amount of energy"
msgstr "Amount of energy"
msgid "An external (HTTP) URL to load the image from."
msgstr "An external (HTTP) URL to load the image from."
msgid "An external (HTTP) URL to load the template from."
msgstr "An external (HTTP) URL to load the template from."
msgid ""
"An instance can be launched with varying types of attached storage. You may "
"select from those options here."
msgstr ""
"An instance can be launched with varying types of attached storage. You may "
"select from those options here."
msgid ""
"An object is the basic storage entity that represents a file you store in "
"the OpenStack Object Storage system. When you upload data to OpenStack "
"Object Storage, the data is stored as-is (no compression or encryption) and "
"consists of a location (container), the object's name, and any metadata "
"consisting of key/value pairs."
msgstr ""
"An object is the basic storage entity that represents a file you store in "
"the OpenStack Object Storage system. When you upload data to OpenStack "
"Object Storage, the data is stored as-is (no compression or encryption) and "
"consists of a location (container), the object's name, and any metadata "
"consisting of key/value pairs."
msgid ""
"An unexpected error has occurred. Try refreshing the page. If that doesn't "
"help, contact your local administrator."
msgstr ""
"An unexpected error has occurred. Try refreshing the page. If that doesn't "
"help, contact your local administrator."
msgid "Anti-affinity enabled for"
msgstr "Anti-affinity enabled for"
msgid "Any"
msgstr "Any"
msgid "Any Availability Zone"
msgstr "Any Availability Zone"
msgid "Architecture"
msgstr "Architecture"
msgid "Arguments"
msgstr "Arguments"
msgid "Associate"
msgstr "Associate"
msgid "Associate Floating IP"
msgstr "Associate Floating IP"
msgid "Associate Monitor"
msgstr "Associate Monitor"
msgid "Associate QoS Spec"
msgstr "Associate QoS Spec"
msgid "Associate QoS Spec with Volume Type"
msgstr "Associate QoS Spec with Volume Type"
msgid "Associate a health monitor with target pool."
msgstr "Associate a health monitor with target pool."
msgid "Associated QoS Spec"
msgstr "Associated QoS Spec"
msgid "Associated Resource Types"
msgstr "Associated Resource Types"
msgid "Associated Routers"
msgstr "Associated Routers"
msgid "Associated monitor."
msgstr "Associated monitor."
msgid "Association Details"
msgstr "Association Details"
msgid "At least one member must be specified"
msgstr "At least one member must be specified"
msgid "At least one network must be specified."
msgstr "At least one network must be specified."
msgid "Attach To Instance"
msgstr "Attach To Instance"
msgid "Attach Volume"
msgstr "Attach Volume"
msgid "Attach to Instance"
msgstr "Attach to Instance"
msgid "Attached"
msgstr "Attached"
msgid "Attached Device"
msgstr "Attached Device"
msgid "Attached To"
msgstr "Attached To"
#, python-format
msgid "Attached to %(instance)s on %(dev)s"
msgstr "Attached to %(instance)s on %(dev)s"
msgid "Attaching"
msgstr "Attaching"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Attaching"
msgstr "Attaching"
#, python-format
msgid "Attaching volume %(vol)s to instance %(inst)s on %(dev)s."
msgstr "Attaching volume %(vol)s to instance %(inst)s on %(dev)s."
msgid "Attachments"
msgstr "Attachments"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributes"
msgid "Audited"
msgstr "Audited"
msgid "Authentication URL"
msgstr "Authentication URL"
msgid "Authorization Key"
msgstr "Authorisation Key"
msgid "Authorization algorithm"
msgstr "Authorisation algorithm"
msgid "Authorization mode"
msgstr "Authorisation mode"
msgid "Auto Security Group"
msgstr "Auto Security Group"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
msgid ""
"Automatic: The entire disk is a single partition and automatically resizes. "
"Manual: Results in faster build times but requires manual partitioning."
msgstr ""
"Automatic: The entire disk is a single partition and automatically resizes. "
"Manual: Results in faster build times but requires manual partitioning."
msgid "Availability Zone"
msgstr "Availability Zone"
msgid "Availability Zone Name"
msgstr "Availability Zone Name"
msgid "Availability Zones"
msgstr "Availability Zones"
msgid "Available"
msgstr "Available"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Available"
msgstr "Available"
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Available"
msgstr "Available"
msgid "Available Routers"
msgstr "Available Routers"
msgid "Available Rules"
msgstr "Available Rules"
msgid "Available Types"
msgstr "Available Types"
msgid "Available networks"
msgstr "Available networks"
msgid "Average CPU utilization"
msgstr "Average CPU utilisation"
msgid "Average rate of read requests"
msgstr "Average rate of read requests"
msgid "Average rate of reads"
msgstr "Average rate of reads"
msgid "Average rate of write requests"
msgstr "Average rate of write requests"
msgid "Average rate per sec of incoming bytes on a VM network interface"
msgstr "Average rate per sec of incoming bytes on a VM network interface"
msgid "Average rate per sec of incoming packets on a VM network interface"
msgstr "Average rate per sec of incoming packets on a VM network interface"
msgid "Average rate per sec of outgoing bytes on a VM network interface"
msgstr "Average rate per sec of outgoing bytes on a VM network interface"
msgid "Average rate per sec of outgoing packets on a VM network interface"
msgstr "Average rate per sec of outgoing packets on a VM network interface"
msgid "Average volume of writes"
msgstr "Average volume of writes"
msgid "Avg."
msgstr "Avg."
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Backing Up"
msgstr "Backing Up"
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
msgid "Backup Database"
msgstr "Backup Database"
msgid "Backup Details"
msgstr "Backup Details"
msgid "Backup Details: {{ backup.name }}"
msgstr "Backup Details: {{ backup.name }}"
msgid "Backup Duration"
msgstr "Backup Duration"
msgid "Backup File"
msgstr "Backup File"
msgid "Backup File Location"
msgstr "Backup File Location"
msgid "Backup Gigabytes"
msgstr "Backup Gigabytes"
msgid "Backup Name"
msgstr "Backup Name"
msgid "Backup Overview"
msgstr "Backup Overview"
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
msgid "Base Image"
msgstr "Base Image"
msgid "Before"
msgstr "Before"
msgid "Binding"
msgstr "Binding"
msgid "Binding: Host"
msgstr "Binding: Host"
msgid "Binding: VNIC Type"
msgstr "Binding: VNIC Type"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Block Device Mapping"
msgstr "Block Device Mapping"
msgid "Block Migration"
msgstr "Block Migration"
msgid "Block Storage Services"
msgstr "Block Storage Services"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocked"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocked"
msgid "Boot from image"
msgstr "Boot from image"
msgid "Boot from image (creates a new volume)"
msgstr "Boot from image (creates a new volume)"
msgid "Boot from snapshot"
msgstr "Boot from snapshot"
msgid "Boot from volume"
msgstr "Boot from volume"
msgid "Boot from volume snapshot (creates a new volume)"
msgstr "Boot from volume snapshot (creates a new volume)"
msgid "Bootable"
msgstr "Bootable"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Build"
msgstr "Build"
msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Build"
msgstr "Build"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Build"
msgstr "Build"
msgctxt "current status of port"
msgid "Build"
msgstr "Build"
msgctxt "status of a network port"
msgid "Build"
msgstr "Build"
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "Building"
msgstr "Building"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Building"
msgstr "Building"
msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"
msgid "CIDR must be specified."
msgstr "CIDR must be specified."
msgid "CPU time used"
msgstr "CPU time used"
msgid "Can not specify both image and external image location."
msgstr "Can not specify both image and external image location."
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
msgid "Cancel Transfer"
msgstr "Cancel Transfer"
#, python-format
msgid "Cannot find instance %s."
msgstr "Cannot find instance %s."
#, python-format
msgid "Cannot get console for instance %s."
msgstr "Cannot get console for instance %s."
msgid "Cannot specify both file and direct input."
msgstr "Cannot specify both file and direct input."
msgid "Centralized"
msgstr "Centralised"
msgid "Change"
msgstr "Change"
msgid "Change Password"
msgstr "Change Password"
msgid "Change Stack Template"
msgstr "Change Stack Template"
msgid "Change Template"
msgstr "Change Template"
msgid "Change Volume Type"
msgstr "Change Volume Type"
msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgid "Changing password is not supported."
msgstr "Changing password is not supported."
msgctxt "current status of stack"
msgid "Check Complete"
msgstr "Check Complete"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Check Failed"
msgstr "Check Failed"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Check In Progress"
msgstr "Check In Progress"
msgid "Check Stack"
msgid_plural "Check Stacks"
msgstr[0] "Check Stack"
msgstr[1] "Check Stacks"
msgid "Checked Stack"
msgid_plural "Checked Stacks"
msgstr[0] "Checked Stack"
msgstr[1] "Checked Stacks"
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
msgid "Choose"
msgstr "Choose"
msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "Choose Your Boot Source Type."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
msgstr "Choose a Host to evacuate servers to."
msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "Choose a Host to migrate to."
msgid ""
"Choose a key pair name you will recognise and paste your SSH public key into "
"the space provided."
msgstr ""
"Choose a key pair name you will recognise and paste your SSH public key into "
"the space provided."
msgid "Choose a main binary"
msgstr "Choose a main binary"
msgid "Choose a new instance flavor."
msgstr "Choose a new instance flavour."
msgid "Choose a snapshot"
msgstr "Choose a snapshot"
msgid "Choose a storage location"
msgstr "Choose a storage location"
msgid "Choose a volume"
msgstr "Choose a volume"
msgid "Choose an DHCP Agent to attach to."
msgstr "Choose an DHCP Agent to attach to."
msgid "Choose an existing file"
msgstr "Choose an existing file"
msgid "Choose an image"
msgstr "Choose an image"
msgid "Choose associated QoS Spec."
msgstr "Choose associated QoS Spec."
msgid "Choose consumer for this QoS Spec."
msgstr "Choose consumer for this QoS Spec."
msgid ""
"Choose from the list of binaries and click \"choose\" to add the library to "
"your job template. This can be repeated for additional libraries."
msgstr ""
"Choose from the list of binaries and click \"choose\" to add the library to "
"your job template. This can be repeated for additional libraries."
msgid "Choose initial state."
msgstr "Choose initial state."
msgid "Choose job type"
msgstr "Choose job type"
msgid "Choose libraries"
msgstr "Choose libraries"
msgid ""
"Choose network from Available networks to Selected networks by push button "
"or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. "
msgstr ""
"Choose network from Available networks to Selected networks by push button "
"or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. "
msgid ""
"Choose or create your main binary. Additional libraries can be added from "
"the \"Libs\" tab."
msgstr ""
"Choose or create your main binary. Additional libraries can be added from "
"the \"Libs\" tab."
msgid "Choose plugin"
msgstr "Choose plugin"
msgid "Choose plugin and version"
msgstr "Choose plugin and version"
msgid "Choose plugin type and version"
msgstr "Choose plugin type and version"
msgid ""
"Choose router(s) from Available Routers to Selected Routers by push button "
"or drag and drop. "
msgstr ""
"Choose router(s) from Available Routers to Selected Routers by push button "
"or drag and drop. "
msgid ""
"Choose rule(s) from Available Rules to Selected Rule by push button or drag "
"and drop,\n"
"you may change their order by drag and drop as well. "
msgstr ""
"Choose rule(s) from Available Rules to Selected Rule by push button or drag "
"and drop,\n"
"you may change their order by drag and drop as well. "
msgid "Choose the Input Data Source (n/a for Java jobs)."
msgstr "Choose the Input Data Source (n/a for Java jobs)."
msgid "Choose the Output Data Source (n/a for Java jobs)."
msgstr "Choose the Output Data Source (n/a for Java jobs)."
msgid "Choose the binary which should be used in this Job."
msgstr "Choose the binary which should be used in this Job."
msgid "Choose the cluster to use for the job."
msgstr "Choose the cluster to use for the job."
msgid "Choose the flavor to launch."
msgstr "Choose the flavour to launch."
msgid "Choose the router(s) you want to add."
msgstr "Choose the router(s) you want to add."
msgid ""
"Choose the rule you want to insert. Specify either the rule you want to "
"insert immediately before, or the rule to insert immediately after. If both "
"are specified, the prior takes precedence."
msgstr ""
"Choose the rule you want to insert. Specify either the rule you want to "
"insert immediately before, or the rule to insert immediately after. If both "
"are specified, the prior takes precedence."
msgid "Choose the rule you want to remove."
msgstr "Choose the rule you want to remove."
msgid "Chosen Libraries"
msgstr "Chosen Libraries"
msgid "Cinder"
msgstr "Cinder"
msgid ""
"Cinder host on which the existing volume resides; takes the form: "
"host@backend-name#pool"
msgstr ""
"Cinder host on which the existing volume resides; takes the form: "
"host@backend-name#pool"
msgid "Cinder volumes"
msgstr "Cinder volumes"
msgid "Cipher"
msgstr "Cipher"
msgid "Cisco Nexus 1000V"
msgstr "Cisco Nexus 1000V"
msgid "Cisco Nexus 1000V Networking"
msgstr "Cisco Nexus 1000V Networking"
msgid "Cisco Nexus 1000v"
msgstr "Cisco Nexus 1000v"
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
msgstr "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
msgid "Clear Domain Context"
msgstr "Clear Domain Context"
msgid "Click here to show only console"
msgstr "Click here to show only console"
msgid "Close"
msgstr "Close"
msgid "Cluster"
msgstr "Cluster"
msgid "Cluster Creation Guide"
msgstr "Cluster Creation Guide"
msgid "Cluster Details"
msgstr "Cluster Details"
msgid "Cluster Guide"
msgstr "Cluster Guide"
msgid "Cluster Instances"
msgstr "Cluster Instances"
msgid "Cluster Name"
msgstr "Cluster Name"
msgid "Cluster Overview"
msgstr "Cluster Overview"
msgid "Cluster Template"
msgstr "Cluster Template"
msgid "Cluster Template Details"
msgstr "Cluster Template Details"
msgid "Cluster Template Name"
msgstr "Cluster Template Name"
#, python-format
msgid "Cluster Template copy %s created"
msgstr "Cluster Template copy %s created"
msgid "Cluster Templates"
msgstr "Cluster Templates"
msgid "Cluster can be launched using existing Cluster Templates."
msgstr "Cluster can be launched using existing Cluster Templates."
msgid "Cluster configurations are not specified"
msgstr "Cluster configurations are not specified"
msgid "Cluster template creation failed"
msgstr "Cluster template creation failed"
msgid "Cluster type chosen"
msgstr "Cluster type chosen"
msgid "Clusters"
msgstr "Clusters"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Cold Migrate"
msgstr "Cold Migrate"
msgid "Comma separated list of databases to create"
msgstr "Comma separated list of databases to create"
msgid "Comma-separated key=value pairs"
msgstr "Comma-separated key=value pairs"
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "Completed"
msgstr "Completed"
msgid "Component"
msgstr "Component"
msgid "Compute"
msgstr "Compute"
msgid "Compute (Nova)"
msgstr "Compute (Nova)"
msgid "Compute Host"
msgstr "Compute Host"
msgid "Compute Services"
msgstr "Compute Services"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Configuration Drive"
msgstr "Configuration Drive"
msgid "Configure"
msgstr "Configure"
msgid "Configure Cluster"
msgstr "Configure Cluster"
msgid "Configure Cluster Template"
msgstr "Configure Cluster Template"
msgid "Configure Node Group Template"
msgstr "Configure Node Group Template"
msgid ""
"Configure OpenStack to write metadata to a special configuration drive that "
"attaches to the instance when it boots."
msgstr ""
"Configure OpenStack to write metadata to a special configuration drive that "
"attaches to the instance when it boots."
msgid "Configure Template"
msgstr "Configure Template"
msgid "Confirm Admin Password"
msgstr "Confirm Admin Password"
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirm Password"
msgid "Confirm Rebuild Password"
msgstr "Confirm Rebuild Password"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Confirm Resize"
msgstr "Confirm Resize"
msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "Confirm Resize/Migrate"
msgid "Confirm Unmanage Volume"
msgstr "Confirm Unmanage Volume"
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirm new password"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Confirm or Revert Resize/Migrate"
msgstr "Confirm or Revert Resize/Migrate"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Confirming Resize or Migrate"
msgstr "Confirming Resize or Migrate"
msgid "Conflicting Rule"
msgstr "Conflicting Rule"
msgid "Connection Examples"
msgstr "Connection Examples"
msgid "Connection Info"
msgstr "Connection Info"
msgid "Connection Limit"
msgstr "Connection Limit"
msgid "Console"
msgstr "Console"
#, python-format
msgid "Console type \"%s\" not supported."
msgstr "Console type \"%s\" not supported."
msgid "Consumer"
msgstr "Consumer"
msgid "Container"
msgstr "Container"
msgid "Container Access"
msgstr "Container Access"
msgid "Container Details"
msgstr "Container Details"
msgid "Container Format"
msgstr "Container Format"
msgid "Container Name"
msgstr "Container Name"
msgid "Container created successfully."
msgstr "Container created successfully."
msgid "Containers"
msgstr "Containers"
msgid "Content Type"
msgstr "Content Type"
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
msgid "Control Location"
msgstr "Control Location"
msgid "Control access to instances of the node group."
msgstr "Control access to instances of the node group."
msgid ""
"Control access to your instance via key pairs, security groups, and other "
"mechanisms."
msgstr ""
"Control access to your instance via key pairs, security groups, and other "
"mechanisms."
msgid "Cookie Name"
msgstr "Cookie Name"
#, python-format
msgid "Cookie Name: %(cookie_name)s"
msgstr "Cookie Name: %(cookie_name)s"
msgid "Cookie name is required for APP_COOKIE persistence."
msgstr "Cookie name is required for APP_COOKIE persistence."
#, python-format
msgid "Copied \"%(orig)s\" to \"%(dest)s\" as \"%(new)s\"."
msgstr "Copied \"%(orig)s\" to \"%(dest)s\" as \"%(new)s\"."
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
msgid "Copy Cluster Template"
msgstr "Copy Cluster Template"
msgid "Copy Data"
msgstr "Copy Data"
msgid "Copy Object"
msgstr "Copy Object"
#, python-format
msgid "Copy Object: %(object_name)s"
msgstr "Copy Object: %(object_name)s"
msgid "Copy Template"
msgstr "Copy Template"
#, python-format
msgid "Cores(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)"
msgstr "Cores(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)"
msgid "Could not create"
msgstr "Could not create"
msgid "Could not create data source"
msgstr "Could not create data source"
msgid "Could not create job template"
msgstr "Could not create job template"
#, python-format
msgid "Could not find default role \"%s\" in Keystone"
msgstr "Could not find default role \"%s\" in Keystone"
msgid "Could not launch job"
msgstr "Could not launch job"
#, python-format
msgid "Couldn't get current security group list for instance %s."
msgstr "Couldn't get current security group list for instance %s."
msgid "Couldn't get security group list."
msgstr "Couldn't get security group list."
msgid "Count"
msgstr "Count"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Crashed"
msgstr "Crashed"
msgid "Create"
msgstr "Create"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Create"
msgstr "Create"
msgid "Create An Image"
msgstr "Create An Image"
msgid "Create Backup"
msgstr "Create Backup"
msgid "Create Cluster Template"
msgstr "Create Cluster Template"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Create Complete"
msgstr "Create Complete"
msgid "Create Container"
msgstr "Create Container"
msgid "Create Data Source"
msgstr "Create Data Source"
msgid "Create Domain"
msgstr "Create Domain"
msgid "Create Encrypted Volume Type"
msgstr "Create Encrypted Volume Type"
msgid "Create Encryption"
msgstr "Create Encryption"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Create Failed"
msgstr "Create Failed"
msgid "Create Firewall"
msgstr "Create Firewall"
msgid "Create Flavor"
msgstr "Create Flavour"
msgid "Create Group"
msgstr "Create Group"
msgid "Create Host Aggregate"
msgstr "Create Host Aggregate"
msgid ""
"Create IKE Policy for current project.\n"
"\n"
"Assign a name and description for the IKE Policy. "
msgstr ""
"Create IKE Policy for current project.\n"
"\n"
"Assign a name and description for the IKE Policy. "
msgid ""
"Create IPSec Policy for current project.\n"
"\n"
"Assign a name and description for the IPSec Policy. "
msgstr ""
"Create IPSec Policy for current project.\n"
"\n"
"Assign a name and description for the IPSec Policy. "
msgid ""
"Create IPSec Site Connection for current project.\n"
"\n"
"Assign a name and description for the IPSec Site Connection. All fields in "
"this tab are required."
msgstr ""
"Create IPSec Site Connection for current project.\n"
"\n"
"Assign a name and description for the IPSec Site Connection. All fields in "
"this tab are required."
msgid "Create Image"
msgstr "Create Image"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Create In Progress"
msgstr "Create In Progress"
msgid "Create Job Binary"
msgstr "Create Job Binary"
msgid "Create Job Template"
msgstr "Create Job Template"
msgid "Create Key Pair"
msgstr "Create Key Pair"
msgid "Create Network"
msgstr "Create Network"
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
msgstr "Create Network (Quota exceeded)"
msgid "Create Network Profile"
msgstr "Create Network Profile"
msgid "Create Node Group Template"
msgstr "Create Node Group Template"
msgid "Create Port"
msgstr "Create Port"
msgid "Create Project"
msgstr "Create Project"
msgid "Create Pseudo-folder"
msgstr "Create Pseudo-folder"
msgid "Create QoS Spec"
msgstr "Create QoS Spec"
msgid "Create Role"
msgstr "Create Role"
msgid "Create Router"
msgstr "Create Router"
msgid "Create Router (Quota exceeded)"
msgstr "Create Router (Quota exceeded)"
msgid "Create Security Group"
msgstr "Create Security Group"
msgid "Create Security Group (Quota exceeded)"
msgstr "Create Security Group (Quota exceeded)"
msgid "Create Snapshot"
msgstr "Create Snapshot"
msgid "Create Spec"
msgstr "Create Spec"
msgid "Create Stack"
msgstr "Create Stack"
msgid "Create Subnet"
msgstr "Create Subnet"
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
msgstr "Create Subnet (Quota exceeded)"
msgid "Create Template"
msgstr "Create Template"
msgid "Create Transfer"
msgstr "Create Transfer"
msgid "Create User"
msgstr "Create User"
msgid ""
"Create VPN Service for current project.\n"
"\n"
"Specify a name, description, router, and subnet for the VPN Service. Admin "
"State is Up (checked) by default."
msgstr ""
"Create VPN Service for current project.\n"
"\n"
"Specify a name, description, router, and subnet for the VPN Service. Admin "
"State is Up (checked) by default."
msgid "Create Volume"
msgstr "Create Volume"
msgid "Create Volume Backup"
msgstr "Create Volume Backup"
msgid "Create Volume Snapshot"
msgstr "Create Volume Snapshot"
msgid "Create Volume Snapshot (Force)"
msgstr "Create Volume Snapshot (Force)"
msgid "Create Volume Transfer"
msgstr "Create Volume Transfer"
msgid "Create Volume Type"
msgstr "Create Volume Type"
msgid "Create Volume Type Encryption"
msgstr "Create Volume Type Encryption"
msgid "Create Volume Type Extra Spec"
msgstr "Create Volume Type Extra Spec"
msgid "Create a Cluster Template"
msgstr "Create a Cluster Template"
msgid "Create a Data Source with a specified name."
msgstr "Create a Data Source with a specified name."
msgid "Create a Master Node Group Template"
msgstr "Create a Master Node Group Template"
msgid "Create a Metadata Namespace"
msgstr "Create a Metadata Namespace"
msgid "Create a New Volume"
msgstr "Create a New Volume"
msgid "Create a QoS Spec"
msgstr "Create a QoS Spec"
msgid "Create a Router"
msgstr "Create a Router"
msgid "Create a Snapshot"
msgstr "Create a Snapshot"
msgid ""
"Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, port, "
"and maximum connections allowed for the VIP. Choose the protocol and session "
"persistence method for the VIP. Admin State is UP (checked) by default."
msgstr ""
"Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, port, "
"and maximum connections allowed for the VIP. Choose the protocol and session "
"persistence method for the VIP. Admin State is UP (checked) by default."
msgid "Create a Volume"
msgstr "Create a Volume"
msgid "Create a Volume Backup"
msgstr "Create a Volume Backup"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "Create a Volume Snapshot"
msgid "Create a Volume Transfer"
msgstr "Create a Volume Transfer"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "Create a Volume Type"
msgid "Create a Worker Node Group Template"
msgstr "Create a Worker Node Group Template"
msgid "Create a data source"
msgstr "Create a data source"
msgid ""
"Create a firewall based on a policy.\n"
"\n"
"A policy must be selected. Other fields are optional."
msgstr ""
"Create a firewall based on a policy.\n"
"\n"
"A policy must be selected. Other fields are optional."
msgid ""
"Create a firewall policy with an ordered list of firewall rules.\n"
"\n"
"A name must be given. Firewall rules are added in the order placed under the "
"Rules tab."
msgstr ""
"Create a firewall policy with an ordered list of firewall rules.\n"
"\n"
"A name must be given. Firewall rules are added in the order placed under the "
"Rules tab."
msgid ""
"Create a firewall rule.\n"
"\n"
"Protocol and action must be specified. Other fields are optional."
msgstr ""
"Create a firewall rule.\n"
"\n"
"Protocol and action must be specified. Other fields are optional."
msgid "Create a firewall with selected routers."
msgstr "Create a firewall with selected routers."
msgid "Create a job template"
msgstr "Create a job template"
msgid "Create a job template with a specified name."
msgstr "Create a job template with a specified name."
msgid ""
"Create a monitor template.\n"
"\n"
"Select type of monitoring. Specify delay, timeout, and retry limits required "
"by the monitor. Specify method, URL path, and expected HTTP codes upon "
"success."
msgstr ""
"Create a monitor template.\n"
"\n"
"Select type of monitoring. Specify delay, timeout, and retry limits required "
"by the monitor. Specify method, URL path, and expected HTTP codes upon "
"success."
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
#, python-format
msgid "Create a new \"spec\" key-value pair for QoS Spec \"%(qos_spec_name)s\""
msgstr ""
"Create a new \"spec\" key-value pair for QoS Spec \"%(qos_spec_name)s\""
msgid "Create a new network for any project as you need."
msgstr "Create a new network for any project as you need."
msgid ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the next panel."
msgstr ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the next panel."
msgid "Create a new role."
msgstr "Create a new role."
msgid "Create a new stack with the provided values."
msgstr "Create a new stack with the provided values."
msgid ""
"Create a new user and set related properties including the Primary Project "
"and Role."
msgstr ""
"Create a new user and set related properties including the Primary Project "
"and Role."
msgid "Create a policy with selected rules."
msgstr "Create a policy with selected rules."
msgid "Create a project to organize users."
msgstr "Create a project to organise users."
msgid "Create a script to be uploaded dynamically"
msgstr "Create a script to be uploaded dynamically"
msgid ""
"Create a subnet associated with the network. Advanced configuration is "
"available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
msgstr ""
"Create a subnet associated with the network. Advanced configuration is "
"available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
msgid ""
"Create a subnet associated with the new network, in which case \"Network "
"Address\" must be specified. If you wish to create a network without a "
"subnet, uncheck the \"Create Subnet\" checkbox."
msgstr ""
"Create a subnet associated with the new network, in which case \"Network "
"Address\" must be specified. If you wish to create a network without a "
"subnet, uncheck the \"Create Subnet\" checkbox."
msgid "Create an Encrypted Volume Type"
msgstr "Create an Encrypted Volume Type"
msgid ""
"Create an optional initial user.\n"
" This user will have access to all databases you create."
msgstr ""
"Create an optional initial user.\n"
" This user will have access to all databases you create."
#, python-format
msgid "Create pseudo-folder in container %(container_name)s"
msgstr "Create pseudo-folder in container %(container_name)s"
msgid "Create security group for this Node Group."
msgstr "Create security group for this Node Group."
msgid "Create time"
msgstr "Create time"
msgid "Create volumes in this availability zone."
msgstr "Create volumes in this availability zone."
msgid "Created"
msgstr "Created"
msgctxt "Created time"
msgid "Created"
msgstr "Created"
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Created"
msgstr "Created"
msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Created"
msgstr "Created"
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Created"
msgstr "Created"
#, python-format
msgid "Created Cluster Template %s"
msgstr "Created Cluster Template %s"
#, python-format
msgid "Created Node Group Template %s"
msgstr "Created Node Group Template %s"
#, python-format
msgid "Created extra spec \"%s\"."
msgstr "Created extra spec \"%s\"."
#, python-format
msgid "Created network \"%s\"."
msgstr "Created network \"%s\"."
#, python-format
msgid "Created new domain \"%s\"."
msgstr "Created new domain \"%s\"."
#, python-format
msgid "Created new flavor \"%s\"."
msgstr "Created new flavour \"%s\"."
#, python-format
msgid "Created new host aggregate \"%s\"."
msgstr "Created new host aggregate \"%s\"."
#, python-format
msgid "Created new project \"%s\"."
msgstr "Created new project \"%s\"."
#, python-format
msgid "Created spec \"%s\"."
msgstr "Created spec \"%s\"."
#, python-format
msgid "Created subnet \"%s\"."
msgstr "Created subnet \"%s\"."
msgid "Created time"
msgstr "Created time"
msgid "Created volume transfer."
msgstr "Created volume transfer."
#, python-format
msgid "Created volume transfer: \"%s\"."
msgstr "Created volume transfer: \"%s\"."
msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr "Creates a router with specified parameters."
msgid "Creating"
msgstr "Creating"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Creating"
msgstr "Creating"
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Creating"
msgstr "Creating"
msgid ""
"Creating encryption for a volume type causes all volumes with that volume "
"type to be encrypted. Encryption information cannot be added to a volume "
"type if volumes are currently in use with that volume type."
msgstr ""
"Creating encryption for a volume type causes all volumes with that volume "
"type to be encrypted. Encryption information cannot be added to a volume "
"type if volumes are currently in use with that volume type."
