horizon/openstack_dashboard/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
Gabriel Hurley cb8e7c1f8f Splits OpenStack Dashboard bits from framework app code.
Moves everything OpenStack-specific (dashboards, apis, etc.)
into the openstack_dashboard project, achieving a much
cleaner separation between the project-specific code and
the generic Horizon framework code.

Change-Id: I7235b41d449b26c980668fc3eb4360b24508717b
2012-10-11 11:47:50 -07:00

3536 lines
110 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-05 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: settings.py:142
msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
msgstr ""
#: settings.py:143
msgid "Czech"
msgstr ""
#: settings.py:144
msgid "English"
msgstr ""
#: settings.py:145
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: settings.py:146
msgid "French"
msgstr ""
#: settings.py:147
msgid "Italiano"
msgstr ""
#: settings.py:148
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: settings.py:149
msgid "Korean (Korea)"
msgstr ""
#: settings.py:150
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr ""
#: settings.py:151
msgid "Polish"
msgstr ""
#: settings.py:152
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: settings.py:153
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: settings.py:154
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: settings.py:155
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
#: api/keystone.py:56
#, python-format
msgid "%(type)s (%(backend)s backend)"
msgstr ""
#: api/nova.py:191
#, python-format
msgid "ALLOW %(from)s:%(to)s from %(group)s"
msgstr ""
#: api/nova.py:196
#, python-format
msgid "ALLOW %(from)s:%(to)s from %(cidr)s"
msgstr ""
#: api/nova.py:532
msgid "Unknown instance"
msgstr ""
#: api/swift.py:217
msgid "Unicode is not currently supported for object copy."
msgstr ""
#: dashboards/admin/dashboard.py:24
msgid "System Panel"
msgstr ""
#: dashboards/admin/dashboard.py:30
msgid "Admin"
msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:36 dashboards/admin/networks/forms.py:34
#: dashboards/admin/networks/forms.py:69
#: dashboards/admin/networks/ports/forms.py:40
#: dashboards/admin/networks/ports/forms.py:72
#: dashboards/admin/networks/ports/tables.py:73
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:70
#: dashboards/admin/projects/tables.py:87
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:71
#: dashboards/admin/services/tables.py:38
#: dashboards/admin/volumes/tables.py:10
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:36
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:58
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:40
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:115
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/snapshots/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/images_and_snapshots/volume_snapshots/tables.py:77
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:9
#: dashboards/project/networks/forms.py:37
#: dashboards/project/networks/tables.py:94
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:40
#: dashboards/project/networks/subnets/forms.py:43
#: dashboards/project/networks/subnets/forms.py:102
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:82
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/volumes/tables.py:144
#: dashboards/project/volumes/tables.py:164
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_detail_overview.html:9
msgid "Name"
msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:37 dashboards/admin/flavors/tables.py:41
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:39
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:26
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:10
#: usage/tables.py:19
msgid "VCPUs"
msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:38
msgid "RAM MB"
msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:39
msgid "Root Disk GB"
msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:40
msgid "Ephemeral Disk GB"
msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:50
#, fuzzy
msgid "Unable to get unique ID for new flavor."
msgstr "Nie można ustawić widoczności obrazu na publiczną: %s"
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:67
#, fuzzy, python-format
msgid "Created flavor \"%s\"."
msgstr "Utwórz nowy wolumen."
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:71
#, fuzzy
msgid "Unable to create flavor."
msgstr "Nie można utworzyć wolumenu: %s"
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:92
#, python-format
msgid "Updated flavor \"%s\"."
msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:96
#, fuzzy
msgid "Unable to update flavor."
msgstr "Nie można utworzyć wolumenu: %s"
#: dashboards/admin/flavors/panel.py:29 dashboards/admin/flavors/tables.py:15
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:52
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/index.html:3
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/index.html:6
msgid "Flavors"
msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:14
#: dashboards/project/instances/workflows.py:177
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:22
msgid "Flavor"
msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:23
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/_create.html:8
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/_create.html:23
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/create.html:3
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/create.html:6
msgid "Create Flavor"
msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:30
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/_edit.html:8
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/edit.html:3
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/edit.html:6
#, fuzzy
msgid "Edit Flavor"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:36
#, python-format
msgid "%sMB"
msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:40
msgid "Flavor Name"
msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:43
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:24
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:14
#: usage/tables.py:22
msgid "RAM"
msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:45
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:11
msgid "Root Disk"
msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:47
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:12
msgid "Ephemeral Disk"
msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/views.py:49
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve flavor list."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/admin/flavors/views.py:76
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve flavor data."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/_create.html:17
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/_edit.html:17
#: dashboards/admin/images/templates/images/_update.html:17
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/_create.html:17
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_create.html:17
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/_create.html:17
#: dashboards/admin/projects/tables.py:89
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:74
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_add_user.html:17
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_create.html:17
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_create_user.html:17
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_quotas.html:16
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_update.html:17
#: dashboards/admin/users/templates/users/_create.html:16
#: dashboards/admin/users/templates/users/_update.html:16
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:38
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:59
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_create.html:16
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_import.html:16
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_create.html:17
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_copy.html:16
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_create.html:16
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:17
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/snapshots/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:16
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_create.html:17
#: dashboards/project/volumes/forms.py:28
#: dashboards/project/volumes/forms.py:195
#: dashboards/project/volumes/tables.py:147
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_create.html:18
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_create_snapshot.html:17
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_detail_overview.html:14
msgid "Description"
msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/_create.html:18
#, fuzzy
msgid "From here you can define the sizing of a new flavor."
msgstr "Tutaj można zarządzać użytkownikami i rolami."
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/_create.html:24
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/_edit.html:25
#: dashboards/admin/images/templates/images/_update.html:24
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/_create.html:24
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/_update.html:23
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_create.html:24
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_update.html:28
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/_create.html:24
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/_update.html:32
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_add_user.html:24
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_create.html:24
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_create_user.html:24
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_quotas.html:23
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_update.html:24
#: dashboards/admin/users/templates/users/_create.html:23
#: dashboards/admin/users/templates/users/_update.html:23
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/floating_ips/_allocate.html:32
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_create.html:24
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_import.html:24
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_create.html:24
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_edit_rules.html:20
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_copy.html:23
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_create.html:23
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:24
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_create.html:32
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_update.html:23
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/snapshots/_create.html:24
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_update.html:23
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:23
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:23
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_create.html:24
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_update.html:32
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_attach.html:24
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_create.html:56
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_create_snapshot.html:24
#: dashboards/settings/ec2/templates/ec2/download_form.html:24
#: dashboards/settings/project/templates/project/_openrc.html:31
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:24
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/_edit.html:18
#, fuzzy
msgid "From here you can alter the sizing of the current flavor."
msgstr "Tutaj można zarządzać użytkownikami i rolami."
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/_edit.html:19
msgid ""
"Note: this will not affect the resources allocated to any existing instances "
"using this flavor."
msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/_edit.html:24
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:270
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:23
msgid "Save"
msgstr ""
#: dashboards/admin/images/panel.py:29 dashboards/admin/images/tables.py:44
#: dashboards/admin/images/templates/images/index.html:3
#: dashboards/admin/images/templates/images/index.html:6
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/tables.py:47
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/tables.py:132
msgid "Images"
msgstr "Obrazy"
#: dashboards/admin/images/tables.py:40
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/tables.py:113
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:74
#, fuzzy
msgid "Image Name"
msgstr "Obrazy"
#: dashboards/admin/images/views.py:55
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve image list."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/admin/images/templates/images/_update.html:8
#: dashboards/admin/images/templates/images/_update.html:23
#: dashboards/admin/images/templates/images/update.html:4
#: dashboards/admin/images/templates/images/update.html:7
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_update.html:7
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_update.html:22
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/update.html:3
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/update.html:6
msgid "Update Image"
msgstr "Aktualizuj obraz"
#: dashboards/admin/images/templates/images/_update.html:18
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_update.html:17
#, fuzzy
msgid "From here you can modify different properties of an image."
msgstr "Tutaj można zarządzać użytkownikami i rolami."
