2296 lines
56 KiB
Plaintext
2296 lines
56 KiB
Plaintext
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
|
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015. #zanata
|
|
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev108\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 19:07+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 09:05+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tom Fifield <tom@openstack.org>\n"
|
|
"Language-Team: English (Australia)\n"
|
|
"Language: en-AU\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr "#"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(name)s deleted."
|
|
msgstr "%(name)s deleted."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s instance launched."
|
|
msgid_plural "%s instances launched."
|
|
msgstr[0] "%s instance launched."
|
|
msgstr[1] "%s instances launched."
|
|
|
|
msgid "(None)"
|
|
msgstr "(None)"
|
|
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
msgid "2"
|
|
msgstr "2"
|
|
|
|
msgid "3"
|
|
msgstr "3"
|
|
|
|
msgid "4"
|
|
msgstr "4"
|
|
|
|
msgid "5"
|
|
msgstr "5"
|
|
|
|
msgid "6"
|
|
msgstr "6"
|
|
|
|
msgid "7"
|
|
msgstr "7"
|
|
|
|
msgid "8"
|
|
msgstr "8"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"<button></button>\n"
|
|
" <strong>Heads up!</strong>\n"
|
|
" This\n"
|
|
" <a>alert needs your attention</a>,\n"
|
|
" but it's not super important."
|
|
msgstr ""
|
|
"<button></button>\n"
|
|
" <strong>Heads up!</strong>\n"
|
|
" This\n"
|
|
" <a>alert needs your attention</a>,\n"
|
|
" but it's not super important."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"<button></button>\n"
|
|
" <strong>Oh snap!</strong>\n"
|
|
" <a>Change a few things up</a>\n"
|
|
" and try submitting again."
|
|
msgstr ""
|
|
"<button></button>\n"
|
|
" <strong>Oh snap!</strong>\n"
|
|
" <a>Change a few things up</a>\n"
|
|
" and try submitting again."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"<button></button>\n"
|
|
" <strong>Well done!</strong>\n"
|
|
" You successfully read\n"
|
|
" <a>this important alert message</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"<button></button>\n"
|
|
" <strong>Well done!</strong>\n"
|
|
" You successfully read\n"
|
|
" <a>this important alert message</a>."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"<input>\n"
|
|
" Public</input>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<input>\n"
|
|
" Public</input>"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"<input>\n"
|
|
" Configuration Drive\n"
|
|
" </input>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<input>\n"
|
|
" Configuration Drive\n"
|
|
" </input>"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
|
|
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
|
|
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
|
|
"deletion of the instance.</li>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
|
|
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
|
|
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
|
|
"deletion of the instance.</li>"
|
|
|
|
msgid "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
|
|
msgstr "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"<li><b>Instance Snapshot</b>: This option uses an instance snapshot to boot "
|
|
"the instance.</li>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<li><b>Instance Snapshot</b>: This option uses an instance snapshot to boot "
|
|
"the instance.</li>"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
|
|
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
|
|
"to delete the volume on deletion of the instance.</li>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
|
|
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
|
|
"to delete the volume on deletion of the instance.</li>"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
|
|
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on deletion of "
|
|
"the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
|
|
"instance.</em></li>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
|
|
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on deletion of "
|
|
"the instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one "
|
|
"instance.</em></li>"
|
|
|
|
msgid "<small>This line of text is meant to be treated as fine print.</small>"
|
|
msgstr "<small>This line of text is meant to be treated as fine print.</small>"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A container is a storage compartment for your data and provides a way\n"
|
|
" for you to organize your data. You can think of a container as a\n"
|
|
" folder in Windows or a directory in UNIX. The primary difference\n"
|
|
" between a container and these other file system concepts is that\n"
|
|
" containers cannot be nested. You can, however, create an "
|
|
"unlimited\n"
|
|
" number of containers within your account. Data must be stored in "
|
|
"a\n"
|
|
" container so you must have at least one container defined in your\n"
|
|
" account prior to uploading data."
|
|
msgstr ""
|
|
"A container is a storage compartment for your data and provides a way\n"
|
|
" for you to organise your data. You can think of a container as a\n"
|
|
" folder in Windows or a directory in UNIX. The primary difference\n"
|
|
" between a container and these other file system concepts is that\n"
|
|
" containers cannot be nested. You can, however, create an "
|
|
"unlimited\n"
|
|
" number of containers within your account. Data must be stored in "
|
|
"a\n"
|
|
" container so you must have at least one container defined in your\n"
|
|
" account prior to uploading data."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
|
|
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
|
|
"assigned\n"
|
|
" after the instance is created. To attach a floating IP, go to the "
|
|
"<b>Instances</b>\n"
|
|
" view and click the <b>Actions</b> menu to the right of an instance.\n"
|
|
" Then, select the <b>Associate Floating IP</b> option and enter the "
|
|
"necessary details."
|
|
msgstr ""
|
|
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
|
|
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
|
|
"assigned\n"
|
|
" after the instance is created. To attach a floating IP, go to the "
|
|
"<b>Instances</b>\n"
|
|
" view and click the <b>Actions</b> menu to the right of an instance.\n"
|
|
" Then, select the <b>Associate Floating IP</b> option and enter the "
|
|
"necessary details."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A key pair allows you to SSH into your newly created instance.\n"
|
|
" You may select an existing key pair, import a key pair, or generate a "
|
|
"new key pair."
|
|
msgstr ""
|
|
"A key pair allows you to SSH into your newly created instance.\n"
|
|
" You may select an existing key pair, import a key pair, or generate a "
|
|
"new key pair."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A key pair named '{$ctrl.createdKeypair.name$}' was successfully created. "
|
|
"This key pair should automatically download."
|
|
msgstr ""
|
|
"A key pair named '{$ctrl.createdKeypair.name$}' was successfully created. "
|
|
"This key pair should automatically download."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A longer block of help text that breaks onto a new line and may extend "
|
|
"beyond one line."
|
|
msgstr ""
|
|
"A longer block of help text that breaks onto a new line and may extend "
|
|
"beyond one line."
|
|
|
|
msgid "A name is required for your instance."
|
|
msgstr "A name is required for your instance."
|
|
|
|
msgid "A port represents a virtual switch port on a logical network switch."
|
|
msgstr "A port represents a virtual switch port on a logical network switch."
|
|
|
|
msgid "AKI"
|
|
msgstr "AKI"
|
|
|
|
msgid "AMI"
|
|
msgstr "AMI"
|
|
|
|
msgid "ARI"
|
|
msgstr "ARI"
|
|
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Action"
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Actions"
|
|
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Active"
|
|
|
|
msgid "Admin State"
|
|
msgstr "Admin State"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Administrators are responsible for creating and managing flavors. A custom "
|
|
"flavor can be created for you or for a specific project where it is shared "
|
|
"with the users assigned to that project. If you need a custom flavor, "
|
|
"contact your administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"Administrators are responsible for creating and managing flavours. A custom "
|
|
"flavour can be created for you or for a specific project where it is shared "
|
|
"with the users assigned to that project. If you need a custom flavour, "
|
|
"contact your administrator."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Administrators set up the pool of floating IPs that are available to attach "
|
|
"to instances."
|
|
msgstr ""
|
|
"Administrators set up the pool of floating IPs that are available to attach "
|
|
"to instances."
|
|
|
|
msgid "Alerts"
|
|
msgstr "Alerts"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An <b>External</b> network is set up by an administrator.\n"
|
|
" If you want an instance to communicate outside of the data center,\n"
|
|
" then attach a router between your <b>Project</b> network and the "
|
|
"<b>External</b> network.\n"
|
|
" You can use the <b>Network Topology</b> view to connect the router to "
|
|
"the two networks."
|
|
msgstr ""
|
|
"An <b>External</b> network is set up by an administrator.\n"
|
|
" If you want an instance to communicate outside of the data centre,\n"
|
|
" then attach a router between your <b>Project</b> network and the "
|
|
"<b>External</b> network.\n"
|
|
" You can use the <b>Network Topology</b> view to connect the router to "
|
|
"the two networks."