#, python-format
msgid "Creating volume \"%s\""
msgstr "Creating volume \"%s\""
#, python-format
msgid "Creating volume backup \"%s\""
msgstr "Creating volume backup \"%s\""
#, python-format
msgid "Creating volume snapshot \"%s\"."
msgstr "Creating volume snapshot \"%s\"."
msgid "Creation Timeout (minutes)"
msgstr "Creation Timeout (minutes)"
msgid "Creation requests for this floating ip"
msgstr "Creation requests for this floating ip"
msgid "Creation requests for this network"
msgstr "Creation requests for this network"
msgid "Creation requests for this port"
msgstr "Creation requests for this port"
msgid "Creation requests for this router"
msgstr "Creation requests for this router"
msgid "Creation requests for this subnet"
msgstr "Creation requests for this subnet"
msgid "Current Host"
msgstr "Current Host"
msgid "Current Size (GB)"
msgstr "Current Size (GB)"
msgid "Current choice:"
msgstr "Current choice:"
msgid "Current password"
msgstr "Current password"
msgid "Current type:"
msgstr "Current type:"
msgid ""
"Currently only images available via an HTTP URL are supported. The image "
"location must be accessible to the Image Service. Compressed image binaries "
"are supported (.zip and .tar.gz.)"
msgstr ""
"Currently only images available via an HTTP URL are supported. The image "
"location must be accessible to the Image Service. Compressed image binaries "
"are supported (.zip and .tar.gz.)"
msgid "Custom ICMP Rule"
msgstr "Custom ICMP Rule"
msgid "Custom Properties"
msgstr "Custom Properties"
msgid "Custom TCP Rule"
msgstr "Custom TCP Rule"
msgid "Custom UDP Rule"
msgstr "Custom UDP Rule"
msgid "Customization Script Source"
msgstr "Customisation Script Source"
msgid "DATABASE"
msgstr "DATABASE"
msgid "DENY"
msgstr "DENY"
msgctxt "Action Name of a Firewall Rule"
msgid "DENY"
msgstr "DENY"
msgid "DHCP Agents"
msgstr "DHCP Agents"
msgid "DHCP Enable"
msgstr "DHCP Enable"
msgid "DHCPv6 stateful: Address discovered from OpenStack DHCP"
msgstr "DHCPv6 stateful: Address discovered from OpenStack DHCP"
msgid ""
"DHCPv6 stateless: Address discovered from OpenStack Router and additional "
"information from OpenStack DHCP"
msgstr ""
"DHCPv6 stateless: Address discovered from OpenStack Router and additional "
"information from OpenStack DHCP"
msgid "DNS Name Servers"
msgstr "DNS Name Servers"
msgid "DNS name server"
msgstr "DNS name server"
msgid "DOWN"
msgstr "DOWN"
msgctxt "Admin state of a Firewall"
msgid "DOWN"
msgstr "DOWN"
msgctxt "Admin state of a Network"
msgid "DOWN"
msgstr "DOWN"
msgctxt "Admin state of a Port"
msgid "DOWN"
msgstr "DOWN"
msgctxt "Admin state of a Router"
msgid "DOWN"
msgstr "DOWN"
msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval"
msgstr "DPD Timeout must be greater than DPD Interval"
msgid "Daily Usage Report"
msgstr "Daily Usage Report"
msgid "Data Processing"
msgstr "Data Processing"
msgid "Data Processing Guides"
msgstr "Data Processing Guides"
msgid "Data Processing Plugin Details"
msgstr "Data Processing Plugin Details"
msgid "Data Processing Plugin Overview"
msgstr "Data Processing Plugin Overview"
msgid "Data Processing Plugins"
msgstr "Data Processing Plugins"
msgid "Data Processing internal database"
msgstr "Data Processing internal database"
msgid ""
"Data Processing provides different storage location options. You may choose "
"Ephemeral Drive or a Cinder Volume to be attached to instances."
msgstr ""
"Data Processing provides different storage location options. You may choose "
"Ephemeral Drive or a Cinder Volume to be attached to instances."
msgid "Data Source Details"
msgstr "Data Source Details"
msgid "Data Source Overview"
msgstr "Data Source Overview"
msgid "Data Source Type"
msgstr "Data Source Type"
msgid "Data Sources"
msgstr "Data Sources"
msgid ""
"Data Sources are what your\n"
" job uses for input and output. Depending on the "
"type\n"
" of job you will be running, you may need to "
"define one\n"
" or more data sources. You can create multiple "
"data\n"
" sources by repeating this step.\n"
" "
msgstr ""
"Data Sources are what your\n"
" job uses for input and output. Depending on the "
"type\n"
" of job you will be running, you may need to "
"define one\n"
" or more data sources. You can create multiple "
"data\n"
" sources by repeating this step.\n"
" "
msgid "Data source created"
msgstr "Data source created"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "Database Backups"
msgstr "Database Backups"
msgid "Database Info"
msgstr "Database Info"
msgid "Database Instance"
msgstr "Database Instance"
msgid "Database Name"
msgstr "Database Name"
msgid "Database Port"
msgstr "Database Port"
msgid "Databases"
msgstr "Databases"
msgid "Datastore"
msgstr "Datastore"
msgid "Datastore Version"
msgstr "Datastore Version"
msgid "Date Updated"
msgstr "Date Updated"
msgid "Dates cannot be recognized."
msgstr "Dates cannot be recognised."
msgid "Day"
msgstr "Day"
msgid "Dead peer detection action"
msgstr "Dead peer detection action"
msgid "Dead peer detection actions"
msgstr "Dead peer detection actions"
msgid "Dead peer detection interval"
msgstr "Dead peer detection interval"
msgid "Dead peer detection timeout"
msgstr "Dead peer detection timeout"
msgid "Decrypt Password"
msgstr "Decrypt Password"
msgid "Default Quotas"
msgstr "Default Quotas"
msgid "Default quotas updated."
msgstr "Default quotas updated."
msgid "Defaults"
msgstr "Defaults"
msgid ""
"Define your Job Template.\n"
" This is where you choose the type of job that you\n"
" want to run (Pig, Java Action, Spark, etc) and "
"choose\n"
" or upload the files necessary to run it. The "
"inputs\n"
" and outputs will be defined later.\n"
" "
msgstr ""
"Define your Job Template.\n"
" This is where you choose the type of job that you\n"
" want to run (Pig, Java Action, Spark, etc) and "
"choose\n"
" or upload the files necessary to run it. The "
"inputs\n"
" and outputs will be defined later.\n"
" "
msgid "Delay"
msgstr "Delay"
msgid "Delay must be greater than or equal to Timeout"
msgstr "Delay must be greater than or equal to Timeout"
msgid "Delay must be greater than or equal to timeout"
msgstr "Delay must be greater than or equal to timeout"
msgid "Delete Backup"
msgid_plural "Delete Backups"
msgstr[0] "Delete Backup"
msgstr[1] "Delete Backups"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Delete Complete"
msgstr "Delete Complete"
msgid "Delete DHCP Agent"
msgid_plural "Delete DHCP Agents"
msgstr[0] "Delete DHCP Agent"
msgstr[1] "Delete DHCP Agents"
msgid "Delete Data Source"
msgid_plural "Delete Data Sources"
msgstr[0] "Delete Data Source"
msgstr[1] "Delete Data Sources"
msgid "Delete Database"
msgid_plural "Delete Databases"
msgstr[0] "Delete Database"
msgstr[1] "Delete Databases"
msgid "Delete Domain"
msgid_plural "Delete Domains"
msgstr[0] "Delete Domain"
msgstr[1] "Delete Domains"
msgid "Delete Encryption"
msgid_plural "Delete Encryptions"
msgstr[0] "Delete Encryption"
msgstr[1] "Delete Encryptions"
msgid "Delete Extra Spec"
msgid_plural "Delete Extra Specs"
msgstr[0] "Delete Extra Spec"
msgstr[1] "Delete Extra Specs"
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "Delete Failed"
msgstr "Delete Failed"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Delete Failed"
msgstr "Delete Failed"
msgid "Delete Flavor"
msgid_plural "Delete Flavors"
msgstr[0] "Delete Flavour"
msgstr[1] "Delete Flavours"
msgid "Delete Group"
msgid_plural "Delete Groups"
msgstr[0] "Delete Group"
msgstr[1] "Delete Groups"
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
msgstr[0] "Delete IKE Policy"
msgstr[1] "Delete IKE Policies"
msgid "Delete IPSec Policy"
msgid_plural "Delete IPSec Policies"
msgstr[0] "Delete IPSec Policy"
msgstr[1] "Delete IPSec Policies"
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
msgstr[0] "Delete IPSec Site Connection"
msgstr[1] "Delete IPSec Site Connections"
msgid "Delete Image"
msgid_plural "Delete Images"
msgstr[0] "Delete Image"
msgstr[1] "Delete Images"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Delete In Progress"
msgstr "Delete In Progress"
msgid "Delete Interface"
msgid_plural "Delete Interfaces"
msgstr[0] "Delete Interface"
msgstr[1] "Delete Interfaces"
msgid "Delete Job Binary"
msgid_plural "Delete Job Binaries"
msgstr[0] "Delete Job Binary"
msgstr[1] "Delete Job Binaries"
msgid "Delete Job Template"
msgid_plural "Delete Job Templates"
msgstr[0] "Delete Job Template"
msgstr[1] "Delete Job Templates"
msgid "Delete Key Pair"
msgid_plural "Delete Key Pairs"
msgstr[0] "Delete Key Pair"
msgstr[1] "Delete Key Pairs"
msgid "Delete Member"
msgid_plural "Delete Members"
msgstr[0] "Delete Member"
msgstr[1] "Delete Members"
msgid "Delete Monitor"
msgid_plural "Delete Monitors"
msgstr[0] "Delete Monitor"
msgstr[1] "Delete Monitors"
msgid "Delete Namespace"
msgid_plural "Delete Namespaces"
msgstr[0] "Delete Namespace"
msgstr[1] "Delete Namespaces"
msgid "Delete Network"
msgid_plural "Delete Networks"
msgstr[0] "Delete Network"
msgstr[1] "Delete Networks"
msgid "Delete Pool"
msgid_plural "Delete Pools"
msgstr[0] "Delete Pool"
msgstr[1] "Delete Pools"
msgid "Delete Port"
msgid_plural "Delete Ports"
msgstr[0] "Delete Port"
msgstr[1] "Delete Ports"
msgid "Delete Project"
msgid_plural "Delete Projects"
msgstr[0] "Delete Project"
msgstr[1] "Delete Projects"
msgid "Delete QoS Spec"
msgid_plural "Delete QoS Specs"
msgstr[0] "Delete QoS Spec"
msgstr[1] "Delete QoS Specs"
msgid "Delete Role"
msgid_plural "Delete Roles"
msgstr[0] "Delete Role"
msgstr[1] "Delete Roles"
msgid "Delete Router"
msgid_plural "Delete Routers"
msgstr[0] "Delete Router"
msgstr[1] "Delete Routers"
msgid "Delete Rule"
msgid_plural "Delete Rules"
msgstr[0] "Delete Rule"
msgstr[1] "Delete Rules"
msgid "Delete Security Group"
msgid_plural "Delete Security Groups"
msgstr[0] "Delete Security Group"
msgstr[1] "Delete Security Groups"
msgid "Delete Static Route"
msgid_plural "Delete Static Routes"
msgstr[0] "Delete Static Route"
msgstr[1] "Delete Static Routes"
msgid "Delete Subnet"
msgid_plural "Delete Subnets"
msgstr[0] "Delete Subnet"
msgstr[1] "Delete Subnets"
msgid "Delete User"
msgid_plural "Delete Users"
msgstr[0] "Delete User"
msgstr[1] "Delete Users"
msgid "Delete VIP"
msgid_plural "Delete VIPs"
msgstr[0] "Delete VIP"
msgstr[1] "Delete VIPs"
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
msgstr[0] "Delete VPN Service"
msgstr[1] "Delete VPN Services"
msgid "Delete Volume Type"
msgid_plural "Delete Volume Types"
msgstr[0] "Delete Volume Type"
msgstr[1] "Delete Volume Types"
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "Delete on Terminate"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr "Delete volume on instance terminate"
msgid "Deleted"
msgstr "Deleted"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Deleted"
msgstr "Deleted"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Deleted"
msgstr "Deleted"
msgid "Deleted Backup"
msgid_plural "Deleted Backups"
msgstr[0] "Deleted Backup"
msgstr[1] "Deleted Backups"
msgid "Deleted DHCP Agent"
msgid_plural "Deleted DHCP Agents"
msgstr[0] "Deleted DHCP Agent"
msgstr[1] "Deleted DHCP Agents"
msgid "Deleted Data Source"
msgid_plural "Deleted Data Sources"
msgstr[0] "Deleted Data Source"
msgstr[1] "Deleted Data Sources"
msgid "Deleted Database"
msgid_plural "Deleted Databases"
msgstr[0] "Deleted Database"
msgstr[1] "Deleted Databases"
msgid "Deleted Domain"
msgid_plural "Deleted Domains"
msgstr[0] "Deleted Domain"
msgstr[1] "Deleted Domains"
msgid "Deleted Encryption"
msgid_plural "Deleted Encryptions"
msgstr[0] "Deleted Encryption"
msgstr[1] "Deleted Encryptions"
msgid "Deleted Extra Spec"
msgid_plural "Deleted Extra Specs"
msgstr[0] "Deleted Extra Spec"
msgstr[1] "Deleted Extra Specs"
msgid "Deleted Flavor"
msgid_plural "Deleted Flavors"
msgstr[0] "Deleted Flavour"
msgstr[1] "Deleted Flavours"
msgid "Deleted Group"
msgid_plural "Deleted Groups"
msgstr[0] "Deleted Group"
msgstr[1] "Deleted Groups"
#, python-format
msgid "Deleted IKE Policy %s"
msgstr "Deleted IKE Policy %s"
#, python-format
msgid "Deleted IPSec Policy %s"
msgstr "Deleted IPSec Policy %s"
#, python-format
msgid "Deleted IPSec Site Connection %s"
msgstr "Deleted IPSec Site Connection %s"
msgid "Deleted Image"
msgid_plural "Deleted Images"
msgstr[0] "Deleted Image"
msgstr[1] "Deleted Images"
msgid "Deleted Interface"
msgid_plural "Deleted Interfaces"
msgstr[0] "Deleted Interface"
msgstr[1] "Deleted Interfaces"
msgid "Deleted Job Binary"
msgid_plural "Deleted Job Binaries"
msgstr[0] "Deleted Job Binary"
msgstr[1] "Deleted Job Binaries"
msgid "Deleted Job Template"
msgid_plural "Deleted Jobs Templates"
msgstr[0] "Deleted Job Template"
msgstr[1] "Deleted Jobs Templates"
msgid "Deleted Key Pair"
msgid_plural "Deleted Key Pairs"
msgstr[0] "Deleted Key Pair"
msgstr[1] "Deleted Key Pairs"
msgid "Deleted Namespace"
msgid_plural "Deleted Namespaces"
msgstr[0] "Deleted Namespace"
msgstr[1] "Deleted Namespaces"
msgid "Deleted Network"
msgid_plural "Deleted Networks"
msgstr[0] "Deleted Network"
msgstr[1] "Deleted Networks"
msgid "Deleted Port"
msgid_plural "Deleted Ports"
msgstr[0] "Deleted Port"
msgstr[1] "Deleted Ports"
msgid "Deleted Project"
msgid_plural "Deleted Projects"
msgstr[0] "Deleted Project"
msgstr[1] "Deleted Projects"
msgid "Deleted QoS Spec"
msgid_plural "Deleted QoS Specs"
msgstr[0] "Deleted QoS Spec"
msgstr[1] "Deleted QoS Specs"
msgid "Deleted Role"
msgid_plural "Deleted Roles"
msgstr[0] "Deleted Role"
msgstr[1] "Deleted Roles"
msgid "Deleted Router"
msgid_plural "Deleted Routers"
msgstr[0] "Deleted Router"
msgstr[1] "Deleted Routers"
msgid "Deleted Rule"
msgid_plural "Deleted Rules"
msgstr[0] "Deleted Rule"
msgstr[1] "Deleted Rules"
msgid "Deleted Security Group"
msgid_plural "Deleted Security Groups"
msgstr[0] "Deleted Security Group"
msgstr[1] "Deleted Security Groups"
msgid "Deleted Static Route"
msgid_plural "Deleted Static Routes"
msgstr[0] "Deleted Static Route"
msgstr[1] "Deleted Static Routes"
msgid "Deleted Subnet"
msgid_plural "Deleted Subnets"
msgstr[0] "Deleted Subnet"
msgstr[1] "Deleted Subnets"
msgid "Deleted User"
msgid_plural "Deleted Users"
msgstr[0] "Deleted User"
msgstr[1] "Deleted Users"
#, python-format
msgid "Deleted VIP %s"
msgstr "Deleted VIP %s"
#, python-format
msgid "Deleted VPN Service %s"
msgstr "Deleted VPN Service %s"
msgid "Deleted Volume Type"
msgid_plural "Deleted Volume Types"
msgstr[0] "Deleted Volume Type"
msgstr[1] "Deleted Volume Types"
#, python-format
msgid "Deleted firewall %s"
msgstr "Deleted firewall %s"
msgid "Deleted images are not recoverable."
msgstr "Deleted images are not recoverable."
#, python-format
msgid "Deleted member %s"
msgstr "Deleted member %s"
#, python-format
msgid "Deleted monitor %s"
msgstr "Deleted monitor %s"
#, python-format
msgid "Deleted policy %s"
msgstr "Deleted policy %s"
#, python-format
msgid "Deleted pool %s"
msgstr "Deleted pool %s"
#, python-format
msgid "Deleted rule %s"
msgstr "Deleted rule %s"
msgid "Deleting"
msgstr "Deleting"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Deleting"
msgstr "Deleting"
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Deleting"
msgstr "Deleting"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Deleting"
msgstr "Deleting"
msgid "Deny"
msgstr "Deny"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
msgid "Destination CIDR"
msgstr "Destination CIDR"
msgid "Destination IP"
msgstr "Destination IP"
msgid "Destination IP Address"
msgstr "Destination IP Address"
msgid "Destination IP Address/Subnet"
msgstr "Destination IP Address/Subnet"
msgid "Destination IP address or subnet"
msgstr "Destination IP address or subnet"
msgid "Destination Port"
msgstr "Destination Port"
msgid "Destination Port/Port Range"
msgstr "Destination Port/Port Range"
msgid "Destination container"
msgstr "Destination container"
msgid "Destination object name"
msgstr "Destination object name"
msgid "Destination port (integer in [1, 65535] or range in a:b)"
msgstr "Destination port (integer in [1, 65535] or range in a:b)"
msgid "Destination:"
msgstr "Destination:"
msgid "Detach Replica"
msgid_plural "Detach Replicas"
msgstr[0] "Detach Replica"
msgstr[1] "Detach Replicas"
msgid "Detach Volume"
msgid_plural "Detach Volumes"
msgstr[0] "Detach Volume"
msgstr[1] "Detach Volumes"
msgid "Detached"
msgstr "Detached"
msgid "Detaching"
msgstr "Detaching"
msgid "Detaching Volume"
msgid_plural "Detaching Volumes"
msgstr[0] "Detaching Volume"
msgstr[1] "Detaching Volumes"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Device"
msgstr "Device"
msgid "Device ID"
msgstr "Device ID"
msgid "Device ID attached to the port"
msgstr "Device ID attached to the port"
msgid "Device Name"
msgstr "Device Name"
msgid "Device Owner"
msgstr "Device Owner"
msgid "Device owner attached to the port"
msgstr "Device owner attached to the port"
msgid "Device size (GB)"
msgstr "Device size (GB)"
msgid "Direct"
msgstr "Direct"
msgid "Direct Input"
msgstr "Direct Input"
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
msgid "Disable Gateway"
msgstr "Disable Gateway"
msgid "Disable HA mode"
msgstr "Disable HA mode"
msgid "Disable Service"
msgstr "Disable Service"
msgid "Disable User"
msgid_plural "Disable Users"
msgstr[0] "Disable User"
msgstr[1] "Disable Users"
msgid "Disable the compute service."
msgstr "Disable the compute service."
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
msgctxt "Current status of a Hypervisor"
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
msgid "Disabled User"
msgid_plural "Disabled Users"
msgstr[0] "Disabled User"
msgstr[1] "Disabled Users"
#, python-format
msgid "Disabled compute service for host: %s."
msgstr "Disabled compute service for host: %s."
msgid "Disassociate"
msgstr "Disassociate"
msgid "Disassociate Floating IP"
msgstr "Disassociate Floating IP"
msgid "Disassociate Monitor"
msgstr "Disassociate Monitor"
msgid "Disassociate a health monitor from target pool. "
msgstr "Disassociate a health monitor from target pool. "
msgid "Disassociated monitor."
msgstr "Disassociated monitor."
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
msgid "Disk (GB)"
msgstr "Disk (GB)"
msgid "Disk Format"
msgstr "Disk Format"
msgid "Disk GB Hours"
msgstr "Disk GB Hours"
msgid "Disk Over Commit"
msgstr "Disk Over Commit"
msgid "Disk Partition"
msgstr "Disk Partition"
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
msgid "Distributed"
msgstr "Distributed"
msgid ""
"Do not use a colon ':' with OS::Glance::Images. This resource type does not "
"support the use of colons."
msgstr ""
"Do not use a colon ':' with OS::Glance::Images. This resource type does not "
"support the use of colons."
#, python-format
msgid "Domain \"%s\" must be disabled before it can be deleted."
msgstr "Domain \"%s\" must be disabled before it can be deleted."
msgid "Domain Context cleared."
msgstr "Domain Context cleared."
#, python-format
msgid "Domain Context updated to Domain %s."
msgstr "Domain Context updated to Domain %s."
msgid "Domain Groups"
msgstr "Domain Groups"
msgid "Domain ID"
msgstr "Domain ID"
msgid "Domain Information"
msgstr "Domain Information"
msgid "Domain Members"
msgstr "Domain Members"
msgid "Domain Name"
msgstr "Domain Name"
msgid "Domains"
msgstr "Domains"
msgid ""
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
"different organizations."
msgstr ""
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
"different organisations."
msgid ""
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
"different organizations. Edit the domain details to add or remove groups in "
"the domain."
msgstr ""
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
"different organisations. Edit the domain details to add or remove groups in "
"the domain."
msgid "Domains:"
msgstr "Domains:"
msgid "Done"
msgstr "Done"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Done with Error"
msgstr "Done with Error"
msgid "Down"
msgstr "Down"
msgctxt "Current state of a Hypervisor"
msgid "Down"
msgstr "Down"
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Down"
msgstr "Down"
msgctxt "Current status of a Floating IP"
msgid "Down"
msgstr "Down"
msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Down"
msgstr "Down"
msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Down"
msgstr "Down"
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Down"
msgstr "Down"
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Down"
msgstr "Down"
msgctxt "current status of port"
msgid "Down"
msgstr "Down"
msgctxt "status of a network port"
msgid "Down"
msgstr "Down"
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "Download Backup"
msgstr "Download Backup"
msgid "Download CSV Summary"
msgstr "Download CSV Summary"
msgid "Download EC2 Credentials"
msgstr "Download EC2 Credentials"
msgid "Download Job Binary"
msgstr "Download Job Binary"
msgid "Download Key Pair"
msgstr "Download Key Pair"
msgid "Download OpenStack RC File"
msgstr "Download OpenStack RC File"
msgid "Download job binary"
msgstr "Download job binary"
#, python-format
msgid "Download key pair &quot;%(keypair_name)s&quot;"
msgstr "Download key pair &quot;%(keypair_name)s&quot;"
#, python-format
msgid "Duration of instance type %s (openstack flavor)"
msgstr "Duration of instance type %s (openstack flavour)"
msgid "EC2 Access Key"
msgstr "EC2 Access Key"
msgid "EC2 Secret Key"
msgstr "EC2 Secret Key"
msgid "EC2 URL"
msgstr "EC2 URL"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Edit Connection"
msgstr "Edit Connection"
msgid "Edit Consumer"
msgstr "Edit Consumer"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
msgstr "Edit Consumer of QoS Spec"
msgid "Edit Domain"
msgstr "Edit Domain"
#, python-format
msgid "Edit Extra Spec Value: %s"
msgstr "Edit Extra Spec Value: %s"
msgid "Edit Firewall"
msgstr "Edit Firewall"
msgid "Edit Firewall {{ name }}"
msgstr "Edit Firewall {{ name }}"
msgid "Edit Flavor"
msgstr "Edit Flavour"
msgid "Edit Group"
msgstr "Edit Group"
msgid "Edit Host Aggregate"
msgstr "Edit Host Aggregate"
msgid "Edit IKE Policy"
msgstr "Edit IKE Policy"
msgid "Edit IPSec Policy"
msgstr "Edit IPSec Policy"
msgid "Edit IPSec Site Connection"
msgstr "Edit IPSec Site Connection"
msgid "Edit Image"
msgstr "Edit Image"
msgid "Edit Image Tags"
msgstr "Edit Image Tags"
msgid "Edit Instance"
msgstr "Edit Instance"
msgid "Edit Member"
msgstr "Edit Member"
msgid "Edit Monitor"
msgstr "Edit Monitor"
msgid "Edit Network"
msgstr "Edit Network"
msgid "Edit Network Profile"
msgstr "Edit Network Profile"
msgid "Edit Object"
msgstr "Edit Object"
msgid "Edit Policy"
msgstr "Edit Policy"
msgid "Edit Policy {{ name }}"
msgstr "Edit Policy {{ name }}"
msgid "Edit Pool"
msgstr "Edit Pool"
msgid "Edit Port"
msgstr "Edit Port"
msgid "Edit Project"
msgstr "Edit Project"
msgid "Edit QoS Spec Consumer"
msgstr "Edit QoS Spec Consumer"
msgid "Edit Router"
msgstr "Edit Router"
msgid "Edit Rule"
msgstr "Edit Rule"
msgid "Edit Rule {{ name }}"
msgstr "Edit Rule {{ name }}"
msgid "Edit Security Group"
msgstr "Edit Security Group"
msgid "Edit Security Groups"
msgstr "Edit Security Groups"
msgid "Edit Snapshot"
msgstr "Edit Snapshot"
msgid "Edit Spec"
msgstr "Edit Spec"
msgid "Edit Spec Value"
msgstr "Edit Spec Value"
msgid "Edit Subnet"
msgstr "Edit Subnet"
msgid "Edit Tags"
msgstr "Edit Tags"
msgid "Edit Template"
msgstr "Edit Template"
msgid "Edit VIP"
msgstr "Edit VIP"
msgid "Edit VPN Service"
msgstr "Edit VPN Service"
msgid "Edit Volume"
msgstr "Edit Volume"
msgid "Edit Volume Type Extra Spec"
msgstr "Edit Volume Type Extra Spec"
msgid ""
"Edit the flavor details. Flavors define the sizes for RAM, disk, number of "
"cores, and other resources. Flavors are selected when users deploy instances."
msgstr ""
"Edit the flavour details. Flavours define the sizes for RAM, disk, number of "
"cores, and other resources. Flavours are selected when users deploy "
"instances."
msgid "Edit the image details."
msgstr "Edit the image details."
msgid "Edit the instance details."
msgstr "Edit the instance details."
msgid ""
"Edit the network profile to update name, segment range or multicast IP range."
msgstr ""
"Edit the network profile to update name, segment range or multicast IP range."
msgid "Edit the project details."
msgstr "Edit the project details."
msgid "Edit the role's details."
msgstr "Edit the role's details."
msgid "Edit the user's details, including the Primary Project."
msgstr "Edit the user's details, including the Primary Project."
msgid "Egress"
msgstr "Egress"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Enable DHCP"
msgstr "Enable DHCP"
msgid "Enable HA mode"
msgstr "Enable HA mode"
msgid "Enable Service"
msgid_plural "Enable Services"
msgstr[0] "Enable Service"
msgstr[1] "Enable Services"
msgid "Enable User"
msgid_plural "Enable Users"
msgstr[0] "Enable User"
msgstr[1] "Enable Users"
msgid "Enable rollback on create/update failure."
msgstr "Enable rollback on create/update failure."
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
msgctxt "Current status of a Hypervisor"
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
msgid "Enabled Service"
msgid_plural "Enabled Services"
msgstr[0] "Enabled Service"
msgstr[1] "Enabled Services"
msgid "Enabled User"
msgid_plural "Enabled Users"
msgstr[0] "Enabled User"
msgstr[1] "Enabled Users"
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Encapsulation mode"
msgid "Encrypted"
msgstr "Encrypted"
msgid "Encrypted Password"
msgstr "Encrypted Password"
msgid "Encryption"
msgstr "Encryption"
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Encryption algorithm"
msgctxt "End time"
msgid "Ended"
msgstr "Ended"
msgid "Energy (Kwapi)"
msgstr "Energy (Kwapi)"
msgid "Engine Id"
msgstr "Engine Id"
msgid "Enhanced VXLAN"
msgstr "Enhanced VXLAN"
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
msgstr "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
msgid "Enter a value for ICMP type in the range (-1: 255)"
msgstr "Enter a value for ICMP type in the range (-1: 255)"
msgid "Enter an integer value between 0 and 255 (or -1 which means wildcard)."
msgstr "Enter an integer value between 0 and 255 (or -1 which means wildcard)."
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
msgstr "Enter an integer value between 1 and 65535."
msgid ""
"Enter an integer value between 1 and 65535. The same port will be used for "
"all the selected members and can be modified later."
msgstr ""
"Enter an integer value between 1 and 65535. The same port will be used for "
"all the selected members and can be modified later."
msgid "Enter any custom configuration required for your job's execution."
msgstr "Enter any custom configuration required for your job's execution."
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
msgstr "Enter parameter (e.g. GRE)"
msgid "Enter the URL for the file"
msgstr "Enter the URL for the file"
msgid "Enter the username and password required to access that file"
msgstr "Enter the username and password required to access that file"
msgid "Environment Data"
msgstr "Environment Data"
msgid "Environment File"
msgstr "Environment File"
msgid "Environment Source"
msgstr "Environment Source"
msgid "Ephemeral Disk"
msgstr "Ephemeral Disk"
msgid "Ephemeral Disk (GB)"
msgstr "Ephemeral Disk (GB)"
msgid "Ephemeral drive"
msgstr "Ephemeral drive"
msgid "Equal to or greater than 60"
msgstr "Equal to or greater than 60"
msgid ""
"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater "
"than 1280 if the local subnet is IPv6."
msgstr ""
"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater "
"than 1280 if the local subnet is IPv6."
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "Current status of a Floating IP"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "current status of port"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "current status of router"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "status of a neteork port"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Error Deleting"
msgstr "Error Deleting"
msgid "Error Details"
msgstr "Error Details"
#, python-format
msgid "Error Downloading RC File: %s"
msgstr "Error Downloading RC File: %s"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error Extending"
msgstr "Error Extending"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error Restoring"
msgstr "Error Restoring"
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Error Restoring"
msgstr "Error Restoring"
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "Error adding Hosts to the aggregate."
msgid "Error creating database backup."
msgstr "Error creating database backup."