#: dashboards/admin/instances/panel.py:29
#: dashboards/admin/instances/tables.py:94
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:3
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:40
#: dashboards/project/instances/panel.py:25
#: dashboards/project/instances/tables.py:70
#: dashboards/project/instances/tables.py:90
#: dashboards/project/instances/tables.py:107
#: dashboards/project/instances/tables.py:136
#: dashboards/project/instances/tables.py:313
#: dashboards/project/instances/templates/instances/index.html:3
#: dashboards/project/instances/templates/instances/index.html:6
msgid "Instances"
msgstr "Instancje"
#: dashboards/admin/instances/tables.py:60 usage/tables.py:30
#, fuzzy
msgid "Project Name"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/admin/instances/tables.py:67
#: dashboards/admin/services/tables.py:40
msgid "Host"
msgstr ""
#: dashboards/admin/instances/tables.py:71
#: dashboards/project/instances/tables.py:290
#: dashboards/project/instances/workflows.py:176 usage/tables.py:57
#, fuzzy
msgid "Instance Name"
msgstr "Instancje"
#: dashboards/admin/instances/tables.py:72
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:111
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:32
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:39
#: dashboards/project/instances/tables.py:291
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: dashboards/admin/instances/tables.py:74
#: dashboards/project/containers/tables.py:256
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_detail_overview.html:30
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/snapshots/_detail_overview.html:37
#: dashboards/project/instances/tables.py:293
#: dashboards/project/volumes/tables.py:150
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_detail_overview.html:26
msgid "Size"
msgstr ""
#: dashboards/admin/instances/tables.py:79
#: dashboards/admin/networks/tables.py:74
#: dashboards/admin/networks/ports/tables.py:77
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/tables.py:119
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_detail_overview.html:13
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/snapshots/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/instances/tables.py:298
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:13
#: dashboards/project/networks/tables.py:100
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:44
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:13
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:30
#: dashboards/project/volumes/tables.py:154
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_detail_overview.html:17
msgid "Status"
msgstr ""
#: dashboards/admin/instances/tables.py:83
#: dashboards/project/instances/tables.py:302
msgid "Task"
msgstr ""
#: dashboards/admin/instances/tables.py:90
#: dashboards/project/instances/tables.py:309
msgid "Power State"
msgstr ""
#: dashboards/admin/instances/views.py:49
#: dashboards/project/access_and_security/views.py:76
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:65
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve instance list."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/admin/instances/views.py:63
#: dashboards/admin/networks/views.py:48
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve instance tenant information."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/admin/instances/views.py:80
#: dashboards/project/instances/views.py:82
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve instance size information."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:6
#, fuzzy
msgid "All Instances"
msgstr "Instancje"
#: dashboards/admin/networks/forms.py:36
#: dashboards/admin/networks/tables.py:67
#: dashboards/admin/projects/tables.py:65 dashboards/project/dashboard.py:40
#: dashboards/project/instances/workflows.py:38
#, fuzzy
msgid "Project"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/admin/networks/forms.py:37 dashboards/admin/networks/forms.py:74
#: dashboards/admin/networks/tables.py:72
#: dashboards/project/networks/tables.py:98
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:17
msgid "Shared"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/forms.py:46 dashboards/admin/users/forms.py:42
#, fuzzy
msgid "Select a project"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/admin/networks/forms.py:58
#, fuzzy, python-format
msgid "Network %s was successfully created."
msgstr "Klucz %s został pomyślnie usunięty."
#: dashboards/admin/networks/forms.py:64
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to create network %s"
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/admin/networks/forms.py:71
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_update.html:12
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/_update.html:12
#: dashboards/admin/users/forms.py:114
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/snapshots/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/networks/forms.py:39
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_update.html:12
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_detail_overview.html:11
msgid "ID"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/forms.py:82
#: dashboards/project/networks/forms.py:48
#, fuzzy, python-format
msgid "Network %s was successfully updated."
msgstr "Klucz %s został pomyślnie usunięty."
#: dashboards/admin/networks/forms.py:87
#: dashboards/project/networks/forms.py:53
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to update network %s"
msgstr "Nie można zaktualizować obrazu: %s"
#: dashboards/admin/networks/panel.py:25
#: dashboards/admin/networks/tables.py:35
#: dashboards/admin/networks/tables.py:80
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/index.html:3
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/index.html:6
#: dashboards/project/instances/workflows.py:412
#: dashboards/project/networks/panel.py:25
#: dashboards/project/networks/tables.py:44
#: dashboards/project/networks/tables.py:106
#: dashboards/project/networks/templates/networks/index.html:3
#: dashboards/project/networks/templates/networks/index.html:6
msgid "Networks"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/tables.py:34
#: dashboards/project/networks/tables.py:43
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/index.html:3
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/index.html:6
msgid "Network"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/tables.py:41
#: dashboards/project/networks/tables.py:59
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/tables.py:49
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/_create.html:8
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/_create.html:23
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/create.html:3
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/create.html:6
#: dashboards/project/networks/tables.py:67
#: dashboards/project/networks/workflows.py:111
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:7
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:22
#: dashboards/project/networks/templates/networks/create.html:3
#: dashboards/project/networks/templates/networks/create.html:6
#, fuzzy
msgid "Create Network"
msgstr "Utwórz nowy wolumen."
#: dashboards/admin/networks/tables.py:56
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/_update.html:7
#: dashboards/project/networks/tables.py:74
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:7
msgid "Edit Network"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/tables.py:68
#: dashboards/admin/networks/ports/forms.py:33
#: dashboards/project/networks/subnets/forms.py:35
#, fuzzy
msgid "Network Name"
msgstr "Obrazy"
#: dashboards/admin/networks/tables.py:71
#: dashboards/project/networks/tables.py:97
#, fuzzy
msgid "Subnets Associated"
msgstr "Aktualizuj instncję"
#: dashboards/admin/networks/tables.py:76
#: dashboards/admin/networks/ports/tables.py:79
#: dashboards/project/networks/tables.py:102
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:46
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:32
#, fuzzy
msgid "Admin State"
msgstr "Położenie"
#: dashboards/admin/networks/views.py:60
#: dashboards/project/networks/views.py:52
msgid "Network list can not be retrieved."
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/views.py:91
#: dashboards/project/networks/views.py:109
msgid "Subnet list can not be retrieved."
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/views.py:103
#: dashboards/project/networks/views.py:121
msgid "Port list can not be retrieved."
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/views.py:118
#: dashboards/project/networks/views.py:134
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:96
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/admin/networks/ports/forms.py:36
#: dashboards/project/networks/subnets/forms.py:39
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:13
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:13
msgid "Network ID"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/ports/forms.py:42
#: dashboards/admin/networks/ports/forms.py:74
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:34
msgid "Device ID"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/ports/forms.py:54
#, fuzzy, python-format
msgid "Port %s was successfully created."
msgstr "Klucz %s został pomyślnie usunięty."
#: dashboards/admin/networks/ports/forms.py:59
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to create a port for network %s"
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/admin/networks/ports/forms.py:84
#, fuzzy, python-format
msgid "Port %s was successfully updated."
msgstr "Klucz %s został pomyślnie usunięty."
#: dashboards/admin/networks/ports/forms.py:89
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "Nie można zaktualizować obrazu: %s"
#: dashboards/admin/networks/ports/tables.py:34
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:6
msgid "Port"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/ports/tables.py:35
#: dashboards/admin/networks/ports/tables.py:83
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:53
msgid "Ports"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/ports/tables.py:41
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:39
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:51
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/ports/tables.py:51
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_create.html:8
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_create.html:23
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/create.html:3
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/create.html:6
#, fuzzy
msgid "Create Port"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/admin/networks/ports/tables.py:62
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_update.html:7
#, fuzzy
msgid "Edit Port"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/admin/networks/ports/tables.py:75
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:42
msgid "Fixed IPs"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/ports/tables.py:76
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:43
#, fuzzy
msgid "Device Attached"
msgstr "Dołącz wolumen"
#: dashboards/admin/networks/ports/tabs.py:32
#: dashboards/admin/overview/panel.py:29
#: dashboards/admin/overview/templates/overview/usage.html:6
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/tabs.py:27
#: dashboards/project/images_and_snapshots/volume_snapshots/tabs.py:27
#: dashboards/project/instances/tabs.py:26
#: dashboards/project/networks/ports/tabs.py:32
#: dashboards/project/networks/subnets/tabs.py:32
#: dashboards/project/overview/panel.py:29
#: dashboards/project/overview/templates/overview/usage.html:6
#: dashboards/project/volumes/tabs.py:27
msgid "Overview"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/ports/tabs.py:42
#: dashboards/project/networks/ports/tabs.py:42
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve port details."
msgstr "Nie można utworzyć wolumenu: %s"
#: dashboards/admin/networks/ports/views.py:49
#: dashboards/admin/networks/subnets/views.py:49
#: dashboards/project/networks/subnets/views.py:54
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve network."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/admin/networks/ports/views.py:82
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve port details"
msgstr "Nie można utworzyć wolumenu: %s"
#: dashboards/admin/networks/subnets/forms.py:43
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:32
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:44
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:6
msgid "Subnet"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:33
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:81
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:45
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:104
msgid "Subnets"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:49
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/_create.html:8
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/_create.html:23
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/create.html:3
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/create.html:6
#: dashboards/project/networks/workflows.py:53
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:61
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_create.html:8
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_create.html:23
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/create.html:3
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/create.html:6
#, fuzzy
msgid "Create Subnet"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:60
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/_update.html:7
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:72
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_update.html:7
#, fuzzy
msgid "Edit Subnet"
msgstr "Edytuj role użytkowników"
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:72
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:91
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:15
msgid "CIDR"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:73
#: dashboards/project/networks/workflows.py:66
#: dashboards/project/networks/subnets/forms.py:53
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:85
msgid "IP Version"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:74
#: dashboards/project/networks/subnets/forms.py:54
#: dashboards/project/networks/subnets/forms.py:104
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:86
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:19
msgid "Gateway IP"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/subnets/views.py:82
#: dashboards/project/networks/subnets/views.py:86
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve subnet details"
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/_create.html:18
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:17
msgid "Select a name for your network."