|
|
|
|
msgid "An abbreviation of the word attribute is <abbr>attr</abbr>."
|
|
msgstr "An abbreviation of the word attribute is <abbr>attr</abbr>."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An advanced option available when launching an instance is disk "
|
|
"partitioning. There are two disk partition options. Selecting <b>Automatic</"
|
|
"b> resizes the disk and sets it to a single partition. Selecting <b>Manual</"
|
|
"b> allows you to create multiple partitions on the disk."
|
|
msgstr ""
|
|
"An advanced option available when launching an instance is disk "
|
|
"partitioning. There are two disk partition options. Selecting <b>Automatic</"
|
|
"b> resizes the disk and sets it to a single partition. Selecting <b>Manual</"
|
|
"b> allows you to create multiple partitions on the disk."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An instance name is required and used to help you uniquely identify your "
|
|
"instance in the dashboard."
|
|
msgstr ""
|
|
"An instance name is required and used to help you uniquely identify your "
|
|
"instance in the dashboard."
|
|
|
|
msgid "Animated"
|
|
msgstr "Animated"
|
|
|
|
msgid "Another action"
|
|
msgstr "Another action"
|
|
|
|
msgid "Architecture"
|
|
msgstr "Architecture"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete %(name)s?"
|
|
msgstr "Are you sure you want to delete %(name)s?"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete %(numSelected)s files?"
|
|
msgstr "Are you sure you want to delete %(numSelected)s files?"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete container %(name)s?"
|
|
msgstr "Are you sure you want to delete container %(name)s?"
|
|
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automatic"
|
|
|
|
msgid "Availability Zone"
|
|
msgstr "Availability Zone"
|
|
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Available"
|
|
|
|
msgid "Badges"
|
|
msgstr "Badges"
|
|
|
|
msgid "Basic"
|
|
msgstr "Basic"
|
|
|
|
msgid "Basic panel"
|
|
msgstr "Basic panel"
|
|
|
|
msgid "Block level button"
|
|
msgstr "Block level button"
|
|
|
|
msgid "Blockquotes"
|
|
msgstr "Blockquotes"
|
|
|
|
msgid "Bordered Table"
|
|
msgstr "Bordered Table"
|
|
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr "Bottom"
|
|
|
|
msgid "Brand"
|
|
msgstr "Brand"
|
|
|
|
msgid "Breadcrumbs"
|
|
msgstr "Breadcrumbs"
|
|
|
|
msgid "Button"
|
|
msgstr "Button"
|
|
|
|
msgid "Buttons"
|
|
msgstr "Buttons"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancel"
|
|
|
|
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
|
msgstr "Cannot get service catalogue from keystone."
|
|
|
|
msgid "Cannot get the extension list."
|
|
msgstr "Cannot get the extension list."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Check the <b>Configuration Drive</b> box if you want to write metadata to a "
|
|
"special configuration drive. When the instance boots, it attaches to the "
|
|
"<b>Configuration Drive</b> and accesses the metadata."
|
|
msgstr ""
|
|
"Check the <b>Configuration Drive</b> box if you want to write metadata to a "
|
|
"special configuration drive. When the instance boots, it attaches to the "
|
|
"<b>Configuration Drive</b> and accesses the metadata."
|
|
|
|
msgid "Checkbox"
|
|
msgstr "Checkbox"
|
|
|
|
msgid "Checksum"
|
|
msgstr "Checksum"
|
|
|
|
msgid "Click to see more details"
|
|
msgstr "Click to see more details"
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Close"
|
|
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Colour"
|
|
|
|
msgid "Column content"
|
|
msgstr "Column content"
|
|
|
|
msgid "Column heading"
|
|
msgstr "Column heading"
|
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuration"
|
|
|
|
msgid "Confirm Delete"
|
|
msgstr "Confirm Delete"
|
|
|
|
msgid "Confirm Delete Image"
|
|
msgid_plural "Confirm Delete Images"
|
|
msgstr[0] "Confirm Delete Image"
|
|
msgstr[1] "Confirm Delete Images"
|
|
|
|
msgid "Container"
|
|
msgstr "Container"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Container %(name)s created."
|
|
msgstr "Container %(name)s created."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Container %(name)s deleted."
|
|
msgstr "Container %(name)s deleted."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Container %(name)s is now %(access)s."
|
|
msgstr "Container %(name)s is now %(access)s."
|
|
|
|
msgid "Container Access"
|
|
msgstr "Container Access"
|
|
|
|
msgid "Container Format"
|
|
msgstr "Container Format"
|
|
|
|
msgid "Container Name"
|
|
msgstr "Container Name"
|
|
|
|
msgid "Container name must not contain \"/\"."
|
|
msgstr "Container name must not contain \"/\"."
|
|
|
|
msgid "Containers"
|
|
msgstr "Containers"
|
|
|
|
msgid "Content Type"
|
|
msgstr "Content Type"
|
|
|
|
msgid "Contextual alternatives"
|
|
msgstr "Contextual alternatives"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Count\n"
|
|
" <span></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Count\n"
|
|
" <span></span>"
|
|
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Create"
|
|
|
|
msgid "Create Container"
|
|
msgstr "Create Container"
|
|
|
|
msgid "Create Folder"
|
|
msgstr "Create Folder"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}\n"
|
|
" <span>: {$ ctrl.model.folder $}</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}\n"
|
|
" <span>: {$ ctrl.model.folder $}</span>"
|
|
|
|
msgid "Create Key Pair"
|
|
msgstr "Create Key Pair"
|
|
|
|
msgid "Create Keypair"
|
|
msgstr "Create Keypair"
|
|
|
|
msgid "Create New Volume"
|
|
msgstr "Create New Volume"
|
|
|
|
msgid "Create Volume"
|
|
msgstr "Create Volume"
|
|
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Created"
|
|
|
|
msgid "Created At"
|
|
msgstr "Created At"
|
|
|
|
msgid "Created keypair: "
|
|
msgstr "Created keypair: "
|
|
|
|
msgid "Creating"
|
|
msgstr "Creating"
|
|
|
|
msgid "Custom Properties"
|
|
msgstr "Custom Properties"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Custom scripts are attached to instances to perform specific actions when "
|
|
"the instance is launched. For example, if you are unable to install "
|
|
"<samp>cloud-init</samp> inside a guest operating system, you can use a "
|
|
"custom script to get a public key and add it to the user account."
|
|
msgstr ""
|
|
"Custom scripts are attached to instances to perform specific actions when "
|
|
"the instance is launched. For example, if you are unable to install "
|
|
"<samp>cloud-init</samp> inside a guest operating system, you can use a "
|
|
"custom script to get a public key and add it to the user account."
|
|
|
|
msgid "DNS Domain"
|
|
msgstr "DNS Domain"
|
|
|
|
msgid "DNS Domains"
|
|
msgstr "DNS Domains"
|
|
|
|
msgid "DNS Record"
|
|
msgstr "DNS Record"
|
|
|
|
msgid "DNS Records"
|
|
msgstr "DNS Records"
|
|
|
|
msgid "Danger"
|
|
msgstr "Danger"
|
|
|
|
msgid "Data"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Date"
|
|
|
|
msgid "Date Created"
|
|
msgstr "Date Created"
|
|
|
|
msgid "Datetime"
|
|
msgstr "Datetime"
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Default"
|
|
|
|
msgid "Default button"
|
|
msgstr "Default button"
|
|
|
|
msgid "Default input"
|
|
msgstr "Default input"
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Delete"
|
|
|
|
msgid "Delete Container"
|
|
msgstr "Delete Container"
|
|
|
|
msgid "Delete Image"
|
|
msgid_plural "Delete Images"
|
|
msgstr[0] "Delete Image"
|
|
msgstr[1] "Delete Images"
|
|
|
|
msgid "Delete Images"
|
|
msgstr "Delete Images"
|
|
|
|
msgid "Delete Selection"
|
|
msgstr "Delete Selection"
|
|
|
|
msgid "Delete Volume on Instance Delete"
|
|
msgstr "Delete Volume on Instance Delete"
|
|
|
|
msgid "Deleted"
|
|
msgstr "Deleted"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleted Image: %s."