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error deleting"
msgstr "Error deleting"
msgid "Error deleting database on instance."
msgstr "Error deleting database on instance."
msgid "Error deleting database user."
msgstr "Error deleting database user."
msgid "Error editing QoS Spec consumer."
msgstr "Error editing QoS Spec consumer."
msgid "Error getting database backup list."
msgstr "Error getting database backup list."
msgid "Error getting metadata definitions."
msgstr "Error getting metadata definitions."
msgid "Error getting resource type associations."
msgstr "Error getting resource type associations."
msgid "Error updating QoS Spec association."
msgstr "Error updating QoS Spec association."
#, python-format
msgid "Error updating resource types for namespace %s."
msgstr "Error updating resource types for namespace %s."
msgid "Error when adding or removing hosts."
msgstr "Error when adding or removing hosts."
#, python-format
msgid "Error writing zipfile: %(exc)s"
msgstr "Error writing zipfile: %(exc)s"
msgid "Ether Type"
msgstr "Ether Type"
msgid "Evacuate Host"
msgstr "Evacuate Host"
msgid ""
"Evacuate the servers from the selected down host to an active target host."
msgstr ""
"Evacuate the servers from the selected down host to an active target host."
msgid "Events"
msgstr "Events"
msgid ""
"Example: The prefix 'hw:' is added to OS::Nova::Flavor for the Virtual CPU "
"Topology namespace so that the properties will be prefixed with 'hw:' when "
"applied to flavors."
msgstr ""
"Example: The prefix 'hw:' is added to OS::Nova::Flavor for the Virtual CPU "
"Topology namespace so that the properties will be prefixed with 'hw:' when "
"applied to flavours."
msgid "Existence of floating ip"
msgstr "Existence of floating ip"
msgid "Existence of instance"
msgstr "Existence of instance"
msgid "Existence of instance <type> (openstack types)"
msgstr "Existence of instance <type> (openstack types)"
msgid "Existence of network"
msgstr "Existence of network"
msgid "Existence of port"
msgstr "Existence of port"
msgid "Existence of router"
msgstr "Existence of router"
msgid "Existence of subnet"
msgstr "Existence of subnet"
msgid "Existence of volume"
msgstr "Existence of volume"
msgid "Expected Codes"
msgstr "Expected Codes"
msgid "Expected HTTP Status Codes"
msgstr "Expected HTTP Status Codes"
msgid ""
"Expected code may be a single value (e.g. 200), a list of values (e.g. 200, "
"202), or range of values (e.g. 200-204)"
msgstr ""
"Expected code may be a single value (e.g. 200), a list of values (e.g. 200, "
"202), or range of values (e.g. 200-204)"
msgid "Extend Volume"
msgstr "Extend Volume"
msgid "Extend the size of a volume."
msgstr "Extend the size of a volume."
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Extending"
msgstr "Extending"
#, python-format
msgid "Extending volume: \"%s\""
msgstr "Extending volume: \"%s\""
msgid "External Fixed IPs"
msgstr "External Fixed IPs"
msgid "External Gateway"
msgstr "External Gateway"
msgid "External Network"
msgstr "External Network"
#, python-format
msgid ""
"External network \"%(ext_net_id)s\" expected but not found for router "
"\"%(router_id)s\"."
msgstr ""
"External network \"%(ext_net_id)s\" expected but not found for router "
"\"%(router_id)s\"."
msgid "Extra Specs"
msgstr "Extra Specs"
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "Failed"
msgstr "Failed"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Failed"
msgstr "Failed"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Failed"
msgstr "Failed"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Failed"
msgstr "Failed"
#, python-format
msgid ""
"Failed to add %(users_to_add)s project members%(group_msg)s and set project "
"quotas."
msgstr ""
"Failed to add %(users_to_add)s project members%(group_msg)s and set project "
"quotas."
#, python-format
msgid "Failed to add %s project groups and update project quotas."
msgstr "Failed to add %s project groups and update project quotas."
#, python-format
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
msgstr "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
#, python-format
msgid "Failed to add route : %s"
msgstr "Failed to add route : %s"
#, python-format
msgid "Failed to add router rule %s"
msgstr "Failed to add router rule %s"
#, python-format
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
msgstr "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to add_interface: %s"
msgstr "Failed to add_interface: %s"
#, python-format
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
msgstr "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
msgstr "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
#, python-format
msgid "Failed to create a port for network %s"
msgstr "Failed to create a port for network %s"
#, python-format
msgid "Failed to create network \"%(network)s\": %(reason)s"
msgstr "Failed to create network \"%(network)s\": %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to create network %s"
msgstr "Failed to create network %s"
#, python-format
msgid "Failed to create network profile %s"
msgstr "Failed to create network profile %s"
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "Failed to create router \"%s\"."
#, python-format
msgid ""
"Failed to create subnet \"%(sub)s\" for network \"%(net)s\": %(reason)s"
msgstr ""
"Failed to create subnet \"%(sub)s\" for network \"%(net)s\": %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "Failed to delete agent: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "Failed to delete interface %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "Failed to delete network \"%s\""
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "Failed to delete network %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
msgstr "Failed to delete network profile (%s)."
#, python-format
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Failed to delete port %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete port: %s"
msgstr "Failed to delete port: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "Failed to delete subnet %s"
#, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "Failed to disable compute service for host: %s."
#, python-format
msgid "Failed to evacuate host: %s."
msgstr "Failed to evacuate host: %s."
#, python-format
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
msgstr "Failed to evacuate instances: %s"
msgid "Failed to fetch internal binary list"
msgstr "Failed to fetch internal binary list"
msgid "Failed to get list of internal binaries."
msgstr "Failed to get list of internal binaries."
#, python-format
msgid "Failed to get network list %s"
msgstr "Failed to get network list %s"
msgid "Failed to get network list {0}"
msgstr "Failed to get network list {0}"
msgid "Failed to get network list."
msgstr "Failed to get network list."
#, python-format
msgid "Failed to get the resource name: %s"
msgstr "Failed to get the resource name: %s"
#, python-format
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
msgstr "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
msgstr "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to migrate host \"%s\"."
msgstr "Failed to migrate host \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to migrate instances: %s"
msgstr "Failed to migrate instances: %s"
#, python-format
msgid ""
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
msgstr ""
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
"project quotas."
msgstr ""
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
"project quotas."
#, python-format
msgid "Failed to modify %d instance security groups"
msgstr "Failed to modify %d instance security groups"
#, python-format
msgid "Failed to modify %s domain groups."
msgstr "Failed to modify %s domain groups."
#, python-format
msgid "Failed to modify %s project members and update domain groups."
msgstr "Failed to modify %s project members and update domain groups."
#, python-format
msgid ""
"Failed to modify %s project members, update project groups and update "
"project quotas."
msgstr ""
"Failed to modify %s project members, update project groups and update "
"project quotas."
msgid "Failed to obtain network profile binding"
msgstr "Failed to obtain network profile binding"
#, python-format
msgid ""
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
"an error status"
msgstr ""
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
"an error status"
#, python-format
msgid "Failed to remove router(s) from firewall %(name)s: %(reason)s"
msgstr "Failed to remove router(s) from firewall %(name)s: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
msgstr "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
msgstr "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
msgstr "Failed to retrieve available rules: %s"
#, python-format
msgid "Failed to retrieve current routers in firewall %(name)s: %(reason)s"
msgstr "Failed to retrieve current routers in firewall %(name)s: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to retrieve current rules in policy %(name)s: %(reason)s"
msgstr "Failed to retrieve current rules in policy %(name)s: %(reason)s"
msgid "Failed to retrieve health monitors."
msgstr "Failed to retrieve health monitors."
#, python-format
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
msgstr "Failed to retrieve network %s for a subnet"
#, python-format
msgid "Failed to set gateway %s"
msgstr "Failed to set gateway %s"
#, python-format
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
msgstr "Failed to update IKE Policy %s"
#, python-format
msgid "Failed to update IPSec Policy %s"
msgstr "Failed to update IPSec Policy %s"
#, python-format
msgid "Failed to update IPSec Site Connection %s"
msgstr "Failed to update IPSec Site Connection %s"
#, python-format
msgid "Failed to update VIP %s"
msgstr "Failed to update VIP %s"
#, python-format
msgid "Failed to update VPN Service %s"
msgstr "Failed to update VPN Service %s"
#, python-format
msgid "Failed to update firewall %(name)s: %(reason)s"
msgstr "Failed to update firewall %(name)s: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to update health monitor %s"
msgstr "Failed to update health monitor %s"
msgid "Failed to update image."
msgstr "Failed to update image."
#, python-format
msgid "Failed to update member %s"
msgstr "Failed to update member %s"
#, python-format
msgid "Failed to update network %s"
msgstr "Failed to update network %s"
#, python-format
msgid "Failed to update network profile (%s)."
msgstr "Failed to update network profile (%s)."
#, python-format
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
msgstr "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to update pool %s"
msgstr "Failed to update pool %s"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "Failed to update port %s"
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Failed to update router %s"
#, python-format
msgid "Failed to update rule %(name)s: %(reason)s"
msgstr "Failed to update rule %(name)s: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
msgstr "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
msgstr "Failed to verify extension support %(reason)s"
msgid "False"
msgstr "False"
msgid "Fan RPM"
msgstr "Fan RPM"
msgid "Fault"
msgstr "Fault"
msgid ""
"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site "
"connection created."
msgstr ""
"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site "
"connection created."
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "File exceeds maximum size (16kb)"
msgstr "File exceeds maximum size (16kb)"
msgid "File:"
msgstr "File:"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Fingerprint"
msgstr "Fingerprint"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Finishing Resize or Migrate"
msgstr "Finishing Resize or Migrate"
#, python-format
msgid "Firewall %s was successfully updated."
msgstr "Firewall %s was successfully updated."
msgid "Firewall Details"
msgstr "Firewall Details"
msgid "Firewall Policies"
msgstr "Firewall Policies"
msgid "Firewall Policy Details"
msgstr "Firewall Policy Details"
msgid "Firewall Rule Details"
msgstr "Firewall Rule Details"
msgid "Firewall Rules"
msgstr "Firewall Rules"
msgid "Firewalls"
msgstr "Firewalls"
msgid ""
"First, select which type of job that\n"
" you want to run. This choice will determine "
"which\n"
" other steps are required\n"
" "
msgstr ""
"First, select which type of job that\n"
" you want to run. This choice will determine "
"which\n"
" other steps are required\n"
" "
msgid "Fixed IP"
msgstr "Fixed IP"
msgid "Fixed IPs"
msgstr "Fixed IPs"
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
msgid "Flavor"
msgstr "Flavour"
msgid "Flavor Access"
msgstr "Flavour Access"
msgid "Flavor Choice"
msgstr "Flavour Choice"
msgid "Flavor Details"
msgstr "Flavour Details"
#, python-format
msgid "Flavor Details: %(name)s\">%(name)s"
msgstr "Flavour Details: %(name)s\">%(name)s"
msgid "Flavor ID"
msgstr "Flavour ID"
msgid "Flavor ID ="
msgstr "Flavour ID ="
msgid ""
"Flavor ID should be UUID4 or integer. Leave this field blank or use 'auto' "
"to set a random UUID4."
msgstr ""
"Flavour ID should be UUID4 or integer. Leave this field blank or use 'auto' "
"to set a random UUID4."
msgid "Flavor Information"
msgstr "Flavour Information"
msgid "Flavor Name"
msgstr "Flavour Name"
msgid "Flavor is not specified"
msgstr "Flavour is not specified"
msgid "Flavors"
msgstr "Flavours"
msgid ""
"Flavors define the sizes for RAM, disk, number of cores, and other resources "
"and can be selected when users deploy instances."
msgstr ""
"Flavours define the sizes for RAM, disk, number of cores, and other "
"resources and can be selected when users deploy instances."
msgid "Floating IP"
msgstr "Floating IP"
msgid "Floating IP Pool"
msgstr "Floating IP Pool"
msgid "Floating IPs"
msgstr "Floating IPs"
msgid "Floating IPs:"
msgstr "Floating IPs:"
msgid "Folder created successfully."
msgstr "Folder created successfully."
msgid ""
"For Data Processing internal job binaries, you may choose from the following:"
msgstr ""
"For Data Processing internal job binaries, you may choose from the following:"
#, python-format
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
msgstr "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
msgid ""
"For MapReduce or Java Action jobs, \"mains\" are not applicable. You are "
"required to add one\n"
" or more \"libs\" for these jobs."
msgstr ""
"For MapReduce or Java Action jobs, \"mains\" are not applicable. You are "
"required to add one\n"
" or more \"libs\" for these jobs."
msgid "For Object Store job binaries, you must:"
msgstr "For Object Store job binaries, you must:"
msgid "For Spark jobs, only a main is required, \"libs\" are optional."
msgstr "For Spark jobs, only a main is required, \"libs\" are optional."
msgid ""
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
"provide both the starting and ending ports for the range. For ICMP rules you "
"instead specify an ICMP type and code in the spaces provided."
msgstr ""
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
"provide both the starting and ending ports for the range. For ICMP rules you "
"instead specify an ICMP type and code in the spaces provided."
#, python-format
msgid ""
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
"%(vxlan_max)s."
msgstr ""
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
"%(vxlan_max)s."
#, python-format
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
msgstr "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
#, python-format
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
msgstr "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
msgid "Forbidden"
msgstr "Forbidden"
msgctxt "Force upload volume in in-use status to image"
msgid "Force"
msgstr "Force"
#, python-format
msgid "Forcing to create snapshot \"%s\" from attached volume."
msgstr "Forcing to create snapshot \"%s\" from attached volume."
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Format ="
msgstr "Format ="
msgid "From"
msgstr "From"
msgid "From Port"
msgstr "From Port"
msgid "From here you can add a DHCP agent for the network."
msgstr "From here you can add a DHCP agent for the network."
msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
msgstr "From here you can create a snapshot of a volume."
msgid "From here you can update the default quotas (max limits)."
msgstr "From here you can update the default quotas (max limits)."
msgid "From:"
msgstr "From:"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "GET"
msgstr "GET"
msgid "GMT"
msgstr "GMT"
msgid "GRE"
msgstr "GRE"
msgid "Gateway IP"
msgstr "Gateway IP"
msgid "Gateway IP (optional)"
msgstr "Gateway IP (optional)"
msgid "Gateway IP and IP version are inconsistent."
msgstr "Gateway IP and IP version are inconsistent."
msgid "Gateway interface is added"
msgstr "Gateway interface is added"
msgid "General Info"
msgstr "General Info"
msgid "Glance"
msgstr "Glance"
msgid "Go"
msgstr "Go"
#, python-format
msgid "Group \"%s\" was successfully created."
msgstr "Group \"%s\" was successfully created."
msgid "Group ID"
msgstr "Group ID"
msgid "Group Management"
msgstr "Group Management"
msgid "Group Management: {{ group.name }}"
msgstr "Group Management: {{ group.name }}"
msgid "Group Members"
msgstr "Group Members"
msgid "Group by:"
msgstr "Group by:"
msgid "Group has been updated successfully."
msgstr "Group has been updated successfully."
msgid "Groups"
msgstr "Groups"
msgid ""
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
"After creating the group, edit the group to add users."
msgstr ""
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
"After creating the group, edit the group to add users."
msgid ""
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
"Edit the group to add users."
msgstr ""
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
"Edit the group to add users."
msgid "Guided Cluster Creation"
msgstr "Guided Cluster Creation"
msgid "Guided Job Execution"
msgstr "Guided Job Execution"
msgid "Guides"
msgstr "Guides"
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA mode"
msgid "HDFS placement"
msgstr "HDFS placement"
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP Method"
msgid "HTTP method used to check health status of a member"
msgstr "HTTP method used to check health status of a member"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Hard Reboot"
msgstr "Hard Reboot"
msgid "Hard Reboot Instance"
msgid_plural "Hard Reboot Instances"
msgstr[0] "Hard Reboot Instance"
msgstr[1] "Hard Reboot Instances"
msgid "Hard Rebooted Instance"
msgid_plural "Hard Rebooted Instances"
msgstr[0] "Hard Rebooted Instance"
msgstr[1] "Hard Rebooted Instances"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Health Monitors"
msgstr "Health Monitors"
#, python-format
msgid "Health monitor %s was successfully updated."
msgstr "Health monitor %s was successfully updated."
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Hide full configuration"
msgstr "Hide full configuration"
msgid "High Availability Mode"
msgstr "High Availability Mode"
msgid "Hive"
msgstr "Hive"
msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Host ="
msgstr "Host ="
msgid "Host Aggregate Information"
msgstr "Host Aggregate Information"
msgid "Host Aggregates"
msgstr "Host Aggregates"
msgid "Host Routes"
msgstr "Host Routes"
#, python-format
msgid ""
"Host Routes format error: Destination CIDR and nexthop must be specified "
"(value=%s)"
msgstr ""
"Host Routes format error: Destination CIDR and nexthop must be specified "
"(value=%s)"
msgid ""
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
"together hosts. Create a host aggregate then select the hosts contained in "
"it."
msgstr ""
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
"together hosts. Create a host aggregate then select the hosts contained in "
"it."
msgid ""
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
"together hosts. Edit the aggregate host to select hosts contained in it."
msgstr ""
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
"together hosts. Edit the aggregate host to select hosts contained in it."
msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through."
msgstr "Host or IP that the user is allowed to connect through."
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgid "Hosts"
msgstr "Hosts"
msgid "Hypervisor"
msgstr "Hypervisor"
msgid "Hypervisor Instances"
msgstr "Hypervisor Instances"
msgid "Hypervisor Servers"
msgstr "Hypervisor Servers"
msgid "Hypervisor Summary"
msgstr "Hypervisor Summary"
msgid "Hypervisors"
msgstr "Hypervisors"
msgid "ICMP"
msgstr "ICMP"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "IKE Phase1 negotiation mode"
msgstr "IKE Phase1 negotiation mode"
msgid "IKE Policies"
msgstr "IKE Policies"
msgid "IKE Policy"
msgstr "IKE Policy"
#, python-format
msgid "IKE Policy %s was successfully updated."
msgstr "IKE Policy %s was successfully updated."
msgid "IKE Policy Details"
msgstr "IKE Policy Details"
msgid "IKE Policy associated with this connection"
msgstr "IKE Policy associated with this connection"
msgid "IKE version"
msgstr "IKE version"
msgid "IP Address"
msgstr "IP Address"
msgid "IP Address (optional)"
msgstr "IP Address (optional)"
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP Addresses"
msgid "IP Protocol"
msgstr "IP Protocol"
msgid "IP Version"
msgstr "IP Version"
#, python-format
msgid "IP address %s associated."
msgstr "IP address %s associated."
msgid ""
"IP address allocation pools. Each entry is: start_ip_address,end_ip_address "
"(e.g., 192.168.1.100,192.168.1.120) and one entry per line."
msgstr ""
"IP address allocation pools. Each entry is: start_ip_address,end_ip_address "
"(e.g., 192.168.1.100,192.168.1.120) and one entry per line."
msgid ""
"IP address list of DNS name servers for this subnet. One entry per line."
msgstr ""
"IP address list of DNS name servers for this subnet. One entry per line."
msgid ""
"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) The default value is the first IP "
"of the network address (e.g. 192.168.0.1 for 192.168.0.0/24, 2001:DB8::1 for "
"2001:DB8::/48). If you use the default, leave blank. If you do not want to "
"use a gateway, check 'Disable Gateway' below."
msgstr ""
"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) The default value is the first IP "
"of the network address (e.g. 192.168.0.1 for 192.168.0.0/24, 2001:DB8::1 for "
"2001:DB8::/48). If you use the default, leave blank. If you do not want to "
"use a gateway, check 'Disable Gateway' below."
msgid ""
"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254). Specify an explicit address to "
"set the gateway. If you do not want to use a gateway, check 'Disable "
"Gateway' below."
msgstr ""
"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254). Specify an explicit address to "
"set the gateway. If you do not want to use a gateway, check 'Disable "
"Gateway' below."
msgid "IP allocation pool"
msgstr "IP allocation pool"
msgid "IP version"
msgstr "IP version"
msgid "IPMI"
msgstr "IPMI"
msgid "IPSec Policies"
msgstr "IPSec Policies"
msgid "IPSec Policy"
msgstr "IPSec Policy"
#, python-format
msgid "IPSec Policy %s was successfully updated."
msgstr "IPSec Policy %s was successfully updated."
msgid "IPSec Policy Details"
msgstr "IPSec Policy Details"
msgid "IPSec Policy associated with this connection"
msgstr "IPSec Policy associated with this connection"
#, python-format
msgid "IPSec Site Connection %s was successfully updated."
msgstr "IPSec Site Connection %s was successfully updated."
msgid "IPSec Site Connection Details"
msgstr "IPSec Site Connection Details"
msgid "IPSec Site Connections"
msgstr "IPSec Site Connections"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Address ="
msgstr "IPv4 Address ="
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 Address ="
msgstr "IPv6 Address ="
msgid "IPv6 Address Configuration Mode"
msgstr "IPv6 Address Configuration Mode"
msgid "ISO - Optical Disk Image"
msgstr "ISO - Optical Disk Image"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifier"
msgid "Identifier Type"
msgstr "Identifier Type"
msgid "Identity"
msgstr "Identity"
msgid "Identity service does not allow editing user data."
msgstr "Identity service does not allow editing user data."
msgid "Identity service does not allow editing user password."
msgstr "Identity service does not allow editing user password."
msgid ""
"If console is not responding to keyboard input: click the grey status bar "
"below."
msgstr ""
"If console is not responding to keyboard input: click the grey status bar "
"below."
msgid ""
"If no container name is provided, a default container named volumebackups "
"will be provisioned for you. Backups will be the same size as the volume "
"they originate from."
msgstr ""
"If no container name is provided, a default container named volumebackups "
"will be provisioned for you. Backups will be the same size as the volume "
"they originate from."
msgid ""
"If you select an image via an HTTP URL, the Image Location field MUST be a "
"valid and direct URL to the image binary; it must also be accessible to the "
"Image Service. URLs that redirect or serve error pages will result in "
"unusable images."
msgstr ""
"If you select an image via an HTTP URL, the Image Location field MUST be a "
"valid and direct URL to the image binary; it must also be accessible to the "
"Image Service. URLs that redirect or serve error pages will result in "
"unusable images."
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgctxt "Type of an image"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Image (Glance)"
msgstr "Image (Glance)"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Backup"
msgstr "Image Backup"
msgid "Image Details"
msgstr "Image Details"
msgid "Image Details: {{ image.name }}"
msgstr "Image Details: {{ image.name }}"
msgid "Image File"
msgstr "Image File"
msgid "Image ID ="
msgstr "Image ID ="
msgid "Image Location"
msgstr "Image Location"
msgid "Image Name"
msgstr "Image Name"
msgid "Image Name ="
msgstr "Image Name ="
msgid "Image Overview"
msgstr "Image Overview"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Pending Upload"
msgstr "Image Pending Upload"
msgid "Image Registry"
msgstr "Image Registry"
msgid ""
"Image Registry is used to provide additional information about images for "
"Data Processing."
msgstr ""
"Image Registry is used to provide additional information about images for "
"Data Processing."
msgid "Image Registry tool:"
msgstr "Image Registry tool:"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Snapshot Pending"
msgstr "Image Snapshot Pending"
msgid "Image Source"
msgstr "Image Source"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Uploading"
msgstr "Image Uploading"
msgid "Image existence check"
msgstr "Image existence check"
msgid "Image is downloaded"
msgstr "Image is downloaded"
msgid "Image is served out"
msgstr "Image is served out"
msgid "Image source must be specified"
msgstr "Image source must be specified"
msgid "Image was successfully updated."
msgstr "Image was successfully updated."
msgid "Images"
msgstr "Images"
msgid ""
"Images can be provided via an HTTP URL or be uploaded from your local file "
"system. Compressed image binaries are supported (.zip and .tar.gz.)"
msgstr ""
"Images can be provided via an HTTP URL or be uploaded from your local file "
"system. Compressed image binaries are supported (.zip and .tar.gz.)"
msgid "Implementation"
msgstr "Implementation"
msgid "Import Key Pair"
msgstr "Import Key Pair"
msgid "Import Namespace"
msgstr "Import Namespace"
msgid "In Policy"
msgstr "In Policy"
msgid "In Use"
msgstr "In Use"
msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "In-use"
msgstr "In-use"
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactive"
msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactive"
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactive"
msgid "Incremental"
msgstr "Incremental"
msgid "Incremental Backup"
msgstr "Incremental Backup"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Information"
msgstr "Information"
msgid "Ingress"
msgstr "Ingress"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Init Complete"
msgstr "Init Complete"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Init Failed"
msgstr "Init Failed"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Init In Progress"
msgstr "Init In Progress"
msgid "Initial Admin User"
msgstr "Initial Admin User"
msgid "Initial Databases"
msgstr "Initial Databases"
msgid "Initial Volume Size"
msgstr "Initial Volume Size"
msgid "Initial admin user to add"
msgstr "Initial admin user to add"
msgid "Initialize Databases"
msgstr "Initialise Databases"
msgid "Initiator state"
msgstr "Initiator state"
msgid "Injected File Content (Bytes)"
msgstr "Injected File Content (Bytes)"
msgid "Injected File Content Bytes"
msgstr "Injected File Content Bytes"
msgid "Injected File Path Bytes"
msgstr "Injected File Path Bytes"
msgid "Injected Files"
msgstr "Injected Files"
msgid "Input"
msgstr "Input"
msgid "Input Data Source"
msgstr "Input Data Source"
msgid "Input must be in CIDR format"
msgstr "Input must be in CIDR format"
msgid "Insert Rule"
msgstr "Insert Rule"
msgid "Insert Rule into Policy"
msgstr "Insert Rule into Policy"
msgid "Insert Rule to Policy"
msgstr "Insert Rule to Policy"
msgid "Instance"
msgstr "Instance"
msgid "Instance Action List"
msgstr "Instance Action List"
msgid "Instance Admin Password"
msgstr "Instance Admin Password"
msgid "Instance Boot Source"
msgstr "Instance Boot Source"
msgid "Instance Console"
msgstr "Instance Console"
msgid "Instance Console Log"
msgstr "Instance Console Log"
msgid "Instance Count"
msgstr "Instance Count"
msgid "Instance Details"
msgstr "Instance Details"
msgid "Instance Details: {{ instance.name }}"
msgstr "Instance Details: {{ instance.name }}"
msgid "Instance ID"
msgstr "Instance ID"
msgid "Instance Name"
msgstr "Instance Name"
msgid "Instance Overview"
msgstr "Instance Overview"
msgid "Instance Password is not set or is not yet available"
msgstr "Instance Password is not set or is not yet available"
msgid "Instance Security Groups"
msgstr "Instance Security Groups"
msgid "Instance Snapshot"
msgstr "Instance Snapshot"
msgid "Instance to be associated"
msgstr "Instance to be associated"
msgid "Instances"
msgstr "Instances"
msgid "Instances Count"
msgstr "Instances Count"
msgid "Insufficient privilege level to view domain information."
msgstr "Insufficient privilege level to view domain information."
msgid "Insufficient privilege level to view group information."
msgstr "Insufficient privilege level to view group information."
msgid "Insufficient privilege level to view project information."
msgstr "Insufficient privilege level to view project information."
msgid "Insufficient privilege level to view role information."
msgstr "Insufficient privilege level to view role information."
msgid "Insufficient privilege level to view user information."
msgstr "Insufficient privilege level to view user information."
msgid "Intelligent Platform Management Interface (IPMI)"
msgstr "Intelligent Platform Management Interface (IPMI)"
msgid "Interface added"
msgstr "Interface added"
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
msgid "Internal Binary"
msgstr "Internal Binary"
msgid "Internal IP"
msgstr "Internal IP"
msgid "Internal Interface"
msgstr "Internal Interface"
msgid "Internal binary"
msgstr "Internal binary"
msgid "Invalid date format: Using today as default."
msgstr "Invalid date format: Using today as default."
