Korean dictionary fixed.

Korean dictinary fixed typo & error. 😄

Change-Id: Ic5ba1b171cdafe89734306bcad82e5d66a980f29
This commit is contained in:
Sungjin Kang 2016-08-09 22:44:45 +09:00
parent 84305b9e81
commit 842e251615
1 changed files with 49 additions and 105 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 17:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 21:05+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: ko_KR\n"
"Language-Team: ko_KR <LL@li.org>\n"
@ -17,23 +17,20 @@ msgstr ""
msgid "aggregate"
msgstr "집합"
#, fuzzy
msgid "allocate IP"
msgstr "IP 할당"
#, fuzzy
msgid "architecture"
msgstr "아키텍처"
msgid "association"
msgstr "연결"
#, fuzzy
msgid "associate IP"
msgstr "연결"
msgstr "IP 연결"
msgid "attribute"
msgstr ""
msgstr "속성"
msgid "authenticate"
msgstr "인증"
@ -50,12 +47,11 @@ msgstr "백엔드"
msgid "backup"
msgstr "백업"
#, fuzzy
msgid "Block Storage service"
msgstr "Compute 서비스"
msgstr "블록 스토리지 서비스"
msgid "body"
msgstr ""
msgstr "body"
msgid "boot"
msgstr "부트"
@ -72,65 +68,54 @@ msgstr "클라이언트"
msgid "cluster"
msgstr "클러스터"
#, fuzzy
msgid "compute"
msgstr "Compute"
msgstr "compute"
#, fuzzy
msgid "Compute service"
msgstr "Compute 서비스"
msgid "config drive"
msgstr ""
msgstr "드라이브 구성"
msgid "configuration"
msgstr ""
msgstr "구성"
msgid "connection"
msgstr ""
msgstr "접속"
#, fuzzy
msgid "consistency group"
msgstr "시큐리티 그룹"
msgstr "정합성 그룹"
msgid "container"
msgstr "컨테이너"
#, fuzzy
msgid "container format"
msgstr "컨테이너 포맷"
#, fuzzy
msgid "credential"
msgstr "자격 증명서"
#, fuzzy
msgid "data processing"
msgstr "데이터 프로세싱"
#, fuzzy
msgid "destination container"
msgstr "대상 컨테이너"
#, fuzzy
msgid "destination object name"
msgstr "대상 객체 이름"
msgid "device"
msgstr "장치"
#, fuzzy
msgid "disassociate IP"
msgstr "IP 해제"
msgid "disk"
msgstr "디스크"
#, fuzzy
msgid "disk format"
msgstr "디스크 포맷"
#, fuzzy
msgid "disk GB hours"
msgstr "디스크 GB 사용 시간"
@ -140,43 +125,35 @@ msgstr "도메인"
msgid "domain group"
msgstr "도메인 그룹"
#, fuzzy
msgid "ephemeral disk"
msgstr "Ephemeral 디스크"
msgstr "ephemeral 디스크"
#, fuzzy
msgid "ephemeral drive"
msgstr "Ephemeral 드라이브"
msgstr "ephemeral 드라이브"
msgid "existence"
msgstr "실제"
msgid "export"
msgstr ""
msgstr "내보내기"
#, fuzzy
msgid "export location"
msgstr "복제"
msgstr "내보내기 위치"
#, fuzzy
msgid "fetching"
msgstr "페칭"
#, fuzzy
msgid "fingerprint"
msgstr "Fingerprint"
msgstr "fingerprint"
#, fuzzy
msgid "fixed IP"
msgstr "Fixed IP"
msgstr "fixed IP"
#, fuzzy
msgid "flavor"
msgstr "Flavor"
msgstr "flavor"
#, fuzzy
msgid "floating IP"
msgstr "Floating IP"
msgstr "floating IP"
msgid "gateway"
msgstr "게이트웨이"
@ -184,16 +161,14 @@ msgstr "게이트웨이"
msgid "guide"
msgstr "가이드"
#, fuzzy
msgid "health monitor"
msgstr "상태 모니터"
msgid "host"
msgstr "호스트"
#, fuzzy
msgid "host aggregate"
msgstr "호스트 집"
msgstr "호스트 집"
msgid "hypervisor"
msgstr "가상화"
@ -201,25 +176,21 @@ msgstr "가상화"
msgid "identifier"
msgstr "식별자"
#, fuzzy
msgid "identity provider"
msgstr "식별자"
msgstr "ID 제공자"
#, fuzzy
msgid "Identity service"
msgstr "식별자"
msgstr "ID 서비스"
msgid "image"
msgstr "이미지"
#, fuzzy
msgid "Image service"
msgstr "Compute 서비스"
msgstr "이미지 서비스"
msgid "initiator"
msgstr "initiator"
