horizon/horizon/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po

192 lines
6.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2014
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 00:51-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-16 23:12+0000\n"
"Last-Translator: Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:83
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:309
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
msgid "No data available."
msgstr "Нет данных."
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:328
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:175
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Произошла ошибка. Пожалуйста повторите попытку позже."
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:30
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:30
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
msgstr "Обнаружена проблема при соединении с сервером, пожалуйста повторите попытку."
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:195
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:248
msgid "Could not read the file"
msgstr "Невозможно прочитать файл"
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:254
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:281
msgid "Could not decrypt the password"
msgstr "Невозможно расшифровать пароль"
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
msgid "No roles"
msgstr "Нет ролей"
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
msgid "Danger: "
msgstr "Опасность:"
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
msgid "Warning: "
msgstr "Внимание:"
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
msgid "Notice: "
msgstr "Примечание:"
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
msgid "Success: "
msgstr "Успешно:"
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
msgid "Error: "
msgstr "Ошибка:"
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:225
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:221
msgid "Working"
msgstr "Обработка"
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:259
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
msgstr "Обнаружена ошибка при отправке формы. Пожалуйста повторите попытку."
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:511
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:517
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:533
msgid "STATUS"
msgstr "СОСТОЯНИЕ"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:534
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:535
msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
msgid "Delete Interface"
msgstr "Удалить интерфейс"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
msgid "Open Console"
msgstr "Открыть консоль"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:538
msgid "View Details"
msgstr "Просмотреть Детали"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:541
msgid "Delete Router"
msgstr "Удалить маршрутизатор"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:542
msgid "View Router Details"
msgstr "Посмотреть информацию о маршрутизаторе"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:545
msgid "Add Interface"
msgstr "Добавить интерфейс"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:551
msgid "Terminate Instance"
msgstr "Удалить инстанс"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
msgid "View Instance Details"
msgstr "Посмотреть информацию об инстансе"
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:377
msgid "No items to display."
msgstr "Нет элементов для отображения."
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
msgid "An error occurred while updating."
msgstr "В процессе обновления произошла ошибка."
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
#, c-format
msgid "You have selected %s. "
msgstr "Вы выбрали %s."
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:206
#, c-format
msgid "Confirm %s"
msgstr "Подтвердите %s"
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:207
msgid "Please confirm your selection. This action cannot be undone."
msgstr "Пожалуйста подтвердите ваш выбор. Действие не может быть отменено."
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:364
#, c-format
msgid "Displaying %s item"
msgid_plural "Displaying %s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] "Показано %s элементов"
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:169
msgid "Not authorized to do this operation."
msgstr "Не разрешено делать эту операцию."
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."