622 lines
20 KiB
Plaintext
622 lines
20 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2015
|
||
# cametiope <aldohcasa@hotmail.com>, 2014
|
||
# Marian Tort <marian.tort@gmail.com>, 2015
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-04-12 01:16-0500\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:06+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/es/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: es\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||
msgid ""
|
||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||
"missing information."
|
||
msgstr "Esta acción no se puede llevar a cabo. Esta columna contiene errores o carece de información."
|
||
|
||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||
msgid "Detail Information"
|
||
msgstr "Información detallada"
|
||
|
||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||
msgid ""
|
||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||
"the key of your choice."
|
||
msgstr "Puede especificar los metadatos de los recursos moviendo los ítems de la columna de la izquierda a la de la derecha. En las columnas de la izquierda hay definiciones de metadatos del Glance Metadata Catalog. Utilice la opcion \"Otro\" para añadir metadatos con la clave que desee. "
|
||
|
||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "Mín."
|
||
|
||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "Máx."
|
||
|
||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||
msgid "Min length"
|
||
msgstr "Longitud mín."
|
||
|
||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||
msgid "Max length"
|
||
msgstr "Longitud máx."
|
||
|
||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||
msgid "Pattern mismatch"
|
||
msgstr "Discrepancia en el patrón"
|
||
|
||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||
msgid "Integer required"
|
||
msgstr "Entero obligatorio"
|
||
|
||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||
msgid "Decimal required"
|
||
msgstr "Decimal obligatorio"
|
||
|
||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Obligatorio"
|
||
|
||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||
msgstr "Las claves duplicadas no están permitidas"
|
||
|
||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtrar"
|
||
|
||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||
msgid "Available Metadata"
|
||
msgstr "Metadatos disponibles"
|
||
|
||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||
msgid "Existing Metadata"
|
||
msgstr "Metadatos existentes"
|
||
|
||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Personalizar"
|
||
|
||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||
msgid "No available metadata"
|
||
msgstr "Metadatos no disponibles"
|
||
|
||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||
msgid "No existing metadata"
|
||
msgstr "No hay metadatos existentes"
|
||
|
||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Enviar"
|
||
|
||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar "
|
||
|
||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||
msgid "Allocated"
|
||
msgstr "Asignados"
|
||
|
||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "Disponible"
|
||
|
||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||
msgid "Select one"
|
||
msgstr "Seleccione uno"
|
||
|
||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||
msgstr "Seleccione un ítem de los disponibles abajo"
|
||
|
||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||
msgid "No available items"
|
||
msgstr "No hay ítems disponibles"
|
||
|
||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||
msgstr "Expandir para ver los ítems asociados"
|
||
|
||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||
msgid "Expand to see available items"
|
||
msgstr "Expandir para ver los ítems disponibles"
|
||
|
||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||
msgid "Click to show or hide"
|
||
msgstr "Haga click para mostrar u ocultar"
|
||
|
||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||
msgstr "Reordene los ítems arrastrando y soltando."
|
||
|
||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||
msgid "Click to see more details"
|
||
msgstr "Haga click para ver más detalles"
|
||
|
||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||
msgstr "%(found)s de %(total)s encontrado"
|
||
|
||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||
msgstr "Haga click aquí para ver los errores."
|
||
|
||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Anterior"
|
||
|
||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Siguiente"
|
||
|
||
#: static/angular/wizard/wizard.js:14
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "Finalizar"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||
msgid "Connecting"
|
||
msgstr "Conectando"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Abierta"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||
msgid "Closing"
|
||
msgstr "Cerrando"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Cerrada"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Status: %s"
|
||
msgstr "Estado: %s"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Sí"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "No"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s GB"
|
||
msgstr "%s GB"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s MB"
|
||
msgstr "%s MB"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s TB"
|
||
msgstr "%s TB"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s KB"
|
||
msgstr "%s KB"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s bytes"
|
||
msgstr "%s bytes"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Displaying %s item"
|
||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||
msgstr[0] "Mostrando %s articulo"
|
||
msgstr[1] "Mostrando %s articulos"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener volúmenes."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener las snapshots de volúmenes."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener la configuración de usuario."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener la configuración de admin."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener los ajustes."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||
msgstr "Ajuste no habilitado: %(setting)s"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener la imagen."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener las imágenes."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener los espacios de nombres."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener los usuarios"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||
msgid "Unable to create the user."
|
||
msgstr "No ha sido posible crear el usuario."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||
msgid "Unable to delete the users."
|
||
msgstr "No ha sido posible borrar los usuarios."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener la sesión de usuario actual."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener el usuario"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||
msgid "Unable to edit the user."
|
||
msgstr "No ha sido posible editar el usuario."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||
msgid "Unable to delete the user."
