125 lines
3.5 KiB
Plaintext
125 lines
3.5 KiB
Plaintext
# Translations template for PROJECT.
|
|
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
|
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-23 01:20+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-06-16 19:14+0000\n"
|
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
|
"Language-Team: Telugu (India) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
|
"language/te_IN/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
|
"Language: te_IN\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s GB"
|
|
msgstr "%s GB"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s KB"
|
|
msgstr "%s KB"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s TB"
|
|
msgstr "%s TB"
|
|
|
|
msgid "Add Interface"
|
|
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ ను చేర్చు"
|
|
|
|
msgid "An error occurred while updating."
|
|
msgstr "సవరించు పక్రియ లో లోపము జరిగినది."
|
|
|
|
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
|
msgstr "లోపము జరిగినది. దయచేసి మరల ప్రయత్నించండి"
|
|
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "లభ్యమగును"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "రద్దుచేయు"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm %s"
|
|
msgstr " %s ను ధ్రువీకరించు "
|
|
|
|
msgid "Could not decrypt the password"
|
|
msgstr "సంకేత పదాన్ని డీక్రిప్షన్ చేయలేము"
|
|
|
|
msgid "Could not read the file"
|
|
msgstr "దస్త్రం ను చదవలేము"
|
|
|
|
msgid "Danger: "
|
|
msgstr "అపాయం"
|
|
|
|
msgid "Error: "
|
|
msgstr "లోపము"
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "వడియగట్టు"
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "సమాచారం"
|
|
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "ఇంటర్ఫేస్స్"
|
|
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "లొడవుతుంది"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "పేరు"
|
|
|
|
msgid "No data available."
|
|
msgstr " సమాచారం అందుబాటు లో లేదు"
|
|
|
|
msgid "No items to display."
|
|
msgstr "ప్రదర్శించుటకు ఎటువంటి అంశము/అయిటము లు లేవు"
|
|
|
|
msgid "No roles"
|
|
msgstr "ఏటువంటి పాత్రలు లేవు"
|
|
|
|
msgid "Not authorized to do this operation."
|
|
msgstr "ఈ పని చేయుటకు అనుమతి లేదు"
|
|
|
|
msgid "Notice: "
|
|
msgstr "నోటీసు "
|
|
|
|
msgid "Passwords do not match."
|
|
msgstr "సంకేత పదాలు సరిపోలడం లేదు. "
|
|
|
|
msgid "Roles"
|
|
msgstr "పాత్రలు"
|
|
|
|
msgid "STATUS"
|
|
msgstr "స్టేటస్"
|
|
|
|
msgid "Success: "
|
|
msgstr "సఫలత"
|
|
|
|
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
|
msgstr "సర్వరు తొ సంభాషించుటలో లోపము జరిగినది. దయచేసి మరల ప్రయత్నించండి"
|
|
|
|
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
|
msgstr "ఫారం దాఖలుచేయుటలో లోపము ఎర్పడినది. దయచేసి తిరిగి ప్రయత్నించండి."
|
|
|
|
msgid "Warning: "
|
|
msgstr "హెచ్చరిక"
|
|
|
|
msgid "Working"
|
|
msgstr "పనిచేస్తున్నది"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have selected %s. "
|
|
msgstr "%s ను మీరు ఎంపిక చేసుకొన్నారు"
|