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/_update.html:16
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_update.html:21
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/_update.html:25
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/floating_ips/_allocate.html:17
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_create.html:16
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_update.html:16
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/snapshots/_create.html:17
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_update.html:16
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:16
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_update.html:25
#: dashboards/settings/ec2/templates/ec2/download_form.html:17
#: dashboards/settings/project/templates/project/_openrc.html:24
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:17
msgid "Description:"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/_update.html:17
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:17
msgid "You may update the editable properties of your network here."
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/_update.html:22
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_update.html:27
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/_update.html:31
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_update.html:22
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:22
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_update.html:31
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/update.html:3
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/update.html:6
#: dashboards/project/networks/templates/networks/update.html:3
#: dashboards/project/networks/templates/networks/update.html:6
#, fuzzy
msgid "Update Network"
msgstr "Aktualizuj obraz"
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_create.html:18
msgid ""
"You can create a port for the network. If you specify device ID to be "
"attached, the device specified will be attached to the port created."
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_update.html:22
msgid "You may update the editable properties of your port here."
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/update.html:3
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/update.html:6
#, fuzzy
msgid "Update Port"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/_create.html:18
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_create.html:18
msgid ""
"You can create a subnet for the network. Any network address can be "
"specified unless the network address does not overlap other subnets in the "
"network."
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/_update.html:14
#: dashboards/project/networks/workflows.py:58
#: dashboards/project/networks/subnets/forms.py:45
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:84
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_update.html:14
msgid "Network Address"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/_update.html:16
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:17
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_update.html:16
msgid "IP version"
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/_update.html:26
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_update.html:26
msgid "You may update the editable properties of your subnet here."
msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/index.html:3
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/index.html:6
#: dashboards/project/networks/templates/networks/detail.html:3
#, fuzzy
msgid "Network Detail"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/update.html:3
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/update.html:6
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/update.html:3
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/update.html:6
#, fuzzy
msgid "Update Subnet"
msgstr "Aktualizuj instncję"
#: dashboards/admin/overview/templates/overview/usage.html:3
msgid "Usage Overview"
msgstr ""
#: dashboards/admin/overview/templates/overview/usage.html:12
msgid "Monitoring"
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/panel.py:29
#: dashboards/admin/projects/tables.py:66
#: dashboards/admin/projects/tables.py:95
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/index.html:8
#: templates/403.html:24 templates/404.html:23 templates/500.html:23
#, fuzzy
msgid "Projects"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:19
msgid "Modify Users"
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/tables.py:32
msgid "View Usage"
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/tables.py:39
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_create.html:8
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_create.html:23
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/create.html:6
#, fuzzy
msgid "Create Project"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:46
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:269
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/update.html:3
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/update.html:6
#, fuzzy
msgid "Edit Project"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:90
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_detail_overview.html:60
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:15
msgid "Project ID"
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/tables.py:91
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:76
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:251
#: dashboards/admin/services/tables.py:42 dashboards/admin/users/tables.py:40
#: dashboards/admin/users/tables.py:115
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/tables.py:104
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Usuń obraz"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:105
#, fuzzy
msgid "Removed"
msgstr "Usuń obraz"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:106 dashboards/admin/users/tables.py:41
#: dashboards/admin/users/tables.py:75
#: dashboards/project/instances/workflows.py:39
msgid "User"
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/tables.py:107 dashboards/admin/users/panel.py:29
#: dashboards/admin/users/tables.py:42 dashboards/admin/users/tables.py:76
#: dashboards/admin/users/tables.py:122
#: dashboards/admin/users/templates/users/index.html:8
msgid "Users"
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/tables.py:125
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve role information."
msgstr "Nie można wyrejestrować obrazu: %s"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:130
msgid "Roles"
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/tables.py:134
#, fuzzy
msgid "Users For Project"
msgstr "Usuń użytkownika z projektu"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:142
msgid "Add To Project"
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/tables.py:154
#, fuzzy
msgid "Add New Users"
msgstr "Utwórz nowy wolumen."
#: dashboards/admin/projects/views.py:67
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve project information."
msgstr "Nie można wyrejestrować obrazu: %s"
#: dashboards/admin/projects/views.py:87
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve project list."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/admin/projects/views.py:110
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve users."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/admin/projects/views.py:154
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve default quota values."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/admin/projects/views.py:182
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve project details."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:37
msgid "Injected File Content Bytes"
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:38
msgid "Metadata Items"
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:41
msgid "Injected Files"
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:44
#: dashboards/admin/volumes/panel.py:9 dashboards/admin/volumes/tables.py:15
#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/index.html:3
#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/index.html:6
#: dashboards/project/volumes/panel.py:25
#: dashboards/project/volumes/tables.py:38
#: dashboards/project/volumes/tables.py:171
#: dashboards/project/volumes/tables.py:183
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/index.html:3
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/index.html:6
msgid "Volumes"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:45
msgid "Gigabytes"
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:46
msgid "RAM (MB)"
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:47
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:50
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:128
msgid "Floating IPs"
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:50
#, fuzzy
msgid "Quota"
msgstr "Aktualizuj instncję"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:52
#, fuzzy
msgid "From here you can set quotas (max limits) for the project."
msgstr "Tutaj można edytować wiele ról użytkowników."
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:81
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:254
#, fuzzy
msgid "Project Info"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:82
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_create.html:18
#, fuzzy
msgid "From here you can create a new project to organize users."
msgstr "Tutaj można edytować wiele ról użytkowników."
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:101
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve user list. Please try again later."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:155
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_update_members.html:16
#, fuzzy
msgid "Project Members"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:169
#: dashboards/admin/users/views.py:47
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve user list."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:180
#, fuzzy
msgid "Add Project"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:181
msgid "Finish"
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:182
#, fuzzy, python-format
msgid "Created new project \"%s\"."
msgstr "Utwórz nowy wolumen."
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:183
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to create project \"%s\"."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:227
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to add %s project members and set project quotas."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:246
#, fuzzy
msgid "Unable to set project quotas."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:256
#, fuzzy
msgid "From here you can edit the project details."
msgstr "Tutaj można edytować wiele ról użytkowników."
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:271
#, python-format
msgid "Modified project \"%s\"."
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:272
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to modify project \"%s\"."
msgstr "Nie można zaktualizować obrazu: %s"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:342
#, python-format
msgid "Failed to modify %s project members and update project quotas."
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:363
msgid ""
"Modified project information and members, but unable to modify project "
"quotas."
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_add_user.html:8
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/add_user.html:3
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/add_user.html:6
#, fuzzy
msgid "Add User To Project"
msgstr "Usuń użytkownika z projektu"
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_add_user.html:18
msgid "Select the user role for the project."
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_add_user.html:23
msgid "Add"
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_create_user.html:7
#, python-format
msgid "Create User for project '%(tenant_name)s'."
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_create_user.html:18
#, fuzzy
msgid "From here you can create a new user to add to this project."
msgstr "Tutaj można edytować wiele ról użytkowników."
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_create_user.html:23
#: dashboards/admin/users/tables.py:20
#: dashboards/admin/users/templates/users/_create.html:7
#: dashboards/admin/users/templates/users/_create.html:22
#: dashboards/admin/users/templates/users/create.html:7
msgid "Create User"
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_quotas.html:7
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_quotas.html:22
#, fuzzy
msgid "Update Quota"
msgstr "Aktualizuj instncję"
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_quotas.html:17
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"From here you can edit quotas (max limits) for the project %(tenant.name)s."
msgstr "Tutaj można edytować wiele ról użytkowników."
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_update.html:8
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_update.html:23
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/quotas.html:6
#, fuzzy
msgid "Update Project"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_update.html:18
#, fuzzy
msgid "From here you can edit a project."
msgstr "Tutaj można edytować wiele ról użytkowników."
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_update_members.html:7
msgid ""
"From here you can add and remove members to this project from the list of "
"all available users."
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_update_members.html:10
#, fuzzy
msgid "All Users"
msgstr "Utwórz nowy wolumen."
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_update_members.html:25
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_update_members.html:32
msgid "No users found."
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/create_user.html:3
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/create_user.html:6
#, fuzzy
msgid "Add New User"
msgstr "Utwórz nowy wolumen."