|
|
msgid_plural "Deleted Images: %s."
|
|
msgstr[0] "Deleted Image: %s."
|
|
msgstr[1] "Deleted Images: %s."
|
|
|
|
msgid "Deleted."
|
|
msgstr "Deleted."
|
|
|
|
msgid "Deleting"
|
|
msgstr "Deleting"
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "Description:"
|
|
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Details"
|
|
|
|
msgid "Device Name"
|
|
msgstr "Device Name"
|
|
|
|
msgid "Dialogs"
|
|
msgstr "Dialogs"
|
|
|
|
msgid "Direct"
|
|
msgstr "Direct"
|
|
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr "Direction"
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Disabled"
|
|
|
|
msgid "Disabled input"
|
|
msgstr "Disabled input"
|
|
|
|
msgid "Disabled input here..."
|
|
msgstr "Disabled input here..."
|
|
|
|
msgid "Disk Format"
|
|
msgstr "Disk Format"
|
|
|
|
msgid "Disk Partition"
|
|
msgstr "Disk Partition"
|
|
|
|
msgid "Docker"
|
|
msgstr "Docker"
|
|
|
|
msgid "Domain ID"
|
|
msgstr "Domain ID"
|
|
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Down"
|
|
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Download"
|
|
|
|
msgid "Dropdown"
|
|
msgstr "Dropdown"
|
|
|
|
msgid "Dropdown header"
|
|
msgstr "Dropdown header"
|
|
|
|
msgid "Dropdown link"
|
|
msgstr "Dropdown link"
|
|
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
msgid "Emphasis classes"
|
|
msgstr "Emphasis classes"
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Enabled"
|
|
|
|
msgid "Encrypted"
|
|
msgstr "Encrypted"
|
|
|
|
msgid "Ephemeral Disk"
|
|
msgstr "Ephemeral Disk"
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
msgid "Error Deleting"
|
|
msgstr "Error Deleting"
|
|
|
|
msgid "Ether Type"
|
|
msgstr "Ether Type"
|
|
|
|
msgid "Example body text"
|
|
msgstr "Example body text"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s."
|
|
msgstr "Extension is not enabled: %(extension)s."
|
|
|
|
msgid "External Network"
|
|
msgstr "External Network"
|
|
|
|
msgid "Failed to delete."
|
|
msgstr "Failed to delete."
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "File"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File %(name)s uploaded."
|
|
msgstr "File %(name)s uploaded."
|
|
|
|
msgid "File Name"
|
|
msgstr "File Name"
|
|
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Filename"
|
|
|
|
msgid "Fingerprint"
|
|
msgstr "Fingerprint"
|
|
|
|
msgid "Flavor"
|
|
msgstr "Flavour"
|
|
|
|
msgid "Flavor Name"
|
|
msgstr "Flavour Name"
|
|
|
|
msgid "Flavors"
|
|
msgstr "Flavours"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Flavors manage the sizing for the compute, memory and storage capacity of "
|
|
"the instance."
|
|
msgstr ""
|
|
"Flavours manage the sizing for the compute, memory and storage capacity of "
|
|
"the instance."
|
|
|
|
msgid "Focused input"
|
|
msgstr "Focused input"
|
|
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "Folder"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Folder %(name)s created."
|
|
msgstr "Folder %(name)s created."
|
|
|
|
msgid "Folder Name"
|
|
msgstr "Folder Name"
|
|
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
msgid "Forms"
|
|
msgstr "Forms"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"From a Windows system, you can use PuTTYGen to create private/public keys.\n"
|
|
" Use the PuTTY Key Generator to create and save the keys, then copy\n"
|
|
" the public key in the red highlighted box to your <samp>.ssh/"
|
|
"authorized_keys</samp>\n"
|
|
" file."
|
|
msgstr ""
|
|
"From a Windows system, you can use PuTTYGen to create private/public keys.\n"
|
|
" Use the PuTTY Key Generator to create and save the keys, then copy\n"
|
|
" the public key in the red highlighted box to your <samp>.ssh/"
|
|
"authorized_keys</samp>\n"
|
|
" file."
|
|
|
|
msgid "Hash"
|
|
msgstr "Hash"
|
|
|
|
msgid "Heading 1"
|
|
msgstr "Heading 1"
|
|
|
|
msgid "Heading 2"
|
|
msgstr "Heading 2"
|
|
|
|
msgid "Heading 3"
|
|
msgstr "Heading 3"
|
|
|
|
msgid "Heading 4"
|
|
msgstr "Heading 4"
|
|
|
|
msgid "Heading 5"
|
|
msgstr "Heading 5"
|
|
|
|
msgid "Heading 6"
|
|
msgstr "Heading 6"
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Home"
|
|
|
|
msgid "Host ID"
|
|
msgstr "Host ID"
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgid "IP"
|
|
msgstr "IP"
|
|
|
|
msgid "ISO"
|
|
msgstr "ISO"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a "
|
|
"volume type."
|
|
msgstr ""
|
|
"If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a "
|
|
"volume type."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If a network is shared, then all users in the project can access the network."
|
|
msgstr ""
|
|
"If a network is shared, then all users in the project can access the network."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If a security group is not associated with an instance before it is "
|
|
"launched, then you will have very limited access to the instance after it is "
|
|
"deployed. You will only be able to access the instance from a VNC console."
|
|
msgstr ""
|
|
"If a security group is not associated with an instance before it is "
|
|
"launched, then you will have very limited access to the instance after it is "
|
|
"deployed. You will only be able to access the instance from a VNC console."
|
|
|
|
msgid "If not, you can manually dowload this keypair at the following link:"
|
|
msgstr "If not, you can manually dowload this keypair at the following link:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If you select an availability zone and plan to use the 'boot from volume' "
|
|
"option in the Source step, make sure that the availability zone you select "
|
|
"for the instance is the same availability zone where your bootable volume "
|
|
"resides."
|
|
msgstr ""
|
|
"If you select an availability zone and plan to use the 'boot from volume' "
|
|
"option in the Source step, make sure that the availability zone you select "
|
|
"for the instance is the same availability zone where your bootable volume "
|
|
"resides."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If you want to create an instance that uses ephemeral storage, meaning the "
|
|
"instance data is lost when the instance is deleted, then choose one of the "
|
|
"following boot sources:"
|
|
msgstr ""
|
|
"If you want to create an instance that uses ephemeral storage, meaning the "
|
|
"instance data is lost when the instance is deleted, then choose one of the "
|
|
"following boot sources:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If you want to create an instance that uses persistent storage, meaning the "
|
|
"instance data is saved when the instance is deleted, then select one of the "
|
|
"following boot options:"
|
|
msgstr ""
|
|
"If you want to create an instance that uses persistent storage, meaning the "
|
|
"instance data is saved when the instance is deleted, then select one of the "
|
|
"following boot options:"
|
|
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Image"
|
|
|
|
msgid "Image Name"
|
|
msgstr "Image Name"
|
|
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Images"
|
|
|
|
msgid "Impact on your quota"
|
|
msgstr "Impact on your quota"
|
|
|
|
msgid "Import Key Pair"
|
|
msgstr "Import Key Pair"
|
|
|
|
msgid "Indicators"
|
|
msgstr "Indicators"
|
|
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
msgid "Input Sizes"
|
|
msgstr "Input Sizes"
|
|
|
|
msgid "Input States"
|
|
msgstr "Input States"
|
|
|
|
msgid "Input addons"
|
|
msgstr "Input addons"
|
|
|
|
msgid "Input error"
|
|
msgstr "Input error"
|
|
|
|
msgid "Input success"
|
|
msgstr "Input success"
|
|
|
|
msgid "Input warning"
|
|
msgstr "Input warning"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Instance Name\n"
|
|
" <span></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Instance Name\n"
|
|
" <span></span>"
|
|
|
|
msgid "Instance Snapshot"
|
|
msgstr "Instance Snapshot"
|
|
|
|
msgid "Instance count is required and must be an integer of at least 1"
|
|
msgstr "Instance count is required and must be an integer of at least 1"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Instance source is the template used to create an instance. You can use a "
|
|
"snapshot of an existing instance, an image, or a volume (if enabled).\n"
|
|
" You can also choose to use persistent storage by creating a new volume."
