Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Id2be28edeb47928a74c5a7dfa7def93a4d38bab7 Signed-off-by: OpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org> Generated-By: openstack/openstack-zuul-jobs:roles/prepare-zanata-client/files/common_translation_update.sh
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 18:45+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -2088,11 +2088,11 @@ msgstr ""
|
||||
"openstack.org/wiki/I18nTeam/team>`_: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Open reviews in openstack/i18n <https://review.opendev.org/#/q/status:open"
|
||||
"+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
"`Open reviews in openstack/i18n <https://review.opendev.org/#/q/status:"
|
||||
"open+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Offene Reviews in openstack/i18n <https://review.opendev.org/#/q/status:open"
|
||||
"+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
"`Offene Reviews in openstack/i18n <https://review.opendev.org/#/q/status:"
|
||||
"open+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`OpenStack manuals <https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals>`_"
|
||||
msgstr "`OpenStack manuals <https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals>`_"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-02 10:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 18:45+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -3366,11 +3366,11 @@ msgstr ""
|
||||
"team>`_: you can ask in your language :-)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Open reviews in openstack/i18n <https://review.opendev.org/#/q/status:open"
|
||||
"+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
"`Open reviews in openstack/i18n <https://review.opendev.org/#/q/status:"
|
||||
"open+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Open reviews in openstack/i18n <https://review.opendev.org/#/q/status:open"
|
||||
"+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
"`Open reviews in openstack/i18n <https://review.opendev.org/#/q/status:"
|
||||
"open+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`OpenStack manuals <https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals>`_"
|
||||
msgstr "`OpenStack manuals <https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals>`_"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-22 14:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 18:45+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -1844,8 +1844,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ini berarti menu \"Aggregates\" di grup \"Admin\" di menu sisi kiri. Dalam "
|
||||
"kode Horizon, tingkat kedua sesuai dengan kelompok dasbor seperti \"Projek\" "
|
||||
"atau \"Admin\" dan tingkat ketiga sesuai dengan panel seperti \"Aggregates"
|
||||
"\" (dalam contoh ini), \"Instances\" or \"Networks\"."
|
||||
"atau \"Admin\" dan tingkat ketiga sesuai dengan panel seperti "
|
||||
"\"Aggregates\" (dalam contoh ini), \"Instances\" or \"Networks\"."
|
||||
|
||||
msgid "This page collects small tips and tricks around translations."
|
||||
msgstr "Halaman ini mengumpulkan tip dan trik kecil seputar terjemahan."
|
||||
@@ -2574,11 +2574,11 @@ msgstr ""
|
||||
"team>`_: Anda bisa bertanya dalam bahasa Anda :-)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Open reviews in openstack/i18n <https://review.opendev.org/#/q/status:open"
|
||||
"+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
"`Open reviews in openstack/i18n <https://review.opendev.org/#/q/status:"
|
||||
"open+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Open reviews in openstack/i18n <https://review.opendev.org/#/q/status:open"
|
||||
"+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
"`Open reviews in openstack/i18n <https://review.opendev.org/#/q/status:"
|
||||
"open+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`OpenStack manuals <https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals>`_"
|
||||
msgstr "`OpenStack manuals <https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals>`_"
|
||||
|
||||
@@ -284,9 +284,9 @@ msgid ""
|
||||
"org/#/q/project:openstack/i18n+status:open>`__. In addition to the PTL, the "
|
||||
"core reviewers are responsible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"수시로 `I18n repo <https://review.opendev.org/#/q/project:openstack/i18n"
|
||||
"+status:open>`__에 열린 리뷰들을 확인합니다. PTL 외에 코어 리뷰어들에게도 책"
|
||||
"임이 있습니다."
|
||||
"수시로 `I18n repo <https://review.opendev.org/#/q/project:openstack/"
|
||||
"i18n+status:open>`__에 열린 리뷰들을 확인합니다. PTL 외에 코어 리뷰어들에게"
|
||||
"도 책임이 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Click \"...\" on the right, and select \"Request to join team\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2314,11 +2314,11 @@ msgid ""
|
||||
"until they are merged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"번역이 이루어진 문자열을 프로젝트 팀에서 가져오는 항목에 대해서는 `Gerrit "
|
||||
"<https://review.opendev.org/#/q/topic:zanata/translations+(status:open+OR"
|
||||
"+status:merged)>`__ 에서 확인할 수 있습니다. 각 저장소 내 코어 리뷰어들에게"
|
||||
"는 번역 동기화에 대한 패치를 승인하도록 권장하고 있습니다. 그러나 번역이 수용"
|
||||
"되지 않는다고 하여 낙담하지는 마십시오. Zanata 동기화 작업은 머지가 이루어질 "
|
||||
"때까지 매일 계속 반복합니다."