#, python-format
msgid "Invalid format for routes : %s"
msgstr "Invalid format for routes : %s"
msgid ""
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
msgstr ""
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
msgid ""
"Invalid time period. You are requesting data from the future which may not "
"exist."
msgstr ""
"Invalid time period. You are requesting data from the future which may not "
"exist."
msgid "Is a Replica Of"
msgstr "Is a Replica Of"
msgid "Items Per Page"
msgstr "Items Per Page"
msgid "Java"
msgstr "Java"
msgid "Java Action"
msgstr "Java Action"
msgid "Java Opts"
msgstr "Java Opts"
msgid "Job"
msgstr "Job"
msgid "Job Binaries"
msgstr "Job Binaries"
msgid "Job Binary Details"
msgstr "Job Binary Details"
msgid "Job Binary Overview"
msgstr "Job Binary Overview"
msgid "Job Configuration"
msgstr "Job Configuration"
msgid "Job Details"
msgstr "Job Details"
msgid "Job Execution Details"
msgstr "Job Execution Details"
msgid "Job Execution Guide"
msgstr "Job Execution Guide"
msgid "Job Execution ID"
msgstr "Job Execution ID"
msgid "Job Guide"
msgstr "Job Guide"
msgid "Job Overview"
msgstr "Job Overview"
msgid "Job Template"
msgstr "Job Template"
msgid "Job Template Details"
msgstr "Job Template Details"
msgid "Job Templates"
msgstr "Job Templates"
msgid "Job Type"
msgstr "Job Type"
msgid "Job args"
msgstr "Job args"
msgid "Job configs"
msgstr "Job configs"
msgid "Job created"
msgstr "Job created"
msgid "Job launched"
msgstr "Job launched"
msgid "Job params"
msgstr "Job params"
msgid "Job template:"
msgstr "Job template:"
msgid "Job type chosen"
msgstr "Job type chosen"
msgid "Jobs"
msgstr "Jobs"
msgid "Kernel"
msgstr "Kernel"
msgid "Kernel ID"
msgstr "Kernel ID"
msgid "Key"
msgstr "Key"
msgid "Key Name"
msgstr "Key Name"
msgid "Key Pair"
msgstr "Key Pair"
msgid "Key Pair Details"
msgstr "Key Pair Details"
msgid "Key Pair Name"
msgstr "Key Pair Name"
msgid "Key Pairs"
msgstr "Key Pairs"
msgid "Key Pairs are how you login to your instance after it is launched."
msgstr "Key Pairs are how you login to your instance after it is launched."
msgid "Key Size (bits)"
msgstr "Key Size (bits)"
msgid ""
"Key pair name may only contain letters, numbers, underscores, spaces and "
"hyphens."
msgstr ""
"Key pair name may only contain letters, numbers, underscores, spaces and "
"hyphens."
msgid "Key pair to use for authentication."
msgstr "Key pair to use for authentication."
msgid ""
"Key pairs are ssh credentials which are injected into images when they are "
"launched. Creating a new key pair registers the public key and downloads the "
"private key (a .pem file)."
msgstr ""
"Key pairs are ssh credentials which are injected into images when they are "
"launched. Creating a new key pair registers the public key and downloads the "
"private key (a .pem file)."
msgid "Key-Value Pairs"
msgstr "Key-Value Pairs"
msgid "Keypair"
msgstr "Keypair"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Killed"
msgstr "Killed"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Killed"
msgstr "Killed"
msgid "Kwapi"
msgstr "Kwapi"
msgid "LUKS Volume Snapshots"
msgstr "LUKS Volume Snapshots"
msgid "LUKS Volumes"
msgstr "LUKS Volumes"
msgid "Language"
msgstr "Language"
msgid "Last 15 days"
msgstr "Last 15 days"
msgid "Last 30 days"
msgstr "Last 30 days"
msgid "Last Modified"
msgstr "Last Modified"
msgid "Last Updated"
msgstr "Last Updated"
msgctxt "Time since the last update"
msgid "Last Updated"
msgstr "Last Updated"
msgid "Last day"
msgstr "Last day"
msgid "Last week"
msgstr "Last week"
msgid "Last year"
msgstr "Last year"
msgid "Launch"
msgstr "Launch"
msgid "Launch Cluster"
msgstr "Launch Cluster"
msgid "Launch Database"
msgstr "Launch Database"
msgid "Launch Instance"
msgstr "Launch Instance"
msgid "Launch Instance (Quota exceeded)"
msgstr "Launch Instance (Quota exceeded)"
msgid "Launch Instance NG"
msgstr "Launch Instance NG"
msgid "Launch On Existing Cluster"
msgstr "Launch On Existing Cluster"
msgid "Launch On New Cluster"
msgstr "Launch On New Cluster"
msgid "Launch Parameters"
msgstr "Launch Parameters"
msgid "Launch Stack"
msgstr "Launch Stack"
msgid "Launch a Cluster"
msgstr "Launch a Cluster"
msgid "Launch as Instance"
msgstr "Launch as Instance"
msgid "Launch instance in these security groups."
msgstr "Launch instance in these security groups."
msgid "Launch instance with these networks"
msgstr "Launch instance with these networks"
msgid "Launch instance with this policy profile"
msgstr "Launch instance with this policy profile"
msgid "Launch instances in these security groups."
msgstr "Launch instances in these security groups."
msgid "Launch instances in this availability zone."
msgstr "Launch instances in this availability zone."
msgid "Launch job"
msgstr "Launch job"
msgid "Launch the given job template on a cluster."
msgstr "Launch the given job template on a cluster."
msgid ""
"Launch your job. When\n"
" launching, you may need to choose your input and\n"
" output data sources. This is where you would also\n"
" add any special configuration values, parameters,\n"
" or arguments that you need to pass along\n"
" to your job.\n"
" "
msgstr ""
"Launch your job. When\n"
" launching, you may need to choose your input and\n"
" output data sources. This is where you would also\n"
" add any special configuration values, parameters,\n"
" or arguments that you need to pass along\n"
" to your job.\n"
" "
#, python-format
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
#, python-format
msgid "Launched Cluster %s"
msgstr "Launched Cluster %s"
msgid ""
"Launching multiple instances is only supported for images and instance "
"snapshots."
msgstr ""
"Launching multiple instances is only supported for images and instance "
"snapshots."
msgid "Least connections"
msgstr "Least connections"
msgid "Length of Injected File Path"
msgstr "Length of Injected File Path"
msgid "Libs"
msgstr "Libs"
msgid "Lifetime Units"
msgstr "Lifetime Units"
msgid "Lifetime Value"
msgstr "Lifetime Value"
msgid "Lifetime units"
msgstr "Lifetime units"
msgid "Lifetime units for IKE keys"
msgstr "Lifetime units for IKE keys"
msgid "Lifetime value"
msgstr "Lifetime value"
msgid "Lifetime value for IKE keys"
msgstr "Lifetime value for IKE keys"
msgid "Lifetime value for IKE keys "
msgstr "Lifetime value for IKE keys "
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "Live Migrate"
msgstr "Live Migrate"
msgid "Live Migrate Instance"
msgstr "Live Migrate Instance"
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
msgstr "Live migrate an instance to a specific host."
msgid "Load Balancer"
msgstr "Load Balancer"
#, python-format
msgid "Load Balancer VIP %s"
msgstr "Load Balancer VIP %s"
msgid "Load Balancers"
msgstr "Load Balancers"
msgid "Load Balancing Method"
msgstr "Load Balancing Method"
msgid "Local"
msgstr "Local"
msgid "Local Disk Usage"
msgstr "Local Disk Usage"
msgid "Local Storage (total)"
msgstr "Local Storage (total)"
msgid "Local Storage (used)"
msgstr "Local Storage (used)"
msgid "Lock Instance"
msgid_plural "Lock Instances"
msgstr[0] "Lock Instance"
msgstr[1] "Lock Instances"
msgid "Locked Instance"
msgid_plural "Locked Instances"
msgstr[0] "Locked Instance"
msgstr[1] "Locked Instances"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Log Length"
msgstr "Log Length"
msgid "Log Lines Per Instance"
msgstr "Log Lines Per Instance"
msgid "Log length must be a nonnegative integer."
msgstr "Log length must be a non negative integer."
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC Address"
msgid "MAC Learning State"
msgstr "MAC Learning State"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
msgid "MacVTap"
msgstr "MacVTap"
msgid "Main Class"
msgstr "Main Class"
msgid "Mains"
msgstr "Mains"
msgid "Make Private"
msgstr "Make Private"
msgid "Make Public"
msgstr "Make Public"
msgid ""
"Make a new copy of an existing object to store in this or another container. "
"You may additionally specify the path within the selected container where "
"the new copy should be stored."
msgstr ""
"Make a new copy of an existing object to store in this or another container. "
"You may additionally specify the path within the selected container where "
"the new copy should be stored."
msgid "Manage"
msgstr "Manage"
msgid "Manage Attachments"
msgstr "Manage Attachments"
msgid "Manage Floating IP Associations"
msgstr "Manage Floating IP Associations"
msgid "Manage Hosts"
msgstr "Manage Hosts"
msgid "Manage Hosts Aggregate"
msgstr "Manage Hosts Aggregate"
msgid "Manage Hosts within Aggregate"
msgstr "Manage Hosts within Aggregate"
msgid "Manage Members"
msgstr "Manage Members"
msgid "Manage QoS Spec Association"
msgstr "Manage QoS Spec Association"
msgid "Manage Rules"
msgstr "Manage Rules"
msgid "Manage Security Group Rules"
msgstr "Manage Security Group Rules"
msgid ""
"Manage Security Group Rules: {{ security_group.name }} ({{ security_group."
"id }})"
msgstr ""
"Manage Security Group Rules: {{ security_group.name }} ({{ security_group."
"id }})"
msgid "Manage Specs"
msgstr "Manage Specs"
msgid "Manage Volume"
msgstr "Manage Volume"
msgid "Manage Volume Attachments"
msgstr "Manage Volume Attachments"
msgid "Manage a Volume"
msgstr "Manage a Volume"
msgid "Management IP"
msgstr "Management IP"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
msgid "MapReduce"
msgstr "MapReduce"
msgid "Mapped Fixed IP Address"
msgstr "Mapped Fixed IP Address"
msgid "Mapper"
msgstr "Mapper"
msgid "Master Instance Name"
msgstr "Master Instance Name"
msgid "Master Node Group Template:"
msgstr "Master Node Group Template:"
msgid "Max Retries"
msgstr "Max Retries"
msgid "Max Retries (1~10)"
msgstr "Max Retries (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "Max."
msgid "Max. Size (MB)"
msgstr "Max. Size (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgstr "Maximum Transmission Unit size for the connection"
msgid ""
"Maximum number of connections allowed for the VIP or '-1' if the limit is "
"not set"
msgstr ""
"Maximum number of connections allowed for the VIP or '-1' if the limit is "
"not set"
#, python-format
msgid "Member %s was successfully updated."
msgstr "Member %s was successfully updated."
msgid "Member Details"
msgstr "Member Details"
msgid "Member IP address must be specified"
msgstr "Member IP address must be specified"
msgid "Member Source"
msgstr "Member Source"
msgid "Member address"
msgstr "Member address"
msgid "Member(s)"
msgstr "Member(s)"
msgid "Members"
msgstr "Members"
msgid "Memory MB Hours"
msgstr "Memory MB Hours"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Memory Usage"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
msgid "Metadata Definition File"
msgstr "Metadata Definition File"
msgid "Metadata Definitions"
msgstr "Metadata Definitions"
msgid "Metadata Items"
msgstr "Metadata Items"
msgid "Metadata successfully updated."
msgstr "Metadata successfully updated."
msgid "Meter"
msgstr "Meter"
msgid "Metric:"
msgstr "Metric:"
msgid "Migrate Host"
msgid_plural "Migrate Hosts"
msgstr[0] "Migrate Host"
msgstr[1] "Migrate Hosts"
msgid "Migrate Instance"
msgid_plural "Migrate Instances"
msgstr[0] "Migrate Instance"
msgstr[1] "Migrate Instances"
msgid ""
"Migrate all instances from a host with disabled nova-compute service. "
"Optionally you can choose type of migration. All running instances of the "
"host can be Live Migrated. Cold Migration is trying to use 'nova migrate' on "
"each instance of migrated host."
msgstr ""
"Migrate all instances from a host with disabled nova-compute service. "
"Optionally you can choose type of migration. All running instances of the "
"host can be Live Migrated. Cold Migration is trying to use 'nova migrate' on "
"each instance of migrated host."
msgid "Migrated Host"
msgid_plural "Migrated Hosts"
msgstr[0] "Migrated Host"
msgstr[1] "Migrated Hosts"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Migrating"
msgstr "Migrating"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Migrating"
msgstr "Migrating"
msgid "Migrating instances may cause some unrecoverable results."
msgstr "Migrating instances may cause some unrecoverable results."
msgid "Migration Policy"
msgstr "Migration Policy"
msgid "Min Disk"
msgstr "Min Disk"
msgid "Min RAM"
msgstr "Min RAM"
msgid "Min."
msgstr "Min."
msgid "Min. Size (MB)"
msgstr "Min. Size (MB)"
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "Minimum Disk (GB)"
msgid "Minimum RAM (MB)"
msgstr "Minimum RAM (MB)"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
#, python-format
msgid "Modified domain \"%s\"."
msgstr "Modified domain \"%s\"."
#, python-format
msgid "Modified flavor \"%s\"."
msgstr "Modified flavour \"%s\"."
msgid "Modified flavor information, but unable to modify flavor access."
msgstr "Modified flavour information, but unable to modify flavour access."
#, python-format
msgid "Modified instance \"%s\"."
msgstr "Modified instance \"%s\"."
#, python-format
msgid "Modified project \"%s\"."
msgstr "Modified project \"%s\"."
msgid ""
"Modified project information and members, but unable to modify project "
"quotas."
msgstr ""
"Modified project information and members, but unable to modify project "
"quotas."
msgid "Modify Access"
msgstr "Modify Access"
msgid "Modify Consumer"
msgstr "Modify Consumer"
msgid "Modify Groups"
msgstr "Modify Groups"
msgid "Modify Quotas"
msgstr "Modify Quotas"
msgid "Modify Usage Report Parameters"
msgstr "Modify Usage Report Parameters"
msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr "Modify dashboard settings for your user."
msgid "Modify name and description of a volume."
msgstr "Modify name and description of a volume."
msgid "Modify the name and description of a snapshot."
msgstr "Modify the name and description of a snapshot."
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
msgid "Monitor Details"
msgstr "Monitor Details"
msgid "Monitor Type"
msgstr "Monitor Type"
msgid "Monitoring:"
msgstr "Monitoring:"
msgid "Monitors"
msgstr "Monitors"
msgid "Month to date"
msgstr "Month to date"
msgid "More Projects"
msgstr "More Projects"
msgid "Multicast IP Range"
msgstr "Multicast IP Range"
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
msgstr "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
msgid "Must specify start of period"
msgstr "Must specify start of period"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid ""
"Name may only contain letters, numbers, underscores, periods and hyphens."
msgstr ""
"Name may only contain letters, numbers, underscores, full stops and hyphens."
msgid ""
"Name must start with a letter and may only contain letters, numbers, "
"underscores, periods and hyphens."
msgstr ""
"Name must start with a letter and may only contain letters, numbers, "
"underscores, full stops and hyphens."
msgid "Name of the stack to create."
msgstr "Name of the stack to create."
msgid "Name or other identifier for existing volume"
msgstr "Name or other identifier for existing volume"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#, python-format
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
msgstr "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
#, python-format
msgid "Name: %(node_group_name)s"
msgstr "Name: %(node_group_name)s"
msgid "Namespace"
msgstr "Namespace"
#, python-format
msgid "Namespace %s has been created."
msgstr "Namespace %s has been created."
msgid "Namespace Definition Source"
msgstr "Namespace Definition Source"
msgid "Namespace Details"
msgstr "Namespace Details"
msgid "Namespace Details: {{ namespace.namespace }}"
msgstr "Namespace Details: {{ namespace.namespace }}"
msgid "Namespace JSON"
msgstr "Namespace JSON"
msgid "Namespace Overview"
msgstr "Namespace Overview"
msgid "Namespace Resource Type Associations"
msgstr "Namespace Resource Type Associations"
msgid "Namespaces"
msgstr "Namespaces"
msgid ""
"Namespaces can be associated to different resource types. This makes the "
"properties in the namespace visible in the 'Update Metadata' action for that "
"type of resource."
msgstr ""
"Namespaces can be associated to different resource types. This makes the "
"properties in the namespace visible in the 'Update Metadata' action for that "
"type of resource."
msgid "Native VXLAN"
msgstr "Native VXLAN"
msgid "Network"
msgstr "Network"
#, python-format
msgid "Network \"%s\" was successfully created."
msgstr "Network \"%s\" was successfully created."
#, python-format
msgid "Network %s was successfully created."
msgstr "Network %s was successfully created."
#, python-format
msgid "Network %s was successfully updated."
msgstr "Network %s was successfully updated."
msgid "Network (Neutron)"
msgstr "Network (Neutron)"
msgid "Network Address"
msgstr "Network Address"
msgid "Network Address and IP version are inconsistent."
msgstr "Network Address and IP version are inconsistent."
msgid "Network Agents"
msgstr "Network Agents"
msgid "Network Details"
msgstr "Network Details"
msgid "Network Details: {{ network.name }}"
msgstr "Network Details: {{ network.name }}"
msgid "Network ID"
msgstr "Network ID"
msgid "Network Name"
msgstr "Network Name"
msgid "Network Overview"
msgstr "Network Overview"
msgid "Network Profile"
msgstr "Network Profile"
#, python-format
msgid "Network Profile %s was successfully created."
msgstr "Network Profile %s was successfully created."
#, python-format
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
msgstr "Network Profile %s was successfully updated."
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
msgstr "Network Profiles could not be retrieved."
msgid "Network Topology"
msgstr "Network Topology"
msgid "Network Type:"
msgstr "Network Type:"
msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24)"
msgstr "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24)"
msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)"
msgstr "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)"
msgid "Network list can not be retrieved."
msgstr "Network list can not be retrieved."
msgid "Networking"
msgstr "Networking"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Networking"
msgstr "Networking"
msgid "Networks"
msgstr "Networks"
msgid "Neutron"
msgstr "Neutron"
msgid "Neutron Management Network"
msgstr "Neutron Management Network"
msgid "Never"
msgstr "Never"
msgid "Never updated"
msgstr "Never updated"
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "New"
msgstr "New"
msgid "New DHCP Agent"
msgstr "New DHCP Agent"
msgid "New Flavor"
msgstr "New Flavour"
msgid "New Host"
msgstr "New Host"
msgid "New Size (GB)"
msgstr "New Size (GB)"
msgid ""
"New associated QoS Spec must be different than the current associated QoS "
"Spec."
msgstr ""
"New associated QoS Spec must be different than the current associated QoS "
"Spec."
msgid "New password"
msgstr "New password"
msgid "New size for volume must be greater than current size."
msgstr "New size for volume must be greater than current size."
msgid "New size must be greater than current size."
msgstr "New size must be greater than current size."
#, python-format
msgid "New volume type must be different from the original volume type \"%s\"."
msgstr ""
"New volume type must be different from the original volume type \"%s\"."
msgid "Next"
msgstr "Next"
msgid "Next Hop"
msgstr "Next Hop"
msgid ""
"Next Hop IP must be a part of one of the subnets to which the router "
"interfaces are connected."
msgstr ""
"Next Hop IP must be a part of one of the subnets to which the router "
"interfaces are connected."
msgid "Next Hops"
msgstr "Next Hops"
msgid "Next&nbsp;&raquo;"
msgstr "Next&nbsp;&raquo;"
msgid ""
"Next, you need to define the different\n"
" types of machines in your cluster. This is done by\n"
" defining a Node Group Template for each type of\n"
" machine. A very common case is where you\n"
" need to have one or more machines running a \"master"
"\"\n"
" set of processes while another set of machines need\n"
" to be running the \"worker\" processes. Here,\n"
" you will define the Node Group Template for your\n"
" \"master\" node(s).\n"
" "
msgstr ""
"Next, you need to define the different\n"
" types of machines in your cluster. This is done by\n"
" defining a Node Group Template for each type of\n"
" machine. A very common case is where you\n"
" need to have one or more machines running a \"master"
"\"\n"
" set of processes while another set of machines need\n"
" to be running the \"worker\" processes. Here,\n"
" you will define the Node Group Template for your\n"
" \"master\" node(s).\n"
" "
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "No Cluster Template Created"
msgstr "No Cluster Template Created"
msgid "No Host selected."
msgstr "No Host selected."
msgid "No Hosts found."
msgstr "No Hosts found."
msgid "No Images Available"
msgstr "No Images Available"
msgid "No Master Node Group Template Created"
msgstr "No Master Node Group Template Created"
msgid "No Session Persistence"
msgstr "No Session Persistence"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "No State"
msgstr "No State"
msgid "No Templates Available"
msgstr "No Templates Available"
msgid "No Worker Node Group Template Created"
msgstr "No Worker Node Group Template Created"
msgid "No associations defined."
msgstr "No associations defined."
msgid "No attached device"
msgstr "No attached device"
msgid "No availability zone specified"
msgstr "No availability zone specified"
msgid "No availability zones found"
msgstr "No availability zones found"
msgid "No available console found."
msgstr "No available console found."
msgid "No available projects"
msgstr "No available projects"
msgid "No backups available"
msgstr "No backups available"
msgid "No configurations"
msgstr "No configurations"
msgid "No flavors available"
msgstr "No flavours available"
msgid "No flavors meet minimum criteria for selected image."
msgstr "No flavours meet minimum criteria for selected image."
msgid "No floating IP addresses allocated"
msgstr "No floating IP addresses allocated"
msgid "No floating IP pools available"
msgstr "No floating IP pools available"
msgid "No floating IPs to disassociate."
msgstr "No floating IPs to disassociate."
msgid "No groups found."
msgstr "No groups found."
msgid "No groups."
msgstr "No groups."
msgid "No host selected."
msgstr "No host selected."
msgid "No hosts found."
msgstr "No hosts found."
msgid "No images available"
msgstr "No images available"
msgid "No images available."
msgstr "No images available."
msgid "No input was provided for the namespace content."
msgstr "No input was provided for the namespace content."
msgid "No instances available"
msgstr "No instances available"
msgid "No job template created"
msgstr "No job template created"
msgid "No key pairs available"
msgstr "No key pairs available"
msgid "No keypair"
msgstr "No keypair"
msgid "No networks available"
msgstr "No networks available"
msgid "No options specified"
msgstr "No options specified"
msgid "No other agents available."
msgstr "No other agents available."
msgid "No other hosts available."
msgstr "No other hosts available."
msgid "No plugin chosen"
msgstr "No plugin chosen"
msgid "No ports available"
msgstr "No ports available"
msgid "No projects found."
msgstr "No projects found."
msgid "No projects selected. All projects can use the flavor."
msgstr "No projects selected. All projects can use the flavour."
msgid "No provider is available"
msgstr "No provider is available"
msgid "No rules defined."
msgstr "No rules defined."
msgid "No security groups available"
msgstr "No security groups available"
msgid "No security groups enabled."
msgstr "No security groups enabled."
msgid "No security groups found."
msgstr "No security groups found."
msgid ""
"No servers available. To add a member, you need at least one running "
"instance."
msgstr ""
"No servers available. To add a member, you need at least one running "
"instance."
msgid "No session persistence"
msgstr "No session persistence"
msgid "No snapshots available"
msgstr "No snapshots available"
msgid "No source, empty volume"
msgstr "No source, empty volume"
msgid "No subnets available"
msgstr "No subnets available"
msgid "No type chosen"
msgstr "No type chosen"
msgid "No users found."
msgstr "No users found."
msgid "No users."
msgstr "No users."
msgid "No volume snapshots available"
msgstr "No volume snapshots available"
msgid "No volume type"
msgstr "No volume type"
msgid "No volumes attached."
msgstr "No volumes attached."
msgid "No volumes available"
msgstr "No volumes available"
msgid "Node Configurations"
msgstr "Node Configurations"
msgid "Node Group Template Details"
msgstr "Node Group Template Details"
#, python-format
msgid "Node Group Template copy %s created"
msgstr "Node Group Template copy %s created"
msgid "Node Group Templates"
msgstr "Node Group Templates"
#, python-format
msgid "Node Group: %(node_group_name)s"
msgstr "Node Group: %(node_group_name)s"
msgid "Node Groups"
msgstr "Node Groups"
msgid "Node Processes"
msgstr "Node Processes"
msgid "Node configurations are not specified"
msgstr "Node configurations are not specified"
msgid "Node group cluster"
msgstr "Node group cluster"
msgid "Node processes are not specified"
msgstr "Node processes are not specified"
msgid "Nodegroup Template Details"
msgstr "Nodegroup Template Details"
msgid "Nodes Count"
msgstr "Nodes Count"
msgid "Non-Members"
msgstr "Non-Members"
msgid "None"
msgstr "None"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "None"
msgstr "None"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Not Assigned"
msgstr "Not Assigned"
msgid "Not Found"
msgstr "Not Found"
msgid "Not attached"
msgstr "Not attached"
msgid "Not available"
msgstr "Not available"
msgid "Note: "
msgstr "Note: "
msgid ""
"Note: A Public Container will allow anyone with the Public URL to gain "
"access to your objects in the container."
msgstr ""
"Note: A Public Container will allow anyone with the Public URL to gain "
"access to your objects in the container."
msgid "Nova"
msgstr "Nova"
msgid ""
"Now you need to set the layout of your\n"
" cluster. By\n"
" creating a Cluster Template, you will be choosing "
"the\n"
" number of instances of each Node Group Template "
"that\n"
" will appear in your cluster. Additionally,\n"
" you will have a chance to set any cluster-specific\n"
" configuration items in the additional tabs on the\n"
" create Cluster Template form."
msgstr ""
"Now you need to set the layout of your\n"
" cluster. By\n"
" creating a Cluster Template, you will be choosing "
"the\n"
" number of instances of each Node Group Template "
"that\n"
" will appear in your cluster. Additionally,\n"
" you will have a chance to set any cluster-specific\n"
" configuration items in the additional tabs on the\n"
" create Cluster Template form."
msgid "Number of API requests against swift"
msgstr "Number of API requests against swift"
msgid "Number of Instances"
msgstr "Number of Instances"
msgid "Number of Nodes"
msgstr "Number of Nodes"
msgid "Number of Snapshots"
msgstr "Number of Snapshots"
msgid "Number of VCPUs"
msgstr "Number of VCPUs"
msgid "Number of Volumes"
msgstr "Number of Volumes"
msgid "Number of containers"
msgstr "Number of containers"
msgid "Number of image deletions"
msgstr "Number of image deletions"
msgid "Number of image updates"
msgstr "Number of image updates"
msgid "Number of image uploads"
msgstr "Number of image uploads"
msgid "Number of incoming bytes"
msgstr "Number of incoming bytes"
msgid "Number of incoming bytes on the network for a VM interface"
msgstr "Number of incoming bytes on the network for a VM interface"
msgid "Number of incoming packets for a VM interface"
msgstr "Number of incoming packets for a VM interface"
msgid "Number of instances to launch."
msgstr "Number of instances to launch."
msgid ""
"Number of items to show per page (applies to the pages that have API "
"supported pagination)"
msgstr ""
"Number of items to show per page (applies to the pages that have API "
"supported pagination)"
msgid "Number of log lines to be shown per instance"
msgstr "Number of log lines to be shown per instance"
msgid "Number of objects"
msgstr "Number of objects"
msgid "Number of outgoing bytes"
msgstr "Number of outgoing bytes"
msgid "Number of outgoing bytes on the network for a VM interface"
msgstr "Number of outgoing bytes on the network for a VM interface"
msgid "Number of outgoing packets for a VM interface"
msgstr "Number of outgoing packets for a VM interface"
msgid ""
"Number of permissible failures before changing the status of member to "
"inactive"
msgstr ""
"Number of permissible failures before changing the status of member to "
"inactive"
msgid "Number of read requests"
msgstr "Number of read requests"
msgid "Number of write requests"
msgstr "Number of write requests"
msgid "OR Copy/Paste your Private Key"
msgstr "OR Copy/Paste your Private Key"
msgid "OVA - Open Virtual Appliance"
msgstr "OVA - Open Virtual Appliance"
msgid "Object Count"
msgstr "Object Count"
msgid "Object Count: "
msgstr "Object Count: "
msgid "Object Details"
msgstr "Object Details"
msgid "Object Name"
msgstr "Object Name"
msgid "Object Storage (Swift)"
msgstr "Object Storage (Swift)"
msgid "Object Store"
msgstr "Object Store"
msgid "Object was successfully updated."
msgstr "Object was successfully updated."
msgid "Object was successfully uploaded."
msgstr "Object was successfully uploaded."
msgid "Object:"
msgstr "Object:"
msgid "Objects"
msgstr "Objects"
msgid "Old Flavor"
msgstr "Old Flavour"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "On Demand"
msgstr "On Demand"
msgid ""
"Once a floating IP is released, there is no guarantee the same IP can be "
"allocated again."
msgstr ""
"Once a floating IP is released, there is no guarantee the same IP can be "
"allocated again."
msgid "Only definitions in raw JSON format are supported."
msgstr "Only definitions in raw JSON format are supported."
msgid "Oozie Job ID"
msgstr "Oozie Job ID"
msgid "Open Port"
msgstr "Open Port"
msgid "Open Port/Port Range:"
msgstr "Open Port/Port Range:"
msgid "OpenStack Flavor"
msgstr "OpenStack Flavour"
msgid "Optional Backup Description"
msgstr "Optional Backup Description"
msgid "Optional Parameters"
msgstr "Optional Parameters"
msgid "Optional parent backup"
msgstr "Optional parent backup"
msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)"
msgstr "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)"
msgid ""
"Optionally choose to create this database using a previous backup, or as a "
"replica of another database instance."
msgstr ""
"Optionally choose to create this database using a previous backup, or as a "
"replica of another database instance."
msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:"
msgstr "Optionally provide a comma separated list of databases to create:"
msgid "Optionally, you may choose to create a new volume."
msgstr "Optionally, you may choose to create a new volume."
msgid "Orchestration"
msgstr "Orchestration"
msgid "Orchestration Services"
msgstr "Orchestration Services"
msgid "Orchestration service is disabled."
msgstr "Orchestration service is disabled."
msgid "Other"
msgstr "Other"
msgid "Other Protocol"
msgstr "Other Protocol"
msgid "Output"
msgstr "Output"
msgid "Output Data Source"
msgstr "Output Data Source"
msgid "Outputs"
msgstr "Outputs"
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
msgid "Overview"
msgstr "Overview"
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-accept</"
"tt> command."
msgstr ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorisation "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-accept</"
"tt> command."
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"create</tt> command."
msgstr ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it can then be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"create</tt> command."
msgid "PASSWORD"
msgstr "PASSWORD"
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
msgid "PING"
msgstr "PING"
msgid "Page Not Found"
msgstr "Page Not Found"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
msgid "Parent Backup"
msgstr "Parent Backup"
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgid "Password (required)"
msgstr "Password (required)"
msgid "Password changed. Please log in again to continue."
msgstr "Password changed. Please log in again to continue."
msgid "Password changed. Please log in to continue."
msgstr "Password changed. Please log in to continue."
#, python-format
msgid "Password for user \"%s\""
msgstr "Password for user \"%s\""
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwords do not match."
msgctxt "Swift pseudo folder path"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
msgid "Pause Instance"
msgid_plural "Pause Instances"
msgstr[0] "Pause Instance"
msgstr[1] "Pause Instances"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
msgid "Paused Instance"
msgid_plural "Paused Instances"
msgstr[0] "Paused Instance"
msgstr[1] "Paused Instances"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Pausing"
msgstr "Pausing"
msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN"
msgstr "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN"
msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection"
msgstr "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection"
msgid "Peer router identity for authentication (Peer ID)"
msgstr "Peer router identity for authentication (Peer ID)"
msgid ""
"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, "
"key ID, or FQDN"
msgstr ""
"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, "
"key ID, or FQDN"
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Pending Create"
msgstr "Pending Create"
msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Pending Create"
msgstr "Pending Create"
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Create"
msgstr "Pending Create"
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Pending Delete"
msgstr "Pending Delete"
msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Pending Delete"
msgstr "Pending Delete"
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Delete"
msgstr "Pending Delete"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Pending Delete"
msgstr "Pending Delete"
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Pending Update"
msgstr "Pending Update"
msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Pending Update"
msgstr "Pending Update"
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Update"
msgstr "Pending Update"
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr "Perfect Forward Secrecy"
msgid "Period"
msgstr "Period"
msgid "Period:"
msgstr "Period:"
msgid "Permit"
msgstr "Permit"
msgid "Persist cluster after job exit"
msgstr "Persist cluster after job exit"
msgid "Physical Network"
msgstr "Physical Network"
msgid "Physical Network Name"
msgstr "Physical Network Name"
msgid "Physical Network:"
msgstr "Physical Network:"
msgid "Pig"
msgstr "Pig"
msgid "Please choose a HTTP method"
msgstr "Please choose a HTTP method"
msgid ""
"Please enter a single value (e.g. 200), a list of values (e.g. 200, 202), or "
"range of values (e.g. 200-204)"
msgstr ""
"Please enter a single value (e.g. 200), a list of values (e.g. 200, 202), or "
"range of values (e.g. 200-204)"
msgid "Please note: "
msgstr "Please note: "
#, python-format
msgid "Please specify a %s using only one source method."
msgstr "Please specify a %s using only one source method."
msgid "Please specify an URL"
msgstr "Please specify an URL"
#, python-format
msgid "Please try again later [Error: %s]."
msgstr "Please try again later [Error: %s]."