|
|
msgstr ""
|
|
"Instance source is the template used to create an instance. You can use a "
|
|
"snapshot of an existing instance, an image, or a volume (if enabled).\n"
|
|
" You can also choose to use persistent storage by creating a new volume."
|
|
|
|
msgid "Insufficient privilege level to view user information."
|
|
msgstr "Insufficient privilege level to view user information."
|
|
|
|
msgid "Jumbotron"
|
|
msgstr "Jumbotron"
|
|
|
|
msgid "Kernel ID"
|
|
msgstr "Kernel ID"
|
|
|
|
msgid "Key Pair"
|
|
msgstr "Key Pair"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Key Pair Name\n"
|
|
" <span></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Key Pair Name\n"
|
|
" <span></span>"
|
|
|
|
msgid "Key Pairs"
|
|
msgstr "Key Pairs"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
|
|
" Choose a key pair name you will recognize and paste your SSH public "
|
|
"key into the\n"
|
|
" space provided."
|
|
msgstr ""
|
|
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
|
|
" Choose a key pair name you will recognise and paste your SSH public "
|
|
"key into the\n"
|
|
" space provided."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
|
|
" Choose a key pair name you will recognize.\n"
|
|
" Names may only include alphanumeric characters, spaces, or dashes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
|
|
" Choose a key pair name you will recognize.\n"
|
|
" Names may only include alphanumeric characters, spaces, or dashes."
|
|
|
|
msgid "Keypair already exists or name contains bad characters."
|
|
msgstr "Keypair already exists or name contains bad characters."
|
|
|
|
msgid "Killed"
|
|
msgstr "Killed"
|
|
|
|
msgid "Large button"
|
|
msgstr "Large button"
|
|
|
|
msgid "Large input"
|
|
msgstr "Large input"
|
|
|
|
msgid "Launch"
|
|
msgstr "Launch"
|
|
|
|
msgid "Launch Instance"
|
|
msgstr "Launch Instance"
|
|
|
|
msgid "Learn more"
|
|
msgstr "Learn more"
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Left"
|
|
|
|
msgid "Legend"
|
|
msgstr "Legend"
|
|
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "Library"
|
|
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Link"
|
|
|
|
msgid "List group item heading"
|
|
msgstr "List group item heading"
|
|
|
|
msgid "List groups"
|
|
msgstr "List groups"
|
|
|
|
msgid "Load Balancer Pool"
|
|
msgstr "Load Balancer Pool"
|
|
|
|
msgid "Load Balancer Pool Member"
|
|
msgstr "Load Balancer Pool Member"
|
|
|
|
msgid "Load Balancer Pool Members"
|
|
msgstr "Load Balancer Pool Members"
|
|
|
|
msgid "Load Balancer Pools"
|
|
msgstr "Load Balancer Pools"
|
|
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Loading"
|
|
|
|
msgid "Look, I'm in a large well!"
|
|
msgstr "Look, I'm in a large well!"
|
|
|
|
msgid "Look, I'm in a small well!"
|
|
msgstr "Look, I'm in a small well!"
|
|
|
|
msgid "Look, I'm in a well!"
|
|
msgstr "Look, I'm in a well!"
|
|
|
|
msgid "MacVTap"
|
|
msgstr "MacVTap"
|
|
|
|
msgid "Manual"
|
|
msgstr "Manual"
|
|
|
|
msgid "Max Port"
|
|
msgstr "Max Port"
|
|
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr "Members"
|
|
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Messages"
|
|
|
|
msgid "Metadata"
|
|
msgstr "Metadata"
|
|
|
|
msgid "Metadata Definition"
|
|
msgstr "Metadata Definition"
|
|
|
|
msgid "Metadata Definitions"
|
|
msgstr "Metadata Definitions"
|
|
|
|
msgid "Middle"
|
|
msgstr "Middle"
|
|
|
|
msgid "Min Disk"
|
|
msgstr "Min Disk"
|
|
|
|
msgid "Min Disk (GB)"
|
|
msgstr "Min Disk (GB)"
|
|
|
|
msgid "Min Port"
|
|
msgstr "Min Port"
|
|
|
|
msgid "Min RAM"
|
|
msgstr "Min RAM"
|
|
|
|
msgid "Min RAM (MB)"
|
|
msgstr "Min RAM (MB)"
|
|
|
|
msgid "Min. Disk"
|
|
msgstr "Min. Disk"
|
|
|
|
msgid "Min. RAM"
|
|
msgstr "Min. RAM"
|
|
|
|
msgid "Mini button"
|
|
msgstr "Mini button"
|
|
|
|
msgid "Modal title"
|
|
msgstr "Modal title"
|
|
|
|
msgid "Modals"
|
|
msgstr "Modals"
|
|
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Month"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
msgid "Navbar"
|
|
msgstr "Navbar"
|
|
|
|
msgid "Navs"
|
|
msgstr "Navs"
|
|
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Network"
|
|
|
|
msgid "Network Health Monitor"
|
|
msgstr "Network Health Monitor"
|
|
|
|
msgid "Network Health Monitors"
|
|
msgstr "Network Health Monitors"
|
|
|
|
msgid "Network ID"
|
|
msgstr "Network ID"
|
|
|
|
msgid "Network Port"
|
|
msgstr "Network Port"
|
|
|
|
msgid "Network Ports"
|
|
msgstr "Network Ports"
|
|
|
|
msgid "Network Router"
|
|
msgstr "Network Router"
|
|
|
|
msgid "Network Routers"
|
|
msgstr "Network Routers"
|
|
|
|
msgid "Network Subnet"
|
|
msgstr "Network Subnet"
|
|
|
|
msgid "Network Subnets"
|
|
msgstr "Network Subnets"
|
|
|
|
msgid "Network characteristics"
|
|
msgstr "Network characteristics"
|
|
|
|
msgid "Networks"
|
|
msgstr "Networks"
|
|
|
|
msgid "Networks provide the communication channels for instances in the cloud."
|
|
msgstr ""
|
|
"Networks provide the communication channels for instances in the cloud."
|
|
|
|
msgid "Newer"
|
|
msgstr "Newer"
|
|
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Next"
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
msgid "No available items"
|
|
msgstr "No available items"
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Note: A Public Container will allow anyone with the Public URL to\n"
|
|
" gain access to your objects in the container."
|
|
msgstr ""
|
|
"Note: A Public Container will allow anyone with the Public URL to\n"
|
|
" gain access to your objects in the container."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
|
" file name to place the new file into a folder that will be "
|
|
"created\n"
|
|
" when the file is uploaded (to any depth of folders)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
|
" file name to place the new file into a folder that will be "
|
|
"created\n"
|
|
" when the file is uploaded (to any depth of folders)."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
|
" folder name to create deep folders."
|
|
msgstr ""
|
|
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
|
|
" folder name to create deep folders."
|
|
|
|
msgid "Note: you will not be able to download this later."
|
|
msgstr "Note: you will not be able to download this later."