|
||||
"<https://review.opendev.org/#/q/topic:zanata/translations+(status:"
|
||||
"open+OR+status:merged)>`__ 에서 확인할 수 있습니다. 각 저장소 내 코어 리뷰어"
|
||||
"들에게는 번역 동기화에 대한 패치를 승인하도록 권장하고 있습니다. 그러나 번역"
|
||||
"이 수용되지 않는다고 하여 낙담하지는 마십시오. Zanata 동기화 작업은 머지가 이"
|
||||
"루어질 때까지 매일 계속 반복합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can estimate where a string is used from a location in a source code. "
|
||||
@@ -2531,11 +2531,11 @@ msgstr ""
|
||||
"언어로 물어볼 수 있습니다 :-)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Open reviews in openstack/i18n <https://review.opendev.org/#/q/status:open"
|
||||
"+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
"`Open reviews in openstack/i18n <https://review.opendev.org/#/q/status:"
|
||||
"open+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Open reviews in openstack/i18n <https://review.opendev.org/#/q/status:open"
|
||||
"+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
"`Open reviews in openstack/i18n <https://review.opendev.org/#/q/status:"
|
||||
"open+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`OpenStack manuals <https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals>`_"
|
||||
msgstr "`OpenStack manuals <https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals>`_"
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-22 14:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 18:45+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
msgid "(optional) Put your language name as bug tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -71,8 +71,8 @@ msgid ""
|
||||
"or rejected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Человек, который может проверять корректность перевода и помечать его как "
|
||||
"\"проверенный\" (\"подтверждённый\", reviewed/approved), или \"отвергнутый"
|
||||
"\" (rejected)."
|
||||
"\"проверенный\" (\"подтверждённый\", reviewed/approved), или "
|
||||
"\"отвергнутый\" (rejected)."
|
||||
|
||||
msgid "A person who can submit translations."
|
||||
msgstr "Люди, которые могут отправлять переводы."
|
||||
@@ -897,9 +897,9 @@ msgid ""
|
||||
"Input a short introduction of yourself, including your name, as \"Additional "
|
||||
"information\", then click \"Send message\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Напишите коротко о себе, включяя своё имя, в поле \"Дополнительная информация"
|
||||
"\" (\"Additional information\"), после чего кликните \"Отправить сообщение"
|
||||
"\" (\"Send message\")."
|
||||
"Напишите коротко о себе, включяя своё имя, в поле \"Дополнительная "
|
||||
"информация\" (\"Additional information\"), после чего кликните \"Отправить "
|
||||
"сообщение\" (\"Send message\")."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Internationalization (I18n) is essential to make OpenStack ubiquitous. The "
|
||||
@@ -2431,13 +2431,13 @@ msgid ""
|
||||
"the translations are not accepted. Zanata Sync jobs are repeated every day "
|
||||
"until they are merged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В `Gerrit'е <https://review.opendev.org/#/q/topic:zanata/translations"
|
||||
"+(status:open+OR+status:merged)>`__ вы можете посмотреть, были ли "
|
||||
"импортированы строки с переводами проектными командами. Основным ревьюверам "
|
||||
"каждого репозитория настоятельно рекомендуется принимать патчи с изменениями "
|
||||
"в переводах, но не огорчайтесь, если переводы не будут сразу приняты. Задачи "
|
||||
"синхронизации Zanata повторяются каждый день до тех пор, пока изменения не "
|
||||
"будут влиты в основную кодовую базу."
|
||||
"В `Gerrit'е <https://review.opendev.org/#/q/topic:zanata/"
|
||||
"translations+(status:open+OR+status:merged)>`__ вы можете посмотреть, были "
|
||||
"ли импортированы строки с переводами проектными командами. Основным "
|
||||
"ревьюверам каждого репозитория настоятельно рекомендуется принимать патчи с "
|
||||
"изменениями в переводах, но не огорчайтесь, если переводы не будут сразу "
|
||||
"приняты. Задачи синхронизации Zanata повторяются каждый день до тех пор, "
|
||||
"пока изменения не будут влиты в основную кодовую базу."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can estimate where a string is used from a location in a source code. "
|
||||
@@ -2642,11 +2642,11 @@ msgstr ""
|
||||
"языке :-)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Open reviews in openstack/i18n <https://review.opendev.org/#/q/status:open"
|
||||
"+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
"`Open reviews in openstack/i18n <https://review.opendev.org/#/q/status:"
|
||||
"open+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Открытые ревью в openstack/i18n <https://review.opendev.org/#/q/status:open"
|
||||
"+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
"`Открытые ревью в openstack/i18n <https://review.opendev.org/#/q/status:"
|
||||
"open+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`OpenStack manuals <https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2828,8 +2828,8 @@ msgid ""
|
||||
"\"In Progress\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"назначьте (assign) это сообщение об ошибке на самого себя, или на члена "
|
||||
"вашей языковой команды для дальнейшей работы, и отметьте его как \"В работе"
|
||||
"\" (\"In Progress\")"
|
||||
"вашей языковой команды для дальнейшей работы, и отметьте его как \"В "
|
||||
"работе\" (\"In Progress\")"
|
||||
|
||||
msgid "bugs in a source project"
|
||||
msgstr "ошибки в исходном коде проектов"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user