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Plugin Name"
msgstr "Plugin Name"
msgid "Plugin name"
msgstr "Plugin name"
msgid "Plugin:"
msgstr "Plugin:"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "Policies"
msgstr "Policies"
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
#, python-format
msgid "Policy %s was successfully updated."
msgstr "Policy %s was successfully updated."
msgid "Policy ID"
msgstr "Policy ID"
msgid "Policy Profile"
msgstr "Policy Profile"
msgid "Policy Profiles"
msgstr "Policy Profiles"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#, python-format
msgid "Pool %s was successfully updated."
msgstr "Pool %s was successfully updated."
msgid "Pool Details"
msgstr "Pool Details"
msgid "Pools"
msgstr "Pools"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#, python-format
msgid "Port %s was successfully created."
msgstr "Port %s was successfully created."
#, python-format
msgid "Port %s was successfully updated."
msgstr "Port %s was successfully updated."
msgid "Port Details"
msgstr "Port Details"
msgid "Port ID"
msgstr "Port ID"
msgid "Port Range"
msgstr "Port Range"
msgid "Port list can not be retrieved."
msgstr "Port list can not be retrieved."
msgid "Port to be associated"
msgstr "Port to be associated"
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
msgid "Position in Policy"
msgstr "Position in Policy"
msgid "Post-Creation"
msgstr "Post-Creation"
msgid "Power State"
msgstr "Power State"
msgid "Power consumption"
msgstr "Power consumption"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Powering Off"
msgstr "Powering Off"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Powering On"
msgstr "Powering On"
msgid "Pre-Shared Key (PSK) string"
msgstr "Pre-Shared Key (PSK) string"
msgid "Pre-Shared Key string"
msgstr "Pre-Shared Key string"
msgid "Prefix: "
msgstr "Prefix: "
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Preparing Resize or Migrate"
msgstr "Preparing Resize or Migrate"
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
msgid "Preview Stack"
msgstr "Preview Stack"
msgid "Preview Stack Details"
msgstr "Preview Stack Details"
msgid "Preview Stack Parameters"
msgstr "Preview Stack Parameters"
msgid "Preview Template"
msgstr "Preview Template"
msgid "Preview a new stack with the provided values."
msgstr "Preview a new stack with the provided values."
msgid "Primary Project"
msgstr "Primary Project"
msgid "Private"
msgstr "Private"
msgid "Private Key File"
msgstr "Private Key File"
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
msgid "Processes to be launched in node group"
msgstr "Processes to be launched in node group"
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
msgid "Project"
msgstr "Project"
msgid "Project & User"
msgstr "Project & User"
msgid "Project ="
msgstr "Project ="
msgid "Project Details"
msgstr "Project Details"
#, python-format
msgid "Project Details: %s"
msgstr "Project Details: %s"
msgid "Project Groups"
msgstr "Project Groups"
msgid "Project ID"
msgstr "Project ID"
msgid "Project ID:"
msgstr "Project ID:"
msgid "Project Information"
msgstr "Project Information"
msgid "Project Limits"
msgstr "Project Limits"
msgid "Project Members"
msgstr "Project Members"
msgid "Project Name"
msgstr "Project Name"
msgid "Project Overview"
msgstr "Project Overview"
msgid "Project Quotas"
msgstr "Project Quotas"
msgid "Project Usage"
msgstr "Project Usage"
msgid "Project Usage Overview"
msgstr "Project Usage Overview"
msgid "Projects"
msgstr "Projects"
msgid "Projects could not be retrieved."
msgstr "Projects could not be retrieved."
msgid "Projects:"
msgstr "Projects:"
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
msgid "Properties Target: "
msgstr "Properties Target: "
msgid "Protect and use the key as you would any normal ssh private key."
msgstr "Protect and use the key as you would any normal ssh private key."
msgid "Protected"
msgstr "Protected"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
msgid "Protocol Port"
msgstr "Protocol Port"
msgid "Protocol for the firewall rule"
msgstr "Protocol for the firewall rule"
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
msgid "Provider Network"
msgstr "Provider Network"
msgid "Provider Network Type"
msgstr "Provider Network Type"
msgid "Provider for Load Balancer is not supported"
msgstr "Provider for Load Balancer is not supported"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgid "Proxy Gateway"
msgstr "Proxy Gateway"
msgid "Pseudo-folder Name"
msgstr "Pseudo-folder Name"
msgid "Pseudo-folder was successfully created."
msgstr "Pseudo-folder was successfully created."
msgid "Pseudo-folder:"
msgstr "Pseudo-folder:"
msgid "Public"
msgstr "Public"
msgid "Public Key"
msgstr "Public Key"
msgid "Public URL"
msgstr "Public URL"
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
msgstr "QCOW2 - QEMU Emulator"
msgid "QoS Spec Consumer"
msgstr "QoS Spec Consumer"
msgid ""
"QoS Spec consumer value must be different than the current consumer value."
msgstr ""
"QoS Spec consumer value must be different than the current consumer value."
msgid "QoS Spec to be associated"
msgstr "QoS Spec to be associated"
msgid "QoS Spec: "
msgstr "QoS Spec: "
msgid "QoS Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "QoS Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS Specs"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
msgstr "Queued"
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
msgid "Quota Name"
msgstr "Quota Name"
msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr "Quota exceeded for resource router."
#, python-format
msgid "Quota value(s) cannot be less than the current usage value(s): %s."
msgstr "Quota value(s) cannot be less than the current usage value(s): %s."
msgid "Quotas"
msgstr "Quotas"
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
msgid "RAM (MB)"
msgstr "RAM (MB)"
msgid "RAM (total)"
msgstr "RAM (total)"
msgid "RAM (used)"
msgstr "RAM (used)"
#, python-format
msgid "RAM(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)"
msgstr "RAM(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)"
msgid "Ramdisk"
msgstr "Ramdisk"
msgid "Ramdisk ID"
msgstr "Ramdisk ID"
msgid "Raw"
msgstr "Raw"
msgctxt "Image format for display in table"
msgid "Raw"
msgstr "Raw"
msgid "Reason"
msgstr "Reason"
#, python-format
msgid "Reason: %(disabled_reason)s"
msgstr "Reason: %(disabled_reason)s"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Reboot"
msgstr "Reboot"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Reboot"
msgstr "Reboot"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Reboot"
msgstr "Reboot"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Reboot Pending"
msgstr "Reboot Pending"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Reboot Pending Hard"
msgstr "Reboot Pending Hard"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Reboot Started"
msgstr "Reboot Started"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Reboot Started Hard"
msgstr "Reboot Started Hard"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebooting"
msgstr "Rebooting"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebooting Hard"
msgstr "Rebooting Hard"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Rebuild"
msgstr "Rebuild"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Rebuild"
msgstr "Rebuild"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebuild Block Device Mapping"
msgstr "Rebuild Block Device Mapping"
msgid "Rebuild Instance"
msgstr "Rebuild Instance"
msgid "Rebuild Password"
msgstr "Rebuild Password"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebuild Spawning"
msgstr "Rebuild Spawning"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebuilding"
msgstr "Rebuilding"
#, python-format
msgid "Rebuilding instance %s."
msgstr "Rebuilding instance %s."
msgid "Reducer"
msgstr "Reducer"
msgid "Regions:"
msgstr "Regions:"
msgid "Register Image"
msgstr "Register Image"
msgid ""
"Register tags required for the Plugin with specified Data Processing Version"
msgstr ""
"Register tags required for the Plugin with specified Data Processing Version"
msgid "Relative part of requests this pool member serves compared to others"
msgstr "Relative part of requests this pool member serves compared to others"
msgid ""
"Relative part of requests this pool member serves compared to others. \n"
"The same weight will be applied to all the selected members and can be "
"modified later. Weight must be in the range 1 to 256."
msgstr ""
"Relative part of requests this pool member serves compared to others. \n"
"The same weight will be applied to all the selected members and can be "
"modified later. Weight must be in the range 1 to 256."
msgid "Relaunch On Existing Cluster"
msgstr "Relaunch On Existing Cluster"
msgid "Relaunch On New Cluster"
msgstr "Relaunch On New Cluster"
msgid "Release Floating IP"
msgid_plural "Release Floating IPs"
msgstr[0] "Release Floating IP"
msgstr[1] "Release Floating IPs"
msgid "Released Floating IP"
msgid_plural "Released Floating IPs"
msgstr[0] "Released Floating IP"
msgstr[1] "Released Floating IPs"
msgid "Reload"
msgstr "Reload"
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
msgid "Remote IP Prefix"
msgstr "Remote IP Prefix"
msgid "Remote Security Group"
msgstr "Remote Security Group"
msgid "Remote peer subnet"
msgstr "Remote peer subnet"
msgid "Remote peer subnet(s)"
msgstr "Remote peer subnet(s)"
msgid ""
"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with "
"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)"
msgstr ""
"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with "
"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)"
msgid "Remote:"
msgstr "Remote:"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
msgid "Remove Router"
msgstr "Remove Router"
msgid "Remove Router from Firewall"
msgstr "Remove Router from Firewall"
msgid "Remove Routers"
msgstr "Remove Routers"
msgid "Remove Rule"
msgstr "Remove Rule"
msgid "Remove Rule from Policy"
msgstr "Remove Rule from Policy"
msgid "Remove User"
msgid_plural "Remove Users"
msgstr[0] "Remove User"
msgstr[1] "Remove Users"
msgid "Removed User"
msgid_plural "Removed Users"
msgstr[0] "Removed User"
msgstr[1] "Removed Users"
msgid ""
"Repeat the Node Group Template\n"
" creation process, but this time you are creating\n"
" your \"worker\" Node Group Template."
msgstr ""
"Repeat the Node Group Template\n"
" creation process, but this time you are creating\n"
" your \"worker\" Node Group Template."
msgid "Replica Detached"
msgid_plural "Replicas Detached"
msgstr[0] "Replica Detached"
msgstr[1] "Replicas Detached"
msgid "Replicas"
msgstr "Replicas"
msgid "Replicate from Instance"
msgstr "Replicate from Instance"
msgid "Replication"
msgstr "Replication"
msgid "Request ID"
msgstr "Request ID"
msgid "Requested snapshot would exceed the allowed quota."
msgstr "Requested snapshot would exceed the allowed quota."
msgid ""
"Requests from a unique source IP address are consistently\n"
" directed to the same instance."
msgstr ""
"Requests from a unique source IP address are consistently\n"
" directed to the same instance."
msgid "Required for APP_COOKIE persistence; Ignored otherwise."
msgstr "Required for APP_COOKIE persistence; Ignored otherwise."
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Rescue"
msgstr "Rescue"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rescuing"
msgstr "Rescuing"
msgid "Reset Cluster Creation Guide"
msgstr "Reset Cluster Creation Guide"
msgid "Reset Cluster Guide"
msgstr "Reset Cluster Guide"
msgid "Reset Job Execution Guide"
msgstr "Reset Job Execution Guide"
msgid "Reset to Default"
msgstr "Reset to Default"
msgid "Resize"
msgstr "Resize"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Resize"
msgstr "Resize"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Resize"
msgstr "Resize"
msgid "Resize Database Instance"
msgstr "Resize Database Instance"
msgid "Resize Database Volume"
msgstr "Resize Database Volume"
msgid "Resize Instance"
msgstr "Resize Instance"
msgid "Resize Volume"
msgstr "Resize Volume"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Resize/Migrate"
msgstr "Resize/Migrate"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Resized or Migrated"
msgstr "Resized or Migrated"
#, python-format
msgid "Resizing instance \"%s\""
msgstr "Resizing instance \"%s\""
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Resizing or Migrating"
msgstr "Resizing or Migrating"
#, python-format
msgid "Resizing volume \"%s\""
msgstr "Resizing volume \"%s\""
msgid "Resource"
msgstr "Resource"
msgid "Resource Details"
msgstr "Resource Details"
msgid "Resource Details: {{ resource.resource_name }}"
msgstr "Resource Details: {{ resource.resource_name }}"
msgid "Resource ID"
msgstr "Resource ID"
msgid "Resource Metadata"
msgstr "Resource Metadata"
msgid "Resource Overview"
msgstr "Resource Overview"
msgid "Resource Type"
msgstr "Resource Type"
msgid "Resource Type Details"
msgstr "Resource Type Details"
msgid "Resource Types"
msgstr "Resource Types"
msgid "Resource Usage"
msgstr "Resource Usage"
#, python-format
msgid "Resource types updated for namespace %s."
msgstr "Resource types updated for namespace %s."
msgid "Resources"
msgstr "Resources"
msgid "Resources Usage Overview"
msgstr "Resources Usage Overview"
msgid "Restart Instance"
msgid_plural "Restart Instances"
msgstr[0] "Restart Instance"
msgstr[1] "Restart Instances"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Restart Required"
msgstr "Restart Required"
msgid "Restarted Instance"
msgid_plural "Restarted Instances"
msgstr[0] "Restarted Instance"
msgstr[1] "Restarted Instances"
msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage."
msgstr ""
"Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage."
msgid "Restore Backup"
msgstr "Restore Backup"
msgid "Restore Backup to Volume"
msgstr "Restore Backup to Volume"
msgid "Restore Backup:"
msgstr "Restore Backup:"
msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "Restore Volume Backup"
msgid "Restore a Volume Backup"
msgstr "Restore a Volume Backup"
msgid "Restore from Backup"
msgstr "Restore from Backup"
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring"
msgstr "Restoring"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Restoring"
msgstr "Restoring"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Restoring Backup"
msgstr "Restoring Backup"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Resume"
msgstr "Resume"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Resume Complete"
msgstr "Resume Complete"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Resume Failed"
msgstr "Resume Failed"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Resume In Progress"
msgstr "Resume In Progress"
msgid "Resume Instance"
msgid_plural "Resume Instances"
msgstr[0] "Resume Instance"
msgstr[1] "Resume Instances"
msgid "Resume Stack"
msgid_plural "Resume Stacks"
msgstr[0] "Resume Stack"
msgstr[1] "Resume Stacks"
msgid "Resumed Instance"
msgid_plural "Resumed Instances"
msgstr[0] "Resumed Instance"
msgstr[1] "Resumed Instances"
msgid "Resumed Stack"
msgid_plural "Resumed Stacks"
msgstr[0] "Resumed Stack"
msgstr[1] "Resumed Stacks"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Resuming"
msgstr "Resuming"
msgid "Retrieve Instance Password"
msgstr "Retrieve Instance Password"
msgid "Retrieve Password"
msgstr "Retrieve Password"
msgid "Return Code"
msgstr "Return Code"
msgid "Revert Resize/Migrate"
msgstr "Revert Resize/Migrate"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Revert Resize/Migrate"
msgstr "Revert Resize/Migrate"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Reverting Resize or Migrate"
msgstr "Reverting Resize or Migrate"
msgid "Role"
msgstr "Role"
msgid "Role ID"
msgstr "Role ID"
msgid "Role Name"
msgstr "Role Name"
msgid "Role created successfully."
msgstr "Role created successfully."
msgid "Role updated successfully."
msgstr "Role updated successfully."
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Rollback"
msgstr "Rollback"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Rollback Complete"
msgstr "Rollback Complete"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Rollback Failed"
msgstr "Rollback Failed"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Rollback In Progress"
msgstr "Rollback In Progress"
msgid "Rollback On Failure"
msgstr "Rollback On Failure"
msgid "Root Disk"
msgstr "Root Disk"
msgid "Root Disk (GB)"
msgstr "Root Disk (GB)"
msgid "Rotates requests evenly between multiple instances."
msgstr "Rotates requests evenly between multiple instances."
msgid "Round robin"
msgstr "Round robin"
msgid "Route mode"
msgstr "Route mode"
msgid "Router"
msgstr "Router"
#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "Router %s was successfully created."
#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr "Router %s was successfully updated."
msgid "Router Details"
msgstr "Router Details"
msgid "Router ID"
msgstr "Router ID"
msgid "Router Name"
msgstr "Router Name"
msgid "Router Rule Grid"
msgstr "Router Rule Grid"
msgid "Router Rules"
msgstr "Router Rules"
msgid "Router Rules Grid"
msgstr "Router Rules Grid"
msgid "Router Type"
msgstr "Router Type"
msgid "Router rule added"
msgstr "Router rule added"
#, python-format
msgid "Router(s) was successfully removed from firewall %(firewall)s."
msgstr "Router(s) was successfully removed from firewall %(firewall)s."
#, python-format
msgid "Router(s) was/were successfully added to firewall %(firewall)s."
msgstr "Router(s) was/were successfully added to firewall %(firewall)s."
msgid "Routers"
msgstr "Routers"
msgid ""
"Routing rules to apply to router. Rules are matched by most specific source "
"first and then by most specific destination."
msgstr ""
"Routing rules to apply to router. Rules are matched by most specific source "
"first and then by most specific destination."
msgid "Rule"
msgstr "Rule"
#, python-format
msgid "Rule %(rule)s was successfully inserted to policy %(policy)s."
msgstr "Rule %(rule)s was successfully inserted to policy %(policy)s."
#, python-format
msgid "Rule %(rule)s was successfully removed from policy %(policy)s."
msgstr "Rule %(rule)s was successfully removed from policy %(policy)s."
#, python-format
msgid "Rule %s was successfully updated."
msgstr "Rule %s was successfully updated."
msgid "Rule Conflict"
msgstr "Rule Conflict"
msgid "Rule:"
msgstr "Rule:"
msgid "Rules"
msgstr "Rules"
msgid ""
"Rules define which traffic is allowed to instances assigned to the security "
"group. A security group rule consists of three main parts:"
msgstr ""
"Rules define which traffic is allowed to instances assigned to the security "
"group. A security group rule consists of three main parts:"
msgid "Run HBase EDP Jobs with common HBase library on HDFS"
msgstr "Run HBase EDP Jobs with common HBase library on HDFS"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Running"
msgstr "Running"
msgid "Running Instance Migration Type"
msgstr "Running Instance Migration Type"
msgid "S3 URL"
msgstr "S3 URL"
msgid "SLAAC: Address discovered from OpenStack Router"
msgstr "SLAAC: Address discovered from OpenStack Router"
msgid "SNAT"
msgstr "SNAT"
msgid "SSH key pairs can be generated with the ssh-keygen command:"
msgstr "SSH key pairs can be generated with the ssh-keygen command:"
msgid ""
"Sahara will use instances of this node group to access other cluster "
"instances."
msgstr ""
"Sahara will use instances of this node group to access other cluster "
"instances."
msgid "Save"
msgstr "Save"
msgid "Save Changes"
msgstr "Save Changes"
#, python-format
msgid "Saved extra spec \"%s\"."
msgstr "Saved extra spec \"%s\"."
#, python-format
msgid "Saved spec \"%s\"."
msgstr "Saved spec \"%s\"."
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "Saving"
msgstr "Saving"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Saving"
msgstr "Saving"
msgid "Scale"
msgstr "Scale"
msgid "Scale Cluster"
msgstr "Scale Cluster"
msgid "Scale cluster operation failed"
msgstr "Scale cluster operation failed"
msgid "Scaled cluster successfully started."
msgstr "Scaled cluster successfully started."
#, python-format
msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"."
msgstr "Scheduled backup \"%(name)s\"."
#, python-format
msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s"
msgstr "Scheduled deletion of %(data_type)s"
msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
msgstr[0] "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgstr[1] "Scheduled deletion of IKE Policies"
msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
msgstr[0] "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgstr[1] "Scheduled deletion of IPSec Policies"
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
msgstr[0] "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgstr[1] "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
msgid "Scheduled deletion of Member"
msgid_plural "Scheduled deletion of Members"
msgstr[0] "Scheduled deletion of Member"
msgstr[1] "Scheduled deletion of Members"
msgid "Scheduled deletion of Monitor"
msgid_plural "Scheduled deletion of Monitors"
msgstr[0] "Scheduled deletion of Monitor"
msgstr[1] "Scheduled deletion of Monitors"
msgid "Scheduled deletion of Pool"
msgid_plural "Scheduled deletion of Pools"
msgstr[0] "Scheduled deletion of Pool"
msgstr[1] "Scheduled deletion of Pools"
msgid "Scheduled deletion of VIP"
msgid_plural "Scheduled deletion of VIPs"
msgstr[0] "Scheduled deletion of VIP"
msgstr[1] "Scheduled deletion of VIPs"
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
msgstr[0] "Scheduled deletion of VPN Service"
msgstr[1] "Scheduled deletion of VPN Services"
msgid "Scheduled migration (pending confirmation) of Instance"
msgid_plural "Scheduled migration (pending confirmation) of Instances"
msgstr[0] "Scheduled migration (pending confirmation) of Instance"
msgstr[1] "Scheduled migration (pending confirmation) of Instances"
#, python-format
msgid "Scheduled resize of instance \"%s\"."
msgstr "Scheduled resize of instance \"%s\"."
msgid "Scheduled termination of Instance"
msgid_plural "Scheduled termination of Instances"
msgstr[0] "Scheduled termination of Instance"
msgstr[1] "Scheduled termination of Instances"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Scheduling"
msgstr "Scheduling"
msgid "Script Data"
msgstr "Script Data"
msgid "Script File"
msgstr "Script File"
msgid "Script name"
msgstr "Script name"
msgid "Script text"
msgstr "Script text"
msgid "Security"
msgstr "Security"
msgid "Security Group"
msgstr "Security Group"
msgid "Security Group Rules"
msgstr "Security Group Rules"
msgid "Security Groups"
msgstr "Security Groups"
msgid ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to the network "
"settings for the VM. After the security group is created, you can add rules "
"to the security group."
msgstr ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to the network "
"settings for the VM. After the security group is created, you can add rules "
"to the security group."
msgid ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to the network "
"settings for the VM. Edit the security group to add and change the rules."
msgstr ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to the network "
"settings for the VM. Edit the security group to add and change the rules."
msgid "Segment Range"
msgstr "Segment Range"
msgid "Segment Range:"
msgstr "Segment Range:"
msgid "Segment Sub Type:"
msgstr "Segment Sub Type:"
msgid "Segment Type"
msgstr "Segment Type"
msgid "Segment Type:"
msgstr "Segment Type:"
msgid "Segmentation ID"
msgstr "Segmentation ID"
msgid "Segmentation ID:"
msgstr "Segmentation ID:"
msgid "Select"
msgstr "Select"
msgid "Select Flavor"
msgstr "Select Flavour"
msgid "Select IKE Policy"
msgstr "Select IKE Policy"
msgid "Select IPSec Policy"
msgstr "Select IPSec Policy"
msgid "Select Image"
msgstr "Select Image"
msgid "Select Instance Snapshot"
msgstr "Select Instance Snapshot"
msgid "Select Network"
msgstr "Select Network"
msgid "Select Script Source"
msgstr "Select Script Source"
msgid "Select Subnet"
msgstr "Select Subnet"
msgid "Select Template"
msgstr "Select Template"
msgid "Select VPN Service"
msgstr "Select VPN Service"
msgid "Select Volume"
msgstr "Select Volume"
msgid "Select Volume Snapshot"
msgstr "Select Volume Snapshot"
msgid "Select a Method"
msgstr "Select a Method"
msgid "Select a Monitor"
msgstr "Select a Monitor"
msgid "Select a New Flavor"
msgstr "Select a New Flavour"
msgid "Select a Node Group Template to add:"
msgstr "Select a Node Group Template to add:"
msgid "Select a Policy"
msgstr "Select a Policy"
msgid "Select a Pool"
msgstr "Select a Pool"
msgid "Select a Protocol"
msgstr "Select a Protocol"
msgid "Select a Router"
msgstr "Select a Router"
msgid "Select a Subnet"
msgstr "Select a Subnet"
msgid "Select a backup to restore"
msgstr "Select a backup to restore"
#, python-format
msgid "Select a health monitor of %s"
msgstr "Select a health monitor of %s"
msgid "Select a key pair"
msgstr "Select a key pair"
msgid "Select a master instance"
msgstr "Select a master instance"
#, python-format
msgid "Select a monitor template for %s"
msgstr "Select a monitor template for %s"
msgid "Select a name for your network."
msgstr "Select a name for your network."
msgid "Select a new agent"
msgstr "Select a new agent"
msgid "Select a new flavor"
msgstr "Select a new flavour"
msgid "Select a new host"
msgstr "Select a new host"
msgid "Select a new template to preview a stack."
msgstr "Select a new template to preview a stack."
msgid "Select a new template to re-launch a stack."
msgstr "Select a new template to re-launch a stack."
msgid "Select a plugin and version for a new Cluster template."
msgstr "Select a plugin and version for a new Cluster template."
msgid "Select a plugin and version for a new Cluster."
msgstr "Select a plugin and version for a new Cluster."
msgid "Select a plugin and version for the new Node Group template."
msgstr "Select a plugin and version for the new Node Group template."
msgid "Select a port"
msgstr "Select a port"
msgid "Select a pre-defined period or specify date."
msgstr "Select a pre-defined period or specify date."
msgid "Select a profile"
msgstr "Select a profile"
msgid "Select a project"
msgstr "Select a project"
msgid "Select a target host"
msgstr "Select a target host"
msgid "Select a template to launch a stack."
msgstr "Select a template to launch a stack."
msgid "Select a volume to restore to."
msgstr "Select a volume to restore to."
msgid "Select an IP address"
msgstr "Select an IP address"
msgid "Select an instance"
msgstr "Select an instance"
msgid "Select an instance to attach to."
msgstr "Select an instance to attach to."
msgid "Select backup"
msgstr "Select backup"
msgid "Select datastore type and version"
msgstr "Select datastore type and version"
msgid "Select format"
msgstr "Select format"
msgid "Select from active instances"
msgstr "Select from active instances"
msgid "Select instance"
msgstr "Select instance"
msgid "Select members for this pool "
msgstr "Select members for this pool "
msgid "Select network"
msgstr "Select network"
msgid "Select networks for your instance."
msgstr "Select networks for your instance."
msgid "Select parent backup"
msgstr "Select parent backup"
msgid "Select plugin and hadoop version"
msgstr "Select plugin and hadoop version"
msgid "Select plugin and hadoop version for cluster"
msgstr "Select plugin and hadoop version for cluster"
msgid "Select plugin and hadoop version for cluster template"
msgstr "Select plugin and hadoop version for cluster template"
msgid "Select property name"
msgstr "Select property name"
msgid "Select routers for your firewall."
msgstr "Select routers for your firewall."
msgid "Select rules for your policy."
msgstr "Select rules for your policy."
msgid "Select source"
msgstr "Select source"
msgid ""
"Select the IP address you wish to associate with the selected instance or "
"port."
msgstr ""
"Select the IP address you wish to associate with the selected instance or "
"port."
msgid "Select the image to rebuild your instance."
msgstr "Select the image to rebuild your instance."
msgid ""
"Select the projects where the flavors will be used. If no projects are "
"selected, then the flavor will be available in all projects."
msgstr ""
"Select the projects where the flavours will be used. If no projects are "
"selected, then the flavour will be available in all projects."
msgid "Select the storage type for your job binary."
msgstr "Select the storage type for your job binary."
msgid "Select the type of your Data Source."
msgstr "Select the type of your Data Source."
msgid "Select the type of your job:"
msgstr "Select the type of your job:"
msgid "Select type"
msgstr "Select type"
msgid ""
"Select which plugin and version that you\n"
" want to use to create your cluster."
msgstr ""
"Select which plugin and version that you\n"
" want to use to create your cluster."
msgid ""
"Select which type of job that you want to run.\n"
" This choice will dictate which steps are required to successfully\n"
" execute your job.\n"
" "
msgstr ""
"Select which type of job that you want to run.\n"
" This choice will dictate which steps are required to successfully\n"
" execute your job.\n"
" "
msgid "Selected Hosts"
msgstr "Selected Hosts"
msgid "Selected Projects"
msgstr "Selected Projects"
msgid "Selected Routers"
msgstr "Selected Routers"
msgid "Selected Rules"
msgstr "Selected Rules"
msgid "Selected hosts"
msgstr "Selected hosts"
msgid "Selected networks"
msgstr "Selected networks"
msgid "Sensor Current Reading"
msgstr "Sensor Current Reading"
msgid "Sensor Temperature Reading"
msgstr "Sensor Temperature Reading"
msgid "Sensor Voltage Reading"
msgstr "Sensor Voltage Reading"
msgid "Server Group Members"
msgstr "Server Group Members"
msgid "Server Groups"
msgstr "Server Groups"
msgid "Server error"
msgstr "Server error"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgid "Service Configurations"
msgstr "Service Configurations"
msgid "Service Endpoint"
msgstr "Service Endpoint"
msgid "Services"
msgstr "Services"
msgid "Services Down"
msgstr "Services Down"
msgid "Services Up"
msgstr "Services Up"
msgid "Session Persistence"
msgstr "Session Persistence"
msgid "Set Domain Context"
msgstr "Set Domain Context"
msgid "Set Gateway"
msgstr "Set Gateway"
msgid "Set as Active Project"
msgstr "Set as Active Project"
msgid "Set maximum quotas for the project."
msgstr "Set maximum quotas for the project."