|
|
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Number"
|
|
|
|
msgid "OVA"
|
|
msgstr "OVA"
|
|
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Object"
|
|
|
|
msgid "Object Account"
|
|
msgstr "Object Account"
|
|
|
|
msgid "Object Accounts"
|
|
msgstr "Object Accounts"
|
|
|
|
msgid "Object Container"
|
|
msgstr "Object Container"
|
|
|
|
msgid "Object Containers"
|
|
msgstr "Object Containers"
|
|
|
|
msgid "Object Count"
|
|
msgstr "Object Count"
|
|
|
|
msgid "Object Details"
|
|
msgstr "Object Details"
|
|
|
|
msgid "Objects"
|
|
msgstr "Objects"
|
|
|
|
msgid "Older"
|
|
msgstr "Older"
|
|
|
|
msgid "One fine body…"
|
|
msgstr "One fine body…"
|
|
|
|
msgid "One more separated link"
|
|
msgstr "One more separated link"
|
|
|
|
msgid "Option one is this"
|
|
msgstr "Option one is this"
|
|
|
|
msgid "Option two can be something else"
|
|
msgstr "Option two can be something else"
|
|
|
|
msgid "Other Input Types"
|
|
msgstr "Other Input Types"
|
|
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Overview"
|
|
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Owner"
|
|
|
|
msgid "Pager"
|
|
msgstr "Pager"
|
|
|
|
msgid "Pagination"
|
|
msgstr "Pagination"
|
|
|
|
msgid "Panel content"
|
|
msgstr "Panel content"
|
|
|
|
msgid "Panel danger"
|
|
msgstr "Panel danger"
|
|
|
|
msgid "Panel footer"
|
|
msgstr "Panel footer"
|
|
|
|
msgid "Panel heading"
|
|
msgstr "Panel heading"
|
|
|
|
msgid "Panel info"
|
|
msgstr "Panel info"
|
|
|
|
msgid "Panel primary"
|
|
msgstr "Panel primary"
|
|
|
|
msgid "Panel success"
|
|
msgstr "Panel success"
|
|
|
|
msgid "Panel warning"
|
|
msgstr "Panel warning"
|
|
|
|
msgid "Panels"
|
|
msgstr "Panels"
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
msgid "Pending Delete"
|
|
msgstr "Pending Delete"
|
|
|
|
msgid "Physical Network"
|
|
msgstr "Physical Network"
|
|
|
|
msgid "Pills"
|
|
msgstr "Pills"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Please provide the initial hostname for the instance, the availability zone "
|
|
"where it will be deployed, and the instance count.\n"
|
|
" Increase the Count to create multiple instances with the same settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Please provide the initial hostname for the instance, the availability zone "
|
|
"where it will be deployed, and the instance count.\n"
|
|
" Increase the Count to create multiple instances with the same settings."
|
|
|
|
msgid "Please try again."
|
|
msgstr "Please try again."
|
|
|
|
msgid "Policy check failed."
|
|
msgstr "Policy check failed."
|
|
|
|
msgid "Popovers"
|
|
msgstr "Popovers"
|
|
|
|
msgid "Ports can be created under a network by administrators."
|
|
msgstr "Ports can be created under a network by administrators."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Ports provide extra communication channels to your instances. You can select "
|
|
"ports instead of networks or a mix of both."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ports provide extra communication channels to your instances. You can select "
|
|
"ports instead of networks or a mix of both."
|
|
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Previous"
|
|
|
|
msgid "Primary"
|
|
msgstr "Primary"
|
|
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Private"
|
|
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Profile"
|
|
|
|
msgid "Progress bars"
|
|
msgstr "Progress bars"
|
|
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Project"
|
|
|
|
msgid "Project ID"
|
|
msgstr "Project ID"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Project networks are created by users.\n"
|
|
" These networks are fully isolated and are project-specific."
|
|
msgstr ""
|
|
"Project networks are created by users.\n"
|
|
" These networks are fully isolated and are project-specific."
|
|
|
|
msgid "Protected"
|
|
msgstr "Protected"
|
|
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protocol"
|
|
|
|
msgid "Provider Network"
|
|
msgstr "Provider Network"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Provider networks are created by administrators.\n"
|
|
" These networks map to an existing physical network in the data center."
|
|
msgstr ""
|
|
"Provider networks are created by administrators.\n"
|
|
" These networks map to an existing physical network in the data centre."
|
|
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Public"
|
|
|
|
msgid "Public Access"
|
|
msgstr "Public Access"
|
|
|
|
msgid "Public Key"
|
|
msgstr "Public Key"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Public Key\n"
|
|
" <span></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Public Key\n"
|
|
" <span></span>"
|
|
|
|
msgid "QCOW2"
|
|
msgstr "QCOW2"
|
|
|
|
msgid "Queued"
|
|
msgstr "Queued"
|
|
|
|
msgid "RAM"
|
|
msgstr "RAM"
|
|
|
|
msgid "RAW"
|
|
msgstr "RAW"
|
|
|
|
msgid "RX/TX factor"
|
|
msgstr "RX/TX factor"
|
|
|
|
msgid "Radios"
|
|
msgstr "Radios"
|
|
|
|
msgid "Ramdisk ID"
|
|
msgstr "Ramdisk ID"
|
|
|
|
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
|
msgstr "Re-order items using drag and drop"
|
|
|
|
msgid "Record Properties"
|
|
msgstr "Record Properties"
|
|
|
|
msgid "Remote"
|
|
msgstr "Remote"
|
|
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Required"
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Right"
|
|
|
|
msgid "Root Disk"
|
|
msgstr "Root Disk"
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Save"
|
|
|
|
msgid "Save changes"
|
|
msgstr "Save changes"
|
|
|
|
msgid "Saving"
|
|
msgstr "Saving"
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Search"
|
|
|
|
msgid "Security"
|
|
msgstr "Security"
|
|
|
|
msgid "Security Groups"
|
|
msgstr "Security Groups"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Security groups are project-specific and cannot be shared across projects."
|
|
msgstr ""
|
|
"Security groups are project-specific and cannot be shared across projects."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Security groups define a set of IP filter rules that determine how network "
|
|
"traffic flows to and from an instance. Users can add additional rules to an "
|
|
"existing security group to further define the access options for an "
|
|
"instance. To create additional rules, go to the <b>Compute | Access & "
|
|
"Security</b> view, then find the security group and click <b>Manage Rules</"
|
|
"b>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Security groups define a set of IP filter rules that determine how network "
|
|
"traffic flows to and from an instance. Users can add additional rules to an "
|
|
"existing security group to further define the access options for an "
|
|
"instance. To create additional rules, go to the <b>Compute | Access & "
|
|
"Security</b> view, then find the security group and click <b>Manage Rules</"
|
|
"b>."
|
|
|
|
msgid "Segmentation ID"
|
|
msgstr "Segmentation ID"
|
|
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "Select All"
|
|
|
|
msgid "Select Boot Source"
|
|
msgstr "Select Boot Source"
|
|
|
|
msgid "Select a container to browse."
|
|
msgstr "Select a container to browse."
|
|
|
|
msgid "Select a key pair from the available key pairs below."
|
|
msgstr "Select a key pair from the available key pairs below."
|
|
|
|
msgid "Select a source from those listed below."
|
|
msgstr "Select a source from those listed below."
|
|
|
|
msgid "Select a zone"
|
|
msgstr "Select a zone"
|
|
|
|
msgid "Select an item from Available items below"
|
|
msgstr "Select an item from Available items below"
|
|
|
|
msgid "Select at least one network"
|
|
msgstr "Select at least one network"
|
|
|
|
msgid "Select networks from those listed below."
|
|
msgstr "Select networks from those listed below."
|
|
|
|
msgid "Select one"
|
|
msgstr "Select one"
|
|
|
|
msgid "Select one or more"
|
|
msgstr "Select one or more"
|
|
|
|
msgid "Select one or more security groups from the available groups below."
|
|
msgstr "Select one or more security groups from the available groups below."
|
|
|
|
msgid "Select ports from those listed below."
|
|
msgstr "Select ports from those listed below."
|
|
|
|
msgid "Select the security groups to launch the instance in."
|
|
msgstr "Select the security groups to launch the instance in."
