horizon/openstack_auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po

91 lines
2.9 KiB
Plaintext

# Georg Hennemann <georg.hennemann@t-systems.com>, 2017. #zanata
# Georg Hennemann <georg.hennemann@t-systems.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-19 07:15+0000\n"
"Last-Translator: Georg Hennemann <georg.hennemann@t-systems.com>\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
msgstr "Eraro okazis dum aŭtentigado. Bonvolu provu denove poste."
msgid "Authenticate using"
msgstr "Aŭtentigu uzante"
msgid "Could not find service provider ID on keystone."
msgstr "Neeblas trovi servo provizanto ID en keystone."
msgid "Domain"
msgstr "Domajno"
msgid "Identity provider authentication failed."
msgstr "Identeco provizanto autentikado malsukcesis. "
msgid "Invalid credentials."
msgstr "Maljusta legitimaĵo."
msgid "K2K Federation not setup for this session"
msgstr "K2K Federacio ne establita por tiu seanco"
msgid ""
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
"credentials."
msgstr "Nebla difini aŭtentiga servo por trakti la provizitajn legitimaĵojn."
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
#, python-format
msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes"
msgstr "Bonvole konsideru ŝanĝi vian pasvorton, ĝi malvalidas en %s minutoj"
#, python-format
msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"."
msgstr "Projekto ŝanĝo malsukcesis por uzanto \"%(username)s\"."
msgid "Region"
msgstr "Regiono"
#, python-format
msgid "Service provider authentication failed. %s"
msgstr "Servo provizanto aŭtentigado malsukcesis. %s"
#, python-format
msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\"successful."
msgstr "Ŝanĝo al Keystone Provizanto \"%(keystone_provider)s\"sukcesis."
#, python-format
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
msgstr "Ŝanĝi al projekto \"%(project_name)s\" sukcesis."
msgid "The authentication token issued by the Identity service has expired."
msgstr ""
"La aŭtentiga ĵetono eldonita de la Identeco servo estas senvalidiĝita. "
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
msgstr "Neeblas konekti al keystone finpunkto."
msgid "Unable to retrieve authorized domains."
msgstr "Neeblas trovi rajtigitaj domajnoj."
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
msgstr "Neeblas trovi rajtigitaj projektoj."
msgid "User Name"
msgstr "Uzanto Nomo"
msgid "You are not authorized for any projects or domains."
msgstr "Vi ne estas rajtigita pri iujn projektojn au domajnojn."
msgid "You are not authorized for any projects."
msgstr "Vi ne estas rajtigita pri iujn projektojn."