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
msgid "Settings saved."
msgstr "Settings saved."
msgid "Shared"
msgstr "Shared"
msgid "Shared Storage"
msgstr "Shared Storage"
msgid "Shared with Me"
msgstr "Shared with Me"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved"
msgstr "Shelved"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved Offloaded"
msgstr "Shelved Offloaded"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving"
msgstr "Shelving"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Image Pending Upload"
msgstr "Shelving Image Pending Upload"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Image Uploading"
msgstr "Shelving Image Uploading"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Offloading"
msgstr "Shelving Offloading"
msgid "Show full configuration"
msgstr "Show full configuration"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Shut Down"
msgstr "Shut Down"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Shut Off"
msgstr "Shut Off"
msgctxt "Action to perform (the instance is currently running)"
msgid "Shut Off Instance"
msgid_plural "Shut Off Instances"
msgstr[0] "Shut Off Instance"
msgstr[1] "Shut Off Instances"
msgctxt "Past action (the instance is currently already Shut Off)"
msgid "Shut Off Instance"
msgid_plural "Shut Off Instances"
msgstr[0] "Shut Off Instance"
msgstr[1] "Shut Off Instances"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Shutdown"
msgstr "Shutdown"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shutoff"
msgstr "Shutoff"
msgid "Sign Out"
msgstr "Sign Out"
msgid "Size"
msgstr "Size"
msgid "Size (GB)"
msgstr "Size (GB)"
msgid "Size of ephemeral disk"
msgstr "Size of ephemeral disk"
msgid "Size of image to launch."
msgstr "Size of image to launch."
msgid "Size of root disk"
msgstr "Size of root disk"
msgid "Size of the volume in GB."
msgstr "Size of the volume in GB."
msgid "Size of volume"
msgstr "Size of volume"
msgid "Size: "
msgstr "Size: "
msgid "Slash is not an allowed character."
msgstr "Slash is not an allowed character."
msgid ""
"Slashes are allowed, and are treated as pseudo-folders by the Object Store."
msgstr ""
"Slashes are allowed, and are treated as pseudo-folders by the Object Store."
msgid "Small"
msgstr "Small"
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot"
msgctxt "Type of an image"
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot"
#, python-format
msgid "Snapshot \"%(name)s\" created for instance \"%(inst)s\""
msgstr "Snapshot \"%(name)s\" created for instance \"%(inst)s\""
msgctxt "current status of stack"
msgid "Snapshot Complete"
msgstr "Snapshot Complete"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Snapshot Failed"
msgstr "Snapshot Failed"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Snapshot In Progress"
msgstr "Snapshot In Progress"
msgid "Snapshot Limits"
msgstr "Snapshot Limits"
msgid "Snapshot Name"
msgstr "Snapshot Name"
msgid "Snapshot source must be specified"
msgstr "Snapshot source must be specified"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Snapshotting"
msgstr "Snapshotting"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Soft Deleted"
msgstr "Soft Deleted"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Soft Deleting"
msgstr "Soft Deleting"
msgid "Soft Reboot Instance"
msgid_plural "Soft Reboot Instances"
msgstr[0] "Soft Reboot Instance"
msgstr[1] "Soft Reboot Instances"
msgid "Soft Rebooted Instance"
msgid_plural "Soft Rebooted Instances"
msgstr[0] "Soft Rebooted Instance"
msgstr[1] "Soft Rebooted Instances"
msgid "Some flavors not meeting minimum image requirements have been disabled."
msgstr ""
"Some flavours not meeting minimum image requirements have been disabled."
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Something went wrong!"
msgid "Source"
msgstr "Source"
msgid "Source CIDR"
msgstr "Source CIDR"
msgid "Source IP"
msgstr "Source IP"
msgid "Source IP Address"
msgstr "Source IP Address"
msgid "Source IP Address/Subnet"
msgstr "Source IP Address/Subnet"
msgid "Source IP address or subnet"
msgstr "Source IP address or subnet"
msgid "Source Port"
msgstr "Source Port"
msgid "Source Port/Port Range"
msgstr "Source Port/Port Range"
msgid "Source for Initial State"
msgstr "Source for Initial State"
msgid "Source password"
msgstr "Source password"
msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)"
msgstr "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)"
msgid "Source username"
msgstr "Source username"
msgid "Source:"
msgstr "Source:"
msgid "Spark"
msgstr "Spark"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning"
msgstr "Spawning"
msgid "Spec"
msgstr "Spec"
msgid "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgid ""
"Specified User Name will be used by Data Processing to apply configs and "
"manage processes on instances."
msgstr ""
"Specified User Name will be used by Data Processing to apply configs and "
"manage processes on instances."
msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
"specify no option. 'No options specified' means addresses are configured "
"manually or configured by a non-OpenStack system."
msgstr ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/ DHCPv6 stateful/ DHCPv6 stateless provided by OpenStack, "
"or specify no option. 'No options specified' means addresses are configured "
"manually or configured by a non-OpenStack system."
msgid "Specifies that the newly created volume should be marked as bootable"
msgstr "Specifies that the newly created volume should be marked as bootable"
msgid "Specifies that the volume can be used to launch an instance"
msgstr "Specifies that the volume can be used to launch an instance"
msgid "Specify \"Network Address\""
msgstr "Specify \"Network Address\""
msgid "Specify \"Network Address\" or clear \"Create Subnet\" checkbox."
msgstr "Specify \"Network Address\" or clear \"Create Subnet\" checkbox."
msgid "Specify IP address of gateway or check \"Disable Gateway\"."
msgstr "Specify IP address of gateway or check \"Disable Gateway\"."
msgid "Specify VIP"
msgstr "Specify VIP"
msgid "Specify a free IP address from the selected subnet"
msgstr "Specify a free IP address from the selected subnet"
msgid "Specify a metadata definition namespace to import."
msgstr "Specify a metadata definition namespace to import."
msgid "Specify a new flavor for the database instance."
msgstr "Specify a new flavour for the database instance."
msgid "Specify additional attributes for the subnet."
msgstr "Specify additional attributes for the subnet."
msgid "Specify advanced options to use when launching an instance."
msgstr "Specify advanced options to use when launching an instance."
msgid "Specify an IP address for the interface created (e.g. 192.168.0.254)."
msgstr "Specify an IP address for the interface created (e.g. 192.168.0.254)."
msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
msgstr "Specify an image to upload to the Image Service."
msgid "Specify member IP address"
msgstr "Specify member IP address"
msgid "Specify the details for launching an instance."
msgstr "Specify the details for launching an instance."
msgid "Specify the details for the database backup."
msgstr "Specify the details for the database backup."
msgid "Specify the new volume size for the database instance."
msgstr "Specify the new volume size for the database instance."
msgid ""
"Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, "
"image data will be used in its current location."
msgstr ""
"Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, "
"image data will be used in its current location."
msgid "Specs"
msgstr "Specs"
msgid "Stack Details"
msgstr "Stack Details"
msgid "Stack Details: {{ stack.stack_name }}"
msgstr "Stack Details: {{ stack.stack_name }}"
msgid "Stack Events"
msgstr "Stack Events"
msgid "Stack ID"
msgstr "Stack ID"
msgid "Stack Name"
msgstr "Stack Name"
msgid "Stack Overview"
msgstr "Stack Overview"
msgid "Stack Parameters"
msgstr "Stack Parameters"
msgid "Stack Preview"
msgstr "Stack Preview"
msgid "Stack Resource"
msgstr "Stack Resource"
msgid "Stack Resource ID"
msgstr "Stack Resource ID"
msgid "Stack Resource Type"
msgstr "Stack Resource Type"
msgid "Stack Resources"
msgstr "Stack Resources"
msgid "Stack Template"
msgstr "Stack Template"
msgid "Stack creation started."
msgstr "Stack creation started."
msgid "Stack creation timeout in minutes."
msgstr "Stack creation timeout in minutes."
msgid "Stack update started."
msgstr "Stack update started."
msgid "Stacks"
msgstr "Stacks"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "Start Instance"
msgid_plural "Start Instances"
msgstr[0] "Start Instance"
msgstr[1] "Start Instances"
msgid "Start Time"
msgstr "Start Time"
#, python-format
msgid "Start address is larger than end address (value=%s)"
msgstr "Start address is larger than end address (value=%s)"
#, python-format
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgid "Start must be earlier than end of period."
msgstr "Start must be earlier than end of period."
msgctxt "Start time"
msgid "Started"
msgstr "Started"
msgid "Started Instance"
msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "Started Instance"
msgstr[1] "Started Instances"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
msgstr "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
#, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
msgstr "Starting to migrate host: %(current)s"
msgid "State"
msgstr "State"
msgid "Static Routes"
msgstr "Static Routes"
msgid "Static route added"
msgstr "Static route added"
msgid "Statistics of all resources"
msgstr "Statistics of all resources"
msgid "Stats"
msgstr "Stats"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Status ="
msgstr "Status ="
msgid "Status Reason"
msgstr "Status Reason"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
msgid "Storage location"
msgstr "Storage location"
msgid "Storage type"
msgstr "Storage type"
msgid "Streaming MapReduce"
msgstr "Streaming MapReduce"
msgid "Sub Type"
msgstr "Sub Type"
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
msgstr "Sub Type Value (Manual Input)"
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet"
#, python-format
msgid "Subnet \"%s\" was successfully created."
msgstr "Subnet \"%s\" was successfully created."
#, python-format
msgid "Subnet \"%s\" was successfully updated."
msgstr "Subnet \"%s\" was successfully updated."
msgid "Subnet Details"
msgstr "Subnet Details"
msgid "Subnet ID"
msgstr "Subnet ID"
msgid "Subnet Name"
msgstr "Subnet Name"
msgid "Subnet Overview"
msgstr "Subnet Overview"
msgid "Subnet list can not be retrieved."
msgstr "Subnet list can not be retrieved."
#, python-format
msgid "Subnet: %(dest_subnetname)s"
msgstr "Subnet: %(dest_subnetname)s"
#, python-format
msgid "Subnet: %(row_source_subnetname)s"
msgstr "Subnet: %(row_source_subnetname)s"
msgid "Subnets"
msgstr "Subnets"
msgid "Subnets Associated"
msgstr "Subnets Associated"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Succeeded"
msgstr "Succeeded"
#, python-format
msgid "Successfully accepted volume transfer: \"%s\""
msgstr "Successfully accepted volume transfer: \"%s\""
#, python-format
msgid "Successfully added rule: %s"
msgstr "Successfully added rule: %s"
#, python-format
msgid "Successfully associated floating IP: %s"
msgstr "Successfully associated floating IP: %s"
#, python-format
msgid "Successfully created QoS Spec: %s"
msgstr "Successfully created QoS Spec: %s"
#, python-format
msgid "Successfully created encryption for volume type: %s"
msgstr "Successfully created encryption for volume type: %s"
#, python-format
msgid "Successfully created security group: %s"
msgstr "Successfully created security group: %s"
#, python-format
msgid "Successfully created volume type: %s"
msgstr "Successfully created volume type: %s"
msgid "Successfully deleted volume transfer"
msgstr "Successfully deleted volume transfer"
#, python-format
msgid "Successfully deleted volume transfer \"%s\""
msgstr "Successfully deleted volume transfer \"%s\""
#, python-format
msgid "Successfully disassociated Floating IP: %s"
msgstr "Successfully disassociated Floating IP: %s"
#, python-format
msgid "Successfully disassociated floating IP: %s"
msgstr "Successfully disassociated floating IP: %s"
#, python-format
msgid "Successfully imported public key: %s"
msgstr "Successfully imported public key: %s"
msgid "Successfully modified QoS Spec consumer."
msgstr "Successfully modified QoS Spec consumer."
#, python-format
msgid ""
"Successfully restored backup %(backup_name)s to volume with id: %(volume_id)s"
msgstr ""
"Successfully restored backup %(backup_name)s to volume with id: %(volume_id)s"
#, python-format
msgid ""
"Successfully sent the request to change the volume type to \"%(vtype)s\" for "
"volume: \"%(name)s\""
msgstr ""
"Successfully sent the request to change the volume type to \"%(vtype)s\" for "
"volume: \"%(name)s\""
#, python-format
msgid "Successfully sent the request to manage volume: %s"
msgstr "Successfully sent the request to manage volume: %s"
#, python-format
msgid "Successfully sent the request to unmanage volume: %s"
msgstr "Successfully sent the request to unmanage volume: %s"
#, python-format
msgid ""
"Successfully sent the request to upload volume to image for volume: \"%s\""
msgstr ""
"Successfully sent the request to upload volume to image for volume: \"%s\""
msgid "Successfully updated QoS Spec association."
msgstr "Successfully updated QoS Spec association."
#, python-format
msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
msgstr "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
msgid "Successfully updated container access to private."
msgstr "Successfully updated container access to private."
msgid "Successfully updated container access to public."
msgstr "Successfully updated container access to public."
msgid "Successfully updated image."
msgstr "Successfully updated image."
#, python-format
msgid "Successfully updated security group: %s"
msgstr "Successfully updated security group: %s"
#, python-format
msgid "Successfully updated volume snapshot status: \"%s\"."
msgstr "Successfully updated volume snapshot status: \"%s\"."
#, python-format
msgid "Successfully updated volume status to \"%s\"."
msgstr "Successfully updated volume status to \"%s\"."
msgid "Sum."
msgstr "Sum."
msgid "Supported Versions"
msgstr "Supported Versions"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Suspend"
msgstr "Suspend"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Suspend Complete"
msgstr "Suspend Complete"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Suspend Failed"
msgstr "Suspend Failed"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Suspend In Progress"
msgstr "Suspend In Progress"
msgid "Suspend Instance"
msgid_plural "Suspend Instances"
msgstr[0] "Suspend Instance"
msgstr[1] "Suspend Instances"
msgid "Suspend Stack"
msgid_plural "Suspend Stacks"
msgstr[0] "Suspend Stack"
msgstr[1] "Suspend Stacks"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Suspended"
msgstr "Suspended"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Suspended"
msgstr "Suspended"
msgid "Suspended Instance"
msgid_plural "Suspended Instances"
msgstr[0] "Suspended Instance"
msgstr[1] "Suspended Instances"
msgid "Suspended Stack"
msgid_plural "Suspended Stacks"
msgstr[0] "Suspended Stack"
msgstr[1] "Suspended Stacks"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Suspending"
msgstr "Suspending"
msgid "Swap Disk"
msgstr "Swap Disk"
msgid "Swap Disk (MB)"
msgstr "Swap Disk (MB)"
msgid "Swift"
msgstr "Swift"
msgid "Swift_meters"
msgstr "Swift_meters"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "System Airflow Reading"
msgstr "System Airflow Reading"
msgid "System CPU Utility Reading"
msgstr "System CPU Utility Reading"
msgid "System CUPS Reading"
msgstr "System CUPS Reading"
msgid "System Current Power"
msgstr "System Current Power"
msgid "System IO Utility Reading"
msgstr "System IO Utility Reading"
msgid "System Information"
msgstr "System Information"
msgid "System Memory Utility Reading"
msgstr "System Memory Utility Reading"
msgid "System Outlet Temperature Reading"
msgstr "System Outlet Temperature Reading"
msgid "System Temperature Reading"
msgstr "System Temperature Reading"
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid ""
"Tags are used for filtering images suitable for each plugin and each Data "
"Processing version.\n"
" To add required tags, select a plugin and a Data Processing version "
"and click &quot;Add plugin tags&quot; button."
msgstr ""
"Tags are used for filtering images suitable for each plugin and each Data "
"Processing version.\n"
" To add required tags, select a plugin and a Data Processing version "
"and click &quot;Add plugin tags&quot; button."
msgid "Target Host"
msgstr "Target Host"
msgid "Task"
msgstr "Task"
msgid "Template"
msgstr "Template"
msgid "Template Data"
msgstr "Template Data"
msgid "Template File"
msgstr "Template File"
msgid "Template Name"
msgstr "Template Name"
msgid "Template Overview"
msgstr "Template Overview"
msgid "Template Source"
msgstr "Template Source"
msgid "Template URL"
msgstr "Template URL"
msgid "Template not specified"
msgstr "Template not specified"
msgid "Terminate Instance"
msgid_plural "Terminate Instances"
msgstr[0] "Terminate Instance"
msgstr[1] "Terminate Instances"
msgid "Terminated instances are not recoverable."
msgstr "Terminated instances are not recoverable."
msgid ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."
msgstr ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."
msgid "The \"from\" port number is invalid."
msgstr "The \"from\" port number is invalid."
msgid "The \"to\" port number is invalid."
msgstr "The \"to\" port number is invalid."
msgid ""
"The \"to\" port number must be greater than or equal to the \"from\" port "
"number."
msgstr ""
"The \"to\" port number must be greater than or equal to the \"from\" port "
"number."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
msgstr ""
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
msgid ""
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
"used."
msgstr ""
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
"used."
msgid ""
"The <strong>Control Location</strong> is the notional service where "
"encryption is performed (e.g., front-end=Nova). The default value is 'front-"
"end.'"
msgstr ""
"The <strong>Control Location</strong> is the notional service where "
"encryption is performed (e.g., front-end=Nova). The default value is 'front-"
"end.'"
msgid ""
"The <strong>Key Size</strong> is the size of the encryption key, in bits (e."
"g., 128, 256). If the field is left empty, the provider default will be used."
msgstr ""
"The <strong>Key Size</strong> is the size of the encryption key, in bits (e."
"g., 128, 256). If the field is left empty, the provider default will be used."
msgid ""
"The <strong>Provider</strong> is the class providing encryption support (e."
"g. LuksEncryptor)."
msgstr ""
"The <strong>Provider</strong> is the class providing encryption support (e."
"g. LuksEncryptor)."
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "The Aggregate was updated."
msgid ""
"The Authorization Key will not be available after closing this page, so you "
"must capture it now, or else you will be unable to use the transfer."
msgstr ""
"The Authorisation Key will not be available after closing this page, so you "
"must capture it now, or else you will be unable to use the transfer."
msgid ""
"The Cluster Template object may specify a list of processes in anti-affinity "
"group.\n"
" That means these processes may not be launched more than once on a "
"single host."
msgstr ""
"The Cluster Template object may specify a list of processes in anti-affinity "
"group.\n"
" That means these processes may not be launched more than once on a "
"single host."
msgid ""
"The Cluster Template object should specify Node Group Templates that will be "
"used to build a Cluster.\n"
" You can add Node Groups using Node Group Templates on a &quot;Node "
"Groups&quot; tab."
msgstr ""
"The Cluster Template object should specify Node Group Templates that will be "
"used to build a Cluster.\n"
" You can add Node Groups using Node Group Templates on a &quot;Node "
"Groups&quot; tab."
msgid ""
"The Cluster object should specify OpenStack Image to boot instances for "
"Cluster."
msgstr ""
"The Cluster object should specify OpenStack Image to boot instances for "
"Cluster."
msgid "The ICMP code is invalid."
msgstr "The ICMP code is invalid."
msgid "The ICMP code not in range (-1, 255)"
msgstr "The ICMP code not in range (-1, 255)"
msgid "The ICMP type is invalid."
msgstr "The ICMP type is invalid."
msgid "The ICMP type not in range (-1, 255)"
msgstr "The ICMP type not in range (-1, 255)"
#, python-format
msgid "The ID \"%s\" is already used by another flavor."
msgstr "The ID \"%s\" is already used by another flavour."
msgid ""
"The ID of the host where the port is allocated. In some cases, different "
"implementations can run on different hosts."
msgstr ""
"The ID of the host where the port is allocated. In some cases, different "
"implementations can run on different hosts."
msgid ""
"The Image Location field MUST be a valid and direct URL to the image binary. "
"URLs that redirect or serve error pages will result in unusable images."
msgstr ""
"The Image Location field MUST be a valid and direct URL to the image binary. "
"URLs that redirect or serve error pages will result in unusable images."
msgid "The JSON formatted contents of a namespace."
msgstr "The JSON formatted contents of a namespace."
msgid "The Key Pair name that was associated with the instance"
msgstr "The Key Pair name that was associated with the instance"
msgid ""
"The Node Group Template object specifies the processes\n"
" that will be launched on each instance. Check one or more "
"processes.\n"
" When processes are selected, you may set <b>node</b> scoped\n"
" configurations on corresponding tabs."
msgstr ""
"The Node Group Template object specifies the processes\n"
" that will be launched on each instance. Check one or more "
"processes.\n"
" When processes are selected, you may set <b>node</b> scoped\n"
" configurations on corresponding tabs."
msgid ""
"The Transfer ID and the Authorization Key are needed by the recipient in "
"order to accept the transfer. Please capture both the Transfer ID and the "
"Authorization Key and provide them to your transfer recipient."
msgstr ""
"The Transfer ID and the Authorisation Key are needed by the recipient in "
"order to accept the transfer. Please capture both the Transfer ID and the "
"Authorisation Key and provide them to your transfer recipient."
msgid "The VNIC type that is bound to the neutron port"
msgstr "The VNIC type that is bound to the neutron port"
#, python-format
msgid ""
"The Volume size is too small for the '%(image_name)s' image and has to be "
"greater than or equal to '%(smallest_size)d' GB."
msgstr ""
"The Volume size is too small for the '%(image_name)s' image and has to be "
"greater than or equal to '%(smallest_size)d' GB."
msgid "The admin password is incorrect."
msgstr "The admin password is incorrect."
msgid ""
"The chart below shows the resources used by this project in relation to the "
"project's quotas."
msgstr ""
"The chart below shows the resources used by this project in relation to the "
"project's quotas."
msgid ""
"The color and icon of an intersection indicates whether or not traffic is "
"permitted from the source (row) to the destination (column).\n"
" Clicking the <i class=\"fa fa-random\"></i> button in the intersection "
"will install a rule to switch the traffic behavior.<br/>\n"
"\n"
" <b>Note:</b> Rules only affect one direction of traffic. The opposite "
"direction is outlined when hovering over an intersection.\n"
" "
msgstr ""
"The colour and icon of an intersection indicates whether or not traffic is "
"permitted from the source (row) to the destination (column).\n"
" Clicking the <i class=\"fa fa-random\"></i> button in the intersection "
"will install a rule to switch the traffic behavior.<br/>\n"
"\n"
" <b>Note:</b> Rules only affect one direction of traffic. The opposite "
"direction is outlined when hovering over an intersection.\n"
" "
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
msgstr "The container cannot be deleted since it is not empty."
msgid ""
"The data will remain in the volume and another instance will be able to "
"access the data if you attach this volume to it."
msgstr ""
"The data will remain in the volume and another instance will be able to "
"access the data if you attach this volume to it."
msgid "The dates haven't been recognized"
msgstr "The dates haven't been recognised"
msgid ""
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
"list."
msgstr ""
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
"list."
msgid ""
"The first step is to determine which type of\n"
" cluster you want to run. You may have several choices\n"
" available depending on the configuration of your "
"system.\n"
" Click on \"choose plugin\" to bring up the list of data\n"
" processing plugins. There you will be able to choose "
"the\n"
" data processing plugin along with the version number.\n"
" Choosing this up front will allow the rest of the "
"cluster\n"
" creation steps to focus only on options that are "
"pertinent\n"
" to your desired cluster type."
msgstr ""
"The first step is to determine which type of\n"
" cluster you want to run. You may have several choices\n"
" available depending on the configuration of your "
"system.\n"
" Click on \"choose plugin\" to bring up the list of data\n"
" processing plugins. There you will be able to choose "
"the\n"
" data processing plugin along with the version number.\n"
" Choosing this up front will allow the rest of the "
"cluster\n"
" creation steps to focus only on options that are "
"pertinent\n"
" to your desired cluster type."
#, python-format
msgid ""
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
"Minimum requirements: %(min_ram)s MB of RAM and %(min_disk)s GB of Root Disk."
msgstr ""
"The flavour '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
"Minimum requirements: %(min_ram)s MB of RAM and %(min_disk)s GB of Root Disk."
#, python-format
msgid "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"."
msgstr "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"."
msgid "The instance password encrypted with your public key."
msgstr "The instance password encrypted with your public key."
#, python-format
msgid ""
"The key pair &quot;%(keypair_name)s&quot; should download automatically. If "
"not use the link below."
msgstr ""
"The key pair &quot;%(keypair_name)s&quot; should download automatically. If "
"not use the link below."
msgid ""
"The maximum time in seconds for a monitor to wait for a reply. It must be "
"less than or equal to delay"
msgstr ""
"The maximum time in seconds for a monitor to wait for a reply. It must be "
"less than or equal to delay"
msgid ""
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
"defaults to 0 (no minimum)."
msgstr ""
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
"defaults to 0 (no minimum)."
msgid ""
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
"value defaults to 0 (no minimum)."
msgstr ""
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
"value defaults to 0 (no minimum)."
msgid ""
"The minimum time in seconds between regular checks of a member. It must be "
"greater than or equal to timeout"
msgstr ""
"The minimum time in seconds between regular checks of a member. It must be "
"greater than or equal to timeout"
#, python-format
msgid "The name \"%s\" is already used by another flavor."
msgstr "The name \"%s\" is already used by another flavour."
#, python-format
msgid "The name \"%s\" is already used by another host aggregate."
msgstr "The name \"%s\" is already used by another host aggregate."
msgid "The name is already in use."
msgstr "The name is already in use."
msgid ""
"The name of the physical network over which the virtual network is "
"implemented."
msgstr ""
"The name of the physical network over which the virtual network is "
"implemented."
msgid ""
"The next hop addresses can be used to override the router used by the client."
msgstr ""
"The next hop addresses can be used to override the router used by the client."
msgid "The page you were looking for doesn't exist"
msgstr "The page you were looking for does not exist"
msgid "The physical mechanism by which the virtual network is implemented."
msgstr "The physical mechanism by which the virtual network is implemented."
msgid ""
"The private key will be only used in your browser and will not be sent to "
"the server"
msgstr ""
"The private key will be only used in your browser and will not be sent to "
"the server"
msgid "The pseudo folder cannot be deleted since it is not empty."
msgstr "The pseudo folder cannot be deleted since it is not empty."
msgid "The raw contents of the environment file."
msgstr "The raw contents of the environment file."
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "The raw contents of the template."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
msgid ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
"a feature defined in FEATURE_MAP."
msgstr ""
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
"a feature defined in FEATURE_MAP."
#, python-format
msgid ""
"The requested instance cannot be launched as you only have %(avail)i of your "
"quota available. "
msgid_plural ""
"The requested %(req)i instances cannot be launched as you only have "
"%(avail)i of your quota available."
msgstr[0] ""
"The requested instance cannot be launched as you only have %(avail)i of your "
"quota available. "
msgstr[1] ""
"The requested %(req)i instances cannot be launched as you only have "
"%(avail)i of your quota available."
#, python-format
msgid ""
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
"Available: %(avail)s, Requested: %(req)s."
msgstr ""
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
"Available: %(avail)s, Requested: %(req)s."
#, python-format
msgid ""
"The requested instance cannot be launched. The following requested resource"
"(s) exceed quota(s): %s."
msgstr ""
"The requested instance cannot be launched. The following requested resource"
"(s) exceed quota(s): %s."
msgid ""
"The requested instance port is already associated with another floating IP."
msgstr ""
"The requested instance port is already associated with another floating IP."
msgid "The specified port is invalid."
msgstr "The specified port is invalid."
msgid "The state to start in."
msgstr "The state to start in."
msgid "The state to start the network in."
msgstr "The state to start the network in."
#, python-format
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
msgstr "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
msgid "The time delta must be a number representing the time span in days"
msgstr "The time delta must be a number representing the time span in days"
#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the image minimum disk size (%sGB)"
msgstr "The volume size cannot be less than the image minimum disk size (%sGB)"
#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the image size (%s)"
msgstr "The volume size cannot be less than the image size (%s)"
#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the snapshot size (%sGB)"
msgstr "The volume size cannot be less than the snapshot size (%sGB)"
#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the source volume size (%sGB)"
msgstr "The volume size cannot be less than the source volume size (%sGB)"
msgid "There are no meters defined yet."
msgstr "There are no meters defined yet."
msgid "There are no networks, routers, or connected instances to display."
msgstr "There are no networks, routers, or connected instances to display."
msgid ""
"There is not enough capacity for this flavor in the selected availability "
"zone. Try again later or select a different availability zone."
msgstr ""
"There is not enough capacity for this flavour in the selected availability "
"zone. Try again later or select a different availability zone."
#, python-format
msgid "There was a problem loading the namespace: %s."
msgstr "There was a problem loading the namespace: %s."
#, python-format
msgid "There was a problem parsing the %(prefix)s: %(error)s"
msgstr "There was a problem parsing the %(prefix)s: %(error)s"
msgid "This Cluster Template will be created for:"
msgstr "This Cluster Template will be created for:"
msgid "This Cluster will be started with:"
msgstr "This Cluster will be started with:"
msgid "This Node Group Template will be created for:"
msgstr "This Node Group Template will be created for:"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "This action cannot be undone."
msgid ""
"This generates a pair of keys: a key you keep private (cloud.key) and a "
"public key (cloud.key.pub). Paste the contents of the public key file here."
msgstr ""
"This generates a pair of keys: a key you keep private (cloud.key) and a "
"public key (cloud.key.pub). Paste the contents of the public key file here."
msgid ""
"This is equivalent to the <tt>cinder qos-associate</tt> and <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt> commands."
msgstr ""
"This is equivalent to the <tt>cinder qos-associate</tt> and <tt>cinder qos-"
"disassociate</tt> commands."
