Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I3cd4e465d9f01b0daf56d10703ff209358057314
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2020-01-09 10:04:02 +00:00
parent 8493304593
commit a8f724b20d

View File

@ -1,13 +1,14 @@
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2017. #zanata
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstacki18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 10:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 16:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 08:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
@ -53,6 +54,9 @@ msgstr ""
"テンプレートは静的な HTML ファイルの雛形です。この例の場合、このストリングは"
"おそらく「コンテナー」メニューの「更新」フォームで使われていることでしょう。"
msgid "ATC Statistics in past releases"
msgstr "過去のリリースでの ATC の統計情報"
msgid "ATC status in I18n project"
msgstr "I18n プロジェクトにおける ATC ステータス"
@ -480,6 +484,9 @@ msgstr ""
msgid "Newton cycle"
msgstr "Newton 開発サイクル"
msgid "No detail data."
msgstr "詳細データなし。"
msgid ""
"Note that you need to log into Zanata to see your activity in the above "
"pages."
@ -586,6 +593,18 @@ msgstr ""
"POT ファイルは現在は git リポジトリーには格納されていません。この変更は "
"Newton 開発サイクル [#]_ の最初に行われました。"
msgid "Patch on governance repository: https://review.opendev.org/483452"
msgstr "governance レポジトリーの対応パッチ: https://review.opendev.org/483452"
msgid "Patch on governance repository: https://review.opendev.org/532982"
msgstr "governance レポジトリーの対応パッチ: https://review.opendev.org/532982"
msgid "Patch on governance repository: https://review.opendev.org/586751"
msgstr "governance レポジトリーの対応パッチ: https://review.opendev.org/586751"
msgid "Patch on governance repository: https://review.opendev.org/633398"
msgstr "governance レポジトリーの対応パッチ: https://review.opendev.org/633398"
msgid "Period: 2015-08-01 to 2016-01-30"
msgstr "期間: 2015-08-01 〜 2016-01-30"
@ -598,6 +617,15 @@ msgstr "期間: 2016-08-01 〜 2017-01-05"
msgid "Period: 2017-01-06 to 2017-06-30"
msgstr "期間: 2017-01-06 〜 2017-06-30"
msgid "Period: 2017-07-01 to 2018-01-10"
msgstr "期間: 2017-07-01 〜 2018-01-10"
msgid "Period: 2018-01-11 to 2018-07-09"
msgstr "期間: 2018-01-11 〜 2018-07-09"
msgid "Period: 2018-07-10 to 2019-01-25"
msgstr "期間: 2018-07-10 〜 2019-01-25"
msgid "Period: from 2014-11-01 to 2015-07-16"
msgstr "期間: 2014-11-01 〜 2015-07-16"
@ -619,6 +647,9 @@ msgstr "Zanata からの翻訳の取得"
msgid "Python script to setup projects for Zanata"
msgstr "Zanata プロジェクトの設定を用意する Python スクリプト。"
msgid "Queens cycle"
msgstr "Queens 開発サイクル"
msgid "Register a user ID in Zanata"
msgstr "Zanata でユーザー ID を登録します"
@ -650,6 +681,9 @@ msgstr "翻訳のインポートのレビュー"
msgid "Rob Cresswell (id: robcresswell) - English (United Kingdom)"
msgstr "Rob Cresswell (id: robcresswell) - English (United Kingdom)"
msgid "Rocky cycle"
msgstr "Rocky 開発サイクル"
msgid "Roles in a Language Team"
msgstr "言語チームでの役割"
@ -671,6 +705,9 @@ msgstr "分割: PO テンプレートの RST ドキュメントからの生成"
msgid "Stackalytics"
msgstr "Stackalytics"
msgid "Stein cycle"
msgstr "Stein 開発サイクル"
msgid "Steps to become a OpenStack translator"
msgstr "OpenStack の翻訳者になるための手順"
@ -891,6 +928,9 @@ msgstr "翻訳者リストを同期するには、以下のコマンドを実行
msgid "Tools"
msgstr "ツール"
msgid "Train cycle"
msgstr "Train 開発サイクル"
msgid "Translate **master** version on Zanata."
msgstr "Zanata では **master** バージョンを翻訳します。"