|
||
msgstr "No ha sido posible borrar el usuario."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener el rol"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||
msgid "Unable to create the role."
|
||
msgstr "No ha sido posible crear el rol."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||
msgstr "No ha sido posible borrar los roles."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener el rol"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||
msgid "Unable to edit the role."
|
||
msgstr "No ha sido posible editar el rol."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||
msgid "Unable to delete the role."
|
||
msgstr "No ha sido posible borrar el rol."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener los dominios"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||
msgid "Unable to create the domain."
|
||
msgstr "No ha sido posible crear el dominio."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||
msgstr "No ha sido posible borrar los dominios."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener el dominio"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||
msgstr "No ha sido posible editar el dominio."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||
msgstr "No ha sido posible borrar el dominio."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener los proyectos"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||
msgid "Unable to create the project."
|
||
msgstr "No ha sido posible crear el proyecto."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||
msgstr "No ha sido posible borrar los proyectos."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener el proyecto"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||
msgid "Unable to edit the project."
|
||
msgstr "No ha sido posible editar el proyecto."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||
msgid "Unable to delete the project."
|
||
msgstr "No ha sido posible borrar el proyecto."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||
msgid "Unable to grant the role."
|
||
msgstr "No ha sido posible asignar el rol."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener el catálogo de servicios."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||
msgstr "Tipo de servicio no habilitado: %(desiredType)s"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||
msgstr "No se puede obtener el catálogo de servicios desde keystone."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener las redes."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||
msgid "Unable to create the network."
|
||
msgstr "No ha sido posible crear la red."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener las subredes."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||
msgstr "No ha sido posible crear la subred."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener los puertos."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener los pares de claves."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||
msgstr "No ha sido posible importar el par de claves."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||
msgstr "No ha sido posible crear el par de claves."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener las zonas de disponibilidad."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener los límites."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||
msgid "Unable to create the server."
|
||
msgstr "No ha sido posible crear el servidor."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener el servidor."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener las extensiones."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener los sabores."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener el sabor."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener las especificaciones extra del sabor."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||
msgstr "Extensión no habilitada: %(extension)s"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||
msgstr "No se puede obtener la lista de extensiones de nova."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||
msgid "Policy check failed."
|
||
msgstr "Ha fallado la comprobación de política."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||
msgstr "No ha sido posible obtener los grupos de seguridad."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Cargando"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||
msgid "No data available."
|
||
msgstr "No hay datos disponibles."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||
msgstr "Ha ocurrido un error. Inténtelo de nuevo más tarde."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||
msgstr "Ha ocurrido un problema en la comunicación con el servidor, inténtelo de nuevo."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||
msgid "Could not read the file"
|
||
msgstr "No se ha podido leer el fichero"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||
msgstr "No se ha podido descifrar la contraseña"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||
msgid "No roles"
|
||
msgstr "Sin roles"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Roles"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||
msgid "Danger: "
|
||
msgstr "Peligro:"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||
msgid "Warning: "
|
||
msgstr "Advertencia:"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||
msgid "Notice: "
|
||
msgstr "Aviso:"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||
msgid "Success: "
|
||
msgstr "Correcto:"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||
msgid "Error: "
|
||
msgstr "Error: "
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||
msgid "Working"
|
||
msgstr "Trabajando"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||
msgstr "Ha ocurrido un error al enviar el formulario. Inténtelo de nuevo."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Ninguno"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Eliminar"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||
msgid "STATUS"
|
||
msgstr "ESTADO"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||
msgid "Interfaces"
|
||
msgstr "Interfaces"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||
msgid "Delete Interface"
|
||
msgstr "Eliminar interfaz"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||
msgid "Open Console"
|
||
msgstr "Abrir consola"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||
msgid "View Details"
|
||
msgstr "Ver detalles"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||
msgid "Delete Router"
|
||
msgstr "Eliminar router"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||
msgid "View Router Details"
|
||
msgstr "Ver detalles del router"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||
msgid "Add Interface"
|
||
msgstr "Añadir interfaz"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||
msgid "Terminate Instance"
|
||
msgstr "Terminar instancia"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||
msgid "View Instance Details"
|
||
msgstr "Ver detalles de la instancia"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||
msgid "No items to display."
|
||
msgstr "No hay ítems que mostrar."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||
msgid "An error occurred while updating."
|
||
msgstr "Ha ocurrido un error durante la actualización."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have selected %s. "
|
||
msgstr "Ha seleccionado %s."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Confirm %s"
|
||
msgstr "Confirmar %s"
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||
msgstr "Confirme su selección."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||
msgstr "No tiene autorización para realizar esta operación."
|
||
|
||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||
msgid "Passwords do not match."
|
||
msgstr "Las contraseñas no coinciden."
|