horizon/horizon/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po

443 lines
9.8 KiB
Plaintext

# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016. #zanata
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2016. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2019. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2020. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2021. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-17 07:18+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#, python-format
msgid "%(context_name)s:"
msgstr "%(context_name)s:"
#, python-format
msgid "%(name)s: %(error)s"
msgstr "%(name)s: %(error)s"
#, python-format
msgid "%(size)d B"
msgid_plural "%(size)d B"
msgstr[0] "%(size)d B"
msgstr[1] "%(size)d B"
#, python-format
msgid "%(usedphrase)s %(used)s (No Limit)"
msgstr "%(usedphrase)s %(used)s (No Limit)"
#, python-format
msgid "%(usedphrase)s %(used)s of %(available)s"
msgstr "%(usedphrase)s %(used)s of %(available)s"
#, python-format
msgid "%s EB"
msgstr "%s EB"
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#, python-format
msgid "%s YB"
msgstr "%s YB"
#, python-format
msgid "%s ZB"
msgstr "%s ZB"
#, python-format
msgid "%s completed successfully."
msgstr "%s completed successfully."
#, python-format
msgid "%s did not complete."
msgstr "%s did not complete."
msgid "&laquo;&laquo;&nbsp;First"
msgstr "&laquo;&laquo;&nbsp;First"
msgid "&laquo;&nbsp;Prev"
msgstr "&laquo;&nbsp;Prev"
msgid "&laquo;&nbsp;Prev&nbsp;"
msgstr "&laquo;&nbsp;Prev&nbsp;"
msgid "(No Limit)"
msgstr "(No Limit)"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "0 B"
msgstr "0 B"
#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Active Instances:"
msgstr "Active Instances:"
msgid "Active RAM:"
msgstr "Active RAM:"
msgid "Add a row"
msgstr "Add a row"
msgid "All available"
msgstr "All available"
msgid "Available"
msgstr "Available"
msgid "Back"
msgstr "Back"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Batch Item"
msgid_plural "Batch Items"
msgstr[0] "Batch Item"
msgstr[1] "Batch Items"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Batched Item"
msgid_plural "Batched Items"
msgstr[0] "Batched Item"
msgstr[1] "Batched Items"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
msgid "Change"
msgstr "Change"
msgid "Change Password"
msgstr "Change Password"
msgid "Change password"
msgstr "Change password"
#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] "Displaying %(content_items)s item"
msgstr[1] "Displaying %(content_items)s items"
#, python-format
msgid "Displaying %(counter)s item"
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] "Displaying %(counter)s item"
msgstr[1] "Displaying %(counter)s items"
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "Displaying %(nav_items)s item"
msgstr[1] "Displaying %(nav_items)s items"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Down Item"
msgid_plural "Down Items"
msgstr[0] "Down Item"
msgstr[1] "Down Items"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Downed Item"
msgid_plural "Downed Items"
msgstr[0] "Downed Item"
msgstr[1] "Downed Items"
#, python-format
msgid "Error processing message json file '%(path)s': %(exception)s"
msgstr "Error processing message json file '%(path)s': %(exception)s"
msgid "Error: "
msgstr "Error: "
msgid "Fake"
msgstr "Fake"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Horizon"
msgstr "Horizon"
msgid ""
"If you are not sure which authentication method to use, contact your "
"administrator."
msgstr ""
"If you are not sure which authentication method to use, contact your "
"administrator."