|
|
|
|
msgid "Selects"
|
|
msgstr "Selects"
|
|
|
|
msgid "Separated link"
|
|
msgstr "Separated link"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
|
msgstr "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
|
msgstr "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
|
|
|
msgid "Shared"
|
|
msgstr "Shared"
|
|
|
|
msgid "Shared with Me"
|
|
msgstr "Shared with Me"
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Size"
|
|
|
|
msgid "Size (GB)"
|
|
msgstr "Size (GB)"
|
|
|
|
msgid "Small button"
|
|
msgstr "Small button"
|
|
|
|
msgid "Small input"
|
|
msgstr "Small input"
|
|
|
|
msgid "Snapshot"
|
|
msgstr "Snapshot"
|
|
|
|
msgid "Someone famous in"
|
|
msgstr "Someone famous in"
|
|
|
|
msgid "Something else here"
|
|
msgstr "Something else here"
|
|
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Source"
|
|
|
|
msgid "Source Code"
|
|
msgstr "Source Code"
|
|
|
|
msgid "Source Title"
|
|
msgstr "Source Title"
|
|
|
|
msgid "Stacked"
|
|
msgstr "Stacked"
|
|
|
|
msgid "Standard Table"
|
|
msgstr "Standard Table"
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
msgid "Striped"
|
|
msgstr "Striped"
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Submit"
|
|
|
|
msgid "Subnets Associated"
|
|
msgstr "Subnets Associated"
|
|
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Success"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successfully imported key pair %(name)s."
|
|
msgstr "Successfully imported key pair %(name)s."
|
|
|
|
msgid "Swap Disk"
|
|
msgstr "Swap Disk"
|
|
|
|
msgid "Tables"
|
|
msgstr "Tables"
|
|
|
|
msgid "Tabs"
|
|
msgstr "Tabs"
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Tags"
|
|
|
|
msgid "Tel"
|
|
msgstr "Tel"
|
|
|
|
msgid "Textarea"
|
|
msgstr "Textarea"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The flavor you select for an instance determines the amount of compute, "
|
|
"storage and memory resources that will be carved out for the instance."
|
|
msgstr ""
|
|
"The flavour you select for an instance determines the amount of compute, "
|
|
"storage and memory resources that will be carved out for the instance."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The flavor you select must have enough resources allocated to support the "
|
|
"type of instance you are trying to create. Flavors that do not provide "
|
|
"enough resources for your instance are identified on the <b>Available</b> "
|
|
"table with a yellow warning icon."
|
|
msgstr ""
|
|
"The flavour you select must have enough resources allocated to support the "
|
|
"type of instance you are trying to create. Flavours that do not provide "
|
|
"enough resources for your instance are identified on the <b>Available</b> "
|
|
"table with a yellow warning icon."
|
|
|
|
msgid "The following snippet of text is <em>rendered as italicized text</em>."
|
|
msgstr "The following snippet of text is <em>rendered as italicised text</em>."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The following snippet of text is <strong>rendered as bold text</strong>."
|
|
msgstr ""
|
|
"The following snippet of text is <strong>rendered as bold text</strong>."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The instance count must not exceed your quota available of "
|
|
"%(maxInstanceCount)s instances"
|
|
msgstr ""
|
|
"The instance count must not exceed your quota available of "
|
|
"%(maxInstanceCount)s instances"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The logical port also defines the MAC address and the IP address(es) to be "
|
|
"assigned to the interfaces plugged into them."
|
|
msgstr ""
|
|
"The logical port also defines the MAC address and the IP address(es) to be "
|
|
"assigned to the interfaces plugged into them."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The maximum number of key-value pairs that can be supplied per instance is "
|
|
"determined by the compute provider."
|
|
msgstr ""
|
|
"The maximum number of key-value pairs that can be supplied per instance is "
|
|
"determined by the compute provider."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The selected %(sourceType)s source requires a flavor with at least "
|
|
"%(minDisk)s GB of root disk. Select a flavor with a larger root disk or use "
|
|
"a different %(sourceType)s source."
|
|
msgstr ""
|
|
"The selected %(sourceType)s source requires a flavor with at least "
|
|
"%(minDisk)s GB of root disk. Select a flavour with a larger root disk or use "
|
|
"a different %(sourceType)s source."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The selected %(sourceType)s source requires a flavor with at least "
|
|
"%(minRam)s MB of RAM. Select a flavor with more RAM or use a different "
|
|
"%(sourceType)s source."
|
|
msgstr ""
|
|
"The selected %(sourceType)s source requires a flavor with at least "
|
|
"%(minRam)s MB of RAM. Select a flavour with more RAM or use a different "
|
|
"%(sourceType)s source."
|
|
|
|
msgid "The status indicates whether the network has an active connection."
|
|
msgstr "The status indicates whether the network has an active connection."
|
|
|
|
msgid "The status indicates whether the port has an active connection."
|
|
msgstr "The status indicates whether the port has an active connection."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The subnet identifies a sub-section of a network. A subnet is specified in "
|
|
"CIDR format.\n"
|
|
" A typical CIDR format looks like <samp>192.xxx.x.x/24</samp>."
|
|
msgstr ""
|
|
"The subnet identifies a sub-section of a network. A subnet is specified in "
|
|
"CIDR format.\n"
|
|
" A typical CIDR format looks like <samp>192.xxx.x.x/24</samp>."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The volume size must be at least %(minVolumeSize)s GB"
|
|
msgstr "The volume size must be at least %(minVolumeSize)s GB"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"There are two ways to generate a key pair. From a Linux system,\n"
|
|
" generate the key pair with the <samp>ssh-keygen</samp> command:"
|
|
msgstr ""
|
|
"There are two ways to generate a key pair. From a Linux system,\n"
|
|
" generate the key pair with the <samp>ssh-keygen</samp> command:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This command generates a pair of keys: a private key (cloud.key)\n"
|
|
" and a public key (cloud.key.pub)."
|
|
msgstr ""
|
|
"This command generates a pair of keys: a private key (cloud.key)\n"
|
|
" and a public key (cloud.key.pub)."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This flavor requires more RAM than your quota allows. Please select a "
|
|
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
|
msgstr ""
|
|
"This flavour requires more RAM than your quota allows. Please select a "
|
|
"smaller flavour or decrease the instance count."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
|
|
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
|
msgstr ""
|
|
"This flavour requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
|
|
"smaller flavour or decrease the instance count."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
|
|
"extra attention to featured content or information."
|
|
msgstr ""
|
|
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
|
|
"extra attention to featured content or information."
|
|
|
|
msgid "This is focused..."
|
|
msgstr "This is focused..."
|
|
|
|
msgid "This limit is currently not set."
|
|
msgstr "This limit is currently not set."
|
|
|
|
msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
|
msgstr "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
|
|
|
|
msgid "This step allows you to add Metadata items to your instance."
|
|
msgstr "This step allows you to add Metadata items to your instance."
|
|
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Time"
|
|
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
msgstr "Timestamp"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"To view source code, hover over a section, then click the <a><span></span></"
|
|
"a> button in the top right of that section."
|
|
msgstr ""
|
|
"To view source code, hover over a section, then click the <a><span></span></"
|
|
"a> button in the top right of that section."
|
|
|
|
msgid "Tooltips"
|
|
msgstr "Tooltips"
|
|
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "Top"
|
|
|
|
msgid "Total Disk"
|
|
msgstr "Total Disk"
|
|
|
|
msgid "Total Instances"
|
|
msgstr "Total Instances"
|
|
|
|
msgid "Total RAM"
|
|
msgstr "Total RAM"
|
|
|
|
msgid "Total VCPUs"
|
|
msgstr "Total VCPUs"
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Type your script directly into the Customization Script field. If your "
|
|
"browser supports the HTML5 File API, you may choose to load your script from "
|
|
"a file. The size of your script should not exceed 16 Kb."
|
|
msgstr ""
|
|
"Type your script directly into the Customization Script field. If your "
|
|
"browser supports the HTML5 File API, you may choose to load your script from "
|
|
"a file. The size of your script should not exceed 16 Kb."