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"
msgstr ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"
msgid "This name is already taken."
msgstr "This name is already taken."
msgid "This pane needs javascript support."
msgstr "This pane needs javascript support."
msgid ""
"This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a "
"snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot."
msgstr ""
"This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a "
"snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot."
msgid "Time"
msgstr "Time"
msgid "Time Since Created"
msgstr "Time Since Created"
msgid "Time Since Event"
msgstr "Time Since Event"
msgid "Time since created"
msgstr "Time since created"
msgid "Time since created (Seconds)"
msgstr "Time since created (Seconds)"
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
msgid "Timezone"
msgstr "Timezone"
msgid "Title"
msgstr "Title"
msgid "To"
msgstr "To"
msgid "To Port"
msgstr "To Port"
msgid "To date to must be greater than From date."
msgstr "To date to must be greater than From date."
msgid ""
"To decrypt your password you will need the private key of your key pair for "
"this instance. Select the private key file, or copy and paste the content of "
"your private key file into the text area below, then click Decrypt Password."
msgstr ""
"To decrypt your password you will need the private key of your key pair for "
"this instance. Select the private key file, or copy and paste the content of "
"your private key file into the text area below, then click Decrypt Password."
msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
msgstr "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
msgid "To power off a specific instance."
msgstr "To power off a specific instance."
msgid ""
"To specify an allowed IP range, select &quot;CIDR&quot;. To allow access "
"from all members of another security group select &quot;Security Group&quot;."
msgstr ""
"To specify an allowed IP range, select &quot;CIDR&quot;. To allow access "
"from all members of another security group select &quot;Security Group&quot;."
msgid "To:"
msgstr "To:"
msgid "Topic"
msgstr "Topic"
msgid "Topology"
msgstr "Topology"
msgid "Total Active RAM (MB):"
msgstr "Total Active RAM (MB):"
msgid "Total Disk"
msgstr "Total Disk"
msgid "Total Disk Size (GB):"
msgstr "Total Disk Size (GB):"
msgid "Total Disk Usage (Hours):"
msgstr "Total Disk Usage (Hours):"
msgid "Total Gigabytes"
msgstr "Total Gigabytes"
msgid "Total Memory Usage (Hours):"
msgstr "Total Memory Usage (Hours):"
msgid "Total RAM"
msgstr "Total RAM"
msgid "Total Size of LUKS Volumes and Snapshots (GB)"
msgstr "Total Size of LUKS Volumes and Snapshots (GB)"
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GB)"
msgstr "Total Size of Volumes and Snapshots (GB)"
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
msgstr "Total VCPU Usage (Hours):"
msgid ""
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
msgstr ""
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
msgid "Total disk usage (GB * Hours Used) for the project"
msgstr "Total disk usage (GB * Hours Used) for the project"
msgid "Total memory usage (MB * Hours Used) for the project"
msgstr "Total memory usage (MB * Hours Used) for the project"
msgid "Total size of stored objects"
msgstr "Total size of stored objects"
msgid "Transfer ID"
msgstr "Transfer ID"
msgid "Transfer Name"
msgstr "Transfer Name"
msgid "Transform Protocol"
msgstr "Transform Protocol"
msgid "Trunk"
msgstr "Trunk"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Type and version of datastore."
msgstr "Type and version of datastore."
msgid "Type of backend device identifier provided"
msgstr "Type of backend device identifier provided"
#, python-format
msgid "Type: %(persistence_type)s"
msgstr "Type: %(persistence_type)s"
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
msgid "UP"
msgstr "UP"
msgctxt "Admin state of a Firewall"
msgid "UP"
msgstr "UP"
msgctxt "Admin state of a Network"
msgid "UP"
msgstr "UP"
msgctxt "Admin state of a Port"
msgid "UP"
msgstr "UP"
msgctxt "Admin state of a Router"
msgid "UP"
msgstr "UP"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "URL Path"
msgstr "URL Path"
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#, python-format
msgid "UTC %(hour)s:%(min)s"
msgstr "UTC %(hour)s:%(min)s"
msgid "Unable to accept volume transfer."
msgstr "Unable to accept volume transfer."
#, python-format
msgid "Unable to add Firewall \"%s\"."
msgstr "Unable to add Firewall \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to add IKE Policy \"%s\"."
msgstr "Unable to add IKE Policy \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to add IPSec Policy \"%s\"."
msgstr "Unable to add IPSec Policy \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"."
msgstr "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to add Policy \"%s\"."
msgstr "Unable to add Policy \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to add Rule \"%s\"."
msgstr "Unable to add Rule \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to add VIP \"%s\"."
msgstr "Unable to add VIP \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to add VPN Service \"%s\"."
msgstr "Unable to add VPN Service \"%s\"."
msgid "Unable to add member(s)"
msgstr "Unable to add member(s)"
msgid "Unable to add monitor"
msgstr "Unable to add monitor"
msgid "Unable to add monitor."
msgstr "Unable to add monitor."
#, python-format
msgid "Unable to add pool \"%s\"."
msgstr "Unable to add pool \"%s\"."
msgid "Unable to add rule to security group."
msgstr "Unable to add rule to security group."
msgid "Unable to add user to primary project."
msgstr "Unable to add user to primary project."
msgid "Unable to allocate Floating IP."
msgstr "Unable to allocate Floating IP."
#, python-format
msgid "Unable to associate IP address %s."
msgstr "Unable to associate IP address %s."
msgid "Unable to associate floating IP."
msgstr "Unable to associate floating IP."
msgid "Unable to associate monitor."
msgstr "Unable to associate monitor."
msgid "Unable to attach volume."
msgstr "Unable to attach volume."
msgid "Unable to change password."
msgstr "Unable to change password."
#, python-format
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "Unable to connect to Neutron."
msgid "Unable to copy object."
msgstr "Unable to copy object."
msgid "Unable to create QoS Spec."
msgstr "Unable to create QoS Spec."
msgid "Unable to create container."
msgstr "Unable to create container."
#, python-format
msgid "Unable to create domain \"%s\"."
msgstr "Unable to create domain \"%s\"."
msgid "Unable to create encrypted volume type."
msgstr "Unable to create encrypted volume type."
#, python-format
msgid "Unable to create flavor \"%s\"."
msgstr "Unable to create flavour \"%s\"."
msgid "Unable to create flavor."
msgstr "Unable to create flavour."
msgid "Unable to create group."
msgstr "Unable to create group."
#, python-format
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgstr "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgid "Unable to create host aggregate."
msgstr "Unable to create host aggregate."
msgid "Unable to create job binary"
msgstr "Unable to create job binary"
#, python-format
msgid "Unable to create key pair: %(exc)s"
msgstr "Unable to create key pair: %(exc)s"
#, python-format
msgid "Unable to create network \"%s\"."
msgstr "Unable to create network \"%s\"."
msgid "Unable to create new cluster for job."
msgstr "Unable to create new cluster for job."
msgid "Unable to create new image"
msgstr "Unable to create new image"
msgid "Unable to create new image: Image name too long."
msgstr "Unable to create new image: Image name too long."
#, python-format
msgid "Unable to create new image: Invalid disk format %s for image."
msgstr "Unable to create new image: Invalid disk format %s for image."
#, python-format
msgid "Unable to create new namespace. %s"
msgstr "Unable to create new namespace. %s"
#, python-format
msgid "Unable to create port for profile \"%(profile_id)s\": %(reason)s"
msgstr "Unable to create port for profile \"%(profile_id)s\": %(reason)s"
#, python-format
msgid "Unable to create project \"%s\"."
msgstr "Unable to create project \"%s\"."
msgid "Unable to create pseudo-folder."
msgstr "Unable to create pseudo-folder."
msgid "Unable to create role."
msgstr "Unable to create role."
#, python-format
msgid "Unable to create security group: %s"
msgstr "Unable to create security group: %s"
msgid "Unable to create snapshot."
msgstr "Unable to create snapshot."
msgid "Unable to create spec."
msgstr "Unable to create spec."
#, python-format
msgid "Unable to create subnet \"%s\"."
msgstr "Unable to create subnet \"%s\"."
msgid "Unable to create the cluster"
msgstr "Unable to create the cluster"
msgid "Unable to create user."
msgstr "Unable to create user."
msgid "Unable to create volume backup."
msgstr "Unable to create volume backup."
msgid "Unable to create volume snapshot."
msgstr "Unable to create volume snapshot."
msgid "Unable to create volume transfer."
msgstr "Unable to create volume transfer."
msgid "Unable to create volume type extra spec."
msgstr "Unable to create volume type extra spec."
msgid "Unable to create volume type."
msgstr "Unable to create volume type."
msgid "Unable to create volume."
msgstr "Unable to create volume."
#, python-format
msgid "Unable to delete IKE Policy: %s"
msgstr "Unable to delete IKE Policy: %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete IPSec Policy: %s"
msgstr "Unable to delete IPSec Policy: %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete IPSec Site Connection: %s"
msgstr "Unable to delete IPSec Site Connection: %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete VIP. %s"
msgstr "Unable to delete VIP. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete VPN Service: %s"
msgstr "Unable to delete VPN Service: %s"
msgid "Unable to delete container."
msgstr "Unable to delete container."
#, python-format
msgid "Unable to delete firewall. %s"
msgstr "Unable to delete firewall. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete member. %s"
msgstr "Unable to delete member. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete monitor. %s"
msgstr "Unable to delete monitor. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete policy. %s"
msgstr "Unable to delete policy. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete pool. %s"
msgstr "Unable to delete pool. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "Unable to delete router \"%s\""
msgid "Unable to delete router rule."
msgstr "Unable to delete router rule."
#, python-format
msgid "Unable to delete rule. %s"
msgstr "Unable to delete rule. %s"
msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "Unable to delete volume transfer."
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgid "Unable to determine if volume type encryption is supported."
msgstr "Unable to determine if volume type encryption is supported."
msgid "Unable to disassociate floating IP."
msgstr "Unable to disassociate floating IP."
msgid "Unable to disassociate monitor."
msgstr "Unable to disassociate monitor."
msgid "Unable to edit spec."
msgstr "Unable to edit spec."
msgid "Unable to edit volume type extra spec."
msgstr "Unable to edit volume type extra spec."
msgid "Unable to extend volume."
msgstr "Unable to extend volume."
msgid "Unable to fetch EC2 credentials."
msgstr "Unable to fetch EC2 credentials."
msgid "Unable to fetch available images."
msgstr "Unable to fetch available images."
msgid "Unable to fetch cluster list"
msgstr "Unable to fetch cluster list"
msgid "Unable to fetch cluster template details."
msgstr "Unable to fetch cluster template details."
msgid "Unable to fetch cluster template list"
msgstr "Unable to fetch cluster template list"
msgid "Unable to fetch cluster template."
msgstr "Unable to fetch cluster template."
msgid "Unable to fetch cluster to scale"
msgstr "Unable to fetch cluster to scale"
msgid "Unable to fetch cluster to scale."
msgstr "Unable to fetch cluster to scale."
msgid "Unable to fetch clusters."
msgstr "Unable to fetch clusters."
msgid "Unable to fetch data sources."
msgstr "Unable to fetch data sources."
msgid "Unable to fetch flavor for template."
msgstr "Unable to fetch flavour for template."
msgid "Unable to fetch floating ip pools."
msgstr "Unable to fetch floating ip pools."
msgid "Unable to fetch image choices."
msgstr "Unable to fetch image choices."
msgid "Unable to fetch instance details."
msgstr "Unable to fetch instance details."
msgid "Unable to fetch job binary list."
msgstr "Unable to fetch job binary list."
msgid "Unable to fetch job binary."
msgstr "Unable to fetch job binary."
#, python-format
msgid "Unable to fetch job binary: %(exc)s"
msgstr "Unable to fetch job binary: %(exc)s"
msgid "Unable to fetch job executions."
msgstr "Unable to fetch job executions."
msgid "Unable to fetch jobs."
msgstr "Unable to fetch jobs."
msgid "Unable to fetch keypair choices."
msgstr "Unable to fetch keypair choices."
msgid "Unable to fetch node group details."
msgstr "Unable to fetch node group details."
msgid "Unable to fetch node group template list."
msgstr "Unable to fetch node group template list."
msgid "Unable to fetch node group template."
msgstr "Unable to fetch node group template."
msgid "Unable to fetch plugin details."
msgstr "Unable to fetch plugin details."
msgid "Unable to fetch plugin list."
msgstr "Unable to fetch plugin list."
msgid "Unable to fetch template object."
msgstr "Unable to fetch template object."
msgid "Unable to fetch template to copy."
msgstr "Unable to fetch template to copy."
msgid "Unable to fetch the image details"
msgstr "Unable to fetch the image details"
msgid "Unable to find backup!"
msgstr "Unable to find backup!"
msgid "Unable to find default role."
msgstr "Unable to find default role."
msgid "Unable to find master instance!"
msgstr "Unable to find master instance!"
msgid "Unable to generate process choices."
msgstr "Unable to generate process choices."
msgid "Unable to get EC2 credentials"
msgstr "Unable to get EC2 credentials"
msgid "Unable to get Orchestration service list."
msgstr "Unable to get Orchestration service list."
#, python-format
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
msgstr "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to get SPICE console for instance \"%s\"."
msgstr "Unable to get SPICE console for instance \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to get VIP for pool %(pool)s."
msgstr "Unable to get VIP for pool %(pool)s."
#, python-format
msgid "Unable to get VNC console for instance \"%s\"."
msgstr "Unable to get VNC console for instance \"%s\"."
msgid "Unable to get cinder services list."
msgstr "Unable to get cinder services list."
msgid "Unable to get database backup data."
msgstr "Unable to get database backup data."
msgid "Unable to get databases data."
msgstr "Unable to get databases data."
#, python-format
msgid "Unable to get events for stack \"%s\"."
msgstr "Unable to get events for stack \"%s\"."
msgid "Unable to get flavor list"
msgstr "Unable to get flavour list"
#, python-format
msgid "Unable to get health monitor %(monitor_id)s for pool %(pool)s."
msgstr "Unable to get health monitor %(monitor_id)s for pool %(pool)s."
msgid "Unable to get host aggregate list"
msgstr "Unable to get host aggregate list"
#, python-format
msgid "Unable to get log for instance \"%s\"."
msgstr "Unable to get log for instance \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to get members for pool %(pool)s."
msgstr "Unable to get members for pool %(pool)s."
msgid "Unable to get network agents info."
msgstr "Unable to get network agents info."
msgid "Unable to get network agents list."
msgstr "Unable to get network agents list."
msgid "Unable to get node group details."
msgstr "Unable to get node group details."
msgid "Unable to get nova services list."
msgstr "Unable to get nova services list."
msgid "Unable to get openrc credentials"
msgstr "Unable to get openrc credentials"
msgid "Unable to get pool detail."
msgstr "Unable to get pool detail."
msgid "Unable to get quota info."
msgstr "Unable to get quota info."
#, python-format
msgid "Unable to get resources for stack \"%s\"."
msgstr "Unable to get resources for stack \"%s\"."
msgid "Unable to get security group list."
msgstr "Unable to get security group list."
#, python-format
msgid "Unable to get subnet \"%s\""
msgstr "Unable to get subnet \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to get subnet for pool %(pool)s."
msgstr "Unable to get subnet for pool %(pool)s."
msgid "Unable to get the available hosts"
msgstr "Unable to get the available hosts"
msgid "Unable to get user data."
msgstr "Unable to get user data."
msgid "Unable to import key pair."
msgstr "Unable to import key pair."
#, python-format
msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
msgid "Unable to launch job."
msgstr "Unable to launch job."
msgid "Unable to list containers."
msgstr "Unable to list containers."
msgid "Unable to list database backups for parent."
msgstr "Unable to list database backups for parent."
msgid "Unable to list database instances to backup."
msgstr "Unable to list database instances to backup."
msgid "Unable to list dhcp agents hosting network."
msgstr "Unable to list dhcp agents hosting network."
#, python-format
msgid "Unable to load the specified image. %s"
msgstr "Unable to load the specified image. %s"
msgid "Unable to load the specified snapshot."
msgstr "Unable to load the specified snapshot."
#, python-format
msgid "Unable to load the specified volume. %s"
msgstr "Unable to load the specified volume. %s"
#, python-format
msgid "Unable to locate VIP to delete. %s"
msgstr "Unable to locate VIP to delete. %s"
msgid "Unable to lookup volume or backup information."
msgstr "Unable to lookup volume or backup information."
msgid "Unable to manage volume."
msgstr "Unable to manage volume."
#, python-format
msgid "Unable to modify domain \"%s\"."
msgstr "Unable to modify domain \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to modify flavor \"%s\"."
msgstr "Unable to modify flavour \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to modify instance \"%s\"."
msgstr "Unable to modify instance \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to modify project \"%s\"."
msgstr "Unable to modify project \"%s\"."
msgid "Unable to obtain flavors."
msgstr "Unable to obtain flavours."
#, python-format
msgid "Unable to parse IP address %s."
msgstr "Unable to parse IP address %s."
msgid "Unable to populate anti-affinity processes."
msgstr "Unable to populate anti-affinity processes."
msgid "Unable to process plugin tags"
msgstr "Unable to process plugin tags"
msgid "Unable to rebuild instance."
msgstr "Unable to rebuild instance."
#, python-format
msgid "Unable to resize instance \"%s\"."
msgstr "Unable to resize instance \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to resize instance. %s"
msgstr "Unable to resize instance. %s"
#, python-format
msgid "Unable to resize volume. %s"
msgstr "Unable to resize volume. %s"
msgid "Unable to restore backup."
msgstr "Unable to restore backup."
msgid "Unable to retrieve Ceilometer meter list."
msgstr "Unable to retrieve Ceilometer meter list."
msgid "Unable to retrieve IKE Policies list."
msgstr "Unable to retrieve IKE Policies list."
msgid "Unable to retrieve IKE Policy details."
msgstr "Unable to retrieve IKE Policy details."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve IKE Policy details. %s"
msgstr "Unable to retrieve IKE Policy details. %s"
#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%(name)s"
"\" (%(id)s)."
msgstr ""
"Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%(name)s"
"\" (%(id)s)."
msgid "Unable to retrieve IP addresses from Neutron."
msgstr "Unable to retrieve IP addresses from Neutron."
msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list."
msgstr "Unable to retrieve IPSec Policies list."
msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details."
msgstr "Unable to retrieve IPSec Policy details."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s"
msgstr "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s"
msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details."
msgstr "Unable to retrieve IPSec Site Connection details."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s"
msgstr "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s"
msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list."
msgstr "Unable to retrieve IPSec Site Connections list."
msgid "Unable to retrieve Nova availability zones."
msgstr "Unable to retrieve Nova availability zones."
msgid "Unable to retrieve QoS Spec association."
msgstr "Unable to retrieve QoS Spec association."
msgid "Unable to retrieve QoS Spec details."
msgstr "Unable to retrieve QoS Spec details."
msgid "Unable to retrieve QoS Specs."
msgstr "Unable to retrieve QoS Specs."
msgid "Unable to retrieve QoS spec details."
msgstr "Unable to retrieve QoS spec details."
msgid "Unable to retrieve QoS spec list."
msgstr "Unable to retrieve QoS spec list."
msgid "Unable to retrieve QoS specs"
msgstr "Unable to retrieve QoS specs"
msgid "Unable to retrieve VIP details."
msgstr "Unable to retrieve VIP details."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve VIP details. %s"
msgstr "Unable to retrieve VIP details. %s"
msgid "Unable to retrieve VPN Service details."
msgstr "Unable to retrieve VPN Service details."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve VPN Service details. %s"
msgstr "Unable to retrieve VPN Service details. %s"
msgid "Unable to retrieve VPN Services list."
msgstr "Unable to retrieve VPN Services list."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve a list of external networks \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve a list of external networks \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve agent list."
msgstr "Unable to retrieve agent list."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve an external network \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve an external network \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve attachment information."
msgstr "Unable to retrieve attachment information."
msgid "Unable to retrieve availability zone list."
msgstr "Unable to retrieve availability zone list."
msgid "Unable to retrieve availability zones."
msgstr "Unable to retrieve availability zones."
msgid "Unable to retrieve available metadata for aggregate."
msgstr "Unable to retrieve available metadata for aggregate."
msgid "Unable to retrieve available metadata for flavors."
msgstr "Unable to retrieve available metadata for flavours."
msgid "Unable to retrieve available properties for image."
msgstr "Unable to retrieve available properties for image."
msgid "Unable to retrieve backup details."
msgstr "Unable to retrieve backup details."
msgid "Unable to retrieve compute host information."
msgstr "Unable to retrieve compute host information."
msgid "Unable to retrieve compute limit information."
msgstr "Unable to retrieve compute limit information."
msgid "Unable to retrieve container list."
msgstr "Unable to retrieve container list."
msgid "Unable to retrieve data processing plugins."
msgstr "Unable to retrieve data processing plugins."
msgid "Unable to retrieve data source details"
msgstr "Unable to retrieve data source details"
msgid "Unable to retrieve database instances."
msgstr "Unable to retrieve database instances."
msgid "Unable to retrieve database size information."
msgstr "Unable to retrieve database size information."
msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values."
msgstr "Unable to retrieve default Neutron quota values."
msgid "Unable to retrieve default quota values."
msgstr "Unable to retrieve default quota values."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for backup: %s"
msgstr "Unable to retrieve details for backup: %s"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s"
msgstr "Unable to retrieve details for database instance: %s"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for keypair \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve details for keypair \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s"
msgstr "Unable to retrieve details for parent backup: %s"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve details."
msgstr "Unable to retrieve details."
msgid "Unable to retrieve domain details."
msgstr "Unable to retrieve domain details."
msgid "Unable to retrieve domain information."
msgstr "Unable to retrieve domain information."
msgid "Unable to retrieve domain list."
msgstr "Unable to retrieve domain list."
msgid "Unable to retrieve extensions information."
msgstr "Unable to retrieve extensions information."
msgid "Unable to retrieve extra spec list."
msgstr "Unable to retrieve extra spec list."
msgid "Unable to retrieve firewall details."
msgstr "Unable to retrieve firewall details."
msgid "Unable to retrieve firewall list."
msgstr "Unable to retrieve firewall list."
msgid "Unable to retrieve flavor access list. Please try again later."
msgstr "Unable to retrieve flavour access list. Please try again later."
msgid "Unable to retrieve flavor details."
msgstr "Unable to retrieve flavour details."
#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve flavor information for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr ""
"Unable to retrieve flavour information for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve flavor information for instance \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve flavour information for instance \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve flavor list."
msgstr "Unable to retrieve flavour list."
msgid "Unable to retrieve flavors."
msgstr "Unable to retrieve flavours."
msgid "Unable to retrieve floating IP addresses."
msgstr "Unable to retrieve floating IP addresses."
msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
msgstr "Unable to retrieve floating IP pools."
msgid "Unable to retrieve group list."
msgstr "Unable to retrieve group list."
msgid "Unable to retrieve group list. Please try again later."
msgstr "Unable to retrieve group list. Please try again later."
msgid "Unable to retrieve group users."
msgstr "Unable to retrieve group users."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve health monitor details. %s"
msgstr "Unable to retrieve health monitor details. %s"
msgid "Unable to retrieve host aggregates list."
msgstr "Unable to retrieve host aggregates list."
msgid "Unable to retrieve host information."
msgstr "Unable to retrieve host information."
msgid "Unable to retrieve hypervisor information."
msgstr "Unable to retrieve hypervisor information."
msgid "Unable to retrieve hypervisor instances list."
msgstr "Unable to retrieve hypervisor instances list."
msgid "Unable to retrieve hypervisor statistics."
msgstr "Unable to retrieve hypervisor statistics."
msgid "Unable to retrieve image details."
msgstr "Unable to retrieve image details."
msgid "Unable to retrieve image list"
msgstr "Unable to retrieve image list"
msgid "Unable to retrieve image list."
msgstr "Unable to retrieve image list."
msgid "Unable to retrieve image."
msgstr "Unable to retrieve image."
msgid "Unable to retrieve images"
msgstr "Unable to retrieve images"
msgid "Unable to retrieve images for the current project."
msgstr "Unable to retrieve images for the current project."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve images with filter %s."
msgstr "Unable to retrieve images with filter %s."
msgid "Unable to retrieve images."
msgstr "Unable to retrieve images."
msgid "Unable to retrieve information about the networks' projects."
msgstr "Unable to retrieve information about the networks' projects."
msgid "Unable to retrieve instance action list."
msgstr "Unable to retrieve instance action list."
msgid "Unable to retrieve instance details."
msgstr "Unable to retrieve instance details."
msgid "Unable to retrieve instance flavors."
msgstr "Unable to retrieve instance flavours."
msgid "Unable to retrieve instance list."
msgstr "Unable to retrieve instance list."
msgid "Unable to retrieve instance password."
msgstr "Unable to retrieve instance password."
msgid "Unable to retrieve instance project information."
msgstr "Unable to retrieve instance project information."
msgid "Unable to retrieve instance size information."
msgstr "Unable to retrieve instance size information."
msgid "Unable to retrieve instance."
msgstr "Unable to retrieve instance."
msgid "Unable to retrieve instances list."
msgstr "Unable to retrieve instances list."
msgid "Unable to retrieve instances."
msgstr "Unable to retrieve instances."
msgid "Unable to retrieve key pair list."
msgstr "Unable to retrieve key pair list."
msgid "Unable to retrieve key pairs."
msgstr "Unable to retrieve key pairs."
msgid "Unable to retrieve limit information."
msgstr "Unable to retrieve limit information."
msgid "Unable to retrieve list of security groups"
msgstr "Unable to retrieve list of security groups"
msgid "Unable to retrieve list of volume snapshots."
msgstr "Unable to retrieve list of volume snapshots."
msgid "Unable to retrieve list of volumes."
msgstr "Unable to retrieve list of volumes."
msgid "Unable to retrieve member details."
msgstr "Unable to retrieve member details."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve member details. %s"
msgstr "Unable to retrieve member details. %s"
msgid "Unable to retrieve member list."
msgstr "Unable to retrieve member list."
msgid "Unable to retrieve metadata."
msgstr "Unable to retrieve metadata."
msgid "Unable to retrieve monitor details."
msgstr "Unable to retrieve monitor details."
msgid "Unable to retrieve monitor list."
msgstr "Unable to retrieve monitor list."
msgid "Unable to retrieve monitors list."
msgstr "Unable to retrieve monitors list."
msgid "Unable to retrieve namespace contents."
msgstr "Unable to retrieve namespace contents."
msgid "Unable to retrieve namespace details."
msgstr "Unable to retrieve namespace details."
msgid "Unable to retrieve network details."
msgstr "Unable to retrieve network details."
msgid "Unable to retrieve network profile details."
msgstr "Unable to retrieve network profile details."
msgid "Unable to retrieve network quota information."
msgstr "Unable to retrieve network quota information."
msgid "Unable to retrieve network."
msgstr "Unable to retrieve network."
msgid "Unable to retrieve networks list."
msgstr "Unable to retrieve networks list."
msgid "Unable to retrieve networks."
msgstr "Unable to retrieve networks."
msgid "Unable to retrieve object list."
msgstr "Unable to retrieve object list."
msgid "Unable to retrieve object."
msgstr "Unable to retrieve object."
msgid "Unable to retrieve plugin."
msgstr "Unable to retrieve plugin."
msgid "Unable to retrieve policies list."
msgstr "Unable to retrieve policies list."
msgid "Unable to retrieve policy details."
msgstr "Unable to retrieve policy details."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve policy list (%(error)s)."
msgstr "Unable to retrieve policy list (%(error)s)."
msgid "Unable to retrieve policy list."
msgstr "Unable to retrieve policy list."
msgid "Unable to retrieve pool details."
msgstr "Unable to retrieve pool details."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve pool details. %s"
msgstr "Unable to retrieve pool details. %s"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve pool subnet. %s"
msgstr "Unable to retrieve pool subnet. %s"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve pool. %s"
msgstr "Unable to retrieve pool. %s"
msgid "Unable to retrieve pools list."
msgstr "Unable to retrieve pools list."
msgid "Unable to retrieve port details"
msgstr "Unable to retrieve port details"
msgid "Unable to retrieve port details."
msgstr "Unable to retrieve port details."
msgid "Unable to retrieve project details."
msgstr "Unable to retrieve project details."
msgid "Unable to retrieve project domain."
msgstr "Unable to retrieve project domain."
msgid "Unable to retrieve project information."
msgstr "Unable to retrieve project information."
msgid "Unable to retrieve project list."
msgstr "Unable to retrieve project list."
msgid "Unable to retrieve providers list."
msgstr "Unable to retrieve providers list."
msgid "Unable to retrieve public images."
msgstr "Unable to retrieve public images."
msgid "Unable to retrieve quota information."
msgstr "Unable to retrieve quota information."
msgid "Unable to retrieve resource type details."
msgstr "Unable to retrieve resource type details."
msgid "Unable to retrieve resource."
msgstr "Unable to retrieve resource."
msgid "Unable to retrieve role list."
msgstr "Unable to retrieve role list."
msgid "Unable to retrieve roles list."
msgstr "Unable to retrieve roles list."
msgid "Unable to retrieve router details."
msgstr "Unable to retrieve router details."
msgid "Unable to retrieve router list."
msgstr "Unable to retrieve router list."
msgid "Unable to retrieve router."
msgstr "Unable to retrieve router."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve routers (%(error)s)."
msgstr "Unable to retrieve routers (%(error)s)."
msgid "Unable to retrieve routers list."
msgstr "Unable to retrieve routers list."
msgid "Unable to retrieve rule details."
msgstr "Unable to retrieve rule details."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve rules (%(error)s)."
msgstr "Unable to retrieve rules (%(error)s)."
msgid "Unable to retrieve rules list."
msgstr "Unable to retrieve rules list."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve security group %(group)s."
msgstr "Unable to retrieve security group %(group)s."
msgid "Unable to retrieve security group list. Please try again later."
msgstr "Unable to retrieve security group list. Please try again later."
msgid "Unable to retrieve security group."
msgstr "Unable to retrieve security group."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve security groups for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr "Unable to retrieve security groups for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgid "Unable to retrieve security groups."
msgstr "Unable to retrieve security groups."
msgid "Unable to retrieve snapshot data."
msgstr "Unable to retrieve snapshot data."
msgid "Unable to retrieve snapshot details."
msgstr "Unable to retrieve snapshot details."
msgid "Unable to retrieve snapshot list."
msgstr "Unable to retrieve snapshot list."
msgid "Unable to retrieve stack list."
msgstr "Unable to retrieve stack list."
msgid "Unable to retrieve stack resource types."
msgstr "Unable to retrieve stack resource types."
msgid "Unable to retrieve stack template."
msgstr "Unable to retrieve stack template."
msgid "Unable to retrieve stack."
msgstr "Unable to retrieve stack."
msgid "Unable to retrieve subnet details"
msgstr "Unable to retrieve subnet details"
msgid "Unable to retrieve subnet details."
msgstr "Unable to retrieve subnet details."
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
msgstr "Unable to retrieve tenant limits."