msgid "Incorrect format for IP address"
msgstr "Incorrect format for IP address"
msgid "Infinity"
msgstr "Infinity"
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
msgid "Invalid MAC Address format"
msgstr "Invalid MAC Address format"
msgid "Invalid metadata entry. Use comma-separated key=value pairs"
msgstr "Invalid metadata entry. Use comma-separated key=value pairs"
#, python-format
msgid "Invalid service catalog: %s"
msgstr "Invalid service catalogue: %s"
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "Invalid subnet mask"
msgid "Invalid version for IP address"
msgstr "Invalid version for IP address"
msgid "Keystone Providers:"
msgstr "Keystone Providers:"
msgid "Last&nbsp;&raquo;&raquo;"
msgstr "Last&nbsp;&raquo;&raquo;"
msgid "Limit Summary"
msgstr "Limit Summary"
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
msgid "Login"
msgstr "Login"
#, python-format
msgid ""
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\">home page</a>"
msgstr ""
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\">home page</a>"
msgid "Members"
msgstr "Members"
#, python-format
msgid "Message json file '%(path)s' is malformed. %(exception)s"
msgstr "Message json file '%(path)s' is malformed. %(exception)s"
msgid "More Actions"
msgstr "More Actions"
msgid "Navigation Item"
msgstr "Navigation Item"
msgid "Never"
msgstr "Never"
msgid "Next"
msgstr "Next"
msgid "Next&nbsp;&raquo;"
msgstr "Next&nbsp;&raquo;"
msgid "No items to display."
msgstr "No items to display."
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "No match returned for the id \"%s\"."
msgid "No members."
msgstr "No members."
msgid "None available."
msgstr "None available."
msgid "Not a valid ICMP code"
msgstr "Not a valid ICMP code"
msgid "Not a valid ICMP type"
msgstr "Not a valid ICMP type"
msgid "Not a valid IP protocol number"
msgstr "Not a valid IP protocol number"
msgid "Not a valid port number"
msgstr "Not a valid port number"
msgid "One colon allowed in port range"
msgstr "One colon allowed in port range"
msgid "Other"
msgstr "Other"
msgid "Password is not accepted"
msgstr "Password is not accepted"
msgid "Please confirm your selection."
msgstr "Please confirm your selection."
msgid "Please log in to continue."
msgstr "Please log in to continue."
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Please select a row before taking that action."
msgid "Please specify a search criteria first."
msgstr "Please specify a search criteria first."
msgid "Processing..."
msgstr "Processing..."
msgid "Save"
msgstr "Save"
#, python-format
msgid "Select a %s to browse."
msgstr "Select a %s to browse."
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "Select a period of time to query its usage:"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "Sell Puppy"
msgstr[1] "Sell Puppies"
msgid "Sign In"
msgstr "Sign In"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "Sold Puppy"
msgstr[1] "Sold Puppies"
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
msgid "Success: "
msgstr "Success: "
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
msgid ""
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
msgstr ""
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
msgid "The date should be in YYYY-MM-DD format."
msgstr "The date should be in YYYY-MM-DD format."
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
msgstr "The string may only contain ASCII printable characters."
#, python-format
msgid ""
"The value of %(resource)s is %(name)s inside the template. When launching a "
"stack from this interface, the value must start with \"http://\" or "
"\"https://\""
msgstr ""
"The value of %(resource)s is %(name)s inside the template. When launching a "
"stack from this interface, the value must start with \"http://\" or "
"\"https://\""
msgid "This Period's GB-Hours:"
msgstr "This Period's GB-Hours:"
msgid "This Period's RAM-Hours:"
msgstr "This Period's RAM-Hours:"
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
msgstr "This Period's VCPU-Hours:"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "This action cannot be undone."
#, python-format
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "Unable to %(action)s: %(objs)s"
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Unauthorised. Please try logging in again."
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Unauthorised: %s"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Up Item"
msgid_plural "Up Items"
msgstr[0] "Up Item"
msgstr[1] "Up Items"
#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Upped Item"
msgid_plural "Upped Items"
msgstr[0] "Upped Item"
msgstr[1] "Upped Items"
msgid "Usage Summary"
msgstr "Usage Summary"
msgid "Warning: "
msgstr "Warning: "
#, python-format
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
#, python-format
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "You are not authorised to access %s"
msgid "You are not authorized to access this page"
msgstr "You are not authorised to access this page"
msgid "You do not have permission to access the resource:"
msgstr "You do not have permission to access the resource:"
msgid "You have selected: [[selection]]. "
msgstr "You have selected: [[selection]]. "
msgid "to"
msgstr "to"