dc9e2f7881
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I6527f88ffba4df3eba92674139b14dd8627f1dea
127 lines
3.9 KiB
Plaintext
127 lines
3.9 KiB
Plaintext
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
|
|
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
|
|
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2019. #zanata
|
|
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2020. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-18 09:14+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-18 07:13+0000\n"
|
|
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Indonesian\n"
|
|
"Language: id\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
|
|
msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
|
|
msgstr "Terjadi kesalahan saat melakukan otentikasi. Silakan coba lagi nanti."
|
|
|
|
msgid "Authenticate using"
|
|
msgstr "Otentikasi menggunakan"
|
|
|
|
msgid "Confirm password"
|
|
msgstr "Setujui kata sandi"
|
|
|
|
msgid "Cookies may be turned off. Make sure cookies are enabled and try again."
|
|
msgstr "Cookie mungkin dimatikan. Pastikan cookies diaktifkan dan coba lagi."
|
|
|
|
msgid "Could not find service provider ID on keystone."
|
|
msgstr "Tidak dapat menemukan ID penyedia layanan pada keystone."
|
|
|
|
msgid "Default Region"
|
|
msgstr "Wilayah Default"
|
|
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Domain"
|
|
|
|
msgid "Identity provider authentication failed."
|
|
msgstr "Otentikasi penyedia identitas gagal"
|
|
|
|
msgid "Invalid credentials."
|
|
msgstr "Kredensial tidak valid."
|
|
|
|
msgid "K2K Federation not setup for this session"
|
|
msgstr "K2K Federation tidak disiapkan untuk sesi ini"
|
|
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "Kata sandi baru"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
|
|
"credentials."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tidak ada backend otentikasi yang bisa ditentukan untuk menangani kredensial "
|
|
"yang diberikan."
|
|
|
|
msgid "Old password and new password must be different."
|
|
msgstr "Kata sandi lama dan kata sandi baru harus berbeda."
|
|
|
|
msgid "Original password"
|
|
msgstr "Kata sandi asli"
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
msgid "Password changed. Please log in to continue."
|
|
msgstr "Kata sandi berubah. Silahkan masuk untuk melanjutkan."
|
|
|
|
msgid "Password expired."
|
|
msgstr "Kata sandi kedaluwarsa."
|
|
|
|
msgid "Passwords do not match."
|
|
msgstr "Kata sandi tidak cocok."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mohon pertimbangkan untuk mengubah kata sandi Anda, maka akan kedaluwarsa "
|
|
"dalam %s minutes"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"."
|
|
msgstr "Peralihan proyek gagal bagi pengguna \"%(username)s\"."
|
|
|
|
msgid "Region"
|
|
msgstr "Region"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Service provider authentication failed. %s"
|
|
msgstr "Otentikasi penyedia layanan gagal. %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\" successful."
|
|
msgstr "Beralih ke Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\" successful."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
|
|
msgstr "Beralih ke proyek \"%(project_name)s\" berhasil."
|
|
|
|
msgid "The authentication token issued by the Identity service has expired."
|
|
msgstr ""
|
|
"Token otentikasi yang dikeluarkan oleh layanan Identity telah kadaluarsa."
|
|
|
|
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
|
|
msgstr "Tidak dapat menjalin koneksi ke keystone endpoint."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve authorized domains."
|
|
msgstr "Tidak dapat mengambil domain resmi."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
|
|
msgstr "Tidak dapat mengambil proyek resmi"
|
|
|
|
msgid "Unable to update the user password."
|
|
msgstr "Tidak dapat memperbarui kata sandi pengguna."
|
|
|
|
msgid "User Name"
|
|
msgstr "User Name"
|
|
|
|
msgid "You are not authorized for any projects or domains."
|
|
msgstr "Anda tidak berwenang untuk proyek atau domain apa pun."
|
|
|
|
msgid "Your password has expired. Please set a new password."
|
|
msgstr "Kata sandi Anda telah kedaluwarsa. Silakan tentukan kata sandi baru."
|