diff --git a/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po b/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po index 0ff4e7e..dfc526e 100644 --- a/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po +++ b/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openstacki18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-26 10:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-04 14:29+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-26 12:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-19 12:59+0000\n" "Last-Translator: Robert Simai \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -286,6 +286,19 @@ msgstr "" "die Übersetzungen von der einen PO-Datei in diese schmale PO-Datei füllen. " "Zum Beispiel:" +msgid "" +"Before you start contribution, you'll have to `agree to the contributor " +"license agreement `_. (You can preview the full text of `the OpenStack " +"Individual Contributor License Agreement `_ first if you want.)" +msgstr "" +"Bevor Sie mitarbeiten müssen Sie `zur Contributor License Agreement " +"zustimmen `_. (Hier finden Sie eine Voransicht der Vereinbarung: `OpenStack " +"Individual Contributor License Agreement `_.)" + msgid "Bugs in a source project" msgstr "Bugs in a source project" @@ -328,6 +341,17 @@ msgstr "" msgid "CLI (command line interface)" msgstr "CLI (command line interface)" +msgid "" +"Carries out the second Zuul job (Syncing into repos) by executing " +"`propose_translation_update.sh `__" +msgstr "" +"Führt den zweiten Zuul Job aus (Sync in die Repos) durch die Ausführung von " +"`propose_translation_update.sh `__" + msgid "Click \"...\" on the right, and select \"Request to join team\"." msgstr "" "Klicken Sie \"...\" auf der rechten Seite und wählen Sie \"Request to join " @@ -372,6 +396,13 @@ msgstr "Ein Sprachteam erstellen." msgid "Cross Project Liaisons" msgstr "Projektübergreifende Verbindungen" +msgid "" +"Currently, we do not support translations for OpenStack developer documents: " +"http://docs.openstack.org/" +msgstr "" +"Aktuell unterstützen wer keine Übersetzungen für die OpenStack Entwickler-" +"Dokumentation: http://docs.openstack.org/" + msgid "Daily Work" msgstr "Tägliche Arbeiten" @@ -457,6 +488,16 @@ msgstr "" "Jede ungerade Woche: `16:00 UTC, Donnerstag `_" +msgid "" +"Everybody can propose agenda topics on `I18nTeamMeeting Wiki Page `_. " +"If there are no topics proposed, the meeting might be canceled for that week." +msgstr "" +"Jeder kann Themen für die Agenda vorschlagen: `I18nTeamMeeting Wiki Page " +"`_. Sofern keine Themen " +"vorgeschlagen sind, kann das Meeting abgesagt werden." + msgid "Everyone in the OpenStack community is glad to help you." msgstr "Jeder in der OpenStack-Gemeinschaft hilft Ihnen gerne." @@ -839,6 +880,30 @@ msgstr "" "schicken, um die Liste selber zu aktualisieren (für Details schauen Sie :ref:" "`sync-translator-list`)." +msgid "" +"If your request is pending for long days, you can reach to your language " +"coordinator through Zanata, to `I18n people `_ through `IRC `_ , or to `I18n PTL `_ directly." +msgstr "" +"Sollte Ihre Anfrage mehrere Tage unbeantwortet bleiben so erreichen Sie " +"Ihren Sprachenkoordinator durch Zanata, über `I18n people `_ durch `IRC `_ oder direkt über `I18n PTL `_ ." + +msgid "" +"Implements the first Zuul job (Syncing to Zanata) by executing " +"`upstream_translation_update.sh `__" +msgstr "" +"Implementiert den ersten Zuul Job (Sync nach Zanata) durch die Ausführung " +"von `upstream_translation_update.sh `__" + msgid "Import latest translations" msgstr "Die letzten Übersetzungen importieren" @@ -927,6 +992,16 @@ msgstr "" msgid "Jori Kuusinen (id: nuyori) - Finnish (Finland)" msgstr "Jori Kuusinen (id: nuyori) - Finnish (Finland)" +msgid "" +"Keep in mind to work with your `local user group `_ and the `OpenStack Ambassadors `_ to raise awareness and gather members :)" +msgstr "" +"Denken Sie daran mit Ihrer `lokalen Usergroup `_ und den `OpenStack Ambassadors `_ zusammen zu arbeiten, um die Bekanntheit zu steigern und neue " +"Mitglieder zu gewinnen :)" + msgid "Language Team" msgstr "Sprach-Team" @@ -1040,6 +1115,15 @@ msgstr "" "jede Änderung erneut. Vergeben Sie daher eine `` -1``-Stimme über solche " "Änderungen und benachrichtigen Sie den Entwickler für dieses Dokument." +msgid "" +"Note that code or documentation contributors to openstack/i18n repository " +"are acknowledged as ATC automatically in the same way as for most OpenStack " +"projects." +msgstr "" +"Beachten Sie, dass das beisteuern von Code oder Dokumentation zum openstack/" +"i18n Repository automatisch zur Anerkennung als ATC führt, wie in den " +"meisten OpenStack Projekten." + msgid "" "Note that not all translation changes are the target for translation jobs. " "The goal is to have consistent translated programs, UIs, and documentation. " @@ -1467,6 +1551,19 @@ msgstr "" msgid "The I18n team welcomes any kinds of contribution." msgstr "Das I18n-Team begrüsst jegliche Art von Unterstützung" +msgid "" +"The OpenStack infra scripts executed by tasks currently download new files " +"that are at least **75 percent** translated and if files grow over time but " +"do not get new translations (or strings change too much), they will be " +"removed again automatically from the project with a lower threshold of " +"currently **40 percent**." +msgstr "" +"OpenStack Infra-Skripte laden neue Übersetzungen, wenn mindestens **75 " +"Prozent** übersetzt sind. Wenn Dateien im Laufe der Zeit wachsen, aber keine " +"neuen Übersetzungen erhalten (oder Zeichenketten sich zu stark ändern), " +"werden sie automatisch bei einer unteren Schwelle von derzeit ** 40 Prozent " +"** wieder aus dem Projekt entfernt." + msgid "" "The POT file is found under ``http://tarballs.openstack.org/translation-" "source////." @@ -1967,6 +2064,19 @@ msgstr "Translation infrastructure" msgid "Translation infrastructure tasks and scripts" msgstr "Übersetzungsinfrastruktur, Aufgaben und Skripte" +msgid "" +"Translation infrastructure tasks are stored and managed in `openstack-infra/" +"project-config `__ " +"repository. The translation infrastructure scripts are stored and managed in " +"`openstack-infra/openstack-zuul-jobs `__ repository." +msgstr "" +"Aufgaben in der Übersetzungsinfrastruktur werden im `openstack-infra/project-" +"config `__ Repository " +"gespeichert und verwaltet. Die Übersetzungsinfrastruktur-Skripte werden im " +"`openstack-infra/openstack-zuul-jobs `__ Repository gespeichert und vewaltet." + msgid "" "Translation is another kind of important contribution to OpenStack " "community. If you want to become a official translator, you need to finish " @@ -2226,6 +2336,13 @@ msgstr "" "Sie können die Stelle im Quellcode finden, indem Sie die POT-Datei " "überprüfen." +msgid "" +"You can refer to `previous meeting logs with their notes `_." +msgstr "" +"Hier finden Sie `vorherige Meetings und deren Notizen `_." + msgid "You can report a bug in your language (or English)." msgstr "Sie können einen Fehler in Ihrer Sprache melden (oder in englisch)." @@ -2369,6 +2486,15 @@ msgstr "" "2897 reviews, myamamot - 725 reviews, mucahit - 1241 reviews) auch ATCs im " "Newton-Zyklus :) - Ich behalte das für die Änderung der nächsten ATC-Liste." +msgid "" +"`Broken Translation Jobs on Zuul `_" +msgstr "" +"`Defekte Übersetzungs-Jobs in Zuul `_" + msgid "`Bug lists `_" msgstr "`Bug Liste `_" @@ -2531,11 +2657,76 @@ msgstr "" "`Testbau mit Entwürfen in Zuul `__" +msgid "" +"`common_translation_update.sh `__" +msgstr "" +"`common_translation_update.sh `__" + +msgid "" +"`create-zanata-xml.py `__" +msgstr "" +"`create-zanata-xml.py `__" + +msgid "" +"`https://review.opendev.org/#/c/451625/ `__" +msgstr "" +"`https://review.opendev.org/#/c/451625/ `__" + +msgid "" +"`https://review.opendev.org/#/c/483452/ `__" +msgstr "" +"`https://review.opendev.org/#/c/483452/ `__" + +msgid "" +"`https://review.opendev.org/#/c/488226/ `__" +msgstr "" +"`https://review.opendev.org/#/c/488226/ `__" + msgid "" "`openstack-i18n in Launchpad `_" msgstr "" "`openstack-i18n in Launchpad `_" +msgid "" +"`propose-translation-update.yaml `__" +msgstr "" +"`propose-translation-update.yaml `__" + +msgid "" +"`releasenotes/pre.yaml `__" +msgstr "" +"`releasenotes/pre.yaml `__" + +msgid "" +"`releasenotes/run.yaml `__" +msgstr "" +"`releasenotes/run.yaml `__" + +msgid "" +"`upstream-translation-update.yaml `__" +msgstr "" +"`upstream-translation-update.yaml `__" + msgid "add the source project to \"Also affects project\" of this bug." msgstr "Fügen Sie das Source-Projekt als \"Also affects project\" hinzu."