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/usage.html:3
msgid "Project Usage Overview"
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/usage.html:7
msgid "Project Usage"
msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/users.html:7
#, fuzzy
msgid "Users for Project"
msgstr "Usuń użytkownika z projektu"
#: dashboards/admin/quotas/panel.py:29 dashboards/admin/quotas/tables.py:36
#, fuzzy
msgid "Quotas"
msgstr "Aktualizuj instncję"
#: dashboards/admin/quotas/tables.py:28
msgid "Quota Name"
msgstr ""
#: dashboards/admin/quotas/tables.py:29
msgid "Limit"
msgstr ""
#: dashboards/admin/quotas/views.py:46
#, fuzzy
msgid "Unable to get quota info."
msgstr "Nie można ustawić widoczności obrazu na publiczną: %s"
#: dashboards/admin/quotas/templates/quotas/index.html:8
msgid "Default Quotas"
msgstr ""
#: dashboards/admin/services/panel.py:29
#: dashboards/admin/services/tables.py:47
#: dashboards/admin/services/templates/services/index.html:8
msgid "Services"
msgstr ""
#: dashboards/admin/services/tables.py:37
msgid "Id"
msgstr ""
#: dashboards/admin/services/tables.py:39
msgid "Service"
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/forms.py:54
msgid "Passwords do not match."
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/forms.py:62 dashboards/admin/users/forms.py:115
#: dashboards/admin/users/tables.py:108
msgid "User Name"
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/forms.py:63 dashboards/admin/users/forms.py:116
#: dashboards/admin/users/tables.py:109
msgid "Email"
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/forms.py:65 dashboards/admin/users/forms.py:117
msgid "Password"
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/forms.py:70 dashboards/admin/users/forms.py:124
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/forms.py:73 dashboards/admin/users/forms.py:127
msgid "Primary Project"
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/forms.py:75
msgid "Role"
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/forms.py:96
#, fuzzy, python-format
msgid "User \"%s\" was successfully created."
msgstr "Klucz %s został pomyślnie usunięty."
#: dashboards/admin/users/forms.py:106
#, fuzzy
msgid "Unable to add userto primary project."
msgstr "Nie można zaktualizować obrazu: %s"
#: dashboards/admin/users/forms.py:110
#, fuzzy
msgid "Unable to create user."
msgstr "Nie można utworzyć wolumenu: %s"
#: dashboards/admin/users/forms.py:151
msgid "name"
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/forms.py:151
msgid "email"
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/forms.py:160
msgid "primary project"
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/forms.py:173
#, python-format
msgid "The user %s has no role defined for"
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/forms.py:181
msgid "password"
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/forms.py:190
#, fuzzy
msgid "User has been updated successfully."
msgstr "Wolumen %(id)s %(name)s został pomyślnie utworzony."
#: dashboards/admin/users/forms.py:194
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to update %(attributes)s for the user."
msgstr "Nie można usunąć klucza: %s"
#: dashboards/admin/users/tables.py:32
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/tables.py:68
msgid "Edit"
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/tables.py:39
msgid "Enable"
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/tables.py:39
msgid "Disable"
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/tables.py:40
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/tables.py:63
msgid "You cannot disable the user you are currently logged in as."
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/tables.py:114
msgid "User ID"
msgstr ""
#: dashboards/admin/users/views.py:70
#, fuzzy
msgid "Unable to update user."
msgstr "Nie można zaktualizować obrazu: %s"
#: dashboards/admin/users/views.py:104
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve user roles."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/admin/users/templates/users/_create.html:17
#, fuzzy
msgid "From here you can create a new user and assign them to a project."
msgstr "Tutaj można edytować wiele ról użytkowników."
#: dashboards/admin/users/templates/users/_update.html:7
#: dashboards/admin/users/templates/users/_update.html:22
#: dashboards/admin/users/templates/users/update.html:7
#, fuzzy
msgid "Update User"
msgstr "Aktualizuj obraz"
#: dashboards/admin/users/templates/users/_update.html:17
#, fuzzy
msgid ""
"From here you can edit the user's details, including their default project."
msgstr "Tutaj można edytować wiele ról użytkowników."
#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/detail.html:3
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/detail.html:3
#, fuzzy
msgid "Volume Details"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/detail.html:6
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/detail.html:6
#, fuzzy
msgid "Volume Detail"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/project/dashboard.py:24
msgid "Manage Compute"
msgstr ""
#: dashboards/project/dashboard.py:35
msgid "Object Store"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/panel.py:26
#: dashboards/project/instances/workflows.py:348
msgid "Access & Security"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/views.py:51
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve keypair list."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/project/access_and_security/views.py:60
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:74
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve security groups."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/project/access_and_security/views.py:69
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:49
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve floating IP addresses."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/forms.py:32
msgid "Pool"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/forms.py:43
#, fuzzy, python-format
msgid "Allocated Floating IP %(ip)s."
msgstr "Nie można zaktualizować obrazu: %s"
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/forms.py:47
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate Floating IP."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:37
#, fuzzy
msgid "Allocate IP To Project"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:47
msgid "Release"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:48
msgid "Released"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:49
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/floating_ips/_allocate.html:22
msgid "Floating IP"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:59
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/floating_ips/associate.html:3
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/floating_ips/associate.html:6
#: dashboards/project/instances/tables.py:219
msgid "Associate Floating IP"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:76
msgid "Disassociate Floating IP"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:90
#, python-format
msgid "Successfully disassociated Floating IP: %s"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:94
#, fuzzy
msgid "Unable to disassociate floating IP."
msgstr "Nie można zaktualizować obrazu: %s"
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:114
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:36
#: dashboards/project/instances/tables.py:69
#: dashboards/project/instances/tables.py:89
#: dashboards/project/instances/tables.py:106
#: dashboards/project/instances/tables.py:135
#: dashboards/project/volumes/tables.py:206
#, fuzzy
msgid "Instance"
msgstr "Instancje"
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:117
msgid "Floating IP Pool"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/views.py:65
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/views.py:68
msgid "No floating IP pools available."
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:40
msgid "Select the IP address you wish to associate with the selected instance."
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:53
#, fuzzy
msgid "Select an IP address"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:55
#, fuzzy
msgid "No IP addresses available"
msgstr "brak dostępnych"
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:76
#: dashboards/project/volumes/forms.py:160
#, fuzzy
msgid "Select an instance"
msgstr "Nie można zaktualizować obrazu: %s"
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:78
#: dashboards/project/volumes/forms.py:162
#, fuzzy
msgid "No instances available"
msgstr "brak dostępnych"
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:97
msgid "Manage Floating IP Associations"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:98
#, fuzzy
msgid "Associate"
msgstr "Aktualizuj instncję"
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:99
#, python-format
msgid "IP address %s associated."
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:100
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to associate IP address %s."
msgstr "Nie można zaktualizować obrazu: %s"
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/forms.py:38
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/forms.py:49
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:52
msgid "Keypair Name"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/forms.py:40
msgid ""
"Keypair names may only contain letters, numbers, underscores and hyphens."
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/forms.py:51
#, fuzzy
msgid "Public Key"
msgstr "Uczyń publicznym"
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/forms.py:60
#, python-format
msgid "Successfully imported public key: %s"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/forms.py:65
#, fuzzy
msgid "Unable to import keypair."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:30
#: dashboards/project/instances/tables.py:295
#: dashboards/project/instances/workflows.py:335
msgid "Keypair"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:31
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:60
msgid "Keypairs"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:39
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_import.html:7
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_import.html:23
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/import.html:6
msgid "Import Keypair"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:46
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_create.html:7
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_create.html:23
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/create.html:6
msgid "Create Keypair"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:53
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/views.py:74
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to create keypair: %(exc)s"
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:46
#, fuzzy, python-format
msgid "Successfully created security group: %s"
msgstr "Nie można utworzyć grupy bezpieczeństwa: %s"
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:52
#, fuzzy
msgid "Unable to create security group."
msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:57
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:93
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:61
msgid "The protocol which this rule should be applied to."
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:65
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:71
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:95
msgid "From Port"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:66
msgid ""
"TCP/UDP: Enter integer value between 1 and 65535. ICMP: enter a value for "
"ICMP type in the range (-1: 255)"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:72
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/tables.py:115
msgid "Type"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:74
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:80
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:96
msgid "To Port"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:75
msgid ""
"TCP/UDP: Enter integer value between 1 and 65535. ICMP: enter a value for "
"ICMP code in the range (-1: 255)"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:81
msgid "Code"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:84
#, fuzzy
msgid "Source Group"
msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:86
msgid ""
"To specify an allowed IP range, select CIDR. To allow access from all "
"members of another security group select Source Group."
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:94
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:121
msgid "The ICMP type is invalid."
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:124
msgid "The ICMP code is invalid."