#, fuzzy
msgid "injected file"
msgstr "추가한 파일"
@ -235,22 +206,20 @@ msgstr "job"
msgid "job template"
msgstr "job 템플릿"
#, fuzzy
msgid "keypair"
msgstr "키페어"
msgid "killed"
msgstr ""
msgstr "killed"
#, fuzzy
msgid "L2population"
msgstr "복제"
msgstr "L2population"
msgid "launch"
msgstr "작동"
msgid "layer-2 population mechanism"
msgstr ""
msgstr "layer-2 population mechanism"
msgid "load balancer"
msgstr "로드 밸런서"
@ -271,16 +240,16 @@ msgid "meter"
msgstr "측정기"
msgid "N/A"
msgstr ""
msgstr "N/A"
msgid "namespace"
msgstr "네임 스페이스"
msgid "Networking service"
msgstr ""
msgstr "네트워킹 서비스"
msgid "NFS share"
msgstr ""
msgstr "NFS 공유"
msgid "node"
msgstr "노드"
@ -288,7 +257,6 @@ msgstr "노드"
msgid "object"
msgstr "객체"
#, fuzzy
msgid "orchestration"
msgstr "orchestration"
@ -296,23 +264,19 @@ msgid "over commit"
msgstr "오버 커밋"
msgid "owner"
msgstr ""
msgstr "owner"
#, fuzzy
msgid "pagination"
msgstr "복제"
msgstr "페이지네이션"
#, fuzzy
msgid "parameter"
msgstr "매개변수"
#, fuzzy
msgid "perfect forward secrecy"
msgstr "Perfect Forward Secrecy"
msgstr "perfect forward secrecy"
#, fuzzy
msgid "permission"
msgstr "가상화"
msgstr "권한"
msgid "plugin"
msgstr "플러그인"
@ -323,34 +287,29 @@ msgstr "정책"
msgid "pool"
msgstr "풀"
#, fuzzy
msgid "project"
msgstr "프로젝트"
#, fuzzy
msgid "property"
msgstr "프로젝트"
msgstr "속성"
#, fuzzy
msgid "public key"
msgstr "공개키"
msgid "quota"
msgstr "Quota"
msgstr "quota"
#, fuzzy
msgid "quotas"
msgstr "Quota"
msgstr "quotas"
msgid "reboot"
msgstr "재부팅"
#, fuzzy
msgid "region"
msgstr "지역"
msgid "release IP"
msgstr ""
msgstr "IP 릴리즈"
msgid "remote"
msgstr "원격"
@ -358,18 +317,15 @@ msgstr "원격"
msgid "replication"
msgstr "복제"
#, fuzzy
msgid "restore"
msgstr "스토리지"
#, fuzzy
msgid "role"
msgstr "역할"
msgid "router"
msgstr "라우터"
#, fuzzy
msgid "security group"
msgstr "시큐리티 그룹"
@ -377,25 +333,22 @@ msgid "server"
msgstr "서버"
msgid "shard"
msgstr ""
msgstr "공유"
#, fuzzy
msgid "share"
msgstr "사용량"
msgid "share network"
msgstr ""
msgstr "공유 네트워크"
#, fuzzy
msgid "share server"
msgstr "서버"
msgstr "공유 서버"
#, fuzzy
msgid "shelve instance"
msgstr "인스턴스"
msgstr "shelve 인스턴스"
msgid "size"
msgstr ""
msgstr "size"
msgid "snapshot"
msgstr "스냅샷"
@ -403,12 +356,11 @@ msgstr "스냅샷"
msgid "stack"
msgstr "stack"
#, fuzzy
msgid "state"
msgstr "스토리지"
msgid "status"
msgstr ""
msgstr "상태"
msgid "storage"
msgstr "스토리지"
@ -419,11 +371,9 @@ msgstr "제출"
msgid "subnet"
msgstr "서브넷"
#, fuzzy
msgid "swap disk"
msgstr "스왑 디스크"
#, fuzzy
msgid "system panel"
msgstr "시스템 판넬"
@ -433,22 +383,18 @@ msgstr "태그"
msgid "template"
msgstr "템플릿"
#, fuzzy
msgid "tenant"
msgstr "Tenant"
msgstr "tenant"
#, fuzzy
msgid "terminate instance"
msgstr "인스턴스"
msgstr "인스턴스 종료"
msgid "token"
msgstr "토큰"
#, fuzzy
msgid "unshelve instance"
msgstr "인스턴스"
msgstr "unshelve 인스턴스"
#, fuzzy
msgid "usage"
msgstr "사용량"
@ -456,24 +402,22 @@ msgid "user"
msgstr "사용자"
msgid "vCPU"
msgstr ""
msgstr "vCPU"
msgid "VCPU hours"
msgstr ""
msgstr "VCPU 사용 시간"
#, fuzzy
msgid "vNIC"
msgstr "장치"
msgstr "vNIC"
msgid "volume"
msgstr "볼륨"
#, fuzzy
msgid "volume snapshot"
msgstr "볼륨 스냅샷"
msgid "web"
msgstr ""
msgstr "web"
#~ msgid "Associate IP"
#~ msgstr "IP 연결"