Add doc on how to process and triage I18n bugs

Change-Id: I7ddd7cb7c2194d35f057246258fe69326e47a51e
This commit is contained in:
daisy-ycguo 2015-12-08 16:57:48 +08:00 committed by KATO Tomoyuki
parent 06040638bd
commit 0b5aad01fe
2 changed files with 86 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,85 @@
===================================
Bug management process in Launchpad
===================================
This page describes how to process bugs.
I18n related bugs are managed by Launchpad.
The bug triaging process are following the
`general bug triaging process <https://wiki.openstack.org/wiki/BugTriage>`_
If you want to help bug triaging tasks, join the
`OpenStack I18n bug team <https://launchpad.net/~openstack-i18n-bugs>`_
firstly.
Besides the general bug triaging process, there are typical
questions in I18n bug triaging process.
How to categorize bugs and tag bugs?
------------------------------------
The bug could be categorized by the content or by the related projects
* If a bug reports an error related to OpenStack Dashboard,
it is related to Horizon project. It should be tagged with "horizon".
* If a bug reports an error related to OpenStack Manuals,
it is related to Docs project. It should be tagged with "docs".
* If a bug reports bad translations of a certain language,
it could be called "translation bug".
It should be tagged with the language name.
* If a bug reports a missing translation of a certain language,
and it is related to Horizon project, it might be a "translation bug",
or a "source code bug".
"Source code bug" should be tagged with the project name.
How to handle a missing translation bug?
----------------------------------------
You must determine whether the bug is a translation bug or a source code
bug firstly.
If the bug is related to OpenStack Dashboard, go to OpenStack Dashboard,
change the setting to another language, and verify if the translation is
still missing.
If the translation is missed in two different languages, that might be a
"source code bug". Or else, it might be a "translation bug".
Then you could handle it as described in "How to handle a translation bug ?"
or "How to handle a source code bug ?"
How to handle a translation bug?
--------------------------------
The translation bug should be fixed in the translation tool - Zanata.
If you are a speaker of this language, you could help
* tag the bug with a language name
* confirm the bug or mark it as incomplete
* prioritize the bug
If you are a translator of this language, you could help
* assign the bug to you or a member of your language team,
and then mark it as "In Progress"
* fix it in Zanata
How to handle a source code bug ?
---------------------------------
The source code bug shoud be fixed in the source code project.
You coude determine which project it is related to. You could
* tag it with the project name, for example "horizon" or "docs"
* add the related project to "Also affects project" of this bug
* confirm the bug
* prioritize the bug
If you are able to fix the error in the source code,
go to the source code project to fix it.
And then, we also need to fix translations in Zanata.
How to handle bugs written in a non-English language?
-----------------------------------------------------
I18n accepts bugs written in a non-English language.
If you could read the bug description, help to translate the key point
into English and triage the bug.

View File

@ -20,6 +20,7 @@ Contents
contributing
bug_report
bug_process
handling_bugs
official_translator
create_lang_team