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:127
msgid "The ICMP type not in range (-1, 255)"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:130
msgid "The ICMP code not in range (-1, 255)"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:134
msgid "The \"from\" port number is invalid."
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:137
msgid "The \"to\" port number is invalid."
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:140
msgid ""
"The \"to\" port number must be greater than or equal to the \"from\" port "
"number."
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:146
msgid "Either CIDR or Source Group may be specified, but not both."
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:168
#, fuzzy, python-format
msgid "Successfully added rule: %s"
msgstr "Pomyślnie zmodyfikowano projekt %(proj)s."
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:173
#, fuzzy
msgid "Unable to add rule to security group."
msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:31
#, fuzzy
msgid "Security Group"
msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:32
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:66
#: dashboards/project/instances/workflows.py:340
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:49
msgid "Security Groups"
msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:45
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_create.html:7
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_create.html:23
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/create.html:6
#, fuzzy
msgid "Create Security Group"
msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:52
#, fuzzy
msgid "Edit Rules"
msgstr "Edytuj role użytkowników"
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:72
msgid "Rule"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:73
#, fuzzy
msgid "Rules"
msgstr "Edytuj role użytkowników"
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:97
msgid "Source"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:107
#, fuzzy
msgid "Security Group Rules"
msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:60
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve security group."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:80
#, python-format
msgid "%s (current)"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/index.html:6
msgid "Access &amp; Security"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/floating_ips/_allocate.html:8
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/floating_ips/allocate.html:3
#, fuzzy
msgid "Allocate Floating IP"
msgstr "Nie można zaktualizować obrazu: %s"
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/floating_ips/_allocate.html:18
msgid "Allocate a floating IP from a given floating ip pool."
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/floating_ips/_allocate.html:20
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:19
msgid "Project Quotas"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/floating_ips/_allocate.html:31
msgid "Allocate IP"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_create.html:17
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_import.html:17
#, fuzzy
msgid ""
"Keypairs are ssh credentials which are injected into images when they are "
"launched. Creating a new key pair registers the public key and downloads the "
"private key (a .pem file)."
msgstr ""
"Pary kluczy to dane uwierzytelniające ssh, które są wstrzykiwane do "
"instancji podczas uruchomienia. Utworzenie nowej pary rejestruje klucz "
"publiczny umożliwia pobranie klucza prywatnego (pliku pem). <em>Należy "
"chronić i używać ten klucza tak jak normalnego klucza prywantego.</em>"
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_create.html:18
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_import.html:18
msgid "Protect and use the key as you would any normal ssh private key."
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/download.html:3
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/download.html:6
msgid "Download Keypair"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/download.html:11
#, python-format
msgid ""
"The keypair &quot;%(keypair_name)s&quot; should download automatically. If "
"not use the link below."
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/download.html:15
#, python-format
msgid "Download keypair &quot;%(keypair_name)s&quot;"
msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_create.html:18
#, fuzzy
msgid "From here you can create a new security group"
msgstr "Tutaj można edytować wiele ról użytkowników."
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_edit_rules.html:9
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/edit_rules.html:6
#, fuzzy
msgid "Edit Security Group Rules"
msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_edit_rules.html:12
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_edit_rules.html:19
msgid "Add Rule"
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/browsers.py:26
msgid "Swift"
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/browsers.py:29
#: dashboards/project/containers/tables.py:40
#, fuzzy
msgid "Container"
msgstr "Utwórz nowy wolumen."
#: dashboards/project/containers/forms.py:39
msgid "Slash is not an allowed character."
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/forms.py:49
#: dashboards/project/containers/tables.py:121
msgid "Container Name"
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/forms.py:57
#, fuzzy
msgid "Container created successfully."
msgstr "Wolumen %(id)s %(name)s został pomyślnie utworzony."
#: dashboards/project/containers/forms.py:68
#, fuzzy
msgid "Folder created successfully."
msgstr "Wolumen %(id)s %(name)s został pomyślnie utworzony."
#: dashboards/project/containers/forms.py:71
#, fuzzy
msgid "Unable to create container."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/project/containers/forms.py:79
#: dashboards/project/containers/tables.py:253
msgid "Object Name"
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/forms.py:81
msgid "File"
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/forms.py:95
#, fuzzy
msgid "Object was successfully uploaded."
msgstr "Grupa bezpieczeństwa %s została pomyślnie usunięta."
#: dashboards/project/containers/forms.py:98
#, fuzzy
msgid "Unable to upload object."
msgstr "Nie można zaktualizować obrazu: %s"
#: dashboards/project/containers/forms.py:102
msgid "Destination container"
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/forms.py:106
msgid "Destination object name"
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/forms.py:137
#: dashboards/project/containers/forms.py:163
msgid "Unable to copy object."
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/forms.py:153
#, python-format
msgid "Copied \"%(orig)s\" to \"%(dest)s\" as \"%(new)s\"."
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/panel.py:29
#: dashboards/project/containers/tables.py:41
#: dashboards/project/containers/tables.py:128
#: dashboards/project/containers/templates/containers/index.html:7
msgid "Containers"
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/tables.py:62
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_create.html:7
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_create.html:22
#: dashboards/project/containers/templates/containers/create.html:6
msgid "Create Container"
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/tables.py:69
#, fuzzy
msgid "View Container"
msgstr "Utwórz nowy wolumen."
#: dashboards/project/containers/tables.py:81
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:23
#: dashboards/project/containers/templates/containers/upload.html:3
msgid "Upload Object"
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/tables.py:137
#: dashboards/project/containers/tables.py:156
#, fuzzy
msgid "Object"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/project/containers/tables.py:138
#: dashboards/project/containers/tables.py:157
#: dashboards/project/containers/tables.py:263
msgid "Objects"
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/tables.py:149
msgid "Folder"
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/tables.py:150
msgid "Folders"
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/tables.py:163
msgid "Copy"
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/tables.py:176
msgid "Download"
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/tables.py:232
#, fuzzy
msgid "Create Folder"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/project/containers/views.py:53
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve container list."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/project/containers/views.py:82
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve object list."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/project/containers/views.py:166
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve object."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/project/containers/views.py:200
#, fuzzy
msgid "Unable to list containers."
msgstr "Nie można usunąć klucza: %s"
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_copy.html:7
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_copy.html:22
#: dashboards/project/containers/templates/containers/copy.html:3
#: dashboards/project/containers/templates/containers/copy.html:6
msgid "Copy Object"
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_copy.html:17
msgid ""
"Make a new copy of an existing object to store in this or another container. "
"You may also specify a path at which the new copy should live inside of the "
"selected container."
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_create.html:17
msgid ""
"A container is a storage compartment for your data and provides a way for "
"you to organize your data. You can think of a container as a folder in "
"Windows &reg; or a directory in UNIX &reg;. The primary difference between a "
"container and these other file system concepts is that containers cannot be "
"nested. You can, however, create an unlimited number of containers within "
"your account. Data must be stored in a container so you must have at least "
"one container defined in your account prior to uploading data."
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:8
msgid "Upload Object To Container"
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:18
msgid ""
"An object is the basic storage entity and any optional metadata that "
"represents the files you store in the OpenStack Object Storage system. When "
"you upload data to OpenStack Object Storage, the data is stored as-is (no "
"compression or encryption) and consists of a location (container), the "
"object's name, and any metadata consisting of key/value pairs."
msgstr ""
#: dashboards/project/containers/templates/containers/upload.html:6
msgid "Upload Objects"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/panel.py:26
#, fuzzy
msgid "Images & Snapshots"
msgstr "Instancje"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/views.py:63
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve images."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/views.py:74
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve snapshots."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/views.py:82
#: dashboards/project/volumes/forms.py:65
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
msgstr "Nie można utworzyć wolumenu: %s"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:42
#, fuzzy
msgid "Image Location"
msgstr "Położenie"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:43
msgid "An external (HTTP) URL to load the image from."
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:46
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:130
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/tables.py:126
msgid "Format"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:50
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:53
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:56
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:59
msgid "ISO - Optical Disk Image"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:61
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:68
msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:69
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:76
msgid ""
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
"defaults to 0 (no minimum)."
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:75
msgid "Minimum Ram (MB)"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:82
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:134
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/tables.py:123
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_detail_overview.html:15
#, fuzzy
msgid "Public"
msgstr "Uczyń publicznym"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:106
#, python-format
msgid "Your image %s has been queued for creation."
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:110
#, fuzzy
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:116
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_detail_overview.html:48
msgid "Kernel ID"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:121
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_detail_overview.html:52
msgid "Ramdisk ID"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:126
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_detail_overview.html:44
msgid "Architecture"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:138
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to update image \"%s\"."
msgstr "Nie można zaktualizować obrazu: %s"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:162
#, fuzzy
msgid "Image was successfully updated."
msgstr "Obraz %s został pomyślnie wyrejestrowany."