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
msgstr "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated."
msgstr "Unable to retrieve the aggregate to be updated."
msgid "Unable to retrieve the flavor metadata."
msgstr "Unable to retrieve the flavour metadata."
msgid "Unable to retrieve the image to be updated."
msgstr "Unable to retrieve the image to be updated."
msgid "Unable to retrieve the specified pool."
msgstr "Unable to retrieve the specified pool."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve the specified pool. Unable to add VIP \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve the specified pool. Unable to add VIP \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve the volume type list."
msgstr "Unable to retrieve the volume type list."
msgid "Unable to retrieve usage information."
msgstr "Unable to retrieve usage information."
msgid "Unable to retrieve user details."
msgstr "Unable to retrieve user details."
msgid "Unable to retrieve user domain role assignments."
msgstr "Unable to retrieve user domain role assignments."
msgid "Unable to retrieve user information."
msgstr "Unable to retrieve user information."
msgid "Unable to retrieve user list."
msgstr "Unable to retrieve user list."
msgid "Unable to retrieve user list. Please try again later."
msgstr "Unable to retrieve user list. Please try again later."
msgid "Unable to retrieve user roles."
msgstr "Unable to retrieve user roles."
msgid "Unable to retrieve users."
msgstr "Unable to retrieve users."
msgid "Unable to retrieve version information."
msgstr "Unable to retrieve version information."
msgid "Unable to retrieve volume backups."
msgstr "Unable to retrieve volume backups."
msgid "Unable to retrieve volume details."
msgstr "Unable to retrieve volume details."
msgid "Unable to retrieve volume encryption details."
msgstr "Unable to retrieve volume encryption details."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume information for volume: \"%s\""
msgstr "Unable to retrieve volume information for volume: \"%s\""
msgid "Unable to retrieve volume information."
msgstr "Unable to retrieve volume information."
msgid "Unable to retrieve volume limit information."
msgstr "Unable to retrieve volume limit information."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume list for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr "Unable to retrieve volume list for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgid "Unable to retrieve volume list."
msgstr "Unable to retrieve volume list."
msgid "Unable to retrieve volume project information."
msgstr "Unable to retrieve volume project information."
msgid "Unable to retrieve volume snapshot."
msgstr "Unable to retrieve volume snapshot."
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
msgstr "Unable to retrieve volume snapshots."
msgid "Unable to retrieve volume transfer."
msgstr "Unable to retrieve volume transfer."
msgid "Unable to retrieve volume type details."
msgstr "Unable to retrieve volume type details."
msgid "Unable to retrieve volume type encryption details."
msgstr "Unable to retrieve volume type encryption details."
msgid "Unable to retrieve volume type encryption information."
msgstr "Unable to retrieve volume type encryption information."
msgid "Unable to retrieve volume type extra spec details."
msgstr "Unable to retrieve volume type extra spec details."
msgid "Unable to retrieve volume type name."
msgstr "Unable to retrieve volume type name."
msgid "Unable to retrieve volume types"
msgstr "Unable to retrieve volume types"
msgid "Unable to retrieve volume."
msgstr "Unable to retrieve volume."
msgid "Unable to retrieve volume/instance attachment information"
msgstr "Unable to retrieve volume/instance attachment information"
msgid "Unable to retrieve volumes availability zones."
msgstr "Unable to retrieve volumes availability zones."
msgid "Unable to set Domain Context."
msgstr "Unable to set Domain Context."
msgid "Unable to set bootable flag on volume."
msgstr "Unable to set bootable flag on volume."
msgid "Unable to set cluster type"
msgstr "Unable to set cluster type"
#, python-format
msgid "Unable to set flavor access for project %s."
msgstr "Unable to set flavour access for project %s."
msgid "Unable to set gateway."
msgstr "Unable to set gateway."
msgid "Unable to set job type"
msgstr "Unable to set job type"
msgid "Unable to set project quotas."
msgstr "Unable to set project quotas."
msgid "Unable to show guides"
msgstr "Unable to show guides"
msgid "Unable to sort instance flavors."
msgstr "Unable to sort instance flavours."
msgid "Unable to unmanage volume."
msgstr "Unable to unmanage volume."
msgid "Unable to update container access."
msgstr "Unable to update container access."
msgid "Unable to update default quotas."
msgstr "Unable to update default quotas."
msgid "Unable to update group."
msgstr "Unable to update group."
#, python-format
msgid "Unable to update image \"%s\"."
msgstr "Unable to update image \"%s\"."
msgid "Unable to update object."
msgstr "Unable to update object."
msgid "Unable to update role."
msgstr "Unable to update role."
msgid "Unable to update row"
msgstr "Unable to update row"
#, python-format
msgid "Unable to update security group: %s"
msgstr "Unable to update security group: %s"
#, python-format
msgid "Unable to update subnet \"%s\"."
msgstr "Unable to update subnet \"%s\"."
msgid "Unable to update the aggregate metadata."
msgstr "Unable to update the aggregate metadata."
msgid "Unable to update the aggregate."
msgstr "Unable to update the aggregate."
msgid "Unable to update the flavor metadata."
msgstr "Unable to update the flavor metadata."
msgid "Unable to update the group."
msgstr "Unable to update the group."
msgid "Unable to update the image metadata."
msgstr "Unable to update the image metadata."
msgid "Unable to update the user password."
msgstr "Unable to update the user password."
msgid "Unable to update the user."
msgstr "Unable to update the user."
msgid "Unable to update volume snapshot status."
msgstr "Unable to update volume snapshot status."
msgid "Unable to update volume snapshot."
msgstr "Unable to update volume snapshot."
#, python-format
msgid "Unable to update volume status to \"%s\"."
msgstr "Unable to update volume status to \"%s\"."
msgid "Unable to update volume."
msgstr "Unable to update volume."
msgid "Unable to upload cluster template file"
msgstr "Unable to upload cluster template file"
msgid "Unable to upload job binary"
msgstr "Unable to upload job binary"
msgid "Unable to upload object."
msgstr "Unable to upload object."
#, python-format
msgid "Unable to upload volume to image for volume: \"%s\""
msgstr "Unable to upload volume to image for volume: \"%s\""
msgid "Undefined"
msgstr "Undefined"
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
msgid "Unknown instance"
msgstr "Unknown Instance"
msgid "Unknown instance (None)"
msgstr "Unknown instance (None)"
msgid "Unlock Instance"
msgid_plural "Unlock Instances"
msgstr[0] "Unlock Instance"
msgstr[1] "Unlock Instances"
msgid "Unlocked Instance"
msgid_plural "Unlocked Instances"
msgstr[0] "Unlocked Instance"
msgstr[1] "Unlocked Instances"
msgid "Unmanage"
msgstr "Unmanage"
msgid "Unmanage Volume"
msgstr "Unmanage Volume"
msgid "Unmanage a Volume"
msgstr "Unmanage a Volume"
msgid "Unnecessary tags may be removed by clicking a cross near tag's name."
msgstr "Unnecessary tags may be removed by clicking a cross near tag's name."
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause"
msgstr "Unpause"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Unrescuing"
msgstr "Unrescuing"
msgid "Unselect the router(s) to be removed from firewall."
msgstr "Unselect the router(s) to be removed from firewall."
msgid "Unselect the routers you want to disassociate from the firewall."
msgstr "Unselect the routers you want to disassociate from the firewall."
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Unshelving"
msgstr "Unshelving"
msgid "Up"
msgstr "Up"
msgctxt "Current state of a Hypervisor"
msgid "Up"
msgstr "Up"
msgid "Update"
msgstr "Update"
msgid "Update Aggregate Metadata"
msgstr "Update Aggregate Metadata"
msgid "Update Associations"
msgstr "Update Associations"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Update Complete"
msgstr "Update Complete"
msgid "Update Default Quotas"
msgstr "Update Default Quotas"
msgid "Update Defaults"
msgstr "Update Defaults"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Update Failed"
msgstr "Update Failed"
msgid "Update Flavor Metadata"
msgstr "Update Flavour Metadata"
msgid "Update Group"
msgstr "Update Group"
msgid "Update Image"
msgstr "Update Image"
msgid "Update Image Metadata"
msgstr "Update Image Metadata"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Update In Progress"
msgstr "Update In Progress"
msgid "Update Metadata"
msgstr "Update Metadata"
msgid "Update Network"
msgstr "Update Network"
msgid "Update Network Profile"
msgstr "Update Network Profile"
msgid "Update Object"
msgstr "Update Object"
msgid "Update Port"
msgstr "Update Port"
msgid "Update Role"
msgstr "Update Role"
msgid "Update Router"
msgstr "Update Router"
msgid "Update Stack"
msgstr "Update Stack"
msgid "Update Stack Parameters"
msgstr "Update Stack Parameters"
msgid "Update Status"
msgstr "Update Status"
msgid "Update User"
msgstr "Update User"
msgid "Update Volume Snapshot Status"
msgstr "Update Volume Snapshot Status"
msgid "Update Volume Status"
msgstr "Update Volume Status"
msgid ""
"Update a stack with the provided values. Please note that any encrypted "
"parameters, such as passwords, will be reset to default if you do not change "
"them here."
msgstr ""
"Update a stack with the provided values. Please note that any encrypted "
"parameters, such as passwords, will be reset to default if you do not change "
"them here."
msgid ""
"Update a subnet associated with the network. Advanced configuration are "
"available at \"Subnet Details\" tab."
msgstr ""
"Update a subnet associated with the network. Advanced configuration are "
"available at \"Subnet Details\" tab."
msgid "Update requests for this floating ip"
msgstr "Update requests for this floating ip"
msgid "Update requests for this network"
msgstr "Update requests for this network"
msgid "Update requests for this port"
msgstr "Update requests for this port"
msgid "Update requests for this router"
msgstr "Update requests for this router"
msgid "Update requests for this subnet"
msgstr "Update requests for this subnet"
#, python-format
msgid "Update the \"extra spec\" value for \"%(key)s\""
msgstr "Update the \"extra spec\" value for \"%(key)s\""
#, python-format
msgid "Update the spec value for \"%(key)s\""
msgstr "Update the spec value for \"%(key)s\""
msgid "Updated"
msgstr "Updated"
msgid "Updated At"
msgstr "Updated At"
#, python-format
msgid "Updated subnet \"%s\"."
msgstr "Updated subnet \"%s\"."
msgid "Updated time"
msgstr "Updated time"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Updating Password"
msgstr "Updating Password"
#, python-format
msgid "Updating volume \"%s\""
msgstr "Updating volume \"%s\""
#, python-format
msgid "Updating volume snapshot \"%s\""
msgstr "Updating volume snapshot \"%s\""
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
msgid "Upload File"
msgstr "Upload File"
msgid "Upload Object"
msgstr "Upload Object"
#, python-format
msgid "Upload Object To Container: %(container_name)s"
msgstr "Upload Object To Container: %(container_name)s"
msgid "Upload Objects"
msgstr "Upload Objects"
msgid "Upload Template"
msgstr "Upload Template"
msgid "Upload Volume to Image"
msgstr "Upload Volume to Image"
msgid "Upload a new file"
msgstr "Upload a new file"
msgid "Upload to Image"
msgstr "Upload to Image"
msgid "Uploaded image size"
msgstr "Uploaded image size"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Usage"
msgstr "Usage"
msgid "Usage (Hours)"
msgstr "Usage (Hours)"
msgid "Usage Overview"
msgstr "Usage Overview"
msgid "Usage Report"
msgstr "Usage Report"
msgid "Usage Report For Period:"
msgstr "Usage Report For Period:"
msgid "Use HBase Common library"
msgstr "Use HBase Common library"
msgid "Use Server Default"
msgstr "Use Server Default"
msgid "Use a volume as source"
msgstr "Use a volume as source"
msgid "Use anti-affinity groups for processes"
msgstr "Use anti-affinity groups for processes"
msgid "Use anti-affinity groups for: "
msgstr "Use anti-affinity groups for: "
msgid "Use image as a source"
msgstr "Use image as a source"
msgid ""
"Use one of the available template source options to specify the template to "
"be used in creating this stack."
msgstr ""
"Use one of the available template source options to specify the template to "
"be used in creating this stack."
msgid ""
"Use one of the available template source options to specify the template to "
"be used in previewing this stack."
msgstr ""
"Use one of the available template source options to specify the template to "
"be used in previewing this stack."
msgid ""
"Use one of these load balancing methods to distribute incoming requests:"
msgstr ""
"Use one of these load balancing methods to distribute incoming requests:"
msgid "Use snapshot as a source"
msgstr "Use snapshot as a source"
#, python-format
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
msgstr "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
msgid "Used in Policy"
msgstr "Used in Policy"
msgid "User"
msgstr "User"
#, python-format
msgid "User \"%s\" was successfully created."
msgstr "User \"%s\" was successfully created."
#, python-format
msgid "User %s has no role defined for that project."
msgstr "User %s has no role defined for that project."
msgid "User Credentials"
msgstr "User Credentials"
msgid "User Credentials Details"
msgstr "User Credentials Details"
msgid "User Details"
msgstr "User Details"
msgid "User Details: {{ user.name }}"
msgstr "User Details: {{ user.name }}"
msgid "User ID"
msgstr "User ID"
msgid "User Name"
msgstr "User Name"
msgid "User Overview"
msgstr "User Overview"
msgid "User Settings"
msgstr "User Settings"
msgid "User has been updated successfully."
msgstr "User has been updated successfully."
msgid "User has to choose a keypair to have access to clusters instances."
msgstr "User has to choose a keypair to have access to clusters instances."
#, python-format
msgid "User name \"%s\" is already used."
msgstr "User name \"%s\" is already used."
msgid "User password has been updated successfully."
msgstr "User password has been updated successfully."
msgid "Username"
msgstr "Username"
msgid "Username (required)"
msgstr "Username (required)"
msgid "Users"
msgstr "Users"
msgid "VCPU"
msgstr "VCPU"
msgid "VCPU Hours"
msgstr "VCPU Hours"
msgid "VCPU Usage"
msgstr "VCPU Usage"
msgid "VCPUs"
msgstr "VCPUs"
msgid "VCPUs (total)"
msgstr "VCPUs (total)"
msgid "VCPUs (used)"
msgstr "VCPUs (used)"
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
msgstr "VDI - Virtual Disk Image"
msgid "VHD - Virtual Hard Disk"
msgstr "VHD - Virtual Hard Disk"
msgid "VIF Details"
msgstr "VIF Details"
msgid "VIF Type"
msgstr "VIF Type"
msgid "VIP"
msgstr "VIP"
#, python-format
msgid "VIP %s was successfully updated."
msgstr "VIP %s was successfully updated."
msgid "VIP Details"
msgstr "VIP Details"
msgid "VIP Subnet"
msgstr "VIP Subnet"
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
msgid "VMDK - Virtual Machine Disk"
msgstr "VMDK - Virtual Machine Disk"
msgid "VNIC Type"
msgstr "VNIC Type"
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN Connections"
msgid "VPN Service"
msgstr "VPN Service"
#, python-format
msgid "VPN Service %s was successfully updated."
msgstr "VPN Service %s was successfully updated."
msgid "VPN Service Details"
msgstr "VPN Service Details"
msgid "VPN Service associated with this connection"
msgstr "VPN Service associated with this connection"
msgid "VPN Services"
msgstr "VPN Services"
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
msgid "Valid integer greater than the DPD interval"
msgstr "Valid integer greater than the DPD interval"
msgid "Valid integer lesser than DPD timeout"
msgstr "Valid integer lesser than DPD timeout"
msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout"
msgstr "Valid integer lesser than the DPD timeout"
msgid "Value"
msgstr "Value"
msgid "Value (Avg)"
msgstr "Value (Avg)"
msgid "Value:"
msgstr "Value:"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#, python-format
msgid ""
"Version: %(version_info)s\n"
" "
msgstr ""
"Version: %(version_info)s\n"
" "
msgid "View Container"
msgstr "View Container"
msgid "View Credentials"
msgstr "View Credentials"
msgid "View Details"
msgstr "View Details"
msgid "View Extra Specs"
msgstr "View Extra Specs"
msgid "View Full Log"
msgstr "View Full Log"
msgid "View Log"
msgstr "View Log"
msgid "View Usage"
msgstr "View Usage"
msgid "View Usage Report"
msgstr "View Usage Report"
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Virtual Private Network"
msgid "Virtual Size"
msgstr "Virtual Size"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#, python-format
msgid "Volume %(volume_name)s on instance %(instance_name)s"
msgstr "Volume %(volume_name)s on instance %(instance_name)s"
msgid "Volume (Cinder)"
msgstr "Volume (Cinder)"
msgid "Volume Backup"
msgstr "Volume Backup"
msgid "Volume Backup Details"
msgstr "Volume Backup Details"
msgid "Volume Backup Details: {{ backup.name }}"
msgstr "Volume Backup Details: {{ backup.name }}"
#, python-format
msgid "Volume Backup Overview: %(backup_display_name)s"
msgstr "Volume Backup Overview: %(backup_display_name)s"
msgid "Volume Backup:"
msgstr "Volume Backup:"
msgid "Volume Backups"
msgstr "Volume Backups"
msgid ""
"Volume Backups are stored using the Object Storage service. You must have "
"this service activated in order to create a backup."
msgstr ""
"Volume Backups are stored using the Object Storage service. You must have "
"this service activated in order to create a backup."
msgid "Volume Details"
msgstr "Volume Details"
msgid "Volume Details: {{ volume.name }}"
msgstr "Volume Details: {{ volume.name }}"
msgid "Volume Encryption Details"
msgstr "Volume Encryption Details"
#, python-format
msgid "Volume Encryption Details: %(volume_name)s"
msgstr "Volume Encryption Details: %(volume_name)s"
msgid "Volume Encryption Details: {{ volume.name }}"
msgstr "Volume Encryption Details: {{ volume.name }}"
msgid "Volume Encryption Overview"
msgstr "Volume Encryption Overview"
msgid "Volume Limits"
msgstr "Volume Limits"
msgid "Volume Name"
msgstr "Volume Name"
msgid "Volume Overview"
msgstr "Volume Overview"
msgid "Volume Size"
msgstr "Volume Size"
msgid "Volume Snapshot"
msgstr "Volume Snapshot"
msgid "Volume Snapshot Details"
msgstr "Volume Snapshot Details"
msgid "Volume Snapshot Details: {{ snapshot.name }}"
msgstr "Volume Snapshot Details: {{ snapshot.name }}"
msgid "Volume Snapshot Overview"
msgstr "Volume Snapshot Overview"
msgid "Volume Snapshots"
msgstr "Volume Snapshots"
msgid "Volume Source"
msgstr "Volume Source"
msgid "Volume Transfer"
msgstr "Volume Transfer"
msgid "Volume Transfer Details"
msgstr "Volume Transfer Details"
msgid "Volume Type"
msgstr "Volume Type"
msgid "Volume Type Encryption Details"
msgstr "Volume Type Encryption Details"
msgid "Volume Type Encryption Overview"
msgstr "Volume Type Encryption Overview"
msgid "Volume Type Extra Specs"
msgstr "Volume Type Extra Specs"
msgid "Volume Type Name"
msgstr "Volume Type Name"
msgid "Volume Type is Unencrypted."
msgstr "Volume Type is Unencrypted."
#, python-format
msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s"
msgstr "Volume Type: %(volume_type_name)s"
#, python-format
msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s "
msgstr "Volume Type: %(volume_type_name)s "
msgid "Volume Types"
msgstr "Volume Types"
#, python-format
msgid ""
"Volume cannot be extended to %(req)iGB as you only have %(avail)iGB of your "
"quota available."
msgstr ""
"Volume cannot be extended to %(req)iGB as you only have %(avail)iGB of your "
"quota available."
msgid "Volume is Unencrypted"
msgstr "Volume is Unencrypted"
msgid ""
"Volume mount point (e.g. 'vda' mounts at '/dev/vda'). Leave this field blank "
"to let the system choose a device name for you."
msgstr ""
"Volume mount point (e.g. 'vda' mounts at '/dev/vda'). Leave this field blank "
"to let the system choose a device name for you."
msgid "Volume name to be assigned"
msgstr "Volume name to be assigned"
msgid "Volume of RAM"
msgstr "Volume of RAM"
msgid "Volume of RAM used"
msgstr "Volume of RAM used"
msgid "Volume of reads"
msgstr "Volume of reads"
msgid "Volume of writes"
msgstr "Volume of writes"
msgid "Volume size in gigabytes (integer value)."
msgstr "Volume size in gigabytes (integer value)."
#, python-format
msgid ""
"Volume size must be equal to or greater than the image minimum disk size "
"(%sGB)"
msgstr ""
"Volume size must be equal to or greater than the image minimum disk size "
"(%sGB)"
#, python-format
msgid "Volume size must be equal to or greater than the image size (%s)"
msgstr "Volume size must be equal to or greater than the image size (%s)"
#, python-format
msgid ""
"Volume size must be equal to or greater than the origin volume size (%s)"
msgstr ""
"Volume size must be equal to or greater than the origin volume size (%s)"
#, python-format
msgid "Volume size must be equal to or greater than the snapshot size (%sGB)"
msgstr "Volume size must be equal to or greater than the snapshot size (%sGB)"
msgid "Volume size must be greater than 0"
msgstr "Volume size must be greater than 0"
msgid "Volume source must be specified"
msgstr "Volume source must be specified"
msgid "Volume type name can not be empty."
msgstr "Volume type name can not be empty."
msgid "Volumes"
msgstr "Volumes"
msgid "Volumes Attached"
msgstr "Volumes Attached"
msgid "Volumes Availability Zone"
msgstr "Volumes Availability Zone"
msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances."
msgstr "Volumes are block devices that can be attached to instances."
msgid "Volumes per node"
msgstr "Volumes per node"
msgid "Volumes size"
msgstr "Volumes size"
msgid "Volumes size (GB)"
msgstr "Volumes size (GB)"
msgid "Weight"
msgstr "Weight"
msgid "Which keypair to use for authentication."
msgstr "Which keypair to use for authentication."
msgid ""
"Within a container you can group your objects into pseudo-folders, which "
"behave similarly to folders in your desktop operating system, with the "
"exception that they are virtual collections defined by a common prefix on "
"the object's name. A slash (/) character is used as the delimiter for pseudo-"
"folders in the Object Store."
msgstr ""
"Within a container you can group your objects into pseudo-folders, which "
"behave similarly to folders in your desktop operating system, with the "
"exception that they are virtual collections defined by a common prefix on "
"the object's name. A slash (/) character is used as the delimiter for pseudo-"
"folders in the Object Store."
msgid "Worker Node Group Template:"
msgstr "Worker Node Group Template:"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
msgid "You are already using all of your available floating IPs."
msgstr "You are already using all of your available floating IPs."
msgid "You are already using all of your available volumes."
msgstr "You are already using all of your available volumes."
msgid ""
"You are now ready to\n"
" launch your cluster. When you click on the link\n"
" below, you will need to give your cluster a name,\n"
" choose the Cluster Template to use and choose which\n"
" image to use to build your instances. After you\n"
" click on \"Create\", your instances will begin to\n"
" spawn. Your cluster should be operational in a few\n"
" minutes."
msgstr ""
"You are now ready to\n"
" launch your cluster. When you click on the link\n"
" below, you will need to give your cluster a name,\n"
" choose the Cluster Template to use and choose which\n"
" image to use to build your instances. After you\n"
" click on \"Create\", your instances will begin to\n"
" spawn. Your cluster should be operational in a few\n"
" minutes."
msgid ""
"You can connect a specified external network to the router. The external "
"network is regarded as a default route of the router and the router acts as "
"a gateway for external connectivity."
msgstr ""
"You can connect a specified external network to the router. The external "
"network is regarded as a default route of the router and the router acts as "
"a gateway for external connectivity."
msgid "You can connect a specified subnet to the router."
msgstr "You can connect a specified subnet to the router."
msgid ""
"You can create a port for the network. If you specify device ID to be "
"attached, the device specified will be attached to the port created."
msgstr ""
"You can create a port for the network. If you specify device ID to be "
"attached, the device specified will be attached to the port created."
msgid ""
"You can customize your instance after it has launched using the options "
"available here."
msgstr ""
"You can customise your instance after it has launched using the options "
"available here."
msgid ""
"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. "
"<strong>However,</strong> not all databases support incremental backups in "
"which case this operation will result in an error."
msgstr ""
"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. "
"<strong>However,</strong> not all databases support incremental backups in "
"which case this operation will result in an error."
msgid ""
"You can specify the desired rule template or use custom rules, the options "
"are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule."
msgstr ""
"You can specify the desired rule template or use custom rules, the options "
"are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule."
msgid "You cannot disable the user you are currently logged in as."
msgstr "You cannot disable the user you are currently logged in as."
msgid "You cannot disable your current project"
msgstr "You cannot disable your current project"
msgid ""
"You cannot revoke your administrative privileges from the domain you are "
"currently logged into. Please switch to another domain with administrative "
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
msgstr ""
"You cannot revoke your administrative privileges from the domain you are "
"currently logged into. Please switch to another domain with administrative "
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
msgid ""
"You cannot revoke your administrative privileges from the project you are "
"currently logged into. Please switch to another project with administrative "
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
msgstr ""
"You cannot revoke your administrative privileges from the project you are "
"currently logged into. Please switch to another project with administrative "
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
msgid ""
"You do not have the required\n"
" privileges to access this content. If you believe this message to\n"
" be in error, please contact your project manager."
msgstr ""
"You do not have the required\n"
" privileges to access this content. If you believe this message to\n"
" be in error, please contact your project manager."
msgid "You may also add any custom tag."
msgstr "You may also add any custom tag."
msgid "You may also enter an optional description for your Data Source."
msgstr "You may also enter an optional description for your Data Source."
msgid "You may also enter an optional description for your job binary."
msgstr "You may also enter an optional description for your job binary."
msgid "You may also enter an optional description for your job template."
msgstr "You may also enter an optional description for your job template."
msgid "You may have mistyped the address or the page may have moved."
msgstr "You may have mistyped the address or the page may have moved."
msgid "You may need to enter the username and password for your Data Source."
msgstr "You may need to enter the username and password for your Data Source."
msgid "You may optionally set a password on the rebuilt instance."
msgstr "You may optionally set a password on the rebuilt instance."
msgid ""
"You may reset the gateway later by using the set gateway action, but the "
"gateway IP may change."
msgstr ""
"You may reset the gateway later by using the set gateway action, but the "
"gateway IP may change."
msgid "You may set <b>cluster</b> scoped configurations on corresponding tabs."
msgstr ""
"You may set <b>cluster</b> scoped configurations on corresponding tabs."
msgid "You may update IKE Policy details here."
msgstr "You may update IKE Policy details here."
msgid "You may update IPSec Policy details here."
msgstr "You may update IPSec Policy details here."
msgid "You may update IPSec Site Connection details here."
msgstr "You may update IPSec Site Connection details here."
msgid ""
"You may update VIP attributes here: edit name, description, pool, session "
"persistence, connection limit or admin state."
msgstr ""
"You may update VIP attributes here: edit name, description, pool, session "
"persistence, connection limit or admin state."
msgid "You may update VPN Service details here."
msgstr "You may update VPN Service details here."
msgid "You may update firewall details here."
msgstr "You may update firewall details here."
msgid ""
"You may update health monitor attributes here: edit delay, timeout, max "
"retries or admin state."
msgstr ""
"You may update health monitor attributes here: edit delay, timeout, max "
"retries or admin state."
msgid ""
"You may update member attributes here: edit pool, weight or admin state."
msgstr ""
"You may update member attributes here: edit pool, weight or admin state."
msgid ""
"You may update policy details here. Use 'Insert Rule' or 'Remove Rule' links "
"instead to insert or remove a rule"
msgstr ""
"You may update policy details here. Use 'Insert Rule' or 'Remove Rule' links "
"instead to insert or remove a rule"
msgid ""
"You may update pool attributes here: edit name, description, load balancing "
"method or admin state."
msgstr ""
"You may update pool attributes here: edit name, description, load balancing "
"method or admin state."
msgid "You may update rule details here."
msgstr "You may update rule details here."
msgid "You may update the editable properties of your network here."
msgstr "You may update the editable properties of your network here."
msgid "You may update the editable properties of your port here."
msgstr "You may update the editable properties of your port here."
msgid "You may update the editable properties of your router here."
msgstr "You may update the editable properties of your router here."
msgid ""
"You must choose a flavor to determine the size (VCPUs, memory and storage) "
"of all launched VMs."
msgstr ""
"You must choose a flavour to determine the size (VCPUs, memory and storage) "
"of all launched VMs."
msgid "You must select a datastore type and version."
msgstr "You must select a datastore type and version."
msgid "You must select a snapshot."
msgstr "You must select a snapshot."
msgid "You must select a volume."
msgstr "You must select a volume."
msgid "You must select an image."
msgstr "You must select an image."
msgid "You must set volume size"
msgstr "You must set volume size"
msgid "You must specify a password if you create a user."
msgstr "You must specify a password if you create a user."
msgid "You must specify a template via one of the available sources."
msgstr "You must specify a template via one of the available sources."
msgid "You must specify at least one database if you create a user."
msgstr "You must specify at least one database if you create a user."
msgid ""
"You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You "
"may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source "
"group (Security Group). Selecting a security group as the source will allow "
"any other instance in that security group access to any other instance via "
"this rule."
msgstr ""
"You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You "
"may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source "
"group (Security Group). Selecting a security group as the source will allow "
"any other instance in that security group access to any other instance via "
"this rule."
#, python-format
msgid "Your image %s has been queued for creation."
msgstr "Your image %s has been queued for creation."
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
msgid "aes-128"
msgstr "aes-128"
msgid "aes-192"
msgstr "aes-192"
msgid "aes-256"
msgstr "aes-256"
msgid "ah"
msgstr "ah"
msgid "ah-esp"
msgstr "ah-esp"
msgid "back-end"
msgstr "back-end"
msgid "bi-directional"
msgstr "bi-directional"
msgctxt "Both of front-end and back-end"
msgid "both"
msgstr "both"
msgid "clear"
msgstr "clear"
msgid "console is currently unavailable. Please try again later."
msgstr "console is currently unavailable. Please try again later."
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
msgid "dm-crypt"
msgstr "dm-crypt"
msgid "environment"
msgstr "environment"
msgid "esp"
msgstr "esp"
msgid "front-end"
msgstr "front-end"
msgid "group14"
msgstr "group14"
msgid "group2"
msgstr "group2"
msgid "group5"
msgstr "group5"
msgid "hold"
msgstr "hold"
msgid "instance"
msgstr "instance"
msgid "no processes"
msgstr "no processes"
msgid "pseudo-folder"
msgstr "pseudo-folder"
msgid "response-only"
msgstr "response-only"
msgid "restart"
msgstr "restart"
msgid "restart-by-peer"
msgstr "restart-by-peer"
msgid "seconds"
msgstr "seconds"
msgid "sha1"
msgstr "sha1"
msgid "template"
msgstr "template"
msgid "transport"
msgstr "transport"
msgid "tunnel"
msgstr "tunnel"
msgid "undefined"
msgstr "undefined"
msgid "unknown IP address"
msgstr "unknown IP address"
msgid "v1"
msgstr "v1"
msgid "v2"
msgstr "v2"