|
|
|
|
msgid "Typography"
|
|
msgstr "Typography"
|
|
|
|
msgid "Unable to allocate new floating IP address."
|
|
msgstr "Unable to allocate new floating IP address."
|
|
|
|
msgid "Unable to associate floating IP address."
|
|
msgstr "Unable to associate floating IP address."
|
|
|
|
msgid "Unable to change the container access."
|
|
msgstr "Unable to change the container access."
|
|
|
|
msgid "Unable to copy the object."
|
|
msgstr "Unable to copy the object."
|
|
|
|
msgid "Unable to create the container."
|
|
msgstr "Unable to create the container."
|
|
|
|
msgid "Unable to create the domain."
|
|
msgstr "Unable to create the domain."
|
|
|
|
msgid "Unable to create the flavor."
|
|
msgstr "Unable to create the flavour."
|
|
|
|
msgid "Unable to create the folder."
|
|
msgstr "Unable to create the folder."
|
|
|
|
msgid "Unable to create the image."
|
|
msgstr "Unable to create the image."
|
|
|
|
msgid "Unable to create the keypair."
|
|
msgstr "Unable to create the keypair."
|
|
|
|
msgid "Unable to create the network."
|
|
msgstr "Unable to create the network."
|
|
|
|
msgid "Unable to create the project."
|
|
msgstr "Unable to create the project."
|
|
|
|
msgid "Unable to create the role."
|
|
msgstr "Unable to create the role."
|
|
|
|
msgid "Unable to create the server."
|
|
msgstr "Unable to create the server."
|
|
|
|
msgid "Unable to create the subnet."
|
|
msgstr "Unable to create the subnet."
|
|
|
|
msgid "Unable to create the user."
|
|
msgstr "Unable to create the user."
|
|
|
|
msgid "Unable to create the volume."
|
|
msgstr "Unable to create the volume."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to delete Image: %s."
|
|
msgid_plural "Unable to delete Images: %s."
|
|
msgstr[0] "Unable to delete Image: %s."
|
|
msgstr[1] "Unable to delete Images: %s."
|
|
|
|
msgid "Unable to delete the container."
|
|
msgstr "Unable to delete the container."
|
|
|
|
msgid "Unable to delete the domain."
|
|
msgstr "Unable to delete the domain."
|
|
|
|
msgid "Unable to delete the domains."
|
|
msgstr "Unable to delete the domains."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to delete the flavor with id: %(id)s"
|
|
msgstr "Unable to delete the flavour with id: %(id)s"
|
|
|
|
msgid "Unable to delete the folder because it is not empty."
|
|
msgstr "Unable to delete the folder because it is not empty."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to delete the image with id: %(id)s"
|
|
msgstr "Unable to delete the image with id: %(id)s"
|
|
|
|
msgid "Unable to delete the object."
|
|
msgstr "Unable to delete the object."
|
|
|
|
msgid "Unable to delete the project."
|
|
msgstr "Unable to delete the project."
|
|
|
|
msgid "Unable to delete the projects."
|
|
msgstr "Unable to delete the projects."
|
|
|
|
msgid "Unable to delete the role."
|
|
msgstr "Unable to delete the role."
|
|
|
|
msgid "Unable to delete the roles."
|
|
msgstr "Unable to delete the roles."
|
|
|
|
msgid "Unable to delete the user."
|
|
msgstr "Unable to delete the user."
|
|
|
|
msgid "Unable to delete the users."
|
|
msgstr "Unable to delete the users."
|
|
|
|
msgid "Unable to disassociate floating IP address."
|
|
msgstr "Unable to disassociate floating IP address."
|
|
|
|
msgid "Unable to edit instance metadata."
|
|
msgstr "Unable to edit instance metadata."
|
|
|
|
msgid "Unable to edit the aggregate extra specs."
|
|
msgstr "Unable to edit the aggregate extra specs."
|
|
|
|
msgid "Unable to edit the domain."
|
|
msgstr "Unable to edit the domain."
|
|
|
|
msgid "Unable to edit the flavor extra specs."
|
|
msgstr "Unable to edit the flavour extra specs."
|
|
|
|
msgid "Unable to edit the image custom properties."
|
|
msgstr "Unable to edit the image custom properties."
|
|
|
|
msgid "Unable to edit the project."
|
|
msgstr "Unable to edit the project."
|
|
|
|
msgid "Unable to edit the role."
|
|
msgstr "Unable to edit the role."
|
|
|
|
msgid "Unable to edit the user."
|
|
msgstr "Unable to edit the user."
|
|
|
|
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
|
msgstr "Unable to fetch the service catalogue."
|
|
|
|
msgid "Unable to fetch the services."
|
|
msgstr "Unable to fetch the services."
|
|
|
|
msgid "Unable to generate"
|
|
msgstr "Unable to generate"
|
|
|
|
msgid "Unable to get details of the object."
|
|
msgstr "Unable to get details of the object."
|
|
|
|
msgid "Unable to get the Glance service version."
|
|
msgstr "Unable to get the Glance service version."
|
|
|
|
msgid "Unable to get the Keystone service version."
|
|
msgstr "Unable to get the Keystone service version."
|
|
|
|
msgid "Unable to get the Swift container listing."
|
|
msgstr "Unable to get the Swift container listing."
|
|
|
|
msgid "Unable to get the Swift service info."
|
|
msgstr "Unable to get the Swift service info."
|
|
|
|
msgid "Unable to get the container details."
|
|
msgstr "Unable to get the container details."
|
|
|
|
msgid "Unable to get the objects in container."
|
|
msgstr "Unable to get the objects in container."
|
|
|
|
msgid "Unable to grant the role."
|
|
msgstr "Unable to grant the role."
|
|
|
|
msgid "Unable to import the keypair."
|
|
msgstr "Unable to import the keypair."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
|
|
msgstr "Unable to retrieve floating IP pools."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve floating IPs."
|
|
msgstr "Unable to retrieve floating IPs."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve instance metadata."
|
|
msgstr "Unable to retrieve instance metadata."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve instances."
|
|
msgstr "Unable to retrieve instances."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve settings."
|
|
msgstr "Unable to retrieve settings."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the Absolute Limits."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the Absolute Limits."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the QoS Specs."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the QoS Specs."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the agents."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the agents."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the aggregate extra specs."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the aggregate extra specs."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the availability zones."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the availability zones."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the cinder services."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the cinder services."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the current user session."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the default volume type."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the default volume type."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the domain."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the domain."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the domains."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the domains."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the extensions."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the extensions."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the flavor extra specs."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the flavour extra specs."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the flavor."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the flavour."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the flavors."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the flavours."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the heat services."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the heat services."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the image custom properties."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the image custom properties."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the image."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the image."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the images."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the images."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the keypairs."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the keypairs."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the limits."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the limits."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the namespaces."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the namespaces."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the networks."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the networks."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the nova services."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the nova services."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the ports."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the ports."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the project."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the project."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the projects."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the projects."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the resource types."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the resource types."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the role."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the role."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the roles."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the roles."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the security groups."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the security groups."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the server."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the server."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the subnets."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the subnets."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the user."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the user."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the users."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the users."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the volume snapshots."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the volume snapshots."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the volume type."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the volume type."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the volume types."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the volume types."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the volume."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the volume."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the volumes."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the volumes."
|
|
|
|
msgid "Unable to update the flavor."
|
|
msgstr "Unable to update the flavour."
|
|
|
|
msgid "Unable to update the image."
|
|
msgstr "Unable to update the image."
|
|
|
|
msgid "Unable to upload the object."
|
|
msgstr "Unable to upload the object."
|
|
|
|
msgid "Unable to validate the template."
|
|
msgstr "Unable to validate the template."
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Unknown"
|
|
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Up"
|
|
|
|
msgid "Update Aggregate Metadata"
|
|
msgstr "Update Aggregate Metadata"
|
|
|
|
msgid "Update Flavor Metadata"
|
|
msgstr "Update Flavour Metadata"
|
|
|
|
msgid "Update Image Metadata"
|
|
msgstr "Update Image Metadata"
|
|
|
|
msgid "Update Instance Metadata"
|
|
msgstr "Update Instance Metadata"
|
|
|
|
msgid "Update Metadata"
|
|
msgstr "Update Metadata"
|
|
|
|
msgid "Updated"
|
|
msgstr "Updated"
|
|
|
|
msgid "Updated At"
|
|
msgstr "Updated At"
|
|
|
|
msgid "Upload File"
|
|
msgstr "Upload File"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}\n"
|
|
" <span>: {$ ctrl.model.folder $}</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}\n"
|
|
" <span>: {$ ctrl.model.folder $}</span>"
|
|
|
|
msgid "Uploading"
|
|
msgstr "Uploading"
|
|
|
|
msgid "Url"
|
|
msgstr "Url"
|
|
|
|
msgid "Use image as a source"
|
|
msgstr "Use image as a source"
|
|
|
|
msgid "User ID"
|
|
msgstr "User ID"
|
|
|
|
msgid "User Name"
|
|
msgstr "User Name"
|
|
|
|
msgid "VCPUS"
|
|
msgstr "VCPUS"
|
|
|
|
msgid "VCPUs"
|
|
msgstr "VCPUs"
|
|
|
|
msgid "VDI"
|
|
msgstr "VDI"
|
|
|
|
msgid "VHD"
|
|
msgstr "VHD"
|
|
|
|
msgid "VMDK"
|
|
msgstr "VMDK"
|
|
|
|
msgid "VNIC type"
|
|
msgstr "VNIC type"
|
|
|
|
msgid "View Details"
|
|
msgstr "View Details"
|
|
|
|
msgid "Virtual Size"
|
|
msgstr "Virtual Size"
|
|
|
|
msgid "Virtual instances attach their interfaces to ports."
|
|
msgstr "Virtual instances attach their interfaces to ports."
|
|
|
|
msgid "Visibility"
|
|
msgstr "Visibility"
|
|
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "Volume"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Volume %s was successfully created."
|
|
msgstr "Volume %s was successfully created."
|
|
|
|
msgid "Volume Backup"
|
|
msgstr "Volume Backup"
|
|
|
|
msgid "Volume Backups"
|
|
msgstr "Volume Backups"
|
|
|
|
msgid "Volume Details"
|
|
msgstr "Volume Details"
|
|
|
|
msgid "Volume Quota"
|
|
msgstr "Volume Quota"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Volume Size (GB)\n"
|
|
" <span></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Volume Size (GB)\n"
|
|
" <span></span>"
|
|
|
|
msgid "Volume Snapshot"
|
|
msgstr "Volume Snapshot"
|
|
|
|
msgid "Volume Snapshots"
|
|
msgstr "Volume Snapshots"
|
|
|
|
msgid "Volume Type Description:"
|
|
msgstr "Volume Type Description:"
|
|
|
|
msgid "Volume and Snapshot Quota (GB)"
|
|
msgstr "Volume and Snapshot Quota (GB)"
|
|
|
|
msgid "Volume size is required and must be an integer"
|
|
msgstr "Volume size is required and must be an integer"
|
|
|
|
msgid "Volumes"
|
|
msgstr "Volumes"
|
|
|
|
msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances."
|
|
msgstr "Volumes are block devices that can be attached to instances."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Volumes can only be attached to 1 active instance at a time. Please either "
|
|
"set your instance count to 1 or select a different source type."
|
|
msgstr ""
|
|
"Volumes can only be attached to 1 active instance at a time. Please either "
|
|
"set your instance count to 1 or select a different source type."
|
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Warning"
|
|
|
|
msgid "Warning!"
|
|
msgstr "Warning!"
|
|
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "Week"
|
|
|
|
msgid "Wells"
|
|
msgstr "Wells"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"When IP addresses are associated to a port, this also implies the port is "
|
|
"associated with a subnet, as the IP address was taken from the allocation "
|
|
"pool for a specific subnet."
|
|
msgstr ""
|
|
"When IP addresses are associated to a port, this also implies the port is "
|
|
"associated with a subnet, as the IP address was taken from the allocation "
|
|
"pool for a specific subnet."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"When selecting volume as boot source, please ensure the instance's "
|
|
"availability zone is compatible with your volume's availability zone."
|
|
msgstr ""
|
|
"When selecting volume as boot source, please ensure the instance's "
|
|
"availability zone is compatible with your volume's availability zone."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"When the <b>Admin State</b> for a network is set to <b>Up</b>,\n"
|
|
" then the network is available for use. You can set the <b>Admin State</"
|
|
"b> to <b>Down</b>\n"
|
|
" if you are not ready for other users to access the network."
|
|
msgstr ""
|
|
"When the <b>Admin State</b> for a network is set to <b>Up</b>,\n"
|
|
" then the network is available for use. You can set the <b>Admin State</"
|
|
"b> to <b>Down</b>\n"
|
|
" if you are not ready for other users to access the network."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"When the <b>Admin State</b> for a port is set to <b>Up</b> and it has no "
|
|
"<b>Device Owner</b>,\n"
|
|
" then the port is available for use. You can set the <b>Admin State</b> "
|
|
"to <b>Down</b>\n"
|
|
" if you are not ready for other users to use the port."
|
|
msgstr ""
|
|
"When the <b>Admin State</b> for a port is set to <b>Up</b> and it has no "
|
|
"<b>Device Owner</b>,\n"
|
|
" then the port is available for use. You can set the <b>Admin State</b> "
|
|
"to <b>Down</b>\n"
|
|
" if you are not ready for other users to use the port."
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Yes"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are not allowed to delete images: %s"
|
|
msgstr "You are not allowed to delete images: %s"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You can add arbitrary metadata to your instance so that you can more easily "
|
|
"identify it among other running instances. Metadata is a collection of key-"
|
|
"value pairs associated with an instance. The maximum length for each "
|
|
"metadata key and value is 255 characters."
|
|
msgstr ""
|
|
"You can add arbitrary metadata to your instance so that you can more easily "
|
|
"identify it among other running instances. Metadata is a collection of key-"
|
|
"value pairs associated with an instance. The maximum length for each "
|
|
"metadata key and value is 255 characters."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You can customize your instance after it has launched using the options "
|
|
"available here.\n"
|
|
" \"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
|
|
msgstr ""
|
|
"You can customise your instance after it has launched using the options "
|
|
"available here.\n"
|
|
" \"Customisation Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have selected \"%s\". Deleted image is not recoverable."
|
|
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted images are not recoverable."
|
|
msgstr[0] "You have selected \"%s\". Deleted image is not recoverable."
|
|
msgstr[1] "You have selected \"%s\". Deleted images are not recoverable."
|
|
|
|
msgid "disabled"
|
|
msgstr "disabled"
|
|
|
|
msgid "error"
|
|
msgid_plural "errors"
|
|
msgstr[0] "error"
|
|
msgstr[1] "errors"
|
|
|
|
msgid "image"
|
|
msgstr "image"
|
|
|
|
msgid "link"
|
|
msgstr "link"
|
|
|
|
msgid "message"
|
|
msgid_plural "messages"
|
|
msgstr[0] "message"
|
|
msgstr[1] "messages"
|
|
|
|
msgid "snapshot"
|
|
msgstr "snapshot"
|
|
|
|
msgid "submit"
|
|
msgid_plural "submits"
|
|
msgstr[0] "submit"
|
|
msgstr[1] "submits"
|
|
|
|
msgid "success"
|
|
msgid_plural "successs"
|
|
msgstr[0] "success"
|
|
msgstr[1] "successes"
|
|
|
|
msgid "title"
|
|
msgid_plural "titles"
|
|
msgstr[0] "title"
|
|
msgstr[1] "titles"
|
|
|
|
msgid "{$ row['provider:network_type'] $}"
|
|
msgstr "{$ row['provider:network_type'] $}"
|