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/tables.py:34
#: dashboards/project/images_and_snapshots/snapshots/tables.py:33
#: dashboards/project/instances/workflows.py:455
#, fuzzy
msgid "Launch"
msgstr "Uruchom obraz"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/tables.py:46
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/tables.py:82
#: dashboards/project/instances/workflows.py:168
#: dashboards/project/instances/workflows.py:173
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Obrazy"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/tables.py:61
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_create.html:31
#, fuzzy
msgid "Create Image"
msgstr "Aktualizuj obraz"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/tabs.py:38
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve image details."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/views.py:61
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve image."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/snapshots/forms.py:37
#, fuzzy
msgid "Instance ID"
msgstr "ID instancji:"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/snapshots/forms.py:40
#: dashboards/project/volumes/forms.py:193
msgid "Snapshot Name"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/snapshots/forms.py:50
#, python-format
msgid "Snapshot \"%(name)s\" created for instance \"%(inst)s\""
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/snapshots/forms.py:56
#, fuzzy
msgid "Unable to create snapshot."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/snapshots/tables.py:48
#: dashboards/project/instances/workflows.py:107
#: dashboards/project/instances/workflows.py:169
msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/snapshots/tables.py:49
msgid "Snapshots"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/snapshots/tables.py:55
#, fuzzy
msgid "Instance Snapshots"
msgstr "Instancje"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/snapshots/views.py:53
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve instance."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/index.html:3
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/index.html:6
msgid "Images &amp; Snapshots"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_create.html:7
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/create.html:3
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/create.html:6
#, fuzzy
msgid "Create An Image"
msgstr "Aktualizuj obraz"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_create.html:18
msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_create.html:21
msgid ""
"Currently only images available via an HTTP URL are supported. The image "
"location must be accessible to the Image Service. Compressed image binaries "
"are supported (.zip and .tar.gz.)"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_create.html:24
msgid "Please note: "
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_create.html:25
msgid ""
"The Image Location field MUST be a valid and direct URL to the image binary. "
"URLs that redirect or serve error pages will result in unusable images."
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_detail_overview.html:3
#, fuzzy
msgid "Image Overview"
msgstr "Instancje"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_detail_overview.html:6
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/snapshots/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:6
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_detail_overview.html:6
msgid "Info"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_detail_overview.html:17
msgid "Checksum"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/snapshots/_detail_overview.html:39
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_detail_overview.html:28
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Utwórz nowy wolumen."
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_detail_overview.html:21
#, fuzzy
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizuj obraz"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_detail_overview.html:27
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/snapshots/_detail_overview.html:34
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_detail_overview.html:23
msgid "Specs"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_detail_overview.html:32
msgid "Container Format"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_detail_overview.html:34
msgid "Disk Format"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_detail_overview.html:40
msgid "Custom Properties"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_detail_overview.html:56
msgid "Euca2ools state"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_detail_overview.html:64
#, fuzzy
msgid "Image Type"
msgstr "Obrazy"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/detail.html:4
msgid "Image Detail "
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/snapshots/_create.html:8
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/snapshots/_create.html:23
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/snapshots/create.html:3
#: dashboards/project/instances/tables.py:179
#: dashboards/project/volumes/tables.py:76
msgid "Create Snapshot"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/snapshots/_create.html:18
msgid "Snapshots preserve the disk state of a running instance."
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/snapshots/_detail_overview.html:20
#: dashboards/project/instances/workflows.py:75
#: dashboards/project/instances/workflows.py:110
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:93
#: dashboards/project/volumes/tables.py:37
#: dashboards/project/volumes/tables.py:182
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/snapshots/_detail_overview.html:38
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:29
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:11
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:12
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:13
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_detail_overview.html:27
msgid "GB"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/snapshots/create.html:6
msgid "Create a Snapshot"
msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/snapshots/detail.html:3
#, fuzzy
msgid "Volume Snapshot Details"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/snapshots/detail.html:6
#, fuzzy
msgid "Volume Snapshot Detail"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/volume_snapshots/tables.py:34
#: dashboards/project/instances/workflows.py:76
#, fuzzy
msgid "Volume Snapshot"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/volume_snapshots/tables.py:35
#: dashboards/project/images_and_snapshots/volume_snapshots/tables.py:85
#, fuzzy
msgid "Volume Snapshots"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/volume_snapshots/tables.py:43
#: dashboards/project/volumes/tables.py:59
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_create.html:8
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_create.html:55
#, fuzzy
msgid "Create Volume"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/volume_snapshots/tables.py:80
#: dashboards/project/volumes/forms.py:26
#, fuzzy
msgid "Volume Name"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/volume_snapshots/tabs.py:41
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve snapshot details."
msgstr "Nie można utworzyć wolumenu: %s"
#: dashboards/project/instances/forms.py:45
#, fuzzy, python-format
msgid "Instance \"%s\" updated."
msgstr "Instancja %s uruchomiona."
#: dashboards/project/instances/forms.py:50
#, fuzzy
msgid "Unable to update instance."
msgstr "Nie można zaktualizować obrazu: %s"
#: dashboards/project/instances/tables.py:67
msgid "Terminate"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:68
msgid "Scheduled termination of"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:87
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:88
msgid "Rebooted"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:104
msgid "Pause"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:104
msgid "Unpause"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:105
msgid "Paused"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:105
msgid "Unpaused"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:133
msgid "Suspend"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:133
msgid "Resume"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:134
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:134
msgid "Resumed"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:162
#: dashboards/project/instances/workflows.py:454
#: dashboards/project/instances/templates/instances/launch.html:3
#: dashboards/project/instances/templates/instances/launch.html:6
#, fuzzy
msgid "Launch Instance"
msgstr "Uruchom obraz"
#: dashboards/project/instances/tables.py:169
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_update.html:7
msgid "Edit Instance"
msgstr "Edytuj instancję"
#: dashboards/project/instances/tables.py:189
msgid "VNC Console"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:204
msgid "View Log"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:252
#, python-format
msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(VCPU)s VCPU | %(disk)s Disk"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:259
#: dashboards/project/instances/tables.py:266
#, fuzzy
msgid "Not available"
msgstr "brak dostępnych"
#: dashboards/project/instances/tabs.py:36
msgid "Log"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tabs.py:48
#: dashboards/project/instances/views.py:106
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to get log for instance \"%s\"."
msgstr "Nie można zaktualizować instancji %(inst)s: %(msg)s"
#: dashboards/project/instances/tabs.py:55
msgid "VNC"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tabs.py:70
#: dashboards/project/instances/views.py:122
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to get VNC console for instance \"%s\"."
msgstr "Nie można zaktualizować instancji %(inst)s: %(msg)s"
#: dashboards/project/instances/views.py:59
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve instances."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/project/instances/views.py:144
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve instance details."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/project/instances/views.py:179
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:53
#, fuzzy
msgid "Project & User"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:66
msgid "Don't boot from a volume."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows.py:67
msgid "Boot from volume."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows.py:68
msgid "Boot from volume snapshot (creates a new volume)."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows.py:72
#: dashboards/project/instances/workflows.py:90
#, fuzzy
msgid "Volume Options"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:78
#: dashboards/project/volumes/forms.py:126
msgid "Device Name"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows.py:81
msgid "Volume mount point (e.g. 'vda' mounts at '/dev/vda')."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows.py:83
#, fuzzy
msgid "Delete on Terminate"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:86
msgid "Delete volume on instance terminate"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows.py:100
#, python-format
msgid "Please choose a volume, or select %s."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows.py:117
#, fuzzy
msgid "Select Volume"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:125
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve list of volumes."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:129
#, fuzzy
msgid "Select Volume Snapshot"
msgstr "Utwórz nowy wolumen."
#: dashboards/project/instances/workflows.py:138
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve list of volume snapshots."
msgstr "Nie można utworzyć wolumenu: %s"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:171
#, fuzzy
msgid "Instance Source"
msgstr "Instancje"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:174
#, fuzzy
msgid "Instance Snapshot"
msgstr "Instancje"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:178
msgid "Size of image to launch."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows.py:179
#, fuzzy
msgid "Instance Count"
msgstr "Instancje"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:182
msgid "Number of instances to launch."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows.py:185
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:198
msgid ""
"There are no image sources available; you must first create an image before "
"attempting to launch an instance."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows.py:203
msgid "Please select an option for the instance source."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows.py:212
msgid ""
"Launching multiple instances is only supported for images and instance "
"snapshots."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows.py:229
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve public images."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:244
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve images for the current project."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:267
#, fuzzy
msgid "Select Image"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:269
#, fuzzy
msgid "No images available."
msgstr "brak dostępnych"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:278
#, fuzzy
msgid "Select Instance Snapshot"
msgstr "Instancje"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:280
#, fuzzy
msgid "No snapshots available."
msgstr "brak dostępnych"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:291
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve instance flavors."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:304 usage/base.py:114
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve quota information."
msgstr "Nie można wyrejestrować obrazu: %s"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:337
msgid "Which keypair to use for authentication."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows.py:344
#, fuzzy
msgid "Launch instance in these security groups."
msgstr "Nie można utworzyć grupy bezpieczeństwa: %s"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:349
msgid ""
"Control access to your instance via keypairs, security groups, and other "
"mechanisms."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows.py:359
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve keypairs."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:361
#, fuzzy
msgid "Select a keypair"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:363
#, fuzzy
msgid "No keypairs available."
msgstr "brak dostępnych"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:372
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve list of security groups"
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:392
msgid "Customization Script"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows.py:394
msgid ""
"A script or set of commands to be executed after the instance has been built "
"(max 16kb)."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows.py:401
msgid "Post-Creation"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows.py:415
#, fuzzy
msgid "Launch instance withthese networks"
msgstr "Nie można utworzyć grupy bezpieczeństwa: %s"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:419
msgid "Networking"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows.py:421
#, fuzzy
msgid "Select networks for your instance."
msgstr "Nie można zaktualizować obrazu: %s"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:433
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve networks."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:456
#, python-format
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows.py:457
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "Nie można zaktualizować obrazu: %s"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:470
#, fuzzy, python-format
msgid "%s instances"
msgstr "Instancje"
#: dashboards/project/instances/workflows.py:473
#, fuzzy
msgid "instance"
msgstr "Instancje"
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_log.html:4
#, fuzzy
msgid "Instance Console Log"
msgstr "Instancje"
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_log.html:7
msgid "Log Length"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_log.html:9
msgid "Go"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_log.html:11
msgid "View Full Log"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:3
#, fuzzy
msgid "Instance Overview"
msgstr "Instancje"
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:27
msgid "VCPU"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:28
#: usage/tables.py:20
msgid "Disk"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:34
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:59
msgid "No rules defined."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:68
msgid "Meta"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:71
#, fuzzy
msgid "Key Name"
msgstr "Obrazy"
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:84
#, fuzzy
msgid "Volumes Attached"
msgstr "Dołącz wolumen"
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:88
#: dashboards/project/volumes/tables.py:167
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_detail_overview.html:38
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_detail_overview.html:45
#, fuzzy
msgid "Attached To"
msgstr "Dołącz wolumen"
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:90
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_detail_overview.html:42
msgid "on"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:94
msgid "No volumes attached."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_vnc.html:3
#, fuzzy
msgid "Instance VNC Console"
msgstr "Instancje"
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_vnc.html:5
msgid ""
"If VNC console is not responding to keyboard input: click the grey status "
"bar below."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_vnc.html:5
msgid "Click here to show only VNC"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_vnc.html:8
msgid "VNC console is currently unavailabe. Please try again later."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_vnc.html:9
msgid "Reload"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_customize_help.html:2
msgid ""
"You can customize your instance after it's launched using the options "
"available here."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_customize_help.html:3
msgid ""
"The \"Customization Script\" field is analogous to \"User Data\" in other "
"systems."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:3
msgid "Specify the details for launching an instance."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:4
msgid ""
"The chart below shows the resources used by this project in relation to the "
"project's quotas."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:6
#, fuzzy
msgid "Flavor Details"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:13
msgid "Total Disk"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:14
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:37
msgid "MB"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:21
#, fuzzy
msgid "Number of Instances"
msgstr "Instancje"
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:29
msgid "Number of VCPUs"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:37
msgid "Total RAM"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_volumes_help.html:3
msgid ""
"An instance can be launched with varying types of attached storage. You may "
"select from those options here."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_update.html:17
msgid "You may update the editable properties of your instance here."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/detail.html:3
#, fuzzy
msgid "Instance Detail"
msgstr "ID instancji:"
#: dashboards/project/instances/templates/instances/update.html:3
#: dashboards/project/instances/templates/instances/update.html:6
msgid "Update Instance"
msgstr "Aktualizuj instncję"
#: dashboards/project/networks/tables.py:81
msgid "Add Subnet"
msgstr ""
#: dashboards/project/networks/views.py:86
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve network details."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/project/networks/workflows.py:37
msgid "Network Name (optional)"
msgstr ""
#: dashboards/project/networks/workflows.py:42
msgid ""
"From here you can create a new network.\n"
"In addition a subnet associated with the network can be created in the next "
"panel."
msgstr ""
#: dashboards/project/networks/workflows.py:56
msgid "Subnet Name (optional)"
msgstr ""
#: dashboards/project/networks/workflows.py:61
#: dashboards/project/networks/subnets/forms.py:48
msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24)"
msgstr ""
#: dashboards/project/networks/workflows.py:67
msgid "Gateway IP (optional)"
msgstr ""
#: dashboards/project/networks/workflows.py:70
#: dashboards/project/networks/subnets/forms.py:57
#: dashboards/project/networks/subnets/forms.py:107
msgid "IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.1)"
msgstr ""
#: dashboards/project/networks/workflows.py:77
msgid ""
"You can create a subnet associated with the new network, in which case "
"\"Network Address\" must be specified. If you wish to create a network "
"WITHOUT a subnet, uncheck the \"Create Subnet\" checkbox."
msgstr ""
#: dashboards/project/networks/workflows.py:89
msgid "Specify \"Network Address\" or clear \"Create Subnet\" checkbox."
msgstr ""
#: dashboards/project/networks/workflows.py:94
#: dashboards/project/networks/subnets/forms.py:70
msgid "Network Address and IP version are inconsistent."
msgstr ""
#: dashboards/project/networks/workflows.py:98
#: dashboards/project/networks/subnets/forms.py:74
#: dashboards/project/networks/subnets/forms.py:119
msgid "Gateway IP and IP version are inconsistent."
msgstr ""
#: dashboards/project/networks/workflows.py:112
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Utwórz nowy wolumen."
#: dashboards/project/networks/workflows.py:113
#, python-format
msgid "Created network \"%s\"."
msgstr ""
#: dashboards/project/networks/workflows.py:114
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to create network \"%s\"."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/project/networks/workflows.py:130
#, fuzzy, python-format
msgid "Network \"%s\" was successfully created."
msgstr "Klucz %s został pomyślnie usunięty."
#: dashboards/project/networks/workflows.py:133
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to create network \"%s\"."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/project/networks/workflows.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "Subnet \"%s\" was successfully created."
msgstr "Klucz %s został pomyślnie usunięty."
#: dashboards/project/networks/workflows.py:155
#, python-format
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\" for network \"%(net)s\"."
msgstr ""
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:35
#, fuzzy
msgid "Attached"
msgstr "Dołącz wolumen"
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:35
#, fuzzy
msgid "Detached"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/project/networks/subnets/forms.py:85
#, fuzzy, python-format
msgid "Subnet %s was successfully created."
msgstr "Klucz %s został pomyślnie usunięty."
#: dashboards/project/networks/subnets/forms.py:90
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to create subnet %s"
msgstr "Nie można utworzyć wolumenu: %s"
#: dashboards/project/networks/subnets/forms.py:131
#, fuzzy, python-format
msgid "Subnet %s was successfully updated."
msgstr "Klucz %s został pomyślnie usunięty."
#: dashboards/project/networks/subnets/forms.py:136
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to update subnet %s"
msgstr "Nie można zaktualizować obrazu: %s"
#: dashboards/project/networks/subnets/tabs.py:42
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve subnet details."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:3
#, fuzzy
msgid "Network Overview"
msgstr "Instancje"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/detail.html:6
#, fuzzy
msgid "Network Detail: "
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:3
#, fuzzy
msgid "Port Overview"
msgstr "Instancje"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:17
msgid "Fixed IP"
msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:21
#, fuzzy
msgid "IP address:"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:22
msgid "Subnet ID"
msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:28
msgid "Mac Address"
msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/detail.html:3
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/detail.html:6
#, fuzzy
msgid "Port Detail"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:3
#, fuzzy
msgid "Subnet Overview"
msgstr "Instancje"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:21
msgid "IP allocation pool"
msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:24
msgid "Start"
msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:25
msgid " - End"
msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/detail.html:3
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/detail.html:6
#, fuzzy
msgid "Subnet Detail"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/project/volumes/forms.py:29
msgid "Size (GB)"
msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/forms.py:30
msgid "Use snapshot as a source"
msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/forms.py:49
#, python-format
msgid "Volume size must be equal to or greater than the snapshot size (%sGB)"
msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/forms.py:54
#, fuzzy
msgid "Unable to load the specified snapshot."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/project/volumes/forms.py:59
#, fuzzy
msgid "Choose a snapshot"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/project/volumes/forms.py:83
#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the snapshot size (%sGB)"
msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/forms.py:92
#, python-format
msgid ""
"A volume of %(req)iGB cannot be created as you only have %(avail)iGB of your "
"quota available."
msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/forms.py:99
msgid "You are already using all of your available volumes."
msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/forms.py:115
#, fuzzy
msgid "Unable to create volume."
msgstr "Nie można utworzyć wolumenu: %s"
#: dashboards/project/volumes/forms.py:123
#, fuzzy
msgid "Attach to Instance"
msgstr "Uruchom obraz"
#: dashboards/project/volumes/forms.py:124
msgid "Select an instance to attach to."
msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/forms.py:168
msgid "Unknown instance (None)"
msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/forms.py:179
#, python-format
msgid "Attaching volume %(vol)s to instance %(inst)s on %(dev)s."
msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/forms.py:188
#, fuzzy
msgid "Unable to attach volume."
msgstr "Nie można dołączyć wolumenu: %s"
#: dashboards/project/volumes/forms.py:212
#, fuzzy, python-format
msgid "Creating volume snapshot \"%s\""
msgstr "tworzenie użytkownika %s..."
#: dashboards/project/volumes/forms.py:218
#, fuzzy
msgid "Unable to create volume snapshot."
msgstr "Nie można utworzyć wolumenu: %s"
#: dashboards/project/volumes/tables.py:46
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to delete volume \"%s\". One or more snapshots depend on it."
msgstr "Nie można utworzyć wolumenu: %s"
#: dashboards/project/volumes/tables.py:66
#, fuzzy
msgid "Edit Attachments"
msgstr "Dołącz wolumen"
#: dashboards/project/volumes/tables.py:93
#, python-format
msgid "%sGB"
msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/tables.py:106
#: dashboards/project/volumes/views.py:149
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve attachment information."
msgstr "Nie można wyrejestrować obrazu: %s"
#: dashboards/project/volumes/tables.py:123
#, fuzzy, python-format
msgid "Attached to %(instance)s on %(dev)s"
msgstr "Uruchom obraz"
#: dashboards/project/volumes/tables.py:180
msgid "Detach"
msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/tables.py:181
#, fuzzy
msgid "Detaching"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/project/volumes/tables.py:216
#, python-format
msgid "%(dev)s on instance %(instance_name)s"
msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/tabs.py:42
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve volume details."
msgstr "Nie można utworzyć wolumenu: %s"
#: dashboards/project/volumes/views.py:50
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve volume list."
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/project/volumes/views.py:58
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve volume/instance attachment information"
msgstr "Nie można cofnąć: %s"
#: dashboards/project/volumes/views.py:130
#: dashboards/project/volumes/views.py:140
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve volume information."
msgstr "Nie można wyrejestrować obrazu: %s"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_attach.html:9
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/attach.html:6
msgid "Manage Volume Attachments"
msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_attach.html:13
#, fuzzy
msgid "Attach To Instance"
msgstr "Uruchom obraz"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_attach.html:22
#, fuzzy
msgid "Attach Volume"
msgstr "Dołącz wolumen"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_create.html:20
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_create_snapshot.html:18
msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances."
msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_create.html:22
#, fuzzy
msgid "Volume Quotas"
msgstr "Wolumeny"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_create.html:25
msgid "Total Gigabytes"
msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_create.html:34
msgid "Number of Volumes"
msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_create_snapshot.html:8
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_create_snapshot.html:23
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/create_snapshot.html:3
#, fuzzy
msgid "Create Volume Snapshot"
msgstr "Utwórz nowy wolumen."
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_detail_overview.html:3
#, fuzzy
msgid "Volume Overview"
msgstr "Instancje"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_detail_overview.html:34
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Dołącz wolumen"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_detail_overview.html:46
#, fuzzy
msgid "Not attached"
msgstr "Dołącz wolumen"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/create.html:6
#, fuzzy
msgid "Create a Volume"
msgstr "Utwórz nowy wolumen."
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/create_snapshot.html:6
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr ""
#: dashboards/settings/dashboard.py:24 templates/_header.html:4
msgid "Settings"
msgstr ""
#: dashboards/settings/ec2/forms.py:36 dashboards/settings/project/forms.py:36
#, fuzzy
msgid "Select a Project"
msgstr "Usuń projekt"
#: dashboards/settings/ec2/forms.py:46
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve tenant list."
msgstr "Nie można utworzyć klucza: %s"
#: dashboards/settings/ec2/forms.py:88
#, fuzzy
msgid "Unable to fetch EC2 credentials."
msgstr "Wygeneruj dane uwierzytelniające x509."
#: dashboards/settings/ec2/forms.py:101
#, fuzzy, python-format
msgid "Error writing zipfile: %(exc)s"
msgstr "tworzenie użytkownika %s..."
#: dashboards/settings/ec2/panel.py:25
#, fuzzy
msgid "EC2 Credentials"
msgstr "Wyślij dane uwierzytelniające"
#: dashboards/settings/ec2/templates/ec2/download_form.html:8
#: dashboards/settings/ec2/templates/ec2/download_form.html:23
#: dashboards/settings/ec2/templates/ec2/index.html:3
#: dashboards/settings/ec2/templates/ec2/index.html:6
#, fuzzy
msgid "Download EC2 Credentials"
msgstr "Wyślij dane uwierzytelniające"
#: dashboards/settings/ec2/templates/ec2/download_form.html:18
msgid ""
"Clicking \"Download EC2 Credentials\" will download a zip file which "
"includes an rc file with your access/secret keys, as well as your x509 "
"private key and certificate."
msgstr ""
#: dashboards/settings/project/forms.py:71
#, fuzzy, python-format
msgid "Error Downloading RC File: %s"
msgstr "Nie można zaktualizować obrazu: %s"
#: dashboards/settings/project/panel.py:25
#: dashboards/settings/project/templates/project/_openrc.html:8
#: dashboards/settings/project/templates/project/settings.html:3
#: dashboards/settings/project/templates/project/settings.html:6
msgid "OpenStack API"
msgstr ""
#: dashboards/settings/project/tables.py:27
#, fuzzy
msgid "Service Name"
msgstr "Obrazy"
#: dashboards/settings/project/tables.py:29
msgid "Service Endpoint"
msgstr ""
#: dashboards/settings/project/tables.py:33
msgid "API Endpoints"
msgstr ""
#: dashboards/settings/project/templates/project/_openrc.html:15
#, fuzzy
msgid "Download OpenStack RC File"
msgstr "Nie można zaktualizować obrazu: %s"
#: dashboards/settings/project/templates/project/_openrc.html:25
msgid ""
"Download the RC file for the selected project, then type \"source openrc\" "
"in the terminal to configure your environment to communicate with OpenStack."
msgstr ""
#: dashboards/settings/project/templates/project/_openrc.html:30
msgid "Download RC File"
msgstr ""
#: dashboards/settings/user/forms.py:57
msgid "Settings saved."
msgstr ""
#: dashboards/settings/user/panel.py:25
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:8
#: dashboards/settings/user/templates/user/settings.html:3
#: dashboards/settings/user/templates/user/settings.html:6
msgid "User Settings"
msgstr ""
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:18
#, fuzzy
msgid "From here you can modify dashboard settings for your user."
msgstr "Tutaj można zarządzać użytkownikami i rolami."
#: templates/403.html:4 templates/403.html.py:9
msgid "Forbidden"
msgstr ""
#: templates/403.html:20 templates/404.html:19 templates/500.html:19
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/404.html:4
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
#: templates/404.html:9
msgid "The page you were looking for doesn't exist"
msgstr ""
#: templates/404.html:10
msgid "You may have mistyped the address or the page may have moved."
msgstr ""
#: templates/500.html:4 templates/500.html.py:9
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
#: templates/500.html:10
msgid ""
"An unexpected error occurred while processing your request. Please try your "
"request again."
msgstr ""
#: templates/_header.html:3
msgid "Logged in as"
msgstr ""
#: templates/_header.html:6
msgid "Help"
msgstr ""
#: templates/_header.html:8
msgid "Sign Out"
msgstr ""
#: test/settings.py:50
msgid "Password must be between 8 and 18 characters."
msgstr ""
#: usage/base.py:97
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve usage information."
msgstr "Nie można wyrejestrować obrazu: %s"
#: usage/base.py:100
msgid "You are viewing data for the future, which may or may not exist."
msgstr ""
#: usage/tables.py:11
msgid "Download CSV Summary"
msgstr ""
#: usage/tables.py:25
msgid "VCPU Hours"
msgstr ""
#: usage/tables.py:32
msgid "Disk GB Hours"
msgstr ""
#: usage/tables.py:40 usage/tables.py:68
msgid "Usage Summary"
msgstr ""
#: usage/tables.py:60
msgid "Uptime